GF Capteur de pression 2450 Signet Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
GF Capteur de pression 2450 Signet Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Capteur de pression 2450 Signet
*3-2450.090-1*
3-2450.090-1 Rev. 15 06/19
Manuel du produit
Description
Le capteur de pression 2450 comporte un corps d’une seule pièce, en PVDF
(polyfluorure de vinylidène) moulé par injection et un diaphragme en céramique qui
assure une compatibilité supérieure dans les liquides corrosifs. Ces capteurs sont
disponibles avec la sortie numérique (S3L) ou la sortie 4 à 20 mA échelonnable
sur site. Choisir parmi trois (3) plages de pressions pour une résolution de mesure
optimale. La compensation de température intégrée fournit une précision remarquable
sur une large plage de fonctionnement. Les modèles à raccord droit de 1/2 po sur
le fluide de l’opération conviennent le mieux aux installations sur conduite. Des
adaptateurs intégrés (vendus séparément) peuvent servir à créer un ensemble
compact avec le modèle installé sur site du transmetteur 9900.
Dimensions
¾ po.
NPT
96 mm
(3.78 po.)
34 mm
(1.34 po.)
81 mm
(3.18 po.)
19.1 mm
(0.75 po.)
1 "fil G, pour d20
GF installations
197 mm (7.75 po.)
(8450)
216.1 mm (8.5 po.)
(9900-1)
3-2450-3X, -7X
•
•
•
•
English
Deutsch
Français
Español
• 中文
3-8450, 3-9900-1
Renseignements sur la garantie
Spécifications
Adressez-vous à votre bureau de ventes Georg Fisher local
pour vous procurer la déclaration de garantie la plus récente.
Généralités
Compatibilité
à sortie numérique (S3L)........8900, 9900, 9950
à sortie 4 à 20 mA .................CLP
Matériaux humides
Logement du capteur ..........PVDF
Diaphragme .........................Céramique
Joint d’étanchéité .................FKM
Raccord au liquide de l’opération
-3X, -7X ...............................filetage mâle raccord droit 12,7 mm
(1/2 po)
Raccord arrière ........................filetage mâle 19,05 mm (3/4 po) NPT
Type de câble ..........................3 cond. + blindage, 22 AWG,
noir/rouge/blanc/blindage
Longueur de câble standard
2450-3x, -7x .........................4,6 m (15 pi)
Précision du capteur ................± 1% de la plage maximale à 25 °C
Décalage de
sensibilité thermique ................± 0,03 % de la plage maximale par °C
Poids d’expédition ...................0,3 kg (0,65 lb)
Tous les articles retournés pour des réparations couvertes et
non couvertes par la garantie doivent être accompagnés d’un
formulaire de demande de service dûment rempli et doivent
être retournés à votre bureau de vente ou distributeur GF local.
La réparation ou le remplacement de tout produit retourné
sans formulaire de demande service risque de ne pas être
couvert(e) par la garantie.
Les produits Signet dont la durée de conservation est limitée
(pH, rH, électrodes de chlore, solutions de calibrage, par ex.,
tampons pH, standards de turbidité ou autres solutions) sont
garantis à la sortie de l’emballage, mais ne sont pas garantis
contre tout dommage dû à une défaillance de procédé ou
d’application (température élevée, empoisonnement chimique,
assèchement) ou à une manipulation sans précaution
(verre brisé, membrane endommagée, gel et/ou températures
extrêmes).
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté la gamme Signet de produits de mesure
Georg Fisher.
Si vous souhaitez enregistrer votre (vos) produit(s),
vous pouvez désormais les enregistrer en ligne en appliquant
l'une des méthodes suivantes :
• Rendez-vous sur notre site Internet www.gfsignet.com
et cliquez sur Formulaire d’enregistrement de produit.
• Si c’est un manuel en format PDF (exemplaire numérique),
cliquez ici
Consignes de sécurité
1. Avant l’installation ou la dépose :
• Dépressuriser et aérer le circuit.
• Vidanger en dessous du niveau du capteur.
