Salus RT510 Thermostat numérique programmable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Salus RT510 Thermostat numérique programmable Manuel utilisateur | Fixfr
R
R
R
Th
T
MAX
16 (5) A
N L
Schéma de câblage du RT510
8
MAX
3 (1) A
MON
NC
NO
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
Appuyez sur
TEST / PAIRING
SET
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
OR
N
N L
M
MON
MAX
3 (1) A
COM
NC
NO
9
COM
8
NC
NO
7
COM
6
RT510
Thermostat
5
2
RT510
Thermostat
4
1
RT510
Thermostat
3
RT510, RT510TX, RT510RF
AC 230 V
L
OR
N L
7
AC 230 V
RT510
Thermostat
Récepteur RXRT510
L
NC
NO
Thermostat RT510/RT510TX
OR
M
COM
Fonctions des boutons
MAX
16 (5) A
NO
N L
30 V
V
230 V
NO
OR
M
TEST / PAIRING
10
TEST / PAIRING
SET
SELECT
M
THU
1.
2.
3.
4.
5.
Mode neutralisation horaire
Mode neutralisation permanente
Protection contre le gel/Mode Vacances
Bouton Augmenter
Bouton Diminuer
THU
N
6. En mode manuel, appuyez sur ON pour activer la
chaudière.
7. En mode manuel, appuyez sur OFF pour désactiver la chaudière.
8. Le récepteur fonctionne en mode automatique
en fonction du thermostat.
9. La sortie du récepteur est contrôlée par le commutateur à glissière Marche/Arrêt.
SELECT
Schéma de câblage du RT510TX
TEST / PAIRING
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
Le thermostat retournera à l’écran principal.
SELECT
Remarque : si vous utilisez le kit RT510RF, l’appariement entre le thermostat et le récepteur est
déjà effectué.
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Appuyez sur RÉGLER pour confirmer.
Programmation - mode automatique
1 - COM
Borne commune
2 - NF
Commutateur sous tension
DÉSACTIVÉ
3 - NO
Commutateur sous tension
ACTIVÉ
Caractéristiques techniques
Description
NO
Borne du commutateur
COM
Borne commune du
commutateur
Alimentation du thermostat
2 x piles alcalines AA
2 x piles alcalines AA
Valeur nominale max. du thermostat
3 (1) A
-
L (phase);
N (neutre)
Alimentation (230 VCA)
Sorties
Sans tension
Bornes NO/COM/NF
-
5 - 35 °C
5 - 35 °C
0,1 °C ou 0,5 °C
0,1 °C ou 0,5 °C
Type de régulation
PI ou Hystérèsis ±0.25
PI ou Hystérèsis ±0.25
Radiofréquence
-
868 MHz
Dimensions [mm]
120 x 96 x 27
120 x 96 x 27
Sorties
Sans tension Bornes NO/COM
Radiofréquence
868 MHz
Dimensions [mm]
96 x 96 x 27
RXRT510
Récepteur
RT510TX
Thermostat
RXRT510
Récepteur
NC
NO
SELECT
OR
ON ON
6CPH
1
Span
±0.25°C
TPI
2
Fonctionnement
TEST / PAIRING
SET
SELECT
3 sec 3 sec
M
SELECT
Appuyez sur
TEST / PAIRING
SET
Appuyez simultanément sur les boutons
SELECT
SÉLECTIONNER et RÉGLER pendant 3 secondes.
SELECT
4
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
ou sur
pour régler l’heure.
SELECT
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
Utilisez le bouton ou
pour régler la
température du programme n° 1.
TEST / PAIRING
SET
9
SELECT
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
10
SELECT
TEST / PAIRING
SET
MON
TUE
WED
THU
FRI
MON
TUE
WED
THU
FRI
SELECT
TEST / PAIRING
SELECT
TEST / PAIRING
SELECT
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
MON
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
SET
TEST / PAIRING
MON
TUE
WED
THU
FRI
SELECT
MON
SELECT
SET
TEST / PAIRING
SET
6
SET
SET
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
8
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
5
SELECT
ou pour régler les
minutes
de début du programme n° 1.
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
Utilisez le bouton
TEST / PAIRING
SET
7
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
SELECT
MON
TUE
WED
THU
FRI
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
Lorsque l’option Écart
est sélectionnée sur le
commutateur DIP № 2,
le commutateur DIP № 1
n’est pas fonctionnel.
La précision de la
température de votre
thermostat est réglée sur
± 0,25 °C.
TEST / PAIRING
SET
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
MON
TUE
WED
THU
FRI
ou sur pour sélectionner
le format horaire.
