Salus iT500 Thermostat connecté / Sonde seconde zone Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Salus iT500 Thermostat connecté / Sonde seconde zone Manuel du propriétaire | Fixfr
Thermostat Internet iT500
MANUEL D’INSTALLATION
1. Informations sur la conformité et la sécurité du produit
Ces instructions sont applicables au modèle SALUS Controls mentionné sur la couverture de ce manuel
uniquement, et ne doivent être utilisées avec aucun(e) autre marque ou modèle.
Cet accessoire doit être installé par une personne compétente, et l’installation doit se conformer aux
instructions fournies dans les Règlements de câblage IEE et dans les Règlements sur la construction.
Le non-respect des exigences de ces publications pourrait entraîner des poursuites judiciaires.
Toujours couper l’alimentation secteur CA avant d’installer ou de travailler
sur un composant qui nécessite une alimentation de 230 VCA et 50 Hz.
Lors de l’installation des piles, ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Veuillez confier ces instructions à l’utilisateur final, qui doit les conserver dans un endroit sûr, afin de
pouvoir les consulter ultérieurement.
02 Manuel d’installation de l’iT500
2. Installation du récepteur iT500RX
1
2
Desserrer les vis au fond du récepteur.
4
Câbler le récepteur en utilisant l’un des schémas
aux pages 4 et 5
3
Déclipser la façade du récepteur.
5
Reclipser la façade du récepteur en alignant les
raccords et pousser en place.
Fixer l’arrière du récepteur au mur en utilisant
les raccords fournis.
6
Visser la façade du récepteur bien en place.
Manuel d’installation de l’iT500 03
Chaudière mixte libre de potentiel
C
HAUDIÈRE
CHAUDIÈRE
3. SCHÉMAS DE CÂBLAGE POUR LES CONFIGURATIONS DE SYSTÈME
0V
A
C
Chaudière mixte libre de potentiel
230V
2 x Zones CH - Chaudière mixte libre de potentiel
C
HAUDIÈRE
CHAUDIÈRE
230V
0V
230V
CHAUDIÈRE
230V
2 x Zones CH - Chaudière mixte libre de potentiel
B
230v
OV - 230
Chaudière mixte à commutation à 230 V
A
C
HAUDIÈRE
CHAUDIÈRE
B
230V
230V
230V
CHAUDIÈRE
C
230V
230V Combination Boiler 2 x CH Zones Potential Volt Free Switching
230V
230V
Cette configuration
nécessite
un capteur iT300.
0V System Boiler 1 x CH Zone and 1 x HW Zone
230V
BOILER
230V
230V
BOILER
230v
OV - 230
04 Manuel d’installation de l’iT500
230V
0V System
1 x CH Zone and 1 x HW Zone
Une
zoneBoiler
de chauffage
central uniquement.
Une zone de chauffage
central uniquement.
Deux zones de
chauffage central.
OV
+
230V
3. SCHÉMAS DE CÂBLAGE POUR LES CONFIGURATIONS DE SYSTÈME
230V
230V
BOILER
F
230 V Switching - Y Plan
D Permanent
230 Plan S à commutation à 230 V
Plan Y à commutation à 230 V
230
Potential Free Switching
C2
21
C
2
230V
230V
230V
230V
230V
BOILER
230V
CHAUDIÈRE
230V
230
230V
230V
1
C
230V
CHAUDIÈRE
BOILER
Permanent
230V
230
0-230V
230
Potential Free Switching
E
Potential Free Switching
2 x Zones CH - Chaudière mixte à commutation à 230 V
BOILER
D Une zone de chauffage
central plus eau chaude.
+
Deux zones de
chauffage central
+
BOILER
0-230V
E
230V
230V
230V
230V
F
Permanent
230
230V
Cette configuration nécessite un capteur iT300.
CHAUDIÈRE
230 V Switching
0-230V
Une zone de chauffage
central plus eau chaude.
230 V Switching
+
230
230V
Potential Free Switching
230V
230V
Manuel d’installation de l’iT500 05
230V
BOILER
Permanent
230
230V
230V
BOILER
Permanent
230
230
230
4. Installation du support mural d’accueil (en option)
1
Fixer le support mural à un mur adéquat
en utilisant les raccords fournis et le
niveau intégré.
2
Après avoir vérifié que le support est bien
en fixé, clipser l’iT500 en place en alignant
la cavité à l’arrière de l’appareil avec le
support et en le clipsant en place.
3
Une fois clipsé en place, s’assurer que
l’appareil est bien fixé au support.
i
Pour obtenir des résultats optimaux,
monter l’iT500 à 1,5 m du niveau du sol.
5. Option de montage de l’iT500 sur un bureau
06 Manuel d’installation de l’iT500
Pour monter sur un bureau, il suffit de clipser
le support transparent fourni séparément à
l’arrière de l’appareil.
6. Raccordement de la passerelle à votre routeur existant
Voyant rouge clignotant
lors de l’installation.
Voyant vert continu lorsque l’iT500 est
connecté au serveur SALUS Controls.
Manuel d’installation de l’iT500 07
7. Insertion des piles dans le thermostat iT500
1
2
Retirer le couvercle des piles de la
base du thermostat iT500.
Noter le numéro de série imprimé sur
la base du thermostat iT500.
4
5
Insérer la seconde pile fournie dans la partie
gauche de la base du thermostat iT500.
S’assurer que les piles sont bien installées
dans la base du thermostat iT500.
Pourquoi ne pas noter votre numéro
STA ici pour référence ultérieure.
08 Manuel d’installation de l’iT500
S T A
3
Avec l’appareil face vers le bas, insérer la
première pile fournie dans la partie droite
de la base du thermostat iT500.
6
Remettre le couvercle des piles sur la
base du thermostat iT500.
8. Configuration du thermostat iT500
Après la première mise sous tension de l’iT500, l’affichage passera par la séquence suivante.
4
1
Numéro de révision OTA*
2
L’icône globe
s’affiche lorsque l’appareil
se connecte automatiquement à internet via la
passerelle SALUS iTG500.
Cela devrait prendre environ 20 secondes.
i
* Logiciel exploité sans fil
3
Révision du logiciel iT500
Manuel d’installation de l’iT500 09
9. Aperçu de l’écran LCD
ICÔNES DE L’ÉCRAN LCD
DESCRIPTION
FONCTION
Jours de la semaine
Affiche le numéro du jour de la semaine. 1 étant lundi
Indicateur de température
Affiche la température programmée ou mesurée
Affichage de l’horloge
Affiche l’heure
Indicateur de numéro de programme Affiche le numéro du programme actif (sélectionné)
OR
Indicateur de mode chauffage
Indique que le chauffage est allumé*
Indicateur de zone de chaleur
Indique la zone de chauffage*
Indicateur d’eau chaude
Indique le contrôle de l’eau chaude*
Indicateur de mode eau chaude
Indique que la production d’eau chaude est allumée*
Indicateur de signal RF
Indique que l’appareil émet un signal sans fil vers l’iT500RX
ou reçoit le signal de l’iT300*
Indicateur de verrouillage tactile
Indique que le verrouillage des touches tactiles est activé
État des piles
Indique que les piles sont faibles
Indicateur de vacances
Indique que le mode de fonctionnement vacances est sélectionné
Indicateur Internet
Indique une connexion entre l’iTG500 et le serveur SALUS
Indicateur de refroidissement
Indique que le refroidissement est allumé*
Indicateur Marche
L’eau chaude est toujours allumée*
Indicateur Une fois
L’eau chaude est allumée une fois*
Indicateur AUTO
Mode programme automatique
Indicateur Arrêt
Mode Arrêt
Indicateur de réglage
Commande manuelle ou mode réglages
10 Manuel d’installation de l’iT500
* Spécifique à la configuration du système
Sélectionner la
configuration de
votre système
OU
Selon le câblage de votre
système à la page 4.
