GF Wet-Tap pH/rH 3719 Signet Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
GF Wet-Tap pH/rH 3719 Signet Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
*3-3719.090*
3-3719.090
Rev. 18 06/19
Consignes d’utilisation
Description
Le Wet-Tap pH/rH 3719 Signet permet d’installer et de déposer les électrodes pH
ou rH sans qu'il soit nécessaire d'interrompre l’exploitation durant l’entretien et
le calibrage périodiques de ces électrodes. L'isolation des fluides de l'opération
s'obtient au moyen d'un double joint torique d'étanchéité sur un ensemble de
rétraction compact et unique en son genre ; aucun robinet séparé n'est nécessaire.
Un mécanisme de verrouillage automatique activé par une came, SafeLoc™ et la
conception à course courte contribuent à assurer la sécurité de l'opérateur.
AVERTISSEMENT !
S’il est utilisé dans des conditions où la pression
dépasse la valeur nominale recommandée, cet
article peut présenter des risques graves.
Nous conseillons à nos clients de lire attentivement
les spécifications avant d’installer et d’utiliser
cet article.
Son utilisation incorrecte peut projeter les pièces
et les liquides de l’opération avec une force
importante, ce qui risque d’occasionner des
blessures graves.
Table des matières
•
•
•
•
English
Deutsch
Français
Español
Renseignements sur la garantie ............................................. 2
Enregistrement du produit ...................................................... 2
Consignes de sécurité ............................................................ 2
Dimensions ............................................................................. 2
Spécifications ......................................................................... 3
System Overview.................................................................... 3
Installation ........................................................................... 3-5
l'emplacement, l'orientation et le dégagement requis ... 3-4
Sur conduites entre 63,5 et 304,8 mm
(2,5 et 12 po) .................................................................... 4
sur conduites de diamètre inférieur à
63,5 mm (2,5 po). ............................................................. 4
Wet-Tap dans le raccord .................................................. 5
Installation de l'électrode.................................................. 5
Dépose de l'électrode ............................................................. 6
Entretien de l’électrode ........................................................... 6
Entretien de l’électrode ........................................................... 7
Information pour les commandesa ......................................... 8
Renseignements sur la garantie
Adressez-vous à votre bureau de ventes Georg Fisher local
pour vous procurer la déclaration de garantie la plus récente.
Tous les articles retournés pour des réparations couvertes et
non couvertes par la garantie doivent être accompagnés d’un
formulaire de demande de service dûment rempli et doivent
être retournés à votre bureau de vente ou distributeur GF local.
La réparation ou le remplacement de tout produit retourné
sans formulaire de demande service risque de ne pas être
couvert(e) par la garantie.
Les produits Signet dont la durée de conservation est limitée
(pH, rH, électrodes de chlore, solutions de calibrage, par ex.,
tampons pH, standards de turbidité ou autres solutions) sont
garantis à la sortie de l’emballage, mais ne sont pas garantis
contre tout dommage dû à une défaillance de procédé ou
d’application (température élevée, empoisonnement chimique,
assèchement) ou à une manipulation sans précaution
(verre brisé, membrane endommagée, gel et/ou températures
extrêmes).
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté la gamme Signet de produits de mesure
Georg Fisher.
Si vous souhaitez enregistrer votre (vos) produit(s),
vous pouvez désormais les enregistrer en ligne en appliquant
l'une des méthodes suivantes :
• Rendez-vous sur notre site Internet www.gfsignet.com
et cliquez sur Formulaire d’enregistrement de produit.
• Si c’est un manuel en format PDF (exemplaire numérique),
cliquez ici
Dimensions
Wet-Tap 3719-1
sortie 38,1 mm (1 ½ po) pour
tuyaux de 63,5 à 101,6 mm
(diamètres nominaux 2 ½ à 4 po)
Wet-Tap 3719-2
sortie 50,8 mm (2 po) pour
tuyaux de 152,4 à 304,8 mm
(diamètres nominaux 6 à 12 po)
76 mm
(3 po)
76 mm
(3 po)
130 mm
(5,13 po)
49 mm
(1,94 po)
Filetage de tuyau
1 1/2 po NPT
ou
ISO 7-R1 1/2
25 mm
(1,00 po)
75 mm
(2,94 po)
Filetage de tuyau
2 po NPT
ou
ISO 7-R2
34 mm
(1,32 po)
41 mm
(1,62 po)
45 mm
(1,75 po)
20 mm
(0,8 po)
20 mm
(0,8 po)
39 mm
(1,52 po)
39 mm
(1,52 po)
35 mm
(1,4 po)
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Ne pas dépasser les spécifications maximales de
température et de pression.
