Avigilon Analog Video Encoder Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Avigilon Analog Video Encoder Guide d'installation | Fixfr
Guide d’installation
Modèle d’encodeur analogique vidéo Avigilon™ :
ENC-4P-H264
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que
les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de
l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
N’utilisez pas l’équipement à proximité de l’eau. Ne l’exposez pas à des éclaboussures ou des fuites.
l
Ne placez aucun objet rempli de liquide au-dessus de l'équipement.
l
N’exposez pas l’équipement à la pluie ou à l’humidité.
l
l
l
l
l
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé
est obligatoire. Contactez Avigilon pour plus d'informations.
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec
tous les codes locaux.
Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 8 W minimum ou PoE (Power over Ethernet) de
48 VCC, 8 W minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit
Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
2
l
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
l
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent
document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe
A, en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences dans le cadre d'une exploitation de l'équipement dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie radiofréquence et risque, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément à son manuel d’instruction, de provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radiophoniques. L'exploitation de cet équipement dans une zone résidentielle est
susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de remédier à ces
interférences à ses propres dépends.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
3
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au
rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La
collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les
ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
Mentions légales
© 2011 - 2021, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON,
AVIGILON CONTROL CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. Les autres
noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce
de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de
chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège
ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir
avigilon.com/brevets). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits
d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de
propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications
sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou
l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des
informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou dommage (y compris
de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
920-0044B
Révision : 7 - FR
20210427
4
Table des matières
Présentation générale
6
Vue avant
6
Vue arrière
7
Installation
8
Outils et matériel requis
8
Contenu de la boîte
8
Étapes d'installation
8
Fixation de l'encodeur
8
Branchement des câbles
9
Attribution d'une adresse IP
9
Accès au flux vidéo en direct
10
Pour plus dʼinformations
Connexions des câbles
10
11
Raccordement de l'alimentation externe
11
Connexion à des périphériques externes
11
Raccordement de microphones et de haut-parleurs
12
Voyant LED d'état de connexion
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
14
14
Réinitialiser aux paramètres d'usine par défaut
16
Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
17
Spécifications techniques
18
Garantie limitée et assistance technique
20
5
Présentation générale
Vue avant
1. Connecteur E/S audio
Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm).
2. LED d'état des entrées vidéo
Fournit des informations sur l'état du signal vidéo analogique. La diode s'allume lorsqu'un signal vidéo
est détecté.
3. Entrées vidéo
Quatre entrées BNC pour la connexion d’équipements vidéo analogiques
Présentation générale
6
Vue arrière
1. Bloc connecteur d'alimentation
Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas
compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas
disponible.
2. Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la
communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation
en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
Le port Ethernet dispose de deux diodes d'état indiquant la liaison (gauche) et l'activité (droite).
3. Bloc de connexion E/S
Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes.
4. Voyant LED d'état de connexion
La LED verte fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir
Voyant LED d'état de connexion en page 14.
Vue arrière
7
Installation
Outils et matériel requis
l
Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouces) de large ; pour le raccordement de
l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Contenu de la boîte
l
Encodeur vidéo H.264 Avigilon™
l
Bornier
Étapes d'installation
Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif.
Fixation de l'encodeur
ATTENTION — Cet encodeur audio/vidéo analogique est conçu pour une utilisation en intérieur.
Pour une utilisation extérieure, un boîtier d'extérieur répertorié UL de type 3 ou supérieur doit être
utilisé.
L’encodeur peut être installé sur un châssis 19 pouces. Pour ce faire, fixez-le au support d’encodeur ENCBRK1U vendu séparément. Le support occupe un espace de châssis 1U et peut accueillir trois encodeurs.
Avant d'installer l'encodeur, tenez compte des éléments suivants :
l
l
l
l
Installation
Température ambiante élevée : si l'appareil est installé dans un assemblage clos ou comportant un
châssis à plusieurs unités, la température ambiante d'exploitation de cet assemblage peut être plus
élevée que celle de la pièce. Il convient donc d'installer l'équipement dans un environnement
compatible ne dépassant pas la température ambiante maximale (Tma) spécifiée par le fabricant.
Circulation d'air réduite : l'installation de l'équipement en châssis ne doit être envisagée que si le flux
d'air nécessaire au bon fonctionnement de l'équipement est garanti.