SET
SET
6
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
MON
TUE
WED
THU
FRI
Appuyez sur
Lorsque TPI est sélectionné
sur le commutateur DIP № 2,
le commutateur DIP № 1 est
fonctionnel. Vous pouvez
choisir les cycles par heure
(CPH) entre un niveau de
confort inférieur (6CPH) et un
niveau de confort supérieur
(9CPH).
TEST / PAIRING
SET
5
MON
Écart
SELECT
Utilisez le bouton ou pour régler
l’heure de début du programme n° 1.
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
MON
3
TPI (Time Proportional &
Integral)
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Les commutateurs DIP sont situés à l’arrière de votre thermostat.
9CPH
16 (5) A
MON
TUE
WED
THU
FRI
M
N
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
MON
TUE
WED
THU
FRI
OR
Réglages du commutateur DIP
Fonction de
contrôle
4
SET
SELECT
SELECT
Récepteur RXRT510
230 VCA
3
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
MAX
3 (1) A
TEST / PAIRING
SET
Utilisez le bouton ou pour
sélectionner le ou les jours de début de
programmation.
TEST / PAIRING
SET
MAX
3 (1) A
SELECT
SELECT
Précision de température
SELECT
Appuyez sur le bouton RÉGLER pour démarrer
la programmation.
2
N L
M
SELECT
SELECT
N L
Réglage de l’heure
SELECT
N
OR
M
1
COM
Borne
Thermostat RT510TX
Valeur nominale max. du récepteur
AC 230 V
Description des bornes du récepteur RXRT510
Thermostat RT510
Alimentation du récepteur
L
COM
NO
MAX
16 (5) A
COM
Description
COM
Utilisez le produit dans le respect des réglementations nationales et européennes. Utilisez le dispositif
conformément à sa destination et maintenez-le au sec. Produit conçu pour un usage intérieur uniquement.
Seule une personne qualifiée est autorisée à installer ce produit conformément aux réglementations
nationales et européennes.
RXRT510
Récepteur
RT510TX
Thermostat
Borne
N
L
TEST / PAIRING
SET
AC 230 V
L
N L
Description des bornes du RT510
868,0-868,6 MHz ; < 13 dBm
Informations relatives à la sécurité
SELECT
RT510
Thermostat
Ce produit satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes définies dans les directives
de l’UE suivantes : CEM 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RED 2014/53/UE et RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral
de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.saluslegal.com
NO
RT510
Thermostat
Conformité du produit
6
AC 230 V
Le thermostat d’ambiance programmable RT510/RT510TX/RT510RF permet de contrôler la température
ambiante de pièces. Il déclenche le système de chauffage en court-circuitant les borniers et signale
simultanément l’action en affichant les informations sur l’écran LCD. Les fonctionnalités étendues
nous permettent d’utiliser différents modes de fonctionnement : automatique (programmations),
manuel, protection contre le gel ou vacances. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
produit. Ce thermostat fonctionne uniquement avec des piles alcalines AA 1,5 V. Placez les piles dans le
compartiment situé sous le couvercle. N’utilisez pas de piles rechargeables.
5
OR
MON
TUE
WED
THU
FRI
THU
AC 230 V
Date de publication : mars 2019 V030
Introduction
4
3
COM
2NO
MAX
16 (5) A
COM
7
2
1
N L
RT510
Thermostat
8
NO
RXRT510
Récepteur
9
Jour de la semaine
Numéro de programme
Indicateur de programme
Réglages
Température mesurée/paramétrée
Mode neutralisation horaire
Indicateur de batterie faible
Connexion sans fil avec le récepteur
Mode chauffage activé
Neutralisation permanente activée
Mode vacances activé
Mode protection
contre le gel activé
N
Unité deLtempérature
AM (matin)/PM
(après-midi/soir)
COM
Horloge
RT510
Thermostat
10
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
SALUS Controls plc maintient une politique de
développement continu de ses produits et se
réserve le droit de modifier les caractéristiques,
la conception et les matériaux des produits
indiqués dans la présente brochure sans
préavis.
www.salus-tech.com
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
NC
NO
SALUS Controls est membre
du groupe Computime.
13 12
RT510TX
Thermostat
1
14
NC
NO
15
AC 230 V
Pour obtenir le guide d’installation au format PDF,
veuillez consulter www.salus-manuals.com
Lorsque ce mode est sélectionné, l’utilisateur peut définir les programmes du thermostat (points de
consigne de température pour des périodes précises). Pour
N ce faire, sélectionnez d’abord le mode de
programmation : « 5-2 » (jours ouvrables + week-end) Lou « 24h » (chaque jour séparément) à l’aide
du paramètre d04 du mode Installateur. Les horaires programmés doivent utiliser toutes les périodes.
