▼
Scroll to page 2
of
24
Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon™ : H3-DC1, H3-DC2, H3A-DC1 et H3A-DC2 Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de cette caméra, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure. Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnels des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l N’utilisez pas l’équipement à proximité de l’eau. Ne l’exposez pas à des éclaboussures ou des fuites. l Ne placez aucun objet rempli de liquide au-dessus de l'équipement. l N’exposez pas l’équipement à la pluie ou à l’humidité. l Pour une utilisation en intérieur uniquement. l l l l l Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL "Classe 2" ou "LPS" (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 6 W minimum ou PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 10 W minimum. Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu’à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager la caméra. l l l N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir. ii l Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. Mentions réglementaires Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d’induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Notice FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit : l Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. l l Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C (212° F), ni incinérer. Union européenne : iii Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement. Mentions légales © 2012 - 2015, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON , le logo AVIGILON, et AVIGILON CONTROL CENTER sont des marques de commerce de Avigilon Corporation. Les autres noms de produits mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leur détenteur respectif. L’absence des symboles ™ et ® auprès de chaque marque dans ce produit ou sur son emballage n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Sauf stipulation expresse écrite à cet effet, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.20150820 Avis de non-responsabilité Ce document a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans avis préalable. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document et ne seront responsables de votre utilisation ou confiance en ces informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout dommage (y compris les dommages consécutifs) résultant de votre confiance dans les informations contenues dans ce document. AvigilonCorporation http://www.avigilon.com 920-0085A Révision : 6 - FR 20150820 iv Table des matières Présentation 1 Vue du dôme 1 Vue du dessous 2 Vue avant 3 Vue arrière 4 Installation 5 Outils et matériel requis 5 Contenu de la boîte de la caméra 5 Étapes d'installation 5 Dépose du dôme de protection 5 Fixation de la caméra dôme 6 Raccordement des câbles 7 Attribution d'une adresse IP 8 Accès au flux vidéo en direct 8 Orientation de la caméra dôme 8 (facultatif) Configuration du stockage embarqué 8 Installation du dôme de protection 9 Mise au point de la caméra dôme 9 Pour plus d'informations 9 Connexions câblées 10 Raccordement de l'alimentation externe 10 Connexion à des périphériques externes 10 Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo 11 Indications des LED 13 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 14 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 15 Nettoyage 16 Bulle du dôme 16 Corps 16 Spécifications 17 Garantie limitée et assistance technique 19 v Présentation Vue du dôme 1. Dôme de protection Dôme de protection antivandalisme. 2. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base. Présentation 1 Vue du dessous 1. Trou d’entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. 2. Pinces pour dalle de plafond Pinces pour fixer la caméra dôme à la dalle de plafond. 3. Étiquette de numéro de série Numéro de série du produit et étiquette de référence pièce. 2 Vue du dessous Vue avant 1. Contrôle d'azimut Fournit un réglage de l'angle d'image. 2. Vis à main de blocage de l’inclinaison Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de la bascule d'image. 3. Vis à main de blocage de la fonction panoramique Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du panoramique d'image. 4. Bloc de connexion E/S Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes. 5. Connecteur audio/vidéo Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm). 6. Bloc connecteur d'alimentation Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible. 7. Port Ethernet Vue avant 3 Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet). 8. LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement de l'équipement. Pour plus d’informations, consultez la section Indications des LED Page 13 9. LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet. Vue arrière 1. Logement de carte SD Accepte une carte SD pour le stockage embarqué. 4 Vue arrière Installation Outils et matériel requis l Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouces) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet). Contenu de la boîte de la caméra Assurez-vous que l'emballage contient les éléments suivants : l Caméra dôme IP haute définition Avigilon™ l Bornier l Clé Torx T20 l Gabarit perforé autocollant l Œillet en caoutchouc Étapes d'installation Effectuez les étapes suivantes pour installer la caméra : Dépose du dôme de protection 5 Fixation de la caméra dôme 6 Raccordement des câbles 7 Attribution d'une adresse IP 8 Accès au flux vidéo en direct 8 Orientation de la caméra dôme 8 (facultatif) Configuration du stockage embarqué 8 Installation du dôme de protