Endres+Hauser Magphant Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Endres+Hauser Magphant Mode d'emploi | Fixfr
BA00025D/06/FR/04.18
71400064
Products
Solutions
Services
valable à partir de la version de
logiciel V1.00.XX
Instructions de montage et de
mise en service
Magphant
Contrôleur de débit électromagnétique
Magphant
Sommaire
Sommaire
1 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Utilisation conforme à l'objet de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparations, produits toxiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evolution technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
5
2 Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Domaines d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Construction de l'unité de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
Montage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Protection IP 66 (DIN 40050) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gammes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage dans des conduites en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage dans des conduites en matière synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4
Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Raccordement du Magphant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Niveau commande et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Recherche et suppression de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1 Comportement de l'unité de mesure en cas de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2 Vérification de l'électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.3 Remplacement du module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Remarques générales
1
Magphant
Remarques générales
# Danger!
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité ci-dessous !
1.1
Utilisation conforme à l'objet de l'appareil
• Le contrôleur de débit Magphant ne doit être utilisé que pour la mesure de débit de liquides
conducteurs.
• Le contrôleur de débit Magphant a été construit conformément aux dernières connaissances
acquises en matière de sécurité, selon la norme NE 61010 (soit VDE 0411, "Directives de
sécurité relatives aux appareils électroniques de mesure, commande, régulation et de
laboratoire"). Cependant, une utilisation non conforme à l'objet peut présenter des risques.
Nous vous demandons d'impérativement tenir compte des remarques assorties des
pictogrammes suivants : # Danger!, " Attention!, ! Remarque!
• Les dommages résultant d'une utilisation non conforme ne sont pas couverts par le
constructeur.
1.2
Sécurité de fonctionnement
• Le montage, l'installation électrique, la mise en service et la maintenance de l'appareil ne
doivent être effectués que par un personnel qualifié et autorisé, qui aura préalablement lu ce
manuel.
• L'instrument ne doit être exploité que par un personnel autorisé qui devra suivre les
instructions de ce manuel. Il faut tenir compte des indications du présent manuel de mise en
service.
• En cas de mesure de produits spéciaux, par exemple produits de nettoyage, Endress+Hauser
vous aide volontiers à définir la résistance des matériaux en contact avec le produit.
• Assurez-vous que le système de mesure est raccordé et mis à la terre conformément aux
schémas. Reliez le contrôleur de débit à la terre.
1.3
Réparations, produits toxiques
Avant d'envoyer le débitmètre Magphant à Endress+Hauser, veuillez prendre les mesures
suivantes :
• Joignez à l'appareil une note décrivant le défaut, l'application ainsi que les caractéristiques
physico-chimiques du produit mesuré.
• Supprimez tous les résidus de produits en veillant plus particulièrement aux gorges du joint et
fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts.
Ceci est particulièrement important lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par
exemple corrosif, toxique, cancérigène, radioactif, etc.
• Nous vous prions instamment de renoncer à un envoi d'appareil s'il ne vous est pas possible
d'éliminer complètement les produits dangereux (qui se trouvent par exemple encore dans les
fentes ou qui ont diffusé à travers la matière synthétique).
Les frais engendrés par un nettoyage insuffisant, pour une éventuelle mise au rebut ou dans le
cas de dommages corporels (brûlures dues aux acides, etc.) seront entièrement à la charge de
l'utilisateur.
4
Magphant
1.4
Remarques générales
Evolution technique
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil en
fonction de l'évolution technique sans préavis. Veuillez contacter votre agence régionale ou le
siège qui vous informeront des éventuelles mises à jour.
5
Description du système
Magphant
2
Description du système
2.1
Domaines d'utilisation
Le contrôleur de débit Magphant fournit les informations nécessaires sur le débit dans la
conduite. Le principe de mesure électromagnétique permet de déterminer la vitesse de passage
du fluide conducteur devant la tête du capteur. Le dépassement de part et d'autre d'un point de
commutation défini (seuil) est signalé à l'aide d'un contact de relais. En même temps, un signal
de mesure analogique 4...20 mA, proportionnel à la vitesse, est disponible pour la surveillance
du débit. Magphant est parfaitement conçu pour les contrôles de process.