N
L
COM
AC 230 V
FR: [email protected]
tel: +49 6108 8258515
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth,
Barnsley S75 3SP, Royaume-Uni.
Tél. : +44 (0) 1226 323961
E-mail : [email protected]
E-mail : [email protected]
RT510TX
Thermostat
Description des icônes LCD
NC
NO
Guide rapide
Plage de température
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SET
SELECT
9
TEST / PAIRING
SET
ou sur pour régler le jour
de la semaine.
SELECT
SET
Appuyez sur ou sur pour
régler les minutes.
SELECT
SET
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
TEST / PAIRING
Suivez les étapes 4 à 9 pour régler les
programmes 2 à 6. Appuyez sur le bouton
RÉGLER pour terminer la programmation.
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Cette fonction est disponible uniquement en mode automatique (programmation). Si une nouvelle
température de consigne est configurée pendant la programmation, elle sera maintenue jusqu’à ce que
la prochaine plage horaire débute selon le programme prévu.
WED
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Utilisez les boutons ou
pour définir la
nouvelle température de consigne.
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
1
Si vous avez acheté RT510TX et RXRT510 séparément ou en cas de perte de connexion entre le
récepteur et le thermostat, si vous souhaitez associer le thermostat avec le récepteur, assurez-vous
que le récepteur est déconnecté de l’alimentation et que les boutons du récepteur ont été réglés
respectivement sur AUTO et ON. Ensuite, connectez le récepteur à l’alimentation et attendez que le
LED (voyant) rouge soit allumé en permanence. Ensuite, passer consécutivement en position OFF et
ON. Le LED rouge clignotante confirmera l’entrée dans le mode d’appariement.
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Appuyez sur le bouton
pour
activer le mode
de protection contre le gel.
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
Mode Installateur
IMPORTANT: Si vous utilisez le RT510RF, l’appariement entre thermostat et son récepteur a
déjà été effectué en usine.
WED
SELECT
Une fois la nouvelle température
de consigne définie, le thermostat
revient à l’écran principal.
TEST / PAIRING
SETLe mode de neutralisation
temporaire sera désactivé lorsque la nouvelle programmation sera
définie.
SELECT
SELECT
La température du mode de protection contre le gel est réglée par défaut sur 5 °C. Cette
température peut être modifiée dans le paramètre d03 du mode Installateur.
THU
THU
SELECT
Appariement du thermostat RT510TX avec le récepteur
Protection contre le gel
Mode de neutralisation temporaire
2
3 sec
SAT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
3 sec
SELECT
3 sec
Appuyez sur trois boutons en même temps
pendant 3 secondes.
SET
SELECT
Démarrez le processus d’appariement
Utilisez le bouton SÉLECTIONNER pour choisir
le paramètre.
3
Désactivation du mode de protection contre le gel
4
TEST / PAIRING
SET
WED
Lorsque ce mode est sélectionné, le thermostat ne fonctionne pas selon le programme prévu mais
maintient la température sélectionnée.
SET
TEST / PAIRING
SET
SET
SAT
SELECT
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
3 sec
Appuyez sur RÉGLER pour confirmer.
TEST / PAIRING
SET
Maintenez enfoncé le bouton TEST/
APPARIEMENT pendant 3 secondes.
SAT
SELECT
Appuyez sur le bouton
pour activer le
mode manuel.
SELECT
TEST / PAIRING
SET
3
SELECT
Mode veille
TEST / PAIRING
SET
SELECT
6
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Utilisez les boutons ou
pour définir la
nouvelle température de consigne.
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
Pour désactiver le mode
manuel, appuyez sur le bouton
désactivé, l’icône
main sur le thermostat disparaît.
TEST / PAIRING
SET
3 sec
SELECT
Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer.
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Le thermostat est en mode veille.
Maintenez enfoncés en même temps les
boutons et pendant 3 secondes pour
démarrer le mode veille.
TEST / PAIRING
SET
Une fois la nouvelle température
de consigne définie, le thermostat
revient à l’écran principal.
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Mode de neutralisation horaire de la température (+Hr)
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SAT
Cette fonction est disponible en mode automatique et mode manuel. Elle permet de modifier la
température de consigne pendant un nombre d’heures précis (jusqu’à 9 heures). Une fois ce temps
écoulé, le thermostat retourne au mode précédent.
1
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
désactiver le mode veille.
SELECT
TEST / PAIRING
SET
3
Utilisez le bouton ou
pour définir une
nouvelle température de consigne pour la
neutralisation.
