▼
Scroll to page 2
of
8
RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 Page 1 Mode d'emploi RF électronique sans fil THERMOSTAT pour le modèle n° RT300RF Ventes +44 (0) 1226 323961 Technique +44 (0) 1226 323961 Salus Controls plc Salus House, Unit 1 Dodworth Business Park, Whinby Road, Dodworth, Barnsley, South Yorkshire S75 3SP Site Internet: www.salus-tech.com Email: [email protected] a politique favorisant le développement continu des produits, Salus Controls plc. se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications, le concept et les matériaux des produits catalogués dans cette brochure. Manual Issue No. IM-RT300RF-001 Merci de votre achat de ce produit Salus - si l'installation est réalisée pour une autre personne, s'assurer que le mode d'emploi lui est bien transmis. Avertissement - Prière de lire ce guide avant l'installation ou l'utilisation. Danger de choc électrique Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée, conformément aux normes BS 7671 (réglementations de l'Institution of Electrical Engineers relatives au câblage) ou toute autre réglementation et codes de pratiques d'excellence pertinents dans le pays. Toujours couper l'alimentation secteur avant d’installer cet appareil. RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 LIRE LE GUIDE D’INSTALLATION AVANT L’EXÉCUTION INTRODUCTION Ce thermostat peut remplacer les thermostats à usage domestique les plus courants. Il est conçu pour être employé avec des systèmes de commande de chauffage électrique, au gaz ou au fioul. À l’inverse des thermostats ordinaires conçus en un seul appareil, ce thermostat appartient à un nouveau type qui sépare les fonctions opérationnelles en deux appareils. Les câbles sont raccordés au transpondeur qui permet la mise en marche ou l’arrêt du chauffage. L’unité centrale de contrôle est l’interface utilisateur et l’élément de détection / contrôle de la température. Les deux appareils sont reliés par radiofréquence. L’installation du RT300RF est facile avec le socle fourni aux normes de l’industrie (pour le montage uniquement, car aucun câblage n’est requis dans l’installation de l’unité centrale de contrôle). Le socle peut être fixé directement sur la surface murale. PREMIÈRE MISE EN MARCHE: • La réinitialisation du thermostat se réalise lors de l’installation des piles fournies ou si le bouton RESET est appuyé. • À la réinitialisation du système, tous les segments de l’écran LCD s’allument pendant 2 secondes. Après cette période, le thermostat est initialisé et il affiche une température par défaut de 22°C qui se met à jour sous 5 secondes. • Le tableau ci-après indique les réglages du thermostat suite à la réinitialisation. Fonction État suite à la réinitialisation Mode de fonctionnement Mode normal COMMUTATEURS / CAVALIERS: Température ambiante S’il est requis de modifier les préréglages en usine, l’installateur doit sélectionner les positions requises pour les cavaliers. Ces cavaliers se trouvent à l’arrière de l’appareil. 22,0°C remise à jour sous 5 secondes Température de consigne 20.0°C Indicateur en °C Marche Cavaliers Variation Indicateur de protection contre le gel Arrêt 1,2,3,4,5 Fonction 1 cavalier mobile pour sélectionner la variation de température de +/- 0,5°C (réglage d’usine par défaut) ou 1,0°C 5 cavaliers mobiles pour modifier la radiofréquence si utilisé en conjonction avec le commutateur DIP correspondant du transpondeur. Appuyer sur le bouton de réinitialisation après la modification de la position des cavaliers 1 Page 2 Indicateur de chauffage Arrêt Indicateur de charge faible des piles Arrêt, remise à jour sous 5 secondes Relais de sortie Arrêt Après la réinitialisation, le thermostat opère en mode normal. La température de consigne est réglée sur la valeur par défaut. La température ambiante est remise à jour sous 5 secondes et le processus de contrôle est lancé. 2 RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 RACCORDEMENT DU TRANSPONDEUR DU RT300RF 1) Ne pas oublier de couper l’alimentation secteur qui doit être de 230V en c.a. et protégée par un fusible de 13A au plus. 2) Choisir un emplacement adapté à l’intérieur, sans eau ni humidité. Page 3 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR UNE APPLICATION EN 230V Par défaut, l’appareil fonctionne sur 230V. Supprimer la liaison et suivre le schéma de câblage approprié si une application libre de potentiel est requise. 3) Le signal RF vers le transpondeur ne doit être bloqué d’aucune façon, suivre la section « Essai de la transmission RF » dans ce guide avant de décider de l’emplacement définitif du transpondeur et de l’unité centrale de contrôle. SL (Off) - Chauffage à l’arrêt* L - Sous tension SL (On) - Chauffage en marche 4) Avec un tournevis à tête plate placé au milieu de la partie supérieure, retirer délicatement le couvercle pour accéder aux bornes de câblage, puis retirer les 2 vis en dessous comme illustré sur le schéma. N Il est essentiel de raccorder à cette borne le câble sous tension pour éviter une surcharge du câble de transition. Commutateur marche/ arrêt LED Indicateurs Couvercle ON OFF Vue intérieure de devant - Neutre SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR UNE APPLICATION LIBRE DE POTENTIEL (Supprimer la liaison !!!) L’appareil a quand même besoin d’une alimentation secteur même pour une application libre de potentiel. Commutateur marche/arrêt et voyants LED Une fois le couvercle retiré, vous remarquerez qu’il y a un commutateur de marche/arrêt et 2 voyants LED. Le commutateur vous permet si nécessaire d’éteindre le transpondeur pour éviter qu’il déclenche le chauffage. Le voyant LED rouge de gauche s’allume si le commutateur est sur la position Marche et si l’appareil est alimenté. L’autre voyant vert LED s’allume quand le transpondeur déclenche le chauffage après en avoir reçu l’ordre par l’unité centrale de contrôle. NO - Tension commutée (libre de potentiel) COM - Alimentation libre de potentiel NC - Normalement fermé* N L - Neutre - Sous tension (alimentation en 230V) Normalement non utilisé 3 4 RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 RACCORDEMENT AU CIRCUIT DE THERMOSTAT EXTERNE D’UNE CHAUDIÈRE (Supprimer la liaison sur le transpondeur et celle du thermostat externe sur la chaudière !!!) Cet appareil a quand même besoin d’une alimentation permanente en 230V NC Normalement fermé (non utilisé) COM Alimentation sous tension du circuit du NO thermostat externe de la chaudière Alimentation commutée de retour sur l’autre côté du circuit du thermostat externe de la chaudière L N Sous tension (alimentation en 230V) Neutre Page 4 INSTALLATION DE PLUSIEURS THERMOSTATS Veuillez noter que si vous utilisez plus d’un appareil RT300RF dans une même installation, il est essentiel qu’il y ait au moins un écart de 1 mètre entre les transpondeurs pour éviter les interférences de radiofréquence. Quand plusieurs thermostats sont installés, il est essentiel de vérifier que différentes radiofréquences sont affectées à chaque RT300RF en suivant la section « Réglage de la radiofréquence » de ce guide. Chaque appareil RT300RF doit être ajouté à l’installation un à la fois en s’assurant que tous les autres transpondeurs sont éteints et que les piles de toutes les autres unités centrales de contrôle sont retirées. Installer chaque appareil en suivant la section « ESSAI DE LA TRANSMISSION RF » de ce guide. Une fois que vous êtes satisfait du fonctionnement d’un appareil, vous pouvez installer le suivant. Quand tous les appareils RT300RF sont installés, si un d’entre eux semble alors mal fonctionner, essayer de modifier la radiofréquence sur l’unité centrale de contrôle et son transpondeur correspondant, encore une fois en prenant soin de choisir une radiofréquence différente de toutes les autres de l’installation. L’unité centrale de contrôle envoie des signaux RF de marche/arrêt toutes les 10 minutes pour vérifier que l’état du transpondeur est correct. Si pour une raison quelconque, le 1er signal RF est interrompu, vous remarquerez peut-être que l’unité centrale de contrôle a commencé/arrêté de demander du chauffage, mais que le transpondeur n’a pas fonctionné. Attendre simplement 10 minutes jusqu’à la transmission du prochain signal RF et le transpondeur devrait fonctionner. 