AM
PM
i
AM
PM
1
2
AM
PM
2
1
C
ON
1
AUTO
OFF
N’oubliez pas! Ce menu ne
doit être accédé que
par l’installateur car les
changements peuvent
avoir un effet préjudiciable
sur votre système de chauffage
2
1
i
A
AM
PM
B
C
Voir page 12
ON
1
AUTO
OFF
1
2
AM
PM
A
ON
1
AUTO
OFF
1
2
AM
PM
1
OU
AM
PM
i
À tout moment, appuyer et
ON
1
AUTO
OFF
AM
PM
2
ON
1
AUTO
OFF
2
ON
1
AUTO
OFF
2
1
i
1
ON
1
AUTO
OFF
1
Si l’iT500 doit être utilisé
au Royaume-Uni pour une
seule zone de chauffage
il n’est pas nécessaire
d’entrer les paramètres
de configuration système,
veuillez donc passer à la
page 15.
maintenir enfoncé
pendant 5 secondes pour
revenir à l’écran d’accueil.
AM
PM
B
ON
1
AUTO
OFF
Manuel d’installation de l’iT500 11
2
Maintenant que vous avez choisi votre configuration système, vous pouvez poursuivre la configuration de l’installation.
+
+
A
B
C
OU
OU
AM
PM
AM
PM
2
1
2
1
Sélectionner pour l’application de chauffage
ON
1
AUTO
OFF
ON
1
AUTO
OFF
AM
PM
2
1
ON
1
AUTO
OFF
ON
1
AUTO
OFF
2
ON
1
AUTO
OFF
AM
PM
ON
1
AUTO
OFF
2
1
Sélectionner
pour l’application de refroidissement*
2
1
Sélectionner
pour l’application de refroidissement*
OU
1
ON
1
AUTO
OFF
Réglage de l’heure GMT**
12 Manuel d’installation de l’iT500
ON
1
AUTO
OFF
AM
PM
OU
1
Celsius à Fahrenheit
1
2
Réglage de l’heure GMT**
ON
1
AUTO
OFF
2
1
AM
PM
2
2
1
2
1
AM
PM
1
AM
PM
AM
PM
OU
AM
PM
ON
1
AUTO
OFF
Sélectionner pour l’application de chauffage
AM
PM
Celsius à Fahrenheit
AM
PM
2
1
Sélectionner pour l’application de chauffage
Sélectionner pour l’application de refroidissement*
OU
AM
PM
AM
PM
2
ON
1
AUTO
OFF
AM
PM
1
Celsius à Fahrenheit
1
2
ON
1
AUTO
OFF
Réglage de l’heure GMT**
* Le refroidissement ne peut être sélectionné que si votre système le prend en charge.
** Veuillez consulter la page suivante pour votre région.
2
10. Fuseaux horaires
GMT
ROYAUME-UNI
IRLANDE
PORTUGA
ISLANDE*
i
Les pays marqués d’une *
n’observent pas l’heure d’été
GMT+1 heure
AUTRICHE
POLOGNE
ALLEMAGNE
TCHÈQUE
ESPAGNE
FRANCE
ITALIE
SUISSE
LUXEMBOURG
HOLLANDE
BELGIQUE
DANEMARK
SUÈDE
NORVÈGE
MALTE
CROATIE
SERBIE
BOSNIE
SLOVÉNIE
GMT+2 heures
ESTONIE
TURQUIE
CHYPRE
GRÈCE
ROUMANIE
RUSSIE
UKRAINE
BULGARIE
LITUANIE
BÉLARUS*
FINLANDE
MOLDAVIE
LETTONIE
GMT+3 heures
RUSSIE*
Manuel d’installation de l’iT500 13
Maintenant que vous avez choisi votre configuration système, vous pouvez poursuivre la configuration de
l’installation. DST (heure d’été) ON passera automatiquement de l’heure d’été à l’heure d’hiver.