2. Confirmer la compatibilité chimique avant l’utilisation.
3. Ne pas dépasser les spécifications maximales de
température et de pression.
4. Porter des lunettes de sécurité et un écran facial durant
l’installation et l’entretien.
5. Ne pas modifier la construction de l’appareil.
6. Éliminer de la manière appropriée ; NE PAS INCINÉRER !
UTILISER L’AUTOCOLLANT FOURNI POUR
PROTÉGER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ !
Mise en garde / Avertissement / Danger
Indique un danger potentiel. Ne pas respecter les
avertissements et mises en garde peut occasionner des
dégâts matériels, et des blessures graves, voire mortelles.
Décharge électrostatique (ESD) / Danger d’électrocution
Alerte l’utilisateur de risques de dommages au produit par les
décharges électrostatiques et/ou du risque de blessures ou de
mort par électrocution.
Équipement de protection individuelle (PPE/ÉPI)
Toujours utiliser l’équipement de protection individuelle le plus
approprié durant l’installation et les réparations des produits
Signet.
Avertissement – Circuit sous pression
Le capteur peut être sous pression ; prenez soin d’aérer
le circuit avant toute installation ou dépose. Sans cette
précaution, il existerait des risques de blessures graves et de
dégâts matériels.
Serrer à la main seulement
Un serrage excessif risque d’endommager le produit de
manière irréversible et d’entraîner la rupture de l’écrou de
retenue.
Ne pas utiliser d’outils
L’utilisation d’outils peut endommager le produit au point de le
rendre irréparable et pourrait annuler sa garantie.
2
Capteur de pression 2450 Signet
Exigences d’alimentation
Modèles à sortie
numérique (S3L) ...................5 V c.c. ± 10 %, < 1,5 mA
4 à 20 mA.............................12 - 24 V c.c. ± 10 %
Protection contre l’inversion de polarité et les courts-circuits
Sortie numérique (S3L)
Type......................................Série ASCII, niveau LTT 9 600 b/s
Précision ..............................± 1 % de la plage maximale à 25 °C
Reproductibilité ....................± 0,5 % de la plage maximale
Résolution ............................0,01 lb/po2 (0,001 lb/po2 pour -XU)
Cadence de mise à jour ......< 100 ms
Sortie 4 à 20 mA
Précision ..............................± 1 % de la plage maximale à 25 °C
Reproductibilité ....................± 0,5 % de la plage maximale
Résolution ............................< 5 μA
Plage ....................................échelonnable sur site (voir les
réglages d’usine à la page 6)
Impédance de
boucle max...........................100 Ω à 12 V
325 Ω à 18 V
600 Ω à 24 V
Cadence de mise à jour ......< 100 ms
Plage de fonctionnement
(pression max. pour spécifications de précision)
-XU ............0 à 0,7 bar (0 à 10 lb/po2)
-XL .............0 à 3,4 bar (0 à 50 lb/po2)
-XH ............0 à 17,2 bar (0 à 250 lb/po2)
(psi) (bar)
Plage de vide
275 19.0
-XU ............ -0,1 à 0,7 bars
(-1,5 à 10 lb/po2)
-XH
225 15.5
-XL ............. -0,41 à 3,4 bars
200 13.8
(-6 à 50 lb/po2)
-XH ............ -0,96 à 17,2 bars
175 12.1
(-14,6 à 250 lb/po2)
150 10.3
Pression d’épreuve
(pression max. sans dommage) 125 8.6
-XU ............1,4 bar (20 lb/po2)
-XL .............5,2 bar (75 lb/po2) 100 6.9
-XH ............20,7 bar (300 lb/po2)
75
5.2
50
3.4
25
1.7
-XL
0
°C -40
°F -40
-XU
-20
-4
0
32
20
68
40
104
60
140
80
176
100
212
120
248
Spécifications
Installation
Environnement
Humidité relative ..................0 à 95 % (sans condensation)
Température
de stockage..........................-20 °C à 100 °C (-4 °F à 212 °F)
Température
de fonctionnement ...............-15 °C à 85 °C (5 °F à 185 °F)
• Les capteurs de pression 2450 Signet sont des capteurs de
pression à manomètre. Les capteurs de pression à manomètre
mesurent la différence de pression entre le fluide de l’opération
d’un côté du diaphragme et la pression atmosphérique de
l’autre côté de ce diaphragme. Un petit tube capillaire situé à
l’intérieur du corps du capteur sert à s’assurer que le dos du
diaphragme reste à la pression atmosphérique. Si de l’humidité
arrive à pénétrer dans ce tube, jusqu’à l’arrière du diaphragme,
le capteur risque d’être endommagé.