Charge mécanique : l'installation de l'équipement en châssis doit s'effectuer de sorte à n'induire aucun
danger lié à une charge mécanique inégale.
Surcharge du circuit : le branchement de l'équipement au circuit d'alimentation ne doit pas entraîner
de surcharge des circuits au risque d'endommager la protection contre les surtensions et le câblage
d'alimentation. Pour éviter de tels problèmes, il est important de respecter les indications inscrites sur
la plaque signalétique de l'équipement.
8
Figure 1 : Fixation pour montage en châssis ENC-BRK1U avec 3 encodeurs
Pour fixer l'encodeur à un support, procédez comme suit :
1. Alignez les quatre trous du dessous de l'appareil sur les perçages du support.
2. Vissez ensuite l'ensemble au moyen des vis fournies.
Branchement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des différents
connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit :
1. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de
porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au bloc connecteur E/S.
2. Si un microphone ou un haut-parleur externe est requis, connectez les appareils aux connecteurs
audio.
3. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes :
o
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) classe 3 : si la PoE est disponible, la DEL
s’allume.
o
Alimentation externe — Connectez une source d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au
bloc connecteur d'alimentation.
4. Branchez un câble réseau au port Ethernet (connecteur RJ-45).
Le voyant de la DEL de liaison s’allume une fois la connexion réseau établie.
5. Raccordement de caméras vidéo analogiques à l’encodeur. Utilisez les entrées vidéo du connecteur
coaxial/BNC placé en face avant de l'encodeur.
L’encodeur gère 4 entrées vidéo. Sa configuration initiale autorise une entrée vidéo composite avec
borne de 75 ohms. La norme vidéo (NTSC/PAL) est détectée automatiquement. Les diodes ou LED
d'état d'entrée vidéo s'allument lorsque l'encodeur se verrouille sur le signal vidéo. Si la source vidéo
est connectée en parallèle à un autre équipement, le bornier d’entrée doit être mis hors tension. Pour
ce faire, utilisez l’interface Web de l’encodeur.
6. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus
d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 14.
Attribution d'une adresse IP
L'encodeur obtient automatiquement une adresse IP par défaut. Une fois connecté à un réseau, l'appareil
tente de localiser un serveur DHCP et d'obtenir une adresse IP auprès de ce dernier. En cas d'échec, la
méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) est utilisée pour sélectionner une adresse IP. Si l'adresse
Branchement des câbles
9
IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
Application logicielle Camera Installation Tool Avigilon.
l
Interface du navigateur Web de l'encodeur : http://<adresse IP de l'encodeur>/
l
l
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l'adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping en page 17.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software (par exemple, Avigilon Control
Center).
Remarque : Le nom d'utilisateur de l'encodeur par défaut est admin et le mot de passe par défaut
admin.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP>/
l
Application logicielle de gestion vidéo en réseau (par exemple, le logiciel Avigilon Control Center).
Pour plus dʼinformations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l’utilisateur de l’Interface Web - Dispositif Avigilon Presence Detector™
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support .
Accès au flux vidéo en direct
10
Connexions des câbles
Raccordement de l'alimentation externe
Remarque : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over
Ethernet).
Si la technologie PoE n’est pas disponible, le périphérique doit être alimenté par le biais du bloc connecteur
d’alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc
connecteur d’alimentation.
L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les informations relatives à la
consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou
n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La
connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer
les borniers.
4. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le réceptacle sur l'équipement.
AVERTISSEMENT — Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 »
ou « LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 8 W minimum ou par
PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 8 W minimum.
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à l'encodeur par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier
d'E/S est illustré dans le diagramme suivant :
Connexions des câbles
11
Figure 2 : Exemple d'application.
1. 3,3 VCC à 200 mA max — 3,3 VCC (sortie). Peut s'utiliser pour alimenter de petits relais conjointement
aux sorties de relais.