A
+
B
OU
OU
OU
AM
PM
AM
PM
1
1
ON
1
AUTO
OFF
2
+
C
AM
PM
2
ON
1
AUTO
OFF
1
AM
PM
1
ON
1
AUTO
OFF
2
AM
PM
AM
PM
2
ON
1
AUTO
OFF
1
1
ON
1
AUTO
OFF
2
AM
PM
11. Appariement de l’iT500 avec le récepteur iT500RX
1
AM
PM
2
ON
1
AUTO
OFF
14 Manuel d’installation de l’iT500
1
2
ON
1
AUTO
OFF
AM
PM
1
2
ON
1
AUTO
OFF
2
2
1
3
AM
PM
+
Insérer un trombone dans le trou marqué
SYNC au bas du récepteur iT500RX. Ensuite,
parcourir la séquence qui s’affiche à l’écran,
telle qu’illustrée à la page suivante.
4
Une lumière rouge continue s’allumera sur
l’interrupteur du bas lorsque le récepteur
iT500RX est prêt à être apparié. Maintenant,
passer au thermostat iT500.
5
i
AM
PM
AM
PM
1
2
ON
1
AUTO
OFF
2
1
6
Lorsque le récepteur iT500RX et le thermostat iT500
sont appariés, la lumière sera verte.
MODE DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE : en cas de perte de signal RF, votre système
ou
Appuyer sur
s’allumera pendant 4 minutes, puis s’éteindra pendant 11 minutes. Si vous souhaitez
désactiver le MODE DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE en cas de perte de liaison RF, mettez
pour revenir à l’écran d’accueil.
l’interrupteur à glissière de l’iT500RX en position manuelle ou en position arrêt.
Manuel d’installation de l’iT500 15
ON
1
AUTO
OFF
ON
1
AUTO
OFF
2
1
1
AM
PM
1
2
AM
PM
ON
1
AUTO
OFF
2
ON
1
AUTO
OFF
12. Fixation du support mural et montage de l’iT300
chauffage central
Remarque: iT300 acheté séparément. Ne peut être utilisé que si votre système
prend en charge deux zones de chauffage central. Voir les pages 4 et 5.
1
2
Retirer le couvercle des piles à l’arrière de
l’appareil iT300.
3
Fixer le support mural à un mur adéquat
en utilisant les raccords fournis.
16 Manuel d’installation de l’iT500
i
Utilisé pour 2 zones de
uniquement
3
Insérer les 2 piles AAA fournies dans
l’appareil iT300.
4
Aligner les rainures au dos de l’appareil
iT300 et le faire glisser sur le support.
Remettre le couvercle des piles.
5
Une fois en place, s’assurer que l’appareil
est bien fixé sur le support.
13. Appariement de l’iT300 avec le récepteur
2
1
3
AM
PM
+
Pour apparier l’iT300 avec le récepteur, insérer un
trombone ou un objet semblable dans le trou sur
le côté gauche de l’iT300 pendant 2 secondes.
4
AM
PM
ON
1
AUTO
OFF
2
1
Un voyant rouge clignotera dans le
coin supérieur droit de l’iT300.
5
ON
1
AUTO
OFF
2
1
6
L’iT500 est apparié avec l’iT300 lorsque
l’antenne ne clignote plus.
AM
PM
i
1
Appuyer sur
2
ON
1
AUTO
OFF
L’iT300 doit être installé dans un endroit de la maison
d’où la deuxième zone sera contrôlée, par ex., à l’étage.
AM
PM
ou
pour revenir à l’écran d’accueil.
AM
PM
1
Veuillez noter que la DEL rouge sur l’iT300
continuera à clignoter et, après un certain
2
temps, s’éteindra. 1
Manuel d’installation de l’iT500 17
ON
1
AUTO
OFF
2
ON
1
AUTO
OFF
14. Enregistrement et utilisation de votre iT500 en ligne
1
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
Rendez-vous sur le site Web de SALUS Controls. www.salus-controls.com et sélectionnez votre pays
2
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
Cliquez sur l’icône d’enregistrement de l’iT500 sur le côté gauche du site Web de votre pays
18 Manuel d’installation de l’iT500
14. Enregistrement et utilisation de votre iT500 en ligne
3
4
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
© Salus Controls 2012
Site Map
Cliquez sur ENREGISTRER
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
Remplissez le formulaire en ligne et cliquez sur ENREGISTRER
5
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
L’écran ci-dessus apparaîtra et un e-mail de confirmation vous sera envoyé
Manuel d’installation de l’iT500 19
14. Registering and operating your iT500 online
6
7
Vous recevrez un e-mail de confirmation. Cliquez sur le lien pour
terminer votre enregistrement.