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SET
SELECT
TEST / PAIRING
dxx
ON
SELECT
Valeur par
défaut
d01
Incréments d’affichage de la
température
0,1 °C ou 0,5 °C
0,5 °C
d02
Écart de température
+/- 3,0 °C
0,0 °C
d03
Température de consigne pour le mode
hors gel
5,0 °C - 17,0 °C
5,0 °C
d04
Sélection du programmateur
5/2 ou 24h (7d)
52d
OFF
TEST / PAIRING
SET
AUTO
MANUAL
1 sec
3 sec
Appuyez une fois sur le bouton RÉINITIALISER. Vous
pouvez utiliser un trombone. Votre thermostat sera
réinitialisé et démarrera automatiquement.
SAT
Appuyez sur le bouton TEST/APPARIEMENT
pour vérifier la connexion avec le récepteur.
WED
TEST / PAIRING
SELECT
RESET
SET
SELECT
SELECT
THU
Paramètre
Réinitialisation du thermostat RT510
2
WED
Fonction
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
Le thermostat retournera au mode précédent.
1
4
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Lorsque ce mode est sélectionné, la température du mode de protection contre le gel est maintenue
pendant un nombre de jours précis.
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Appuyez sur le bouton +Hr pour régler le nombre
d’heures souhaité pour la neutralisation de la
température (p. ex. si la durée de la neutralisation
est de 3 heures, appuyer 3 fois sur le bouton).
SELECT
TEST / PAIRING
SET
Mode vacances
THU
SET
Test du processus d’appariement
2
THU
SELECT
TEST / PAIRING
SET
3
TEST / PAIRING
SET
Une fois les dispositifs appariés,
le voyant LED du récepteur s’allume en rouge.
Maintenez enfoncé le bouton TEST/APPARIEMENT
pendant 3 secondes pour terminer le processus
d’appariement.
LorsqueTEST
le /mode
PAIRING veille est activé, toutes les fonctions du thermostat sont en pause.
SET
SELECT
SELECT
3 sec
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
. Lorsque le mode manuel est
SET
SELECT
SELECT
SAT
SET
Suivez les étapes 2 à 5 pour régler les
paramètres suivants. Pour quitter le mode
Installateur, patientez 10 secondes.
Le thermostat retournera automatiquement
à l’écran principal.
SAT
THU
SAT
TEST / PAIRING
SET
3 sec
4
SELECT
TEST / PAIRING
Terminez le processus d’appariement
TEST / PAIRING
SET
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
5
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Utilisez les boutons ou
pour définir
une valeur de paramètre.
TEST / PAIRING
SET
(cela peut prendre jusqu’à 9 minutes)
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Appuyez de nouveau sur le bouton
SETle mode de protection contre
SELECT pour désactiver
le gel.
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SELECT
2
THU
WED
SELECT
1
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Mode de neutralisation permanente
SELECT
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
THU
Maintenez enfoncé le bouton
pendant
3 secondes pour activer le mode Vacances.
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
3
Appuyez sur le
bouton RÉGLER
pour confirmer.
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Utilisez le bouton ou pour définir le
nombre de jours pour le mode Vacances.
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Réinitialisation du thermostat RT510TX
TEST / PAIRING
SET
SELECT
4
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
TEST / PAIRING
SET
SELECT
WED
Désactivation du mode de neutralisation horaire de la température avant que le temps
prévu ne soit écoulé
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SAT
ON
SELECT
TEST / PAIRING
SET
Retirez les piles sans devoir appuyer sur aucun bouton.
Patientez 2 minutes puis remettez les piles.
Votre appareil redémarrera.
THU
WED
SELECT
SELECT
TEST / PAIRING
SET
OFF
TEST / PAIRING
SET
AUTO
MANUAL
SELECT
SELECT
SELECT
THU
SET
SET
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SELECT
SET
TEST / PAIRING
SELECT
1 sec
SET
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
+
−
THU
Appuyez sur le bouton RÉGLER pour confirmer.
Vous pouvez définir jusqu’à 31 jours.
SELECT
TEST / PAIRING
SET
SELECT
Appuyez sur le bouton +Hr jusqu’à ce que le
nombre d’heures disparaisse de l’affichage.
SELECT
SET
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SET
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Pour désactiver le mode Vacances, maintenez enfoncé le bouton
L’icône avion
doit disparaître de l’affichage.
pendant 3 secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton TEST/
APPARIEMENT pour retourner à l’écran
principal.
−
+
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Lorsque vous souhaitez changer les piles,
votre dispositif utilisera la mémoire interne
pour sauvegarder vos paramètres. Vous
disposez de 30 secondes pour changer les
piles avant de perdre vos réglages.

Manuels associés