▼
Scroll to page 2
of
8
Français Capteur de pression 2450 Signet *3-2450.090-1* 3-2450.090-1 Rev. 15 06/19 Manuel du produit Description Le capteur de pression 2450 comporte un corps d’une seule pièce, en PVDF (polyfluorure de vinylidène) moulé par injection et un diaphragme en céramique qui assure une compatibilité supérieure dans les liquides corrosifs. Ces capteurs sont disponibles avec la sortie numérique (S3L) ou la sortie 4 à 20 mA échelonnable sur site. Choisir parmi trois (3) plages de pressions pour une résolution de mesure optimale. La compensation de température intégrée fournit une précision remarquable sur une large plage de fonctionnement. Les modèles à raccord droit de 1/2 po sur le fluide de l’opération conviennent le mieux aux installations sur conduite. Des adaptateurs intégrés (vendus séparément) peuvent servir à créer un ensemble compact avec le modèle installé sur site du transmetteur 9900. Dimensions ¾ po. NPT 96 mm (3.78 po.) 34 mm (1.34 po.) 81 mm (3.18 po.) 19.1 mm (0.75 po.) 1 "fil G, pour d20 GF installations 197 mm (7.75 po.) (8450) 216.1 mm (8.5 po.) (9900-1) 3-2450-3X, -7X • • • • English Deutsch Français Español • 中文 3-8450, 3-9900-1 Renseignements sur la garantie Spécifications Adressez-vous à votre bureau de ventes Georg Fisher local pour vous procurer la déclaration de garantie la plus récente. Généralités Compatibilité à sortie numérique (S3L)........8900, 9900, 9950 à sortie 4 à 20 mA .................CLP Matériaux humides Logement du capteur ..........PVDF Diaphragme .........................Céramique Joint d’étanchéité .................FKM Raccord au liquide de l’opération -3X, -7X ...............................filetage mâle raccord droit 12,7 mm (1/2 po) Raccord arrière ........................filetage mâle 19,05 mm (3/4 po) NPT Type de câble ..........................3 cond. + blindage, 22 AWG, noir/rouge/blanc/blindage Longueur de câble standard 2450-3x, -7x .........................4,6 m (15 pi) Précision du capteur ................± 1% de la plage maximale à 25 °C Décalage de sensibilité thermique ................± 0,03 % de la plage maximale par °C Poids d’expédition ...................0,3 kg (0,65 lb) Tous les articles retournés pour des réparations couvertes et non couvertes par la garantie doivent être accompagnés d’un formulaire de demande de service dûment rempli et doivent être retournés à votre bureau de vente ou distributeur GF local. La réparation ou le remplacement de tout produit retourné sans formulaire de demande service risque de ne pas être couvert(e) par la garantie. Les produits Signet dont la durée de conservation est limitée (pH, rH, électrodes de chlore, solutions de calibrage, par ex., tampons pH, standards de turbidité ou autres solutions) sont garantis à la sortie de l’emballage, mais ne sont pas garantis contre tout dommage dû à une défaillance de procédé ou d’application (température élevée, empoisonnement chimique, assèchement) ou à une manipulation sans précaution (verre brisé, membrane endommagée, gel et/ou températures extrêmes). Enregistrement du produit Merci d’avoir acheté la gamme Signet de produits de mesure Georg Fisher. Si vous souhaitez enregistrer votre (vos) produit(s), vous pouvez désormais les enregistrer en ligne en appliquant l'une des méthodes suivantes : • Rendez-vous sur notre site Internet www.gfsignet.com et cliquez sur Formulaire d’enregistrement de produit. • Si c’est un manuel en format PDF (exemplaire numérique), cliquez ici Consignes de sécurité 1. Avant l’installation ou la dépose : • Dépressuriser et aérer le circuit. • Vidanger en dessous du niveau du capteur. 2. Confirmer la compatibilité chimique avant l’utilisation. 3. Ne pas dépasser les spécifications maximales de température et de pression. 4. Porter des lunettes de sécurité et un écran facial durant l’installation et l’entretien. 5. Ne pas modifier la construction de l’appareil. 