Avigilon H4 Mini Dome Camera (Pendant) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Avigilon H4 Mini Dome Camera (Pendant) Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Modèles de caméra H4 Mini Dôme Avigilon avec adaptateur
pour fixation suspendue :
H4M-D plus H4M-MT-NPTA
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que
les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue.
Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au
propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
L'installation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié.
l
L'installation du dispositif doit être conforme à tous les codes locaux.
l
l
Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou Power over Ethernet (PoE), de 48 VCC, 25,5 W
minimum.
Ne connectez jamais l'équipement directement au secteur.
ATTENTION - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
l
l
N'exposez pas la caméra directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition
directe à des rayons X, laser ou UV de haute intensité peut endommager le capteur d'images de
manière permanente.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
2
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de
classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et
éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur
est connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis
au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
3
Mentions légales
© 2020, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. ONVIF est une marque déposée
de Onvif, Inc. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des
marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des
symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque.
Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans
d'autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée visà-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre
droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des
modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent
l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre
utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou
dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux
présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H4MD1-P
Révision : 2 - FR
20200306
4
Table des matières
Présentation générale
6
Vue du dôme
6
Vue de l’adaptateur de montage en suspension
7
Vue du corps de la caméra
8
Installation
10
Outils et matériel requis
10
Contenu de la boîte de la caméra
10
À l’aide de l’adaptateur en suspension
10
Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de montage
13
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
14
Attribution d'une adresse IP
14
Accès au flux vidéo en direct
15
Orientation de la caméra
16
Fixer le cache avant
17
Configuration de la caméra
19
Pour plus dʼinformations
19
Voyant LED d'état de connexion
20
Retirer la caméra de l’adaptateur de montage
21
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
22
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
23
Spécifications techniques
24
Garantie limitée et assistance technique
26
5
Présentation générale
Remarque : Veillez à ne pas rayer la caméra. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont
susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures
de la caméra jusqu'à la fin de l'installation.
Vue du dôme
1. Corps de la caméra
Le corps principal de la caméra, y compris les mécanismes internes d’orientation de la caméra.
2. Cache de la caméra
Utilisé pour protéger le loquet de la caméra, l'intérieur de la caméra et l'adaptateur de montage.
3. Adaptateur NPT
Utilisé pour fixer la caméra à un tuyau NPT mâle fileté de 0,5 po.
Présentation générale
6
Vue de l’adaptateur de montage en suspension
1. Trou passe-câble
Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra.
2. Encoches de fixation de la caméra
Encoches dans lesquelles les clips du boîtier de la caméra sont insérés pour attacher le corps de la
caméra à l’adaptateur de montage.
3. Plaque murale
Permet de maintenir l’ensemble de la caméra en place.
4. Taquets
Utilisés pour attacher la plaque murale à l’adaptateur NPT.
5. Trous de vis
Utilisés pour fixer la plaque murale à l’adaptateur NPT avec les deux vis fournies.
Vue de l’adaptateur de montage en suspension
7
Vue du corps de la caméra
1. Port Ethernet
Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau.
La caméra ne peut fonctionner que sur du PoE (Power over Ethernet). La communication avec le
serveur et la transmission des données d’images s’effectuent aussi grâce à cette connexion.
2. Clips du boîtier de la caméra
Clips qui fixent le corps de la caméra à l’adaptateur de montage.
3. Loquet de verrouillage
Loquet de couleur orange qui maintient la caméra en place une fois que la caméra a été orientée.
Pour plus d’informations, voir Orientation de la caméra en page 16.
4. Objectif de la caméra
L’objectif se trouve derrière le dôme de protection.
5. Illuminateur infrarouge (facultatif)
L’illuminateur infrarouge est disponible sur des modèles sélectionnés.
6. Voyant LED d'état de connexion
Vue du corps de la caméra
8
Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant
LED d'état de connexion en page 20.
7. Bouton de réinitialisation du firmware
Utilisé pour réinitialiser la caméra. Pour plus d'informations, voir Réinitialisation aux paramètres
d’usine par défaut en page 22.
8. Étiquette du numéro de série
Indique le numéro de série et l'adresse MAC de la caméra.
Vue du corps de la caméra
9
Installation
Outils et matériel requis
Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package :
l
N° Tournevis Phillips n° 2 — pour fixer la caméra sur un boîtier électrique ou une surface de montage.
