▼
Scroll to page 2
of
27
Guide d'installation Capteur de détecteur de présence Avigilon (APD) avec adaptateurs de montage au mur ou au plafond APD-S1-D et APD-MT-WALL1 (facultatif) Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce capteur, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement. Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager le dispositif. l l l l l N'exposez pas le dispositif directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition directe peut endommager le capteur de manière permanente. N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des pincements. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir. Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. l Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint. Mentions réglementaires l l L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une « Source d’alimentation limitée » ou « LPS », évalués à 48 VCC, 3 W. ii l l Ce produit est prévu pour être utilisé dans un environnement de réseau 0 par IEC TR62101. Le dispositif doit uniquement être connecté à des réseaux PoE conformes aux IEEE 802.3af sans routage vers les usines externes. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. Notice FCC/ISED l l l l l ID de la FCC : 2ANC5-APDS1D Cet équipement doit uniquement être utilisé à l’intérieur. Une utilisation en extérieur constitue une infraction à la norme 47 U.S.C. 301 et l’opérateur s'expose à des sanctions juridiques graves. Cet équipement est conforme aux limitations FCC et ISED du Canada concernant l’exposition aux radiations. Cet équipement doit être installé et utilisé en conservant une distance d'au moins 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit : l Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. l l l l Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation accordée l'utilisateur pour utiliser cet équipement. Cet équipement est conforme aux limites de FCC d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être utilisé ou stocké avec tout autre antenne ou émetteur. l ID de l'IC : 23071-APDS1D l Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003 (B)/NMB-3(B) l Cet équipement est conforme aux normes d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne risque pas de iii générer d'interférences nuisibles, et 2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable du dispositif. l Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C (212° F), ni incinérer. Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement. Mentions légales © 2017, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER, ACC, AVIGILON PRESENCE DETECTOR, APD, et TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sont des marques d' Avigilon Corporation. ONVIF est une marque déposée de Onvif, Inc. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voiravigilon.com/brevets). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants. Avis de non-responsabilité Ce document a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues iv dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de toute perte ou dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-APDS1-A Révision : 2 - FR 20171120 v Table des matières Présentation 1 Dispositif attaché au support de plafond 2 Dispositif attaché à un support de montage au mur ou dans un coin 2 État des DEL et signification 3 Arrière du dispositif 3 Positionnement du dispositif APD™ 4 Installation 8 Outils et matériel requis 8 Contenu du paquet du dispositif 8 Étapes d'installation 8 Montage du capteur APD avec l’adaptateur de montage en surface 8 Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage 9 Attribution d'une adresse IP 10 Configuration du dispositif APD 11 Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection 12 Mode de Test de la plage de détection 12 Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection 12 Voyant LED d'état de connexion 14 Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage 15 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 16 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 17 Spécifications 18 Pour plus d'informations 20 Garantie limitée et assistance technique 21 vi Présentation Le dispositif APD utilise un capteur radar à courte portée pour détecter des mouvements dans des petites zones en intérieur. Il est conçu pour détecter la présence de personnes, et il peut détecter des mouvements fins, comme une respiration. Le dispositif est utilisé pour détecter les personnes qui entrent dans sa plage de