2.2
Principe de mesure
Le principe de mesure repose sur la loi d'induction selon Faraday. Dans le cas du débitmètre
électromagnétique, c'est le liquide conducteur traversant le capteur qui représente le conducteur
en déplacement dans le champ magnétique. La tension induite est proportionnelle à la vitesse
d'écoulement. Elle est transmise par le biais de deux électrodes de mesure.
L'électronique de mesure pilotée par microprocesseur, à zéro stable, transforme la tension de
mesure en un signal de sortie analogique 4...20 mA.
Ligne de champ magnétique
B
Bobine excitatrice
Capteur
Ue
L
Noyau magnétique
v
Electrodes
BA025Y08
å 1
Ue
B
L
v
6
Principe de la mesure de débit électromagnétique
B x L x v = tension induite
Champ magnétique
Distance entre les électrodes
Vitesse de passage à la pointe du capteur
Magphant
2.3
Description du système
Construction de l'unité de mesure
Le schéma ci-dessous donne une vue d'ensemble de la construction du capteur de mesure
Magphant.
Couvercle à visser.
Après ouverture du couvercle, on a
accès aux éléments de réglage et
d'affichage ainsi qu'au bornier
Entrée de câble en PVC PE 16
Entrée de câble
en PVC
PE 16
Alimentation 20...30 V DC
Câble de signal
Boîtier de l’électronique
Borne de terre
Manchon à souder DN 25
Manchon à souder
 DN 40
(profondeur de montage indiquée)
Ecrou-chapeau
M30x2 avec
bague de serrage
Ecrou-chapeau et
adaptateur pour le
montage du
Magphant dans des
conduites en matière
synthétique
Sonde de mesure
Electrodes
BA025Y04
å 2
Construction de l'unité de mesure
Sécurité de fonctionnement
• Une autosurveillance complète de l'unité de mesure garantit une grande sécurité. Les
éventuels défauts (erreurs process, défauts système) sont transmis aux sorties courant et
relais.
• L'unité de mesure Magphant satisfait aux exigences générales de sécurité selon EN 61010,
ainsi qu'aux exigences générales en matière de compatibilité électromagnétique (CEM)
EN 50081 parties 1 et 2 / EN 50082 parties 1 et 2.
• La protection est en standard IP 66 (DIN 40050).
7
Montage et installation
3
Montage et installation
3.1
Protection IP 66 (DIN 40050)
Magphant
Magphant remplit toutes les conditions exigées pour la protection IP 66.
" Attention!
Afin de pouvoir garantir la protection IP 66 après montage sur site ou remplacement de
l'appareil, il convient de respecter impérativement les points suivants :
• Le joint du boîtier doit être placé correctement sur le couvercle à l'extrémité du filetage. Le cas
échéant il convient de sécher le joint, de le nettoyer ou de le remplacer.
• Le couvercle doit être vissé fortement.
• Les câbles utilisés pour la liaison doivent présenter un diamètre de 7...12 mm.
• Les entrées de câble doivent être vissées à fond.
• Poser les câbles dans une boucle avant de les faire passer dans l'entrée de câble.
Ceci évite une éventuelle pénétration d'humidité.
• Une entrée de câble non utilisée doit être occultée par un bouchon.
• La douille de protection utilisée ne doit pas être enlevée de l'entrée de câble.
BA025Y10
å 3
8
Prescriptions de montage pour entrées de câble
Magphant
3.2
Montage et installation
Gammes de température
" Attention!
• Il convient impérativement de respecter les températures ambiantes et de produit maximales
admissibles (voir page 22).
• En cas d'installation de l'appareil à l'extérieur, il convient de le protéger de l'ensoleillement
direct.
Ceci est particulièrement valable dans les pays où l'on rencontre des températures ambiantes
élevées.
3.3
Conseils de montage
Montage dans une conduite
Le Magphant est à monter de préférence dans des conduites verticales.
Si la conduite est horizontale, il convient de monter le Magphant latéralement.
Ce type de montage garantit une immersion permanente des électrodes.
" Attention!
Ne jamais souder le manchon avec le Magphant vissé dessus.
Implantation préférentielle
Implantation déconseillée
Danger de
poches d’air
Risque de
dépôts de
matière solide
Sections d’entrée et de sortie : recommandé 5...10 x DN
BA025Y05
å 4
Implantation en conduites horizontales
9
Montage et installation
Magphant
Axe des électrodes
Position de l'axe des électrodes
Le capteur doit être monté de manière à ce que l'axe des électrodes soit toujours dans un angle
de 90° par rapport au sens d'écoulement. Deux entrées de câble PE 16, situées sur le même axe,
servent d'aide optique.
Se
ns
d’e
co
u
l em
en
t
Implantation recommandée
BA025E18
å 5
3.4
Position de l'axe des électrodes et des entrées de câble PE 16
Montage dans des conduites en acier
Le Magphant est monté dans les conduites en acier au moyen du manchon à souder livré avec
l'ensemble. Deux variantes sont distinguées en fonction de leur diamètre nominal :
Manchon à souder pour DN 25
Pour les conduites DN 25, le manchon à souder présente un rayon adapté au diamètre.
• Perçage dans la conduite :  = 23 mm.
• Placer le manchon à souder sur le perçage et souder perpendiculairement à l'axe de la
conduite.
Clé de 27
Soudure
BA025Y07
å 6
10
Manchon à souder DN 25
Magphant
Montage et installation
Manchon à souder pour conduites DN 40
Pour les conduites DN 40, le manchon est muni dune graduation à l'aide de laquelle le manchon
peut être positionné lors de son montage.
• Perçage dans la conduite :  = 30 mm.
• Insérer le manchon à souder dans le perçage, souder de manière à ce que la marque (en
fonction du diamètre nominal) soit affleurante à la paroi extérieure du tube et perpendiculaire
à l'axe de la conduite. Pour les diamètres nominaux >DN 300, il convient d'utiliser le marquage
DN 300.
Clé de 27
Soudure
BA025Y11
å 7
Manchon à souder DN 40
Montage du manchon à souder pour conduites en acier
1. Engager le Magphant dans le manchon à souder et serrer l'écrou-chapeau métallique à la
main.
2. Faire opposition au niveau du piquage à l'aide d'une clé plate de 27.
3. Visser env. d’un ½ tour supplémentaire à l’aide d’une clé plate de 36.
" Attention!
Lors de l’introduction du Magphant dans le manchon à souder, il faut faire attention de ne pas
endommager la pointe du capteur.
Ecrou-chapeau métallique
Clé plate de 27
Clé plate de 36
Manchon à souder
BA025Y16
å 8
Montage du manchon à souder pour conduites en acier
11
Montage et installation
3.5
Magphant
Montage dans des conduites en matière synthétique
Le Magphant destiné au montage dans des conduites en matière synthétique est livré dans un
kit. Le kit se compose du Magphant, d’un adaptateur en acier 1.4435 ainsi que d’un
écrou-chapeau plastique.
Montage de l’adaptateur pour conduites en matière synthétique
1. Mettre l’écrou-chapeau plastique sur l’adaptateur.
2. Engager avec précaution le Magphant dans l’adaptateur et serrer l’écrou-chapeau métallique à la main.
3. Faire opposition au niveau de l’adaptateur à l’aide d’une clé plate 25.
Visser env. d’un ½ tour supplémentaire à l’aide d’une clé plate de 36.
" Attention!
Lors de l’introduction du Magphant dans l’adaptateur, il faut faire attention de ne pas
endommager la pointe du capteur.