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
Maintenant, utilisez vos nom d’utilisateur et mot de passe pour vous connecter.
8
9
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
Saisissez le numéro STA de l’iT500 (veuillez vous reporter à la page 8). Appuyez
ensuite sur ENREGISTRER.
20 Manuel d’installation de l’iT500
© Salus Controls 2012
Privacy Policy
Disclaimer
Site Map
Votre iT500 apparaîtra comme ci-dessus et vous pouvez désormais le contrôler ou
le consulter depuis votre ordinateur ou smartphone. Il suffit de cliquer sur l’icône
iT500 sur votre ordinateur.
15. Télécharger l’application pour smartphone
Une fois que vous avez enregistré votre iT500 en ligne vous pouvez également télécharger l’application pour smartphone à partir de
l’iPhone App Store ou l’Android App Store selon le modèle smartphone que vous utilisez. Recherchez l’application iT500 dans l’App Store,
puis cliquez sur Télécharger. L’application se téléchargera automatiquement sur votre smartphone, et une fois téléchargée, vous pourrez
commencer à contrôler votre thermostat iT500.
www.salus-controls.com
Rendez-vous sur le site salus-controls.com
Cliquez sur l’icône App Store correspondante.
Recherchez l’application SALUS iT500, puis cliquez sur Télécharger.
Manuel d’installation de l’iT500 21
16. Ajouter ou renommer l’iT500 dans votre liste de périphériques
Saisir votre ID utilisateur et votre
mot de passe.
Appuyer sur
Quand vous ouvrez l’application
iT500, votre iT500 apparaîtra dans
la liste des périphériques et vous
pouvez commencer à le contrôler
depuis votre smartphone.
Si vous ajoutez plusieurs iT500 à
votre liste de périphériques, vous
pouvez renommer l’iT500 « REZ-DECHAUSSÉE » par exemple.
Cliquez sur
et saisissez un nouveau nom.
i
Pour des informations complètes sur la commande
à partir de votre ordinateur ou smartphone veuillez
consulter le manuel d’utilisation.
22 Manuel d’installation de l’iT500
Si vous oubliez votre mot de passe,
suivez les instructions à l’écran.
17. Garantie
SALUS Controls garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication, et qu’il
fonctionnera conformément à ses spécifications, pour une période de deux ans à compter de la date d’installation.
La seule responsabilité de SALUS Controls, en cas de violation de cette garantie, sera (à son gré) de réparer ou de
remplacer le produit défectueux.
Nom du client: ................................................................................................................................
Adresse du client: ............................................................................................................................
............................................................................. Code postal : .......................................................
N° de tél: ........................................................ Email: .....................................................................
Société des ingénieurs: ...................................................................................................................
N° de tél: ......................................................... Email: ....................................................................
Date d’installation: .........................................................................................................................
Nom des ingénieurs: ......................................................................................................................
Signature des ingénieurs: ..............................................................................................................
Manuel d’installation de l’iT500 23
SALUS CONTROLS GMBH
DIESELSTRASSE 34
D-63165 MÜHLHEIM AM MAIN
E-MAIL : [email protected]
E-MAIL : [email protected]
TÉL. : +49 (6108) 82585-0
FAX : +49 (6108) 82585-29
Head Office
SALUS Controls
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP
Royaume-Uni.
T: +44 (0) 1226 323961
E: [email protected]
www.salus-controls.com
Salus Controls est membre de Computime Group
En maintenant une politique de développement continu de ses produits, SALUS Controls
plc se réserve le droit de modifier les spécifications, la conception et les matériaux des
produits énumérés dans la présente brochure sans préavis.
Date de publication: Sept 2013
00086/2

Manuels associés