2. Mise à la terre
3. Entrée 1 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissez-la
déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
4. Entrée 2 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissezla déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
5. Entrée 3 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissezla déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
6. Entrée 4 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissezla déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
7. Sortie 1 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre.
Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
8. Sortie 2 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre.
Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
9. Sortie 3 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre.
Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
10. Sortie 4 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre.
Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
11. RS485 A — Interface RS-485 en semi-duplex pour le contrôle des caméras PTZ.
12. RS485 B — Interface RS-485 en semi-duplex pour le contrôle des caméras PTZ.
Raccordement de microphones et de haut-parleurs
Les connecteurs audio permettent de connecter jusqu'à 4 microphones et haut-parleurs externes à
l'encodeur. Les connecteurs audio prennent en charge les signaux audio de niveau ligne d'entrée et de
sortie. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm). Le brochage est présenté sur le schéma suivant.
L'entrée et la sortie audio utilisent les connexions audio gauche et droite normalement réservées à un
équipement audio stéréo.
Raccordement de microphones et de haut-parleurs
12
Figure 3 : Connecteur audio mini-jack TRS
1. ENTRÉE audio
2. SORTIE audio
3. TERRE
Raccordement de microphones et de haut-parleurs
13
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion
au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de
la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute
définition IP H4 et H5.
Dépannage des connexions réseau et du comportement
des voyants
Remarque : Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est
alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution.
Comportement LED
l
Le voyant vert est éteint et orange
est allumé
Voyant LED d'état de connexion
Solution suggérée
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
14
Comportement LED
l
Les deux voyants sont éteints et la
caméra n'est pas connectée ou ne
diffuse pas de vidéo
Solution suggérée
Vérifier la page de configuration Général dans l'interface Web
de la caméra pour vous assurer que les voyants ne sont pas
désactivés.
Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation
d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation
physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web
de la caméra ne produira pas le résultat souhaité.
l
l
Les deux LED clignotent plusieurs
fois en même temps, puis se
mettent en pause et répètent le
clignotement
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Un modèle de clignotement de
LED différent de ceux décrits cidessus
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
15
Réinitialiser aux paramètres d'usine par défaut
Si l'encodeur ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres
d'usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser l'encodeur.
Figure 4 : Bouton de réinitialisation du microcode à l'arrière de l'encodeur.
1. Débranchez l'alimentation du dispositif.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Tout en maintenant le bouton enfoncé, mettez l'appareil sous tension.
Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION — N’appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil
endommagerait l'appareil.
Réinitialiser aux paramètres d'usine par défaut
16
Configuration de l'adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer l'encodeur et utiliser une adresse IP spécifique :
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <Nouvelle adresse IP de l'encodeur> <adresse MAC de l'encodeur>
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Nouvelle adresse IP de l'encodeur>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Redémarrez l’encodeur.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New encoder IP Address>: ...
Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
17
Spécifications techniques
Encodeur
Entrée vidéo
Connecteur BNC
Entrée/sortie audio
Signal de niveau ligne, TRS mini-jack (3,5 mm)
Réseau
Réseau
100Base-TX
Type de câblage
CAT5
Connecteur
RJ-45
Sécurité
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest,
authentification WS, journal d'accès des utilisateurs
Protocoles de flux
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,
DHCP, Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multidiffusion, RTP/RTSP/TCP,
RTP/RTSP/HTTP/TCP,RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Spécifications mécaniques
Dimensions (L x l x H)
140 mm x 123 mm x 38 mm
Poids
0,62 kg (1,4 lb)
Spécifications électriques
Consommation
électrique
8W
Source d’alimentation
VCC : 12 V +/- 10 %, 8 W min
VCA : 24 V +/- 10 %, 10 VA min
PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 3
Connecteur
d’alimentation
Bornier à 2 broches
Environnemental
Température de
fonctionnement
12 VCC : -10 °C à +48 ℃ (14 °F à 118 °F)
Température de
stockage
-10 °C à +70 °C (14 °F à 158 °F)
Humidité
0-95 % sans condensation
Spécifications techniques
24 VCA ou POE : -10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)
18
Certifications
Certifications
Sécurité
Émissions
électromagnétiques
Immunité
électromagnétique
Spécifications techniques
UL
cUL
WEEE
CE
ROHS
RCM
KC
EAC
UL 60950-1
CSA 60950-1
IEC/EN 60950-1
FCC Section 15 Sous-section B Classe B
EN 55032 Classe B
IC ICES-003 Classe B
EN 61000-6-3
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
KN 22
EN 55024
EN 61000-6-1
KN 24
19
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact.
Garantie limitée et assistance technique
20

Manuels associés