Ecrou-chapeau métallique
Clé plate de 36
Ecrou-chapeau plastique
Clé plate de 25
Adaptateur
BA025Y20
å 9
Montage de l'adaptateur pour conduites en matière synthétique
Montage dans raccord en T standard pour diamètres nominaux DN 15...50
Le raccord en T en PVC, PP et PVDF, qui est disponible auprès de la société Georg Fischer, sert
de support au Magphant pour les diamètres nominaux de DN 15...50.
Après avoir monté l'unité comme décrit à la page 13, introduire celle-ci dans la pièce en
T plastique et bien visser l'écrou-chapeau plastique à la main.
" Attention!
• Respecter la position de l'axe des électrodes (voir page 10).
• Utiliser exclusivement la version Magphant prévue pour le montage dans des conduites en
matière synthétique (diverses longueurs de montage !).
12
Magphant
Montage et installation
DN
15
20
25
30
40
50
H
236
Ecrou-chapeau métallique
Ecrou-chapeau
plastique
Adaptateur
Raccord en T
BA025Y19
å 10
Montage dans raccords en T plastiques DN 15...50
Montage dans des conduites en matière synthétique pour diamètres nominaux DN 65
Pour le montage dans des conduites en matière synthétique >DN 65, un manchon à souder en
matière synthétique est utilisé.
Ce manchon à souder en matière synthétique est disponible en PVC, PP et PE auprès de la
société Georg Fischer.
La cote L doit être adaptée de façon appropriée par l'utilisateur en fonction du diamètre extérieur
de la conduite.
13
Montage et installation
Magphant
La cote L peut être calculée au moyen de la formule suivante :
L = 40 - S - E
S = épaisseur de paroi de la conduite
E = cote de la profondeur d'immersion du manchon à souder en matière synthétique
(la cote E peut être prélevée dans la table ci-dessous)
" Attention!
• Respecter la position de l'axe des électrodes (voir page 10).
• Utiliser exclusivement la version Magphant prévue pour le montage dans des conduites en
matière synthétique (diverses longueurs de montage !).
Détail A
Diamètre
extérieur de
conduite
65
75
110
125
140
160
200
225
250
280
315
355
400
150
500
630
E
6,9
8,3
11,4
14,4
17,7
17,7
12,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
5,0
5,0
5,0
• Perçage dans la conduite
=  40 mm
• Souder le manchon introduit
verticalement à la conduite
Détail A
Deux joints toriques
BA025Y23
å 11
14
Montage pour diamètres nominaux DN 65 en matière synthétique
Magphant
Raccordement électrique
4
Raccordement électrique
4.1
Généralités
Respecter la tension de service ainsi que la polarité.
# Danger!
Ne pas installer, ni câbler ni démonter l'appareil sous tension.
4.2
Raccordement du Magphant
Sortie courant 4...20 mA
Charge RL = 750  max.
Sortie relais
75 V DC / 0,5 A
60 V AC / 0,4 A
Alimentation 20...30 V DC
Bornier
Fusible 160 mA lent
Câble d’alimentation
Bornes de terre pour
blindage de câble
Câble de signal
BA025Y02
å 12
Raccordement électrique
Câblage et spécifications de câble
Section des conducteurs
: max. 1.5 mm2
Diamètre de câble
: 7...12 mm
Entrée de câble
: PG 16
Nous recommandons l'utilisation systématique de câbles blindés.
15
Raccordement électrique
Magphant
Compensation de potentiel
Afin de garantir pleinement la compatibilité électromagnétique (CEM) du Magphant, il est
recommandé d'assurer la compensation de potentiel à l'aide de la borne de terre sur le boîtier.
! Remarque!
Veiller à ce que le câble de terre soit aussi court que possible.
Câble Cu 4 mm2
BA025Y03
å 13
4.3
Compensation de potentiel du Magphant
Mise en service
Avant la mise en service, vérifier les points suivants :
• le sens de la flèche sur le Magphant correspond-il au sens d'écoulement, c'est-à-dire les deux
PE 16 forment-ils un angle de 90° par rapport au sens d'écoulement ?