Normes et homologations
CE
Conformité RoHS
Fabriqué selon les normes ISO 9001 pour la qualité et
ISO 14001 pour la gestion de l’environnement et
OHSAS 18001 pour la santé et la sécurité.
Presse-étoupe
Diaphragme
Tube capillaire
Raccord réducteur
Recommandations importantes pour l’installation
e
Fl
• Le diaphragme en céramique est susceptible de se briser à la suite d’une surpression ou d’un contact mécanique.
MANIPULER L’INSTRUMENT AVEC SOIN. Ne pas essayer de tester le capteur en appuyant sur le diaphragme.
• Des impulsions ou chocs de pression de courte durée, appelés « coups de bélier » sont produits par une variation subite du débit
causée par le fonctionnement d’éléments du système tels que compresseurs, pompes, pistons et vannes. Ces coups
de bélier peuvent atteindre des niveaux de pression nettement supérieurs à la valeur nominale de surpression de nos capteurs
de pression et endommager le diaphragme en céramique.
• Un amortisseur de pression est un dispositif qui ralentit la vitesse de changement du débit dans le circuit. L’installation d’un amortisseur
de la dimension appropriée au niveau de l’entrée d’un capteur de pression ou à sa proximité permet de le protéger des dommages
causés par les coups de bélier. Ces amortisseurs se trouvent chez les fournisseurs de matériel de plomberie et d’instrumentation.
• Lorsque le capteur est vissé dans une tuyauterie, une contre-pression risque d’endommager le diaphragme en céramique.
Ouvrir les vannes se trouvant à proximité pour libérer toute contre-pression pendant le vissage du capteur dans le tuyau.
• S’il est impossible d’ouvrir les vannes se trouvant à proximité
Tuyau de l'opération
pendant le vissage du capteur dans le tuyau, un robinet de
purge peut être installé afin d’éviter la surpression.
Vanne principale fermée
• S’assurer qu’il n’y a pas de bulles d’air dans la tuyauterie,
xib
le
surtout si un flexible long est utilisé pour dériver le liquide de
l’opération. Des bulles d’air provoqueraient des fluctuations
et erreurs de relevé.
Pas de bulles d’air
Robinet de purge ouvert
Capteur de pression 2450 Signet
3
Installation
Installation
Modification du capteur du montage intégré
• Modifier le capteur référence 3-2450 comme illustré sur la
figure 1.
• Appliquer du produit d’étanchéité ou du ruban PTFE sur
les filetages du raccord comme illustré à la figure 2, après
avoir vérifié que le filetage est en bon état. Si le filetage est
endommagé, ne pas installer le capteur.
• Visser le capteur dans le kit de montage 3-8052.
• Serrer le capteur d’un tour et demi après serrage à la main
dans le raccord au
fluide de l’opération.
Installer le Transmitteur 9900 avec l'adaptateur de réglage
d’angle (consulter le manuel du 9900 pour en savoir plus
sur le câblage).
• Le kit de montage intégré 3-8052 comprend :
• un raccord étanche aux liquides 3-9000.392-1, ½ po
(1,27 cm) NPT
• une base de conduit pour fixer le 9900.
Assemblage à distance sur conduite
La boîte de jonction intégrée en option 3-8052-1, avec raccord au fluide
de l’opération de 3/4 po (1,91 cm), offre une terminaison commode pour
prolonger le câble du 2450 sur une distance supérieure à 4,6 m (15 pi).