6. Éliminer de la manière appropriée ; NE PAS INCINÉRER ! UTILISER L’AUTOCOLLANT FOURNI POUR PROTÉGER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! Mise en garde / Avertissement / Danger Indique un danger potentiel. Ne pas respecter les avertissements et mises en garde peut occasionner des dégâts matériels, et des blessures graves, voire mortelles. Décharge électrostatique (ESD) / Danger d’électrocution Alerte l’utilisateur de risques de dommages au produit par les décharges électrostatiques et/ou du risque de blessures ou de mort par électrocution. Équipement de protection individuelle (PPE/ÉPI) Toujours utiliser l’équipement de protection individuelle le plus approprié durant l’installation et les réparations des produits Signet. Avertissement – Circuit sous pression Le capteur peut être sous pression ; prenez soin d’aérer le circuit avant toute installation ou dépose. Sans cette précaution, il existerait des risques de blessures graves et de dégâts matériels. Serrer à la main seulement Un serrage excessif risque d’endommager le produit de manière irréversible et d’entraîner la rupture de l’écrou de retenue. Ne pas utiliser d’outils L’utilisation d’outils peut endommager le produit au point de le rendre irréparable et pourrait annuler sa garantie. 2 Capteur de pression 2450 Signet Exigences d’alimentation Modèles à sortie numérique (S3L) ...................5 V c.c. ± 10 %, < 1,5 mA 4 à 20 mA.............................12 - 24 V c.c. ± 10 % Protection contre l’inversion de polarité et les courts-circuits Sortie numérique (S3L) Type......................................Série ASCII, niveau LTT 9 600 b/s Précision ..............................± 1 % de la plage maximale à 25 °C Reproductibilité ....................± 0,5 % de la plage maximale Résolution ............................0,01 lb/po2 (0,001 lb/po2 pour -XU) Cadence de mise à jour ......< 100 ms Sortie 4 à 20 mA Précision ..............................± 1 % de la plage maximale à 25 °C Reproductibilité ....................± 0,5 % de la plage maximale Résolution ............................< 5 μA Plage ....................................échelonnable sur site (voir les réglages d’usine à la page 6) Impédance de boucle max...........................100 Ω à 12 V 325 Ω à 18 V 600 Ω à 24 V Cadence de mise à jour ......< 100 ms Plage de fonctionnement (pression max. pour spécifications de précision) -XU ............0 à 0,7 bar (0 à 10 lb/po2) -XL .............0 à 3,4 bar (0 à 50 lb/po2) -XH ............0 à 17,2 bar (0 à 250 lb/po2) (psi) (bar) Plage de vide 275 19.0 -XU ............ -0,1 à 0,7 bars (-1,5 à 10 lb/po2) -XH 225 15.5 -XL ............. -0,41 à 3,4 bars 200 13.8 (-6 à 50 lb/po2) -XH ............ -0,96 à 17,2 bars 175 12.1 (-14,6 à 250 lb/po2) 150 10.3 Pression d’épreuve (pression max. sans dommage) 125 8.6 -XU ............1,4 bar (20 lb/po2) -XL .............5,2 bar (75 lb/po2) 100 6.9 -XH ............20,7 bar (300 lb/po2) 75 5.2 50 3.4 25 1.7 -XL 0 °C -40 °F -40 -XU -20 -4 0 32 20 68 40 104 60 140 80 176 100 212 120 248 Spécifications Installation Environnement Humidité relative ..................0 à 95 % (sans condensation) Température de stockage..........................-20 °C à 100 °C (-4 °F à 212 °F) Température de fonctionnement ...............-15 °C à 85 °C (5 °F à 185 °F) • Les capteurs de pression 2450 Signet sont des capteurs de pression à manomètre. Les capteurs de pression à manomètre mesurent la différence de pression entre le fluide de l’opération d’un côté du diaphragme et la pression atmosphérique de l’autre côté de ce diaphragme. Un petit tube capillaire situé à l’intérieur du corps du capteur sert à s’assurer que le dos du diaphragme reste à la pression atmosphérique. Si de l’humidité arrive à pénétrer dans ce tube, jusqu’à l’arrière du diaphragme, le capteur risque d’être endommagé. Normes et homologations CE Conformité RoHS Fabriqué selon les normes ISO 9001 pour la qualité et ISO 14001 pour la gestion de l’environnement et OHSAS 18001 pour la santé et la sécurité. Presse-étoupe Diaphragme Tube capillaire Raccord réducteur Recommandations importantes pour l’installation e Fl • Le diaphragme en céramique est susceptible de se briser à la suite d’une surpression ou d’un contact mécanique. MANIPULER L’INSTRUMENT