• vérifier les raccordements électriques et l'occupation des bornes comme décrit en page 15.
• s'assurer que la tension du réseau local correspond aux données indiquées sur la plaque
signalétique.
Puis procéder comme suit :
1. Mettre le commutateur 1 (mode test) en position "normal" (voir page 20).
2. Régler de manière appropriée les commutateurs 2 à 4 pour
– constante de temps / temps de maintien du relais
– fonction du relais
– commutation de sécurité min/max.
3. Après mise sous tension, les sorties sont verrouillées pendant 5 s (relais retombé et sortie
courant sur 0 mA). Pendant ce temps les deux DEL clignotent.
16
Magphant
4.
5.
Raccordement électrique
Procéder au réglage de la valeur de fin d'échelle. Il existe deux possibilités à cette fin :
Fin déchelle avec débit nominal connu (étalonnage sur site)
– veiller à obtenir le débit nominal usuel pour le fonctionnement ultérieur.
– tourner le potentiomètre pour fin d'échelle jusqu'à ce que la DEL verte s'allume
(voir page 19).
Fin d'échelle sans débit nominal connu
– régler le potentiomètre pour la fin d'échelle sur la vitesse moyenne de passage usuelle
pour le fonctionnement ultérieur.
Régler avec le contact de seuil le point de commutation du relais en % de la fin d'échelle
réglée en 4.
! Remarque!
Une description précise des éléments de réglage et d'affichage se trouve en pages 18/19.
17
Commande
Magphant
5
Commande
5.1
Niveau commande et affichage
! Remarque!
Les réglages personnels peuvent être notés sur le niveau commande et affichage.
Réglage du seuil en pourcentage
de la fin d'échelle DEL rouge
DEL rouge
pour l'affichage d'état du seuil ou du défaut
DEL verte
pour le réglage de la mise
à l’echelle compléte
Mode test
Potentiomètre de
réglage de fin
d échelle
Constante de temps
Sortie courante et temps
de maintien du relais
Fonction du relais
Réglage de la sécurité min/max
BA025Y09
å 14
Eléments de réglage et d'affichage avec réglages usine pour le réglage de la mise à l’echelle
compléte
Fonctions des éléments de réglage et d'affichage
Eléments de réglage et
d'affichage (réglage usine)
Description des fonctions
Constante de temps / temps de maintien du relais
Les positions de commutateur t = 3 s et t = 10 s correspondent à la constante de
temps de la sortie courant.
t = 3 s : le relais commute immédiatement et reste pendant 3 s dans cet état.
Pendant ce temps, les variations de débit ne sont pas prises en compte.
t = 10 s: le relais ne commute que si le débit est inférieur ou supérieur au seuil
pendant au moins 10 s et conserve cet état pendant 10 s.
Fonctions du relais
Dans la mesure où toutes les fonctions sont correctes, le relais est attiré. Le relais
retombe dès qu'un défaut ou une alarme se produit.
limit
Le relais retombe ou la DEL rouge s'allume lorsque le seuil est dépassé de part et
d'autre (ceci dépend de la sécurité min/max réglée).
(limit) + error
Le relais retombe lorsque la vitesse de passage est supérieure à la valeur mesurable
par le Magphant ou en présence d'un défaut d'appareil. La DEL rouge clignote.
"Error" est prioritaire par rapport à "limit".
18
Magphant
Commande
Fonctions des éléments de réglage et d'affichage
Eléments de réglage et
d'affichage (réglage usine)
Description des fonctions
Sécurité min/max
Sécurité maximum :
Sécurité minimum :
Potentiomètre
le relais retombe lorsque le signal dépasse le seuil.
La DEL rouge s'allume.
le relais retombe lorsque le signal parvient sous le seuil.
La DEL rouge s'allume.
Valeur de fin d'échelle
A l'aide de ce potentiomètre, on règle progressivement la valeur de fin d'échelle entre
1...5 m/s.