• Le kit comprend :
• la base de conduit et le capuchon avec bornes de jonction ;
• un raccord étanche aux liquides 3-9000.392-1, ½ po (1,27 cm)
NPT.
Pour prolonger les câbles sur une distance supérieure à 4,6 m (15 pi):
• Modifier le capteur 3-2450 comme illustré sur la figure 1.
• Raccorder les trois fils au bornier situé dans le capuchon.
• Ajouter le fil fourni par le client pour prolonger le câble.
• Raccorder l’assemblage au transmetteur ou au périphérique d’entrée
4 à 20 mA.
• Appliquer du produit d’étanchéité ou du ruban PTFE sur les filetages
du raccord comme illustré à la figure 3, après avoir vérifié que le
filetage est en bon état. Si le filetage est endommagé, ne pas installer
le capteur.
• Serrer le capteur d’un tour et demi après serrage à la main dans le
raccord au fluide de l’opération.
BLK
4-20 FREQ/
mA DATA
BLU
WHT WHT
SENSOR
INPUT
–
FREQ/
DATA
3-8052
Kit de montage intégré
+
SHIELD
3-9900.396
Kit adaptateur de réglage d’angle
Figure 1
RED
SHIELD
152 mm
(6 po)
N/C
3-9900
3-8052-1
Boîte de jonction intégrée,
19,05 mm (3/4 po) NPT
Figure 3
Figure 2
Options d’installation sur réservoir Submersible
Installation d’un raccord droit mâle de 12,7 mm (1/2 po)
• Pour le montage de capteur submersible, toujours utiliser
le capteur de pression hydrostatique submersible 3-2250.
Consulter le produit GF 3-2250-XX pour les instructions
d’installation.
Montage sur paroi de réservoir :
• Installer le clapet à bille GF pour isoler le capteur à des fins
d’entretien.
• Il est recommandé d’utiliser un kit 3-8052-1 pour protéger la
partie arrière du capteur.
Les capteurs 2450-3X et 2450-7X ont un raccord de type droit sur
la tuyauterie de l’opération. Pour assembler :
AVERTISSEMENT ! L’exposition du corps du capteur à une
température élevée différente de celle du réservoir de fluide
entraîne un relevé inexact.
1.
2.
3.
4.
Glisser le raccord fileté sur le tuyau ou le tube flexible.
Installer les extrémités de raccordement.
Serrer le raccord fileté à la main pour l’immobiliser.
Un filetage de ¾ po NPT est fourni pour fixer un
presse-étoupe ou un conduit.
5. Consulter le catalogue des produits et instruments
de mesure Signet pour obtenir des informations pour
les commandes.
Raccord fileté
Extrémité de
raccordement
Joint torique
Tuyau
Capteur
non fournis
4
Capteur de pression 2450 Signet
Presse-étoupe
ou raccord
de conduit
Câblage
Câblage numérique (S3L)
• Tous les modèles du capteur 2450 fournissent une sortie numérique (S3L) lorsqu’ils reçoivent une alimentation de 5 V c.c.
• Le raccordement du BLINDAGE à une terre directe permet de réduire le bruit électrique.
• La longueur maximale du câble numérique (S3L) dépend de l’instrument auquel le capteur
est connecté.
Pour tous détails, consulter le manuel de l’instrument.
• Connect the 2450
cable directly to Digital
(S3L) I/O terminals.
3-9900
Bornes de S3L
• Lorsque le 2450 comprend une
boîte de jonction, connecter
les bornes du 2450 à n’importe
quel port d’E/S numérique (S3L),
comme illustré.