Porter des lunettes étanches ou un écran facial durant
l’installation et l’entretien.
Ne pas essayer de désassembler le boîtier de rentrée ni le
piston d'électrode.
Ne pas modifier la construction de l’appareil.
L’inobservation des consignes de sécurité risque d’entraîner
des blessures graves.
Rentrer l'électrode avant tout nettoyage de la conduite.
2756-WT(-1) Électrode de pH, verre
2756-WTP(-1) Électrode de pH, plastique
2757-WT Électrode de rH, verre
2757-WTP Électrode de rH, plastique
218 mm
(8,57 po)
Mise en garde / Avertissement / Danger
Indique un danger potentiel. Ne pas respecter les
avertissements et mises en garde peut occasionner des
dégâts matériels, et des blessures graves, voire mortelles.
Équipement de protection individuelle (PPE/ÉPI)
Toujours utiliser l’équipement de protection individuelle le
plus approprié durant l’installation et les réparations des
produits Signet.
Avertissement – Circuit sous pression
Le capteur peut être sous pression ; prenez soin d’aérer
le circuit avant toute installation ou dépose. Sans cette
précaution, il existerait des risques de blessures graves
et de dégâts matériels.
2
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
ATTENTION !
Lors de l’utilisation de raccords à selle à brider (fournis par le
client), la température et la pression du système sont limitées par
les spécifications de la selle.
La température du liquide de l’opération est limitée à
40 °C (104 °F) maximum, lors de l’utilisation de selles.
Spécifications
System Overview
Généralités
Capteurs compatibles
(Voir 3-2764.090 pour plus d'informations)
Électrode de pH DryLoc® 2756-WT
Électrode de pH DryLoc 2756-WT-1
Électrode de pH plastique DryLoc 2756-WTP
Électrode de pH plastique DryLoc 2756-WTP-1
Électrode rH DryLoc 2757-WT
Électrode de rH plastique DryLoc 2757-WTP
Poids d'expédition
Ensemble Wet-Tap............ 1,2 kg (2,7 lb)
Électrode ........................... 0,13 kg (0,3 lb)
Raccord au liquide
de l'opération ........................ 3-3719-11 : 1½ po NPT
3-3719-21 : 2 po NPT
3-3719-12 : ISO 7/1-R1½
3-3719-22 : ISO 7/1-R2
Matériaux humides
Boîtier de rentrée .............. CPVC
Joints toriques ................... FKM
Autres matériaux
Couronne de verrouillage.. PVC
Visserie ............................. Acier inoxydable 316
Température de stockage
Ensemble Wet-Tap............ –15 à 120 °C (5 à 248 °F)
Normes et homologations
Fabriqué sous ISO 9001 et 14001
d
e
c
a
b
a)
b)
c)
d)
e)
Wet-Tap pH/rH 3719
Raccord à selle à brider bas profil fourni par le client
(tailles ASTM de 63,5 à 304,8 mm / 2,5 à 12 po)
Électrode de pH ou rH DryLoc® (3 versions disponibles ; voir
les informations de commande, page 8.)
(DryLoc® désigne le style de connecteur d’électrode)
Électronique de capteur/préamplificateur de pH/rH 3-2751-1
ou 2760 DryLoc®
Électronique de 3-2751-2
Remarque : Options de signal de sortie (Voir les détails dans le
manuel correspondant) :
2751:
- Numérique (S3L)
- 4 à 20 mA
2760:
- Sortie mV analogique - numérique (S3L)
Tous ces composants (articles a à d) sont vendus séparément.
Installation
Notes sur l'emplacement, l'orientation et le dégagement requis
•
Le 3719-1X est conçu pour l'utilisation sur les conduites d'un
diamètre maximum de 101,6 mm (4 po).
•
Le 3719-2X est conçu pour l'utilisation sur les conduites de 152,4 à
304,8 mm (diamètres nominaux 6 à 8 po).
•
Choisir un emplacement qui permette un dégagement suffisant
pour retirer et insérer l'électrode.
•
Le 3719 peut se monter dans n'importe quelle orientation, y
compris à l'horizontale et
inversé. Éviter la position
12 heures. En présence de
sédiments, éviter la position
6 heures. Voir les données
dimensionnelles à la page
suivante.