5 6 RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 Page 5 RÉGLAGE DE LA RADIOFRÉQUENCE ESSAI DE LA TRANSMISSION RF S’il y a un autre utilisateur à proximité, chez le voisin par exemple, ou si vous installez plus d’un appareil, il est possible que votre transpondeur soit déclenché par le mauvais transmetteur. Ceci peut être évité en sélectionnant une radiofréquence différente. Le transpondeur ne peut répondre qu’aux transmissions RF sur la même fréquence que la sienne. Il est important de positionner le transpondeur et l'unité centrale de contrôle dans des endroits où le signal RF ne peut pas être interrompu. 1. Pour régler la radiofréquence du transpondeur, il suffit de pousser vers le haut un ou plusieurs des leviers de commutation DIP. Ils sont numérotés de 1 à 5 de la gauche à la droite. 2. Pour régler la radiofréquence du transpondeur, retirer un ou plusieurs des caches des cavaliers situés sur la partie arrière de l’appareil et identifiés par 1, 2, 3, 4 et 5. 3. L’unité centrale de contrôle doit être réinitialisée si la radiofréquence a été modifiée. Avertissement: 1. La radiofréquence de l’unité centrale de contrôle doit être la même que celle du transpondeur. Pour chaque cache de cavalier retiré sur l’unité centrale, le levier de commutation DIP correspondant sur le transpondeur doit être poussé vers le haut. 2. Couper l’alimentation secteur et retirer les piles avant de régler la radiofréquence. Le champ de réception entre l'unité centrale de contrôle et le transpondeur est de 60 m à l'air libre. Il existe de nombreux facteurs qui peuvent avoir un effet sur la transmission RF et raccourcir la distance opérationnelle (obstruction par des murs épais, plaques de plâtre recouvertes de feuilles métallisées, objets métalliques comme les armoires de classement, interférences générales de la RF, etc.). Toutefois le champ est suffisant pour la plupart des applications requises dans une habitation. Il est recommandé de faire un essai de la transmission RF entre l'endroit prévu pour l'unité centrale de contrôle et celui prévu pour le transpondeur avant de fixer l'unité centrale au mur. 1. Appuyer sur le bouton HAUT jusqu’à ce que la température de consigne soit supérieure de quelques degrés à la température ambiante. 2. Attendre quelques secondes. L’animation de flamme (indiquant la demande de chauffage) devrait apparaître enbas à gauche sur l’écran LCD de l’unité centrale de contrôle. 3. Vérifier que le voyant LED vert du transpondeur est bien allumé. 4. Appuyer sur le bouton BAS pour régler la température de consigne à une valeur inférieure à la température ambiante. Attendre quelques secondes. L’animation de flamme (indiquant la demande de chauffage) devrait disparaître et le voyant LED vert devrait s’éteindre. 5. Si à l’étape 3 le voyant vert LED ne s’allume pas, appuyer sur le bouton BAS pour régler la température requise à une valeur inférieure à la température ambiante actuelle pour empêcher l’unité centrale de contrôle de demander du chauffage. Essayer de placer l’unité centrale plus près du transpondeur, en répétant les étapes 1 à 4. Leviers de commutation DIP de radiofréquence 6. Autrement, il est possible d’essayer de modifier la radiofréquence en suivant la section « Réglage de la radiofréquence » de ce guide, puis répéter les étapes 1 à 4. Noter qu’il est nécessaire d’appuyer sur le bouton RESET de réinitialisation quand la radiofréquence a été modifiée. 