Blindage
Mise à la terre
en option
Blanc
Rouge
Noir
SHLD
GND
DATA
V+
FREQ/
DATA
4
–
3
+
+
-
2
5
4-20 FREQ/
mA DATA
(if applicable)
+
-
1
SHIELD
(if applicable)
Analog Output 2
RED
Analog Output 1
BLK
S3L
Input
1
N/C
Frequency
Input 2
OR
S3L
Input
2
Blanc
Noir
Rouge
Blindage
3-8900.621C
+5VDC (Black)
Freq. Input (Red)
GND (Shield)
+5VDC (Black)
Freq. Input 2 (Red)
S3 L (Red)
GND (White/Shield)
+5VDC (Black)
S3 L (Red)
GND (White/Shield)
BLU
Frequency
Input
1
WHT WHT
I/O Module 3-8900.401-X
SENSOR
INPUT
3-8052
SHIELD
3-8900
Bornes des I/O Module
Blanc
6
7
Rouge
8
3-8052-1
Noir
9
10
11
12
13
14
3-9950
Bornes de S3L
DC POWER
Loop
Loop
Noir
Blindage
+V
CH1
X FREQ
DATA
GND
CH2
Pas de connection
Rouge
Blanc
+V
FREQ
DATA
GND
+V
FREQ
Câblage à boucle 4 à 20 mA
• Les modèles 2450-7X fournissent une sortie à boucle 4 à 20 mA quand ils sont alimentés en 24 V c.c.
• Le raccordement du BLINDAGE à une terre directe permet de réduire le bruit électrique.
• Le fil rouge n’est pas utilisé, ne pas retirer le tube thermorétractable. Voir la page 6 sur le réglage de la plage 4 à 20 mA.
Boucle de courant sans boîte de jonction
Boucle de courant avec boîte de jonction
• Brancher le câble du 2450 directement à un dispositif à boucle,
comme illustré.
• Lorsque le 2450 comprend une boîte de jonction, relier les
bornes du 2450 au dispositif à boucle, comme illustré.
Noir (boucle +)
3-8050.521
–
+
FREQ/
DATA
Blanc
4-20 FREQ/
mA DATA
SHIELD
Entrée boucle
+
-
BLK
Moniteur de boucle
4 à 20 mA
Entrée boucle
BLU
+
-
Noir
SENSOR
INPUT
Entrée boucle
12-24 Vcc
+
-
RED
Alimentation
électrique
Mise à la
terre en option
Entrée boucle
SHIELD
Blindage
Alimentation
c.c. 12 à 24 V
N/C
Blanc (boucle - )
3-8052
+
-
WHT WHT
Rouge (pas de connexion)
3-8052-1
Capteur de pression 2450 Signet
5
Réglage de la plage 4 à 20 mA
Les valeurs d’extrémité de la plage 4 à 20 mA sont indépendantes l’une de l’autre et il est possible de les ajuster sur site. Par
exemple, pour réduire la valeur d’extrémité 20 mA en dessous de la limite d’échelle maximum réglée en usine, mais pour permettre
à la valeur d’extrémité 4 mA de rester à 0 lb/po2, effectuer seulement les opérations indiquées au paragraphe 6.2 ci-dessous.
REMARQUE : Le fil ROUGE qui n’est pas connecté durant le fonctionnement normal 4 à 20 mA joue un rôle important dans les
procédures suivantes.
AVERTISSEMENT !
Si vous ne protégez pas le fil rouge, la plage de 4 à 20
mA risque de se réinitialiser.
Capuchon de connexion
Pour régler la valeur d’extrémité 4 mA sur site :
Retirer avec soin le tube thermorétractable qui protège le fil rouge.
• Exposer le capteur à la pression souhaitée correspondant à 4 mA (toute pression dans la plage de fonctionnement).
• Le circuit étant sous tension, comme décrit à la page 5, connecter le fil ROUGE au fil BLANC pendant 15 secondes.
(Au bout d’environ 10 secondes, la sortie tombe à 3,6 mA et reste à cette valeur jusqu’à ce que le fil ROUGE soit déconnecté.)
• Déconnecter le fil ROUGE du fil BLANC ; la valeur d’extrémité 4 mA est réglée.
REMARQUE : La sortie se comportera comme un contacteur si les valeurs d’extrémité 4 et 20 mA sont réglées à des nombres très
proches. L’ampleur minimum est de ± 2 % de la plage maximum.