•
S'il est inversé, retirer le capteur
avec précaution. Il risque de
rester du fluide dans le boîtier
de rentrée. Maintenir le raccord
d'électrode propre et sec en
permanence.
N'importe quel
angle convient
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
3
Installation a continué
•
Installation a continué
Prévoir un dégagement de 508 mm (20 po) minimum
au-dessus de la conduite pour pouvoir retirer l'électrode.
Installation sur conduites de diamètre inférieur à
63,5 mm (2,5 po)
•
•
•
218 mm
(8,57 po)
•
115 mm
(4,5 po)
OU
89,4 mm
(3,5 po)
•
Il est possible d'installer le 3719 dans des conduites de
diamètre inférieur à 63,5 mm (2,5 po) en créant une « cellule
d'écoulement » avec des composants de tuyauterie standard.
Une solution simple, utilisant un té et des manchons
réducteurs, est représentée dans l'exemple ci-dessous.
De nombreuses configurations similaires sont concevables
dans une grande variété de matériaux ; veiller toutefois à
vérifier la compatibilité dimensionnelle.
Choisir une orientation d'installation appropriée, permettant
d'éviter l'emprisonnement d'air à l'intérieur de la cellule
d'écoulement.
Contacter le bureau local de ventes et service clientèle
Georg Fischer pour tout renseignement.
3-3719-1X
Wet-Tap pH/ORP
250 mm
(9,9 po)
Filetage
1½ po NPT
Manchon réducteur type
rinèage (Spg x FT)
2 po x 1½ po
45 mm
(1,75 po)
Manchon réducteurs type
rinèage (Spg x S)
2 po/d50 X 12 mm x ½ po
2 po/d50 X 20 mm x ¾ po
2 po/d50 X 25 mm x 1 po
2 po/d50 X 30 mm x 1¼ po
2 po/d50 X 40 mm x 1½ po
Té 2 po/d50 mm
(S x S x S)
Installation sur conduites entre 63,5 et 304,8 mm
(2,5 et 12 po)
•
•
•
•
4
Pour obtenir des mesures fiables sur conduite du pH
et du potentiel d'oxydoréduction (rH), il est impératif de
positionner la pointe de l'électrode dans le flux du fluide de
l'opération.
En raison de sa conception compacte à « course courte »,
le 3719 nécessite des raccords bas profil pour assurer le
positionnement correct dans les conduites DN65 à DN300
(63,5 à 304,8 mm/2,5 à 12 po).
Il est fortement recommandé d'utiliser les
accouplements en polypropylène (fournis par le client).
Choisir le modèle 3719 (-1X ou -2X)
approprié à la taille de la dérivation
du raccord requis : Utiliser -1X pour
les tailles DN65 à DN100 (63,5 à
101,6 mm/2,5 à 4 po) et -2X pour
les tailles DN150 à DN300 (152,4 à
304,8 mm/6 à 12 po).
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
FRENCH
3-3719-1X
Wet-Tap pH/ORP
(inséré á fond)
Installation a continué
Installation (Wet-Tap dans le raccord)
Le 3719 est fourni sans électrode ; le piston d'électrode est inséré au maximum.
•
Examiner le filetage femelle en haut du piston de l'électrode. Ne pas installer d'électrode si le filetage est endommagé.
•
Examiner les deux joints toriques à la partie inférieure de l'ensemble. Ne pas installer d’électrode si les joints toriques
manquent ou si des détériorations sont visibles.
1
•
Les joints toriques internes (4 chaccun) ont été lubrifiés en usine pendant l'assemblage avec de la graisse
synthétique au PTFE
•
•
La conduite peut être mise sous pression après l'opération 4.
NE PAS ESSAYER DE RETIRER LE BOÎTIER DE RENTRÉE D'UNE TUYAUTERIE SOUS PRESSION !
Saisir le boîtier de rentrée
sous la couronne de
verrouillage ; tourner celle-ci
d'un quart de tour dans le
sens des aiguilles d'une
montre.
Couronne de
verrouillage
2
3
Tirer la couronne
de verrouillage
droit vers le haut,
jusqu'à ce que
les deux joints
toriques soient
complètement
calés dans le
boîtier de rentrée.
Boîtier de
rentrée
•
Piston
d'électrode
Joints toriques
lubrifiés
4
Tourner la couronne d'un
quart de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre et la soulever
complètement pour l'écarter
du piston de l'électrode.
•
Le piston de l'électrode se verrouille
au moyen d'ergots de verrouillage en
acier inoxydable.
•
NE PAS toucher aux ergots de
verrouillage ! Si le piston est enfoncé
alors qu'aucune électrode n'est
installée, le contenu de la tuyauterie
sera exposé.
•
•
Visser le Wet-Tap dans le raccord
de tuyau.
Les conduites de petit diamètre
peuvent nécessiter un renfort pour
soutenir le poids du Wet-Tap et
résister aux forces longitudinales
pendant le fonctionnement.
Utiliser un produit d'étanchéité
pour filetages approprié afin
d'éviter les fuites.
Il est désormais possible de
mettre la tuyauterie sous
pression sans danger.
Vérifier l’absence de fuites.
Installation de l'électrode
Avant l’installation, lubrifier légèrement
les joints toriques avec un lubrifiant
visqueux (graisse) sans pétrole compatible avec
le système.
1. Retirer le bouchon de sécurité en haut du
piston de l'électrode. Glisser l'électrode droit
vers le bas, dans son piston. Visser l'électrode
à sa place jusqu'à ce que l'embase du raccord
soit au ras du haut du piston. Serrer à la main
seulement.
AVERTISSEMENT !
Ne pas courber l’électrode lors de son insertion
dans le Wet-Tap sous peine
de l’endommager.
Lubrifier les joints toriques
NE PAS ESSAYER DE RETIRER
LE BOÎTIER DE RENTRÉE
D'UNE TUYAUTERIE SOUS
PRESSION !
1
2
Lubrifier les joints toriques
2751
2760 ou 2751
OU
3
4
2. Placer la couronne de verrouillage
par-dessus l'électrode ; la tourner d'un
quart de tour dans le sens des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller le piston puis appuyer
fermement sur la couronne pour abaisser le
piston d'électrode dans la conduite.
3. Tourner la couronne d'un quart de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour
verrouiller le piston.
4. Installer l’ensemble électronique ou le
préamplificateur correspondant sur le raccord de
l’électrode.
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
5
Dépose de l'électrode
Dans n’importe quel système d’indication de
pH ou de rH, l’électrode nécessite un entretien
périodique, un calibrage ou un remplacement.
Pour sortir l’électrode de l'ensemble Wet-Tap,
il est très important de procéder avec précaution et
de suivre exactement les instructions.
1.
Retirer le préamplificateur du haut
de l’ensemble Wet-Tap.
Tourner la couronne de verrouillage d'un
quart de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre pour déverrouiller le piston.
Tirer vers le haut sur la couronne de
verrouillage pour rentrer le piston de
l'électrode dans la conduite.
2.
3.
1
DANGER !
Le piston doit rentrer facilement si la conduite est sous
pression. Si le piston présente une résistance, il est possible
qu’il soit recouvert de dépôts provenant du liquide de
l’opération. ARRÊTER ! NE PAS EXERCER DE FORCE VERS LE HAUT
SUR LE PISTON ! Cela risquerait d’endommager les joints toriques ou de
casser l’extrémité du piston.Remettre la couronne de verrouillage en
position VERROUILLÉE et suivre les étapes décrites dans la case
2
3
4
3
5
5
ci-dessous.
4.
Tourner la couronne de verrouillage d’un quart
DANGER !
de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une
Si du liquide s’échappe des filets de l’électrode,
montre et la soulever pour la sortir de l’ensemble Wet-Tap.
ARRÊTER ! NE PAS RETIRER L’ÉLECTRODE.
Retirer l’électrode en la tournant dans le sens inverse
Il est possible que l’extrémité du piston soit endommagée.
des aiguilles d’une montre. Pour plus de sécurité, ne pas
s’approcher du haut de l’ensemble Wet-Tap pendant la dépose Revisser l’électrode pour refermer l’ensemble et suivre les
étapes décrites dans la case ci-dessous.
de l’électrode.
5.
Si le piston ne rentre pas facilement ou si du liquide s’échappe des filets de l’électrode,
la conduite doit être vidangée avant que le 3719 puisse être retiré sans danger.
•
•
•
•
6
Couper l’écoulement du liquide et dépressuriser la conduite.
Sortir tout l’ensemble 3719 de la conduite.
Sortir l’électrode de l’ensemble.
Retirer le tartre et les débris se trouvant sur l’extrémité du piston et sur les surfaces voisines.