7 8 RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 Page 6 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE PROTECTION CONTRE LE GEL • Appuyer une fois sur la touche la température de consigne. • • Appuyer sur la touche BL/FROST ou simplement attendre 3 secondes sans appuyer de touche pour revenir au mode de fonctionnement normal. La température ambiante actuelle s’affiche à nouveau. ou pour contrôler RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE • Lors du contrôle de la température de consigne, appuyer sur la touche ou à plusieurs reprises pour modifier le réglage, en augmentant ou baissant la température de 0,5°C à chaque fois. La température de consigne clignote pour indiquer qu’il est possible de la modifier. • Maintenir appuyée la touche ou pendant 2 secondes pour avancer rapidement la température de 2°C par seconde. • Si aucune touche n’est appuyée, le thermostat revient au mode de fonctionnement normal après 3 à 4 secondes. Appuyer sur la touche BL/FROST et la maintenir appuyée pendant 3 secondes pour activer le mode FROST de protection contre le gel. La température de consigne est réglée automatiquement à 5 °C pour éviter le gel. Maintenant, l’appareil RT300RF demandera du chauffage si la température tombe en dessous de 5°C. • À chaque fois que le mode FROST est activé, l’indicateur de Protection contre le gel s’anime dans le coin inférieur gauche de l’écran LCD selon la séquence suivante : • Appuyer sur la touche BL/FROST pendant 3 secondes pour désactiver le Mode FROST de protection contre le gel. L’indicateur de Protection contre le gel s’éteint. À noter que le mode de Protection contre le gel fonctionne comme une fonction supplémentaire de protection mais qu’en aucun cas, il ne doit servir à remplacer un thermostat antigel correctement installé, qui est requis pour le contrôle prioritaire de tout le système. Si la Protection contre le gel est activée, il n’est pas possible de régler la température de consigne. 9 10 RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 Page 7 RÉTROÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN LCD: MODE DE VEILLE: • Le rétroéclairage de l’écran LCD est déclenché si la • touche BL/FROST ou une autre touche est appuyée. Le rétroéclairage s’éteint 5 secondes après que toutes les touches aient été relâchées. • Le rétroéclairage de l’écran LCD s’allume pendant tout le réglage de la température de consigne. • Le rétroéclairage de l’écran LCD ne fonctionne pas • • Rien n’est affiché sur l’écran LCD entier. • La sortie s’éteint immédiatement. • Appuyer sur n’importe quelle touche pour réveiller l’appareil. si la charge des piles est faible. DÉTECTION DE CHARGE FAIBLE DES PILES : La charge des piles est contrôlée toutes les minutes. Si la tension des piles baisse jusqu’à un certain niveau, l’indicateur d’avertissement apparaît pour indiquer que la charge des piles est faible. • Le thermostat fonctionne normalement si la charge des piles est faible. L’utilisateur doit toutefois changer les piles dès que possible avant qu’elles ne soient trop faibles pour assurer le fonctionnement normal de l’appareil. 11 Pour mettre en mode de veille, appuyer simultanément sur les touches et et les maintenir appuyées pendant 3 secondes. Toutes les fonctions sont mises en veille pour économiser l’énergie des piles. TEMPÉRATURES HORS DU CHAMP D’OPÉRATION • Les températures en dessous de 10°C sont affichées sans être précédées du "0". • Les températures hors de la fourchette mesurable sont indiquées par "HI" pour celles qui dépassent la limite supérieure et "LO" pour celles qui vont au-delà de la limite inférieure. 12 RT300RF Manual:Layout 1 15/10/10 11:15 Page 8 SPÉCIFICATIONS Caractéristiques de commutation Alimentation Température de fonctionnement Champ de réglage de la température Température de protection contre le gel Précision du contrôle de la température Protection Conditions d’entreposage Sélectionnable libre de potentiel 230V en c.a. 16 (8)A max. 2 piles alcalines de la taille AA 0°C - 50°C 10°C - 35°C par étapes de 0,5°C 5°C +/- 0.5°C at 25°C Arrêt automatique à 35°C -20°C - 55°C jusqu’à 90 % HR/sans condensation Avertissement de charge faible 2.6 - 2.8V Mémoire Détention de la mémoire : 5 minutes Rétroéclairage Panneau électroluminescent de couleur bleue Organe de validation CE Microcoupure de circuit en fonctionnement Action de contrôle de type 1.B Tension nominale de choc 4kV 13 14