Pour régler la valeur d’extrémité 20 mA sur site :
• Exposer le capteur à la pression souhaitée correspondant
à 20 mA (toute pression dans la plage de fonctionnement).
• Le circuit étant sous tension, comme décrit à la page 5, connecter le fil ROUGE au fil NOIR pendant 15 secondes.
(Au bout d’environ 10 secondes, la sortie monte à 22 mA et reste à cette valeur jusqu’à ce que le fil ROUGE soit déconnecté.)
• Déconnecter le fil ROUGE du fil NOIR ; la valeur d’extrémité 20 mA est réglée.
REMARQUE: La sortie se comportera comme un contacteur si les valeurs d’extrémité 4 et 20 mA sont réglées à des nombres très
proches. L’ampleur minimum est de ± 2 % de la plage maximum.
• Après avoir réglé la plage 4 à 20 mA, protéger le fil rouge en installant le capuchon de connexion.
• Pour pouvoir remodifier facilement la plage de mesure, utiliser l’outil de configuration 0252 Signet.
Pour rétablir la plage réglée en usine :
• Couper l’alimentation du capteur. Attendre 10 s que le circuit se décharge.
• Connecter le fil ROUGE au fil BLANC.
• Mettre le circuit sous tension, comme décrit à la page 5, en connectant le fil ROUGE au fil BLANC pendant 15 secondes. (Au bout
d’environ 10 secondes, la sortie tombe à 3,6 mA et reste à cette valeur jusqu’à ce que le fil ROUGE soit déconnecté.)
• Déconnecter le fil ROUGE du fil BLANC ; les réglages d’usine ont été rétablis.
Nº réf. fab.
3-2450-7U
3-2450-7L
3-2450-7H
Plage d’usine
4 à 20 mA = 0 à 10 lb/po2
4 à 20 mA = 0 à 50 lb/po2
4 à 20 mA = 0 à 250 lb/po2
Noir (boucle +)
3-8050.521
Rouge (pas de connexion)
Blanc (boucle - )
3-8052
Blindage
Mise à la
terre en option
+
Entrée boucle Entrée boucle
Moniteur de boucle
4 à 20 mA
6
Capteur de pression 2450 Signet
+
-
Alimentation
c.c. 12 à 24 V
Remarques
Capteur de pression 2450 Signet
7
Information pour les commandesa
Nº réf. fab.
Code
Description
3-2450-3U
159 000 683
10 lb/po2, numérique (S3L), raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi
3-2450-7U
159 000 906
10 lb/po2, 4 à 20 mA, raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi
3-2450-3L
159 000 682
50 lb/po2, numérique (S3L), raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi
3-2450-7L
159 000 908
50 lb/po2, 4 à 20 mA, raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi
3-2450-3H
159 000 681
250 lb/po2, numérique (S3L), raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi
3-2450-7H
159 000 910
250 lb/po2, 4 à 20 mA, raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi
3-8050-1
159 000 753
Boîte de jonction à montage universel
3-8052-1
159 000 755
Boîte de jonction à montage 19,05 mm (¾ po) NPT
3-9000.392-1
159 000 839
Kit de raccord étanche aux liquides, NPT (1 pièce)
3-9000.392-2
159 000 841
Kit de raccord étanche aux liquides, PG 13.5 (1 pièce)
3-9900.396
159 001 701
Kit, Adaptateur de réglage d’angle
5523-0322
159 000 761
Câble, 3 conducteurs + blindage, 22 AWG, noir/rouge/blanc/blindage
3-0252
159 001 808
Outil de configuration
Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aero Jet Avenue, El Monte, CA 91731-2882 É.-U. • Tél. (626) 571-2770 • Fax (626) 573-2057
Pour ventes et service dans le monde entier, visiter notre site Web : www.gfsignet.com • ou téléphonez au (aux É.-U.) : (800) 854-4090
Pour les informations les plus récentes, consulter notre site Web à www.gfsignet.com
3-2450.090-1 Rev. 15 06/19
Français
© Georg Fischer Signet LLC 2019

Manuels associés