détection et qui s'y attardent pendant de longues périodes, il peut également détecter les personnes qui sont immobiles ou en train de dormir, et ensuite envoyer des notifications aux serveurs ACC™ connectés au dispositif. Il détecte si une personne est présente ou non, mais ne peut pas quantifier le nombre de personnes présentes dans la plage de détection. Il peut être utilisé indépendamment en cas de besoin de confidentialité, ou lié à une caméra pour une vérification vidéo. En général, le dispositif est configuré pour envoyer des notifications une fois qu'il a détecté : l Un individu qui s'est déplacé dans sa plage de détection et qui s'y est attardé pendant une durée spécifiée. l Il n’y a plus personne dans sa plage de détection après une durée spécifiée. l La présence d'un individu. l La non-présence d'un individu. Les notifications reçues par le serveur ACC peuvent être utilisées pour déclencher des alarmes à l’aide de la fonctionnalité de Règles du logiciel ACC. Ces alarmes peuvent être consultées dans les applications ACC Client ou ACC Mobile, et les utilisateurs peuvent ensuite agir en conséquence. Les paramètres configurables du dispositif vous permettent de définir : l l l La plage de détection du dispositif, qui doit être réglée afin que les mouvements indésirables ne soient pas détectés, comme les personnes marchant dans un couloir de l'autre côté de la zone fermée qui est surveillée. Le temps d'immobilité pour un objet détecté, qui correspond à la durée où un ou plusieurs individus sont détectés dans la plage de détection avant qu'une notification soit envoyée. La sensibilité du capteur par rapport aux mouvements fins. La configuration peut être effectuée à l’aide de l’interface Web de l’utilisateur (WebUI) APD lorsque le dispositif est installé et connecté au réseau. Une fois que le dispositif est également connecté à un serveur ACC, les modifications de configuration peuvent s’effectuer à partir de l’interface utilisateur Web ou du logiciel ACC Client. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur de l’Interface Web pour le dispositif APD et le Guide de l'utilisateur client Avigilon Control Center. Le dispositif a besoin de deux minutes pour apprendre l'environnement qui se trouve dans sa plage de détection à chaque fois qu'il est mis est sous tension, ou après que la plage de détection a été réinitialisée. Pendant cette période, son état est « En cours d'initialisation ». Pendant que le dispositif apprend son environnement (c'est-à-dire pendant qu'il détecte et enregistre les objets fixes normaux qui se trouvent dans sa plage de détection), aucun individu, et aucun objet en mouvement ne doivent se trouver dans la plage de détection du dispositif. Présentation 1 Dispositif attaché au support de plafond 1. Corps de l’équipement APD Le corps principal du dispositif APD. 2. Support de montage au plafond Utilisé pour fixer le dispositif APD au plafond (le dispositif est orienté directement vers le bas). Le support de montage au plafond est inclus dans le paquet avec le dispositif APD. Dispositif attaché à un support de montage au mur ou dans un coin 1. Corps de l’équipement APD Le corps principal du dispositif APD. 2. Support de montage au mur ou dans un coin Utilisé pour fixer le dispositif APD à un mur ou dans un coin (le dispositif est orienté à un angle de 30° vers le bas). REMARQUE : Le support de montage du dispositif APD sur un mur ou dans un coin est un accessoire facultatif qui doit être commandé séparément du dispositif. Dispositif attaché au support de plafond 2 État des DEL et signification 1. Voyant LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion à la page 14. 2. Indicateur DEL de détection de présence Un voyant DEL bleu affiche l'état du dispositif. Le voyant DEL bleu se met à clignoter quand le dispositif est en cours d’initialisation. Après l'initialisation, le voyant DEL d'état s'allume lorsqu'une présence est détectée. Il s’éteint lorsqu'aucune présence n'est détectée. . Arrière du dispositif 1. Port Ethernet Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau. Le dispositif peut uniquement être alimenté par Power over Ethernet (PoE). La communication avec le serveur et la transmission des données s’effectuent aussi grâce à cette connexion. 