AVEC SOIN. Ne pas essayer de tester le capteur en appuyant sur le diaphragme. • Des impulsions ou chocs de pression de courte durée, appelés « coups de bélier » sont produits par une variation subite du débit causée par le fonctionnement d’éléments du système tels que compresseurs, pompes, pistons et vannes. Ces coups de bélier peuvent atteindre des niveaux de pression nettement supérieurs à la valeur nominale de surpression de nos capteurs de pression et endommager le diaphragme en céramique. • Un amortisseur de pression est un dispositif qui ralentit la vitesse de changement du débit dans le circuit. L’installation d’un amortisseur de la dimension appropriée au niveau de l’entrée d’un capteur de pression ou à sa proximité permet de le protéger des dommages causés par les coups de bélier. Ces amortisseurs se trouvent chez les fournisseurs de matériel de plomberie et d’instrumentation. • Lorsque le capteur est vissé dans une tuyauterie, une contre-pression risque d’endommager le diaphragme en céramique. Ouvrir les vannes se trouvant à proximité pour libérer toute contre-pression pendant le vissage du capteur dans le tuyau. • S’il est impossible d’ouvrir les vannes se trouvant à proximité Tuyau de l'opération pendant le vissage du capteur dans le tuyau, un robinet de purge peut être installé afin d’éviter la surpression. Vanne principale fermée • S’assurer qu’il n’y a pas de bulles d’air dans la tuyauterie, xib le surtout si un flexible long est utilisé pour dériver le liquide de l’opération. Des bulles d’air provoqueraient des fluctuations et erreurs de relevé. Pas de bulles d’air Robinet de purge ouvert Capteur de pression 2450 Signet 3 Installation Installation Modification du capteur du montage intégré • Modifier le capteur référence 3-2450 comme illustré sur la figure 1. • Appliquer du produit d’étanchéité ou du ruban PTFE sur les filetages du raccord comme illustré à la figure 2, après avoir vérifié que le filetage est en bon état. Si le filetage est endommagé, ne pas installer le capteur. • Visser le capteur dans le kit de montage 3-8052. • Serrer le capteur d’un tour et demi après serrage à la main dans le raccord au fluide de l’opération. Installer le Transmitteur 9900 avec l'adaptateur de réglage d’angle (consulter le manuel du 9900 pour en savoir plus sur le câblage). • Le kit de montage intégré 3-8052 comprend : • un raccord étanche aux liquides 3-9000.392-1, ½ po (1,27 cm) NPT • une base de conduit pour fixer le 9900. Assemblage à distance sur conduite La boîte de jonction intégrée en option 3-8052-1, avec raccord au fluide de l’opération de 3/4 po (1,91 cm), offre une terminaison commode pour prolonger le câble du 2450 sur une distance supérieure à 4,6 m (15 pi). • Le kit comprend : • la base de conduit et le capuchon avec bornes de jonction ; • un raccord étanche aux liquides 3-9000.392-1, ½ po (1,27 cm) NPT. Pour prolonger les câbles sur une distance supérieure à 4,6 m (15 pi): • Modifier le capteur 3-2450 comme illustré sur la figure 1. • Raccorder les trois fils au bornier situé dans le capuchon. • Ajouter le fil fourni par le client pour prolonger le câble. • Raccorder l’assemblage au transmetteur ou au périphérique d’entrée 4 à 20 mA. • Appliquer du produit d’étanchéité ou du ruban PTFE sur les filetages du raccord comme illustré à la figure 3, après avoir vérifié que le filetage est en bon état. Si le filetage est endommagé, ne pas installer le capteur. • Serrer le capteur d’un tour et demi après serrage à la main dans le raccord au fluide de l’opération. BLK 4-20 FREQ/ mA DATA BLU WHT WHT SENSOR INPUT – FREQ/ DATA 3-8052 Kit de montage intégré + SHIELD 3-9900.396 Kit adaptateur de réglage d’angle Figure 1 RED SHIELD 152 mm (6 po) N/C 3-9900 3-8052-1 Boîte de jonction intégrée, 19,05 mm (3/4 po) NPT Figure 3 Figure 2 Options d’installation sur réservoir Submersible Installation d’un raccord droit mâle de 12,7 mm (1/2 po) • Pour le montage de capteur submersible, toujours utiliser le capteur de pression hydrostatique submersible 3-2250. Consulter le produit GF 3-2250-XX pour les instructions d’installation. Montage sur paroi de réservoir : • Installer le clapet à bille GF pour isoler le capteur à des fins d’entretien. • Il est recommandé d’utiliser un kit 3-8052-1 pour protéger la partie arrière du capteur. Les capteurs 2450-3X et 2450-7X ont un raccord de type droit sur la tuyauterie de l’opération. Pour assembler : AVERTISSEMENT ! L’exposition du corps du capteur à une température élevée différente de celle du réservoir de fluide entraîne un relevé inexact. 