Rotation du potentiomètre
Le passage d'une DEL verte non allumée à une DEL allumée indique que la valeur de
fin d'échelle correspond à la vitesse de passage momentanée, la sortie courant étant
réglée sur 20 mA.
DEL verte
Commutateur
de seuil
DEL rouge
DEL verte
Allumée lorsque le débit momentané est inférieur à la valeur de fin d'échelle réglée,
c'est-à-dire I = <20 mA.
Réglage du seuil
Ce commutateur mécanique permet de définir un seuil en % de la fin d'échelle. Il est
réglable en pas de 10 %, de 10 % jusqu'à 100 %.
DEL rouge
Allumée :
Clignotant :
(1,5 Hz)
seuil atteint
état d'erreur (voir page 20)
! Remarque!
La description de fonction du commutateur pour mode test figure à la page 20.
19
Recherche et suppression de défauts
Magphant
6
Recherche et suppression de défauts
6.1
Comportement de l'unité de mesure en cas de défaut
• Les messages erreurs, qui apparaissent au cours de la mesure, sont toujours signalés sur la
sortie courant et relais (selon la fonction réglée pour le relais).
• Lorsque la DEL rouge clignote, une erreur système ou process est en outre signalée.
Types d'erreur
Relais
DEL rouge
Sortie courant
Erreur système :
erreur d'ampli
erreur d'EEPROM
retombé
clignote
2 mA
Erreur process :
dépassement
retombé
clignote
2 mA
6.2
Vérification de l'électronique
Le Magphant peut être mis en mode test par l'actionnement du commutateur n° 1 :
Mode test
1.
2.
3.
20
Mettre le commutateur mode test sur "test".
Tourner le potentiomètre pour réglage de fin d'échelle dans le sens anti-horaire jusqu'en
butée mécanique, la sortie courant devant indiquer exactement 20 mA.
Si cela nest pas le cas, remplacer le module électronique.
Magphant
6.3
Recherche et suppression de défauts
Remplacement du module électronique
# Danger!
Couper l'alimentation avant d'ouvrir le couvercle de l'électronique.
Retirer prudemment
le module électronique
Débrancher le connecteur
du courant de bobine
Débrancher le connecteur
du câble de signal
d'électrode
BA025Y15
å 15
Remplacement du module électronique
Procédure :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Couper l'alimentation.
Dévisser le couvercle du boîtier.
Débrancher le câble du bornier.
Dévisser la vis cruciforme du support de la platine.
Desserrer la vis maintenant la tresse de terre (cosse).
Retirer doucement le support de la platine.
Retirer le connecteur du câble de bobine de la platine alimentation.
Retirer le connecteur du câble de signal de la platine amplification.
Remplacer le module électronique.
Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
21
Caractéristiques techniques
Magphant
7
Caractéristiques techniques
7.1
Dimensions et poids
Ecrou-chapeau
M 30 x 2
Entrée de câble
Diamètre
nominal
! Remarque!
Dimensions des manchons à souder
voir page 11
Poids : 1,2 kg
25
40
50
80
100
150
200
250
300
H
H
pour montage
dans conduite
en acier
pour montage dans
conduite en matière
synthétique
237,0
234,0
234,0
230,0
227,0
220,5
214,5
207,5
201,5
voir pages
13 et 14
BAS025Y01
å 16
22
Dimensions et poids
Magphant
7.2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Alimentation
24 V DC (20...30 V DC)
Consommation
<2,5 W
Sorties
• sortie courant 4...20 mA, active
L'ensemble de mesure est capable de mesurer dans les deux sens
de passage, c'est-à-dire en mode bidirectionnel. La sortie courant est toujours positive. Le relais réagit dans les deux sens.