2. Étiquette du numéro de série Contient le numéro de série et l'adresse MAC du dispositif. Recopiez ces informations pour pouvoir les utiliser ultérieurement si vous prévoyez de configurer une adresse IP statique pour ce dispositif. Pour plus d’informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping à la page 17. État des DEL et signification 3 Positionnement du dispositif APD™ Le dispositif APD est extrêmement sensible aux mouvements et doit être monté sur une surface stable. Il est conçu pour être monté avec adaptateur pour montage un mur ou au plafond. Il est fourni avec un adaptateur de montage au plafond. Un adaptateur de montage au mur ou dans un coin est également disponible en tant qu’un accessoire facultatif. Lorsque le dispositif est fixé au plafond, il détecte les présences à l’intérieur d’un cône projeté vers le bas à partir du capteur. Les mouvements fins, tels que la respiration et les pulsations cardiaques, sont détectés dans un cône au diamètre plus réduit que celui dans lequel les plus grands mouvements sont détectés. L’adaptateur de montage au mur ou dans un coin pointe vers le bas selon un angle fixe de 30°. Cela crée une zone de détection de forme ovale sur le sol qui rétrécit vers le mur en remontant vers le capteur. Comme avec le montage au plafond, des mouvements fins, comme la respiration, sont détectés dans une zone ovale plus petite que celle dans laquelle les mouvements plus grands sont détectés. Vous devez déterminer l’emplacement exact du dispositif APD avant de l’installer car le dispositif ne peut détecter les présences que dans une plage de détection spécifique. Utilisez les diagrammes dans Vue de haut en bas du montage au plafond à la page 5 et Vue latérale du montage au plafond à la page 5 afin de déterminer le meilleur emplacement du dispositif pour détecter une respiration et pour détecter uniquement des mouvements plus grands pour un dispositif monté au plafond. Une fixation suspendue n’est pas recommandée, mais si c'est l'unique option possible, alors, assurez-vous que la suspension est bien accrochée au plafond, de préférence en deux endroits, et sans câbles pour éviter les mouvements de balancier et les rotations. Le radar dans le dispositif APD détectera des mouvements jusqu'à 1 à 2 mètres derrière le dispositif, il est donc important de savoir dans quelle mesure le mur ou plafond où le dispositif est monté peut supporter la présence d'un radar. La plupart des plafonds dans les bâtiments commerciaux sont en béton renforcé et ils bloquent donc le signal radar. Toutefois, si le dispositif APD est monté sur un mur interne, les possibilités suivantes vous sont proposées : l l Lors de l’installation dans un bureau, comme une salle de conférence, probablement en placo uniquement, installez le dispositif APD au centre de la pièce et limitez la configuration de la plage de détection pour empêcher la détection de présence dans les salles adjacentes. Remarque : la zone de couverture sera circulaire, ainsi les angles de la pièce seront en dehors de la zone de détection. Pour les salles de rectangulaires, deux dispositifs APD peuvent être nécessaires, ou le dispositif APD peut être installé au centre du plafond dans la zone de la pièce où il y a le plus d'activité. Si un mur intérieur doit être construit pour bloquer le signal radar, un papier-peint métallique, ou un mur en placo doublé en métal peut être utilisé. Utilisez les diagrammes dans Vue de haut en bas du montage au plafond à la page 5Positionnement du dispositif APD™ à la page 4 et Vue latérale de la fixation murale à la page 7 afin de déterminer le meilleur emplacement du dispositif pour détecter une respiration et un mouvement uniquement pour un dispositif monté au mur. REMARQUE : Les plages de détection présentées dans les schémas ci-dessous peuvent varier légèrement en fonction des conditions de l'environnement. Positionnement du dispositif APD™ 4 Figure 1 : Vue de haut en bas du montage au plafond Figure 2 : Vue latérale du montage au plafond Positionnement du dispositif APD™ 5 Figure 3 : Vue de haut en bas de la fixation murale Positionnement du dispositif APD™ 6 Figure 4 : Vue latérale de la fixation murale Positionnement du dispositif APD™ 7 Installation Outils et matériel requis Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package : l Tournevis Phillips n° 2 — pour fixer le dispositif sur la surface de montage. Contenu du paquet du dispositif Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants : l Capteur de détecteur de présence d’Avigilon (APD) l 4 vis et chevilles pour les parois pleines l Adaptateur de montage en surface Étapes d'installation Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. Montage du capteur APD avec l’adaptateur de montage en