1. 2. 3. 4. Glisser le raccord fileté sur le tuyau ou le tube flexible. Installer les extrémités de raccordement. Serrer le raccord fileté à la main pour l’immobiliser. Un filetage de ¾ po NPT est fourni pour fixer un presse-étoupe ou un conduit. 5. Consulter le catalogue des produits et instruments de mesure Signet pour obtenir des informations pour les commandes. Raccord fileté Extrémité de raccordement Joint torique Tuyau Capteur non fournis 4 Capteur de pression 2450 Signet Presse-étoupe ou raccord de conduit Câblage Câblage numérique (S3L) • Tous les modèles du capteur 2450 fournissent une sortie numérique (S3L) lorsqu’ils reçoivent une alimentation de 5 V c.c. • Le raccordement du BLINDAGE à une terre directe permet de réduire le bruit électrique. • La longueur maximale du câble numérique (S3L) dépend de l’instrument auquel le capteur est connecté. Pour tous détails, consulter le manuel de l’instrument. • Connect the 2450 cable directly to Digital (S3L) I/O terminals. 3-9900 Bornes de S3L • Lorsque le 2450 comprend une boîte de jonction, connecter les bornes du 2450 à n’importe quel port d’E/S numérique (S3L), comme illustré. Blindage Mise à la terre en option Blanc Rouge Noir SHLD GND DATA V+ FREQ/ DATA 4 – 3 + + - 2 5 4-20 FREQ/ mA DATA (if applicable) + - 1 SHIELD (if applicable) Analog Output 2 RED Analog Output 1 BLK S3L Input 1 N/C Frequency Input 2 OR S3L Input 2 Blanc Noir Rouge Blindage 3-8900.621C +5VDC (Black) Freq. Input (Red) GND (Shield) +5VDC (Black) Freq. Input 2 (Red) S3 L (Red) GND (White/Shield) +5VDC (Black) S3 L (Red) GND (White/Shield) BLU Frequency Input 1 WHT WHT I/O Module 3-8900.401-X SENSOR INPUT 3-8052 SHIELD 3-8900 Bornes des I/O Module Blanc 6 7 Rouge 8 3-8052-1 Noir 9 10 11 12 13 14 3-9950 Bornes de S3L DC POWER Loop Loop Noir Blindage +V CH1 X FREQ DATA GND CH2 Pas de connection Rouge Blanc +V FREQ DATA GND +V FREQ Câblage à boucle 4 à 20 mA • Les modèles 2450-7X fournissent une sortie à boucle 4 à 20 mA quand ils sont alimentés en 24 V c.c. • Le raccordement du BLINDAGE à une terre directe permet de réduire le bruit électrique. • Le fil rouge n’est pas utilisé, ne pas retirer le tube thermorétractable. Voir la page 6 sur le réglage de la plage 4 à 20 mA. Boucle de courant sans boîte de jonction Boucle de courant avec boîte de jonction • Brancher le câble du 2450 directement à un dispositif à boucle, comme illustré. • Lorsque le 2450 comprend une boîte de jonction, relier les bornes du 2450 au dispositif à boucle, comme illustré. Noir (boucle +) 3-8050.521 – + FREQ/ DATA Blanc 4-20 FREQ/ mA DATA SHIELD Entrée boucle + - BLK Moniteur de boucle 4 à 20 mA Entrée boucle BLU + - Noir SENSOR INPUT Entrée boucle 12-24 Vcc + - RED Alimentation électrique Mise à la terre en option Entrée boucle SHIELD Blindage Alimentation c.c. 12 à 24 V N/C Blanc (boucle - ) 3-8052 + - WHT WHT Rouge (pas de connexion) 3-8052-1 Capteur de pression 2450 Signet 5 Réglage de la plage 4 à 20 mA Les valeurs d’extrémité de la plage 4 à 20 mA sont indépendantes l’une de l’autre et il est possible de les ajuster sur site. Par exemple, pour réduire la valeur d’extrémité 20 mA en dessous de la limite d’échelle maximum réglée en usine, mais pour permettre à la valeur d’extrémité 4 mA de rester à 0 lb/po2, effectuer seulement les opérations indiquées au paragraphe 6.2 ci-dessous. REMARQUE : Le fil ROUGE qui n’est pas connecté durant le fonctionnement normal 4 à 20 mA joue un rôle important dans les procédures suivantes. AVERTISSEMENT ! Si vous ne protégez pas le fil rouge, la plage de 4 à 20 mA risque de se réinitialiser. Capuchon de connexion Pour régler