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
Remplacement des joints toriques
Outils requis :
•
• Étau d'établi
• Pince à tranchant latéral pour couper •
•
les joins toriques
• Clé de 1 3/8 po
• Petit tournevis
1
Retirer la couronne
2
Clé Allen de 3/16
Ciseaux
Kit de joints toriques de rechange
pour Wet-Tap 3519
(3-3719.392 code 159 310 304)
Appuyer et maintenir la goupille de
déverrouillage, pousser vers le bas pour
étendre le piston Wet-Tap
3
Lubrifiant
Retirer avec précaution la vis de pression
en Acier inoxydable.
déverrouillage
4
Retirer le nez
5
Retirer les anciens joints toriques (les soulever avec précaution pour les sortir de la rainure au moyen d'un tournevis et les
découper avec des ciseaux) Examiner les rainures à joints
toriques pour vérifier qu’aucun dommage ou ébréchure ne
risque de compromettre l’intégrité du joint liquide. Nettoyer le
piston et le nez Wet-Tap.
6
Ouvrir la poche de lubrifiant et graisser
légèrement les joints toriques neufs.
Rouler avec précaution les joints toriques
par-dessus l’extrémité du piston et dans
chaque rainure de joint torique.
REMARQUE : Nettoyer avec
une brosse douce et un solvant
compatible aux agents
chimiques pour retirer les débris
Lubrifia
nt
7
Localiser le trou fraisé sur le nez. S’assurer
qu'il est propre et exempt de débris. Localiser
le trou fileté sur le corps principal. S’assurer
que les filets sont exempts de débris et ne sont
pas abîmés. Si les filets sont endommagés, le
Wet-Tap doit être remplacé.
8
Remettre en place la vis de pression en Acier inoxydable.
Ne pas serrer à l’excès. Si elle est correctement installée,
la vis de pression doit affleurer le corps Wet-Tap.
9
Remettre la couronne en place.
Le Wet-Tap est prêt à être réinstallé.
Remonter le nez sur le corps Wet-Tap.
Aligner les lignes de séparation sur le
nez et sur le corps.
Trou pour vis de pression en
Acier inoxydable
Trou fraisé
regardez une vidéo de ces instructions.
Cliquez ici
Wet-Tap pH/rH 3719 Signet
7
Information pour les commandesa
Nº réf. fab.
Code
Description
3-3719-11
159 000 804
Wet-Tap pH/rH, 1½ po NPT
3-3719-21
159 000 805
Wet-Tap pH/rH, 2 po NPT
3-3719-12
159 000 806
Wet-Tap pH/rH, ISO 7/1-R 1,5
3-3719-22
159 000 807
Wet-Tap, ISO 7/1-R 2
Pièces et accessoires
3-2756-WTP
159 001 390
Électrode, pH, DryLoc®, bulbe plastique, Pt1000, Wet-Tap
3-2756-WTP-1 159 001 384
Électrode, pH, DryLoc®, bulbe plastique, 3 kΩ, Wet-Tap
3-2757-WTP
159 001 391
Électrode, rH, DryLoc®, bulbe plastique, ID 10 kΩ, Wet-Tap
3-2751-1
159 001 804
Électronique de capteur de pH/ORP Dryloc, en ligne
3-2751-2
159 001 805
Électronique de capteur de pH/ORP Dryloc, en ligne avec EasyCal
3-2760-11
159 001 367
Préamplificateur sur conduite avec filetage 19 mm (0,75 po) NPT et câble 4,6 m (15 pi)
3-2760-21
159 001 368
Préamplificateur sur conduite avec filetage 19 mm (0,75 po) ISO et câble 4,6 m (15 pi)
3-3719.390
159 000 855
Couronne de verrouillage 3719
3-3719.392
159 310 304
Kit de joints toriques
3-2700.398
159 001 886
Kit de lubrifiant pour joints toriques (5 packs de Super Lube, 1 ml chacun)
3-3719.390 Couronne
de verrouillage
3-2756-WTP Électrode pH Dry-Loc
3-2756-WTP-1 Électrode pH Dry-Loc
3-2757-WTP Électrode de rH Dry-Loc
3-3719.392
Joints toriques
Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aero Jet Avenue, El Monte, CA 91731-2882 É.-U. • Tél. (626) 571-2770 • Fax (626) 573-2057
Pour ventes et service dans le monde entier, visiter notre site Web : www.gfsignet.com • ou téléphonez au (aux É.-U.) : (800) 854-4090
Pour les informations les plus récentes, consulter notre site Web à www.gfsignet.com
3-3719.090 Rev 18 06/19 Français
© Georg Fischer Signet LLC 2019

Manuels associés