Contenu de la boîte de la caméra
Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants :
l
Caméra H4 Mini Dome Avigilon (H4M-D), la « caméra ».
Les accessoires suivants sont inclus, mais pas requis, pour une installation avec un adaptateur de
montage en suspension :
l
Autocollant du modèle de montage en surface
l
2 vis et chevilles pour parois pleines
Assurez-vous que le package d’adaptateur plat de montage en suspension (H4M-MT-NPTA1) contient les
éléments suivants :
l
Adaptateur de fixation en suspension pour une caméra H4 Mini Dome
l
Cache de fixation en suspension (identique au cache de fixation murale)
l
2 vis pour l’adaptateur de fixation en suspension
À l’aide de l’adaptateur en suspension
Si la caméra doit être installée de manière différente, utilisez l’une des autres options d'adaptateur de
montage et lisez les manuels d’installation pour plus d’informations.
Installation
10
1. Placez l’adaptateur NPT contre le tuyau NPT en suspens et tournez dans le sens horaire.
2. Tirez le câble Ethernet à travers l'adaptateur en suspension.
À l’aide de l’adaptateur en suspension
11
3. Alignez les encoches de fixation de la caméra sur la plaque murale avec les ressorts sur l’adaptateur
NPT, et appuyez pour la mettre en position, de sorte que les ressorts soient engagés et que la
plaque murale soit fermement maintenue.
4. Vissez les deux vis pour fixer la plaque murale à l’adaptateur NPT.
À l’aide de l’adaptateur en suspension
12
Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de
montage
Remarque : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui
en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les
protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation.
Après avoir installé l’adaptateur de montage, fixez la base de la caméra sur l’adaptateur, en suivant les
étapes suivantes :
1. Connectez le port Ethernet lié à la caméra au câble Ethernet qui a été passé à travers l'adaptateur.
Le voyant LED d’état de connexion s’allumera une fois qu'un lien réseau aura été établi.
2. Positionnez la caméra dans l’adaptateur de montage, en réinsérant le reste du câble connecté vers
le haut dans l'adaptateur NPT.
3. Alignez les clips du boîtier de la caméra sur la base de la caméra aux fixations de la caméra sur
l'adaptateur de montage. Insérez la base de la caméra dans l’adaptateur de montage. La base de la
caméra s’enclenche et tient solidement.
Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de montage
13
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
de caméra
Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par
défaut et seront dans leur état d'usine par défaut.
Important : Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra
ne soit opérationnelle.
Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
l
l
Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour
accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page
Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5.
Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état
par défaut seront identifiées par
. Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour
créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur
Camera Configuration Tool.
l
l
l
Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut,
vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur.
Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi
Adapter.
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de
la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un
nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control
Center.
Avigilon Blue service v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer
un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d’informations, consultez le
Avigilon Blue Guide de l’utilisateur abonné ou distributeur.
Conseil : Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le
premier utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou
l'adaptateur Wifi USB avant de vous connecter au VMS tiers.
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
14
Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un
serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en
sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant :
169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping en page 23.
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra à la page précédente.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
Accès au flux vidéo en direct
15
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra en page 14.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Orientation de la caméra
Remarque : Lorsque vous orientez la caméra, référez-vous à la transmission directe du flux de la
caméra.
1. Déverrouillez le loquet de verrouillage orange sur la base de la caméra s'il est déjà verrouillé.
L’objectif doit être orienté dans la direction générale de la vue souhaitée.
L’indicateurenforme de flèche entre la fenêtre optique et la base de la caméra indique le haut de la vue.
2. Commencez en plaçant l'indicateur en forme de flèche aussi près que possible de l’adaptateur de
montage. Effectuez les réglages panoramiques (voir numéro 1 dans l’image ci-dessous) jusqu'à ce
que l’objectif soit orienté dans la direction souhaitée. Procédez ensuite aux réglages nécessaires
pour l'inclinaison (voir numéro 2 dans l’image ci-dessous) et l’azimut (voir numéro 3 dans l’image cidessous) jusqu'à ce que la vue en direct vous convienne.
Orientation de la caméra
16
3. Faites pivoter le loquet de verrouillage pour le placer en position fermée.
4. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, ajustez les
paramètres d’image et d’affichage de la caméra.