BA025Y14
Courant [mA]
20,5 mA
20 mA
négatif
positif
Vitesse de
passage [m/s]
Fin d’echelle
Fin d’echelle
• sortie relais
contact inverseur sans potentiel 60 V AC / 0,4 A
75 V DC / 0,5 A
Température ambiante
-20...60 °C
Température du produit
-20...120 °C (manchon à souder en acier 1.4435 avec
bague de serrage)
-20...100 °C (manchon à souder en acier 37 avec
bague de serrage et joint NBR)
Pression
16 bars à 25 °C
10 bars à 120 °C
Pression [bars]
BA025Y24
Temp.
[°C]
Fin d'échelle
1...5 m/s (réglable en continu)
Précision
±2 % de la mesure aux électrodes avec étalonnage sur site pour
des vitesses de passage >1 m/s
Reproductibilité
±2% de la mesure
23
Caractéristiques techniques
Magphant
Conductivité
20 μS/cm
Résistance aux parasites
selon CE EN 50081-1-2 et EN 50082-1-2
Protection
IP 66 / NEMA 4X / Type 4X
Matériaux
Capteur
Extrémité du capteur :
PVDF, joint torique en Viton
Electrodes:
inox 1.4435/316L
Enveloppe du capteur :
• inox 1.4435/316L avec bague de serrage en inox
1.4571/316Ti pour manchon à souder en inox 1.4435/316L
• inox 1.4435/316L avec bague de serrage et joint NBR
pour manchon à souder en acier 37/A570
Boîtier
fonte d'aluminium à revêtement pulvérisé
Manchon à souder
(pour conduites en acier)
inox 1.4435/316L
acier 37/A570
Adaptateur
(pour conduites en matière
synthétique)
inox 1.4435/316L (2 joints toriques en Viton)
Ecrou-chapeau plastique
(pour conduites en matière
synthétique)
PVC
Agréments
CENELEC:
VDE 0165 - certificat du fabricant pour zone 2
SEV: Ex nV/W IIC T4...T6, zone 2
FM: NI Cl I Div 2 Gp ABCD; DIP/II, III/1/EFG. NEMA 4X
CSA: Classe I Div 2, Groupes A,B,C et D;
Classe II E,F et G, Classe III; Type 4X
Données thermiques et classes de température pour Ex Zone 2
IEC 758
T1
T2
T3
T4
T5
T6
24
Tproduit
100° C/120°C
100° C/120°C
100° C/120°C
100° C/120°C
95° C/ 95°C
80° C/ 80°C
Tambiante
60° C
60° C
60° C
60° C
60° C
40° C
Magphant
Index alphabétique
Index alphabétique
A
Alimentation 7, 23
Axe des électrodes 10
C
Câblage 15
Caractéristiques techniques 22–24
Cas de défaut 20
Commande 18
Compatibilité électromagnétique 16
Conductivité 24
Conseils de montage 9
Consignes de sécurité 4
Consommation 23
Constante de temps 18
Construction de l'unité de mesure 7
D
DEL rouge 19
DEL verte 19
Description du système 6–7
Dimensions 22
Directives 4
Directives de sécurité 4
Domaines d'utilisation 6
E
Éléments de réglage et d’affichage 18
Erreur process 20
Erreur système 20
F
Fin d'échelle 23
Fonctions du relais 18
G
Gammes de température 9
I
Implantation 9
Installation 8–14
M
Maintien du relais 18
Manchon à souder 10
Matériaux 24
Mise en service 16
Mode test 20
Montage 8–14
Montage du manchon à souder 11
P
Poids 22
Position de l'axe des électrodes 10
Précision 23
Pression 23
Principe de mesure 6
Produits toxiques 4
R
Raccordement électrique 15–16
Réglage du seuil 19
Remarques générales 4
Remplacement du module électronique 21
Reproductibilité 23
Résistance aux parasites 24
S
Sécurité 19
Sécurité de fonctionnement 4
Sortie couran 23
Sortie relais 23
Spécifications de câble 15
T
Température ambiante 23
Température du produit 23
Type de protection 7–8, 24
V
Valeur de fin d'échelle 19
Vérification de l'électronique 20
25
Index alphabétique
26
Magphant
www.addresses.endress.com

Manuels associés