surface Le dispositif Détecteur de présence d’Avigilon™ est fourni avec un adaptateur de montage en surface qui peut être fixé au plafond. Si le dispositif APD doit être installé sur un mur ou dans un coin, utilisez le support d'adaptateur de montage au mur ou dans un coin (accessoires facultatifs). Pour plus d'informations, voir Positionnement du dispositif APD™ à la page 4. Le dispositif APD doit être installé sur une surface dans laquelle on peut facilement percer des trous. Le dispositif est connecté à un câble Ethernet précédemment installé et provenant de l’intérieur de la surface de montage. L’adaptateur de montage est fixé par-dessus le trou du câble. Le trou du câble doit être positionné sur le plafond ou le mur pour assurer une couverture optimale. Procédez comme suit pour installer l'adaptateur approprié au plafond ou sur un mur : Installation 8 1. Utilisez l’adaptateur de montage comme patron pour marquer la position des quatre vis de montage sur la surface de montage. 2. Percez les trous pour les vis dans la surface de montage. 3. Insérez les chevilles d’ancrage pour les vis, puis vissez les quatre vis pour fixer l’adaptateur de montage au mur ou au plafond. Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage Après avoir installé l’adaptateur de montage, fixez le dispositif APD sur l’adaptateur, en suivant les étapes suivantes : 1. Connectez le port Ethernet lié au dispositif au câble Ethernet qui a été passé à travers le trou passecâble. Le voyant LED d’état de connexion s’allumera une fois qu'un lien réseau aura été établi. 2. Alignez les clips du boîtier sur la base du dispositif avec les fixations de l'adaptateur de montage. Insérez Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage 9 le dispositif dans l’adaptateur de montage. La base du dispositif s’enclenche et tient solidement. Attribution d'une adresse IP Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau. REMARQUE : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant : 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon Control Center). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping à la page 17. REMARQUE : Le nom d’utilisateur du dispositif par défaut est administrator sans mot de passe. Attribution d'une adresse IP 10 Configuration du dispositif APD Configuration du dispositif APD pour la première fois après l'installation de l'interface Web de l'utilisateur (WebUI) APD pour configurer le dispositif. Connectez-vous au WebUI APD dans un navigateur Web, en utilisant l’adresse IP du dispositif. Accédez à la page Setup (Configuration), puis à l’onglet Presence Detection (Détection de présence). Consultez le Guide de l’utilisateur de l’Interface Web pour le dispositif APD pour obtenir plus d'informations. Trois paramètres qui peuvent être configurés dans WebUI : l Temps d'immobilité : le nombre de minutes où un ou plusieurs individus doivent être présents qu'un événement ne se déclenche. La valeur par défaut est de 10 minutes. l l Plage de détection : la ligne de vision du capteur jusqu'à la bordure extérieure de la zone de la pièce dans laquelle vous souhaitez détecter les présences. Sensibilité : le seuil de la quantité de modifications au modèle d’arrière-plan nécessaires pour déterminer la présence. Plus la sensibilité est élevée, moins le mouvement doit être important pour que le capteur de mouvement soit activée. En général, l'augmentation de la sensibilité entraîne plus de détections, mais peut entraîner une augmentation du nombre de faux positifs. Une baisse de la sensibilité peut réduire le nombre de faux positifs, mais peut entraîner un faux négatif. Il est peu probable que vous ayez besoin de modifier la sensibilité. Une fois que le dispositif APD est configuré et initialisé, et une fois que la plage de détection a été définie pour la première fois, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour reconfigurer l’appareil : l l Si le dispositif est connecté à votre réseau, vous pouvez utiliser l'interface utilisateur Web APD pour configurer le dispositif. Consultez le APD Guide de l’utilisateur de l’Interface Web pour obtenir plus d'informations. Si le dispositif est connecté au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client pour configurer le dispositif. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur AvigilonControl Center. Configuration du dispositif APD 11 Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection Le dispositif APD a besoin de deux minutes pour apprendre l’arrière-plan et pour procéder à son initialisation une fois qu’il est sous tension ou après que la plage de détection a été réinitialisée. Il est fortement recommandé que personne ne se place dans la plage de détection de l’appareil au moment de l’initialisation car cela pourrait affecter la sensibilité du dispositif. Pendant l'initialisation du dispositif, le voyant DEL à l’avant du dispositif se met à clignoter. Une fois l'initialisation terminée, le voyant DEL s’arrête de clignoter. Une fois l'initialisation terminée, le capteur peut détecter une personne en 2 à 3 secondes et le voyant DEL bleu s'allumera (et un signal de présence sera envoyé par le dispositif). Lorsqu’aucune présence n'est détectée, le voyant DEL bleu s'éteint (et un signal de non-présence sera envoyé). Normalement, lorsqu’une personne n’est plus détectée, il faut environ 1 minute au capteur pour vérifier cette information. Toutefois, pour faciliter uniquement l’installation, un mode de test de la plage de détection est disponible. Mode de Test de la plage de détection En Mode de Test de la plage de détection, lorsqu’une personne est détectée, le capteur s'activera toujours en 2 à 3 secondes, mais lorsqu’une personne n’est pas détectée, les capteurs se désactiveront en moins de 5 secondes, fournissant presque immédiatement des commentaires à l'installateur. Lorsqu’une modification est apportée à la plage de détection en mode Test de la plage de détection, l'initialisation est réduite à 30 secondes, au lieu d'une initialisation de 2 minutes requise en mode normal. Utilisez le mode de Test de la plage de détection pour tester les bords de plage de la zone de détection (la zone pour les plus grands mouvements). REMARQUE : Le mode Test de la plage de détection n’est pas aussi sensible aux mouvements fins, comme la respiration, qu'en mode normal, et il ne doit être utilisé qu'à des fins d'installation. Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection Le mode de Test de la plage de détection peut être activé et désactivé dans l’interface utilisateur Web APD. Pour définir la plage de détection du dispositif APD, suivez les étapes suivantes : 1. Utilisez un poste de travail à distance sur votre réseau pour vous connecter à l’interface utilisateur Web APD et accédez à la page Presence Detection (Détection de présence) de l’onglet Setup (Configuration). 2. Cliquez sur le bouton Enter (Entrer) pour activer le mode de Test de la plage de détection. 3. Utilisez les diagrammes Positionnement du dispositif APD™ à la page 4 comme règle générale pour choisir un paramètre initial sur le curseur de Detection Range (Plage de détection). 4. Testez la plage réelle de détection en effectuant un test en marchant dans différentes zones de la pièce pour déterminer si votre présence est détectée ou non. Il est important de tester la plage de détection réelle dans votre environnement pour bien configurer le capteur. Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection 12 5. En fonction de vos résultats, passez à l’étape 8 ou réglez à nouveau la configuration de la plage de détection. Lorsque vous modifiez la configuration de la plage de détection en mode Test de la plage de détection, le capteur se réinitialise. En mode de Test de la plage de détection, cette initialisation est réduite à 30 secondes. 6. Testez à nouveau la plage de détection en continuant le test en marchant. Si les résultats de votre test en marchant ne sont pas satisfaisants, continuez ce test et ajustez la plage de détection. 7. Lorsque les résultats de votre test en marchant montrent une détection où vous la voulez, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) pour désactiver le mode de Test de la plage de détection. 8. Pour finir la vérification, faites un test en marchant dans la pièce afin de vérifier la plage de détection en mode normal. En mode normal vous obtiendrez une réaction en 2 à 3 secondes si votre présence est détectée, mais il faudra environ 1 minute pour obtenir une réaction sur une présence non détectée. Si une modification est apportée à la configuration de la plage de détection, le capteur se réinitialisera pendant 2 minutes. L'installation est terminée lorsque la plage de détection est satisfaisante en mode normal. Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection 13 Voyant LED d'état de connexion Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique : Voyant LED d'état de connexion État de la connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref Tentative d'obtention d'une adresse IP. à chaque seconde Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du microcode Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du microcode. On (Allumé) Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou à un AAC Server ACC. La valeur par défaut peut être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur de l’Interface Web - H4 HD. Connecté Voyant LED d'état de connexion 14 Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage 1. Appuyez pour ouvrir légèrement la languette en plastique sur le côté de l’adaptateur de montage pour libérer le dispositif APD de l'adaptateur de montage. Tirez le dispositif APD de l’adaptateur de montage. Vous pouvez utiliser un outil avec bord plat, comme un petit tournevis ou un coupe-papier. 2. Tirez sur le dispositif APD pour le sortir de l’adaptateur de montage. 3. Détachez le dispositif APD du câble réseau. Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage 15 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Si le dispositif APD ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du firmware est présenté sur le schéma suivant : 1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes. ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil. Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 16 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : REMARQUE : La méthode ARP/Ping ne fonctionne pas si la case Disable setting static IP address through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique par la méthode ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’Interface utilisateur Web - modèles de caméra Avigilon haute définition H.264 IP. 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes : a. arp -s <Adresse IP de la nouvelle caméra> <Adresse MAC de la caméra> Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <Adresse IP de la nouvelle caméra> Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Réinitialisez la caméra. 4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche : Réponse de <Adresse IP de la nouvelle caméra> : ... Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 17 Spécifications Radar Radar à impulsion à bande ultra large Fréquence de la bande 6,0 à 8,5 Ghz, avec une fréquence de centre 7,2 GHz Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 API Compatible avec ONVIF® (www.onvif.org) Protocoles de gestion SNMP v2c des appareils SNMP v3 Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs, authentification basée sur le port 802.1x Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, et ARP Diffusion en continu RTP/UDP, multidiffusion RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, et HTTP Mécanique Dimensions Lxp xH Montage au plafond : 91 mm x 60 mm x 39 mm (3,58 po x 2,36 po x 1,52 po) Montage dans un coin : 91 mm x 60 mm 75 mm (3,58 po x 2,36 po x 2,95 po) Dispositif seul : 108 g, 0,24 lb Poids du dispositif Avec support de montage au plafond : 124 g, 0,28 lb Avec support de montage dans le coin : 154 g, 0,34 lb Corps Plastique impact élevé (PC) Boîtier Résistant au vandalisme Finition Cool grey Électricité Consommation électrique 3 w max. Source d’alimentation PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 1 Conditions environnementales (pour une utilisation en intérieur uniquement) Classification de température Limite 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température de stockage -30 °C à +70 °C (-22 °F à 158 °F) Protection d'entrée IP3x E/S numérique Classification de sortie numérique (décharge ouverte, 25 V max, 100 mA récepteur) Spécifications 18 Certifications Certifications UL, FCC, CE Sécurité UL 62368-1, CSA 62368-1, IEC/EN 62368-1, IEC 62471 Émissions électromagnétiques FCC Section 15 Sous-section B Classe B, IC ICES-003 Classe B, EN 55032 Classe B, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Immunité électromagnétique EN 55024, EN 61000-6-1, EN 50130-4 Spécifications 19 Pour plus d'informations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de l’appareil : l l l Guide de l'utilisateur client Avigilon Control Center Guide de l’utilisateur de l’Interface Web - Dispositif Avigilon Presence Detector™ Guide de l'utilisateur Avigilon Camera Configuration Tool Ces guides sont disponibles sur le site Web Avigilon : avigilon.com/support-and-downloads. Pour plus d'informations 20 Garantie limitée et assistance technique Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique Avigilon : avigilon.com/contact-us/. Garantie limitée et assistance technique 21