la valeur d’extrémité 4 mA sur site : Retirer avec soin le tube thermorétractable qui protège le fil rouge. • Exposer le capteur à la pression souhaitée correspondant à 4 mA (toute pression dans la plage de fonctionnement). • Le circuit étant sous tension, comme décrit à la page 5, connecter le fil ROUGE au fil BLANC pendant 15 secondes. (Au bout d’environ 10 secondes, la sortie tombe à 3,6 mA et reste à cette valeur jusqu’à ce que le fil ROUGE soit déconnecté.) • Déconnecter le fil ROUGE du fil BLANC ; la valeur d’extrémité 4 mA est réglée. REMARQUE : La sortie se comportera comme un contacteur si les valeurs d’extrémité 4 et 20 mA sont réglées à des nombres très proches. L’ampleur minimum est de ± 2 % de la plage maximum. Pour régler la valeur d’extrémité 20 mA sur site : • Exposer le capteur à la pression souhaitée correspondant à 20 mA (toute pression dans la plage de fonctionnement). • Le circuit étant sous tension, comme décrit à la page 5, connecter le fil ROUGE au fil NOIR pendant 15 secondes. (Au bout d’environ 10 secondes, la sortie monte à 22 mA et reste à cette valeur jusqu’à ce que le fil ROUGE soit déconnecté.) • Déconnecter le fil ROUGE du fil NOIR ; la valeur d’extrémité 20 mA est réglée. REMARQUE: La sortie se comportera comme un contacteur si les valeurs d’extrémité 4 et 20 mA sont réglées à des nombres très proches. L’ampleur minimum est de ± 2 % de la plage maximum. • Après avoir réglé la plage 4 à 20 mA, protéger le fil rouge en installant le capuchon de connexion. • Pour pouvoir remodifier facilement la plage de mesure, utiliser l’outil de configuration 0252 Signet. Pour rétablir la plage réglée en usine : • Couper l’alimentation du capteur. Attendre 10 s que le circuit se décharge. • Connecter le fil ROUGE au fil BLANC. • Mettre le circuit sous tension, comme décrit à la page 5, en connectant le fil ROUGE au fil BLANC pendant 15 secondes. (Au bout d’environ 10 secondes, la sortie tombe à 3,6 mA et reste à cette valeur jusqu’à ce que le fil ROUGE soit déconnecté.) • Déconnecter le fil ROUGE du fil BLANC ; les réglages d’usine ont été rétablis. Nº réf. fab. 3-2450-7U 3-2450-7L 3-2450-7H Plage d’usine 4 à 20 mA = 0 à 10 lb/po2 4 à 20 mA = 0 à 50 lb/po2 4 à 20 mA = 0 à 250 lb/po2 Noir (boucle +) 3-8050.521 Rouge (pas de connexion) Blanc (boucle - ) 3-8052 Blindage Mise à la terre en option + Entrée boucle Entrée boucle Moniteur de boucle 4 à 20 mA 6 Capteur de pression 2450 Signet + - Alimentation c.c. 12 à 24 V Remarques Capteur de pression 2450 Signet 7 Information pour les commandesa Nº réf. fab. Code Description 3-2450-3U 159 000 683 10 lb/po2, numérique (S3L), raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi 3-2450-7U 159 000 906 10 lb/po2, 4 à 20 mA, raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi 3-2450-3L 159 000 682 50 lb/po2, numérique (S3L), raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi 3-2450-7L 159 000 908 50 lb/po2, 4 à 20 mA, raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi 3-2450-3H 159 000 681 250 lb/po2, numérique (S3L), raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi 3-2450-7H 159 000 910 250 lb/po2, 4 à 20 mA, raccord droit mâle ½ po, câble 15 pi 3-8050-1 159 000 753 Boîte de jonction à montage universel 3-8052-1 159 000 755 Boîte de jonction à montage 19,05 mm (¾ po) NPT 3-9000.392-1 159 000 839 Kit de raccord étanche aux liquides, NPT (1 pièce) 3-9000.392-2 159 000 841 Kit de raccord étanche aux liquides, PG 13.5 (1 pièce) 3-9900.396 159 001 701 Kit, Adaptateur de réglage d’angle 5523-0322 159 000 761 Câble, 3 conducteurs + blindage, 22 AWG, noir/rouge/blanc/blindage 3-0252 159 001 808 Outil de configuration Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aero Jet Avenue, El Monte, CA 91731-2882 É.-U. • Tél. (626) 571-2770 • Fax (626) 573-2057 Pour ventes et service dans le monde entier, visiter notre site Web : www.gfsignet.com • ou téléphonez au (aux É.-U.) : (800) 854-4090 Pour les informations les plus récentes, consulter notre site Web à www.gfsignet.com 3-2450.090-1 Rev. 15 06/19 Français © Georg Fischer Signet LLC 2019