Fixer le cache avant
Après avoir verrouillé la caméra dans la bonne position, fixez le cache à l’adaptateur de montage, en
procédant comme suit :
Fixer le cache avant
17
1. Repérez les deux fonctionnalités en plastique à l'intérieur du cache.
2. Placez le cache contre l’adaptateur de montage avec les encoches en relief légèrement vers la
gauche des clips de fixation du cache sur l’adaptateur de montage.
3. Faites tourner le cache dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à qu'il s'enclenche.
Fixer le cache avant
18
Configuration de la caméra
Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer :
l
l
l
l
Si vous disposez de la carte Wi-Fi USB, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile pour
configurer la caméra. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système
Avigilon USB Wi-Fi Adapter.
Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool Avigilon pour
configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de
l'utilisateur Camera Configuration Tool.
Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client
pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon
Control Center.
Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les
fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
Pour plus dʼinformations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Web Avigilon : avigilon.com/support-anddownloads.
Configuration de la caméra
19
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web
de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la
caméra haute définition IP H4 et H5.
Voyant LED d'état de connexion
20
Retirer la caméra de l’adaptateur de montage
1. Faites tourner le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu’il se détache.
Une certaine force est requise pour libérer le cache. Vous entendrez un clic quand il se détache.
2. Pincez les clips du boîtier de la caméra dans les emplacements de fixation pour détacher le corps de
la caméra de la fixation en suspension, puis tirez sur la caméra pour la sortir de la fixation.
Retirer la caméra de l’adaptateur de montage
21
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
firmware est présenté sur le schéma suivant :
1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION - N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut
endommager la caméra.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
22
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Remarque : La méthode ARP/ping ne fonctionne pas si la case Disable setting static IP address
through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via méthode
ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition
IP H4 et H5.
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <New Camera IP Address> <Camera MAC Address>
For example: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <New Camera IP Address>
For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
23
Spécifications techniques
Caméra
Objectif
2,8 mm, F1.2, IR corrigé
HFOV (Angle de vue)
1,3 MP: (5:4) 74 °; (16:9) 110 °
2,0 MP: (5:4) 74 °; (16:9) 110 °
3,0 MP: (5:4) 94 °; (16:9) 100 °, (4:3) 100 °
Réseau
Réseau
100Base-TX
Type de câblage
CAT5
Connecteur
RJ-45
ONVIF®
Conformité ONVIF avec la version 1.02, 2.00, profil S (www.onvif.org)
Sécurité
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest,
authentification WS, journal d'accès des utilisateurs, authentification basée sur le
port 802.1x
Protocoles
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,
DHCP, Zeroconf, et ARP
Protocoles de flux
RTP/UDP, multidiffusion RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP, et HTTP
Protocoles de
SNMP v2c
gestion des appareils SNMP v3
Mécanique
Dimensions
LxlxH
Fixation en suspension : 73 mm x 73 mm x 113 mm (2,9 po x 2,9 po x 4,4 po)
Taille du filetage NPT Femelle de fixation en suspension : 12,7 mm (0,5 po)
Poids de la caméra
avec support de
montage en
suspension
H4M-D1 - 162 g (0,35 lb)
Corps
Polycarbonate et aluminium
Boîtier
En polycarbonate
Finition
Gris froid, noir
Plage de réglage
Panoramique à 360 °, -5 ° à 75 ° d'inclinaison, ±115 ° d'azimut
Spécifications techniques
24
Électricité
Consommation
électrique
4W
Source
d’alimentation
PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 2
Batterie de secours
RTC
Lithium manganèse de 3 V
Environnemental
Température de
fonctionnement
0 °C à +50 °C (32 °F à 122 °F)
Température de
conservation
-30 °C à +70 °C (-22 °F à 158 °F)
Humidité
0-95 % sans condensation
Certifications
Certifications /
Directives
UL, cUL, CE, ROHS, WEEE, RCM, EAC, KC
Sécurité
UL 62368-1, CSA 62368-1, IEC/EN 62368-1, IEC 62471
Environnemental
Utilisation à l'intérieur
Émissions
électromagnétiques
FCC Section 15 Sous-section B Classe B, IC ICES-003 Classe B, EN 55032
Classe B, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, KN 32
Immunité
électromagnétique
EN 55024, EN 61000-6-1, EN 50130-4, KN 35
Spécifications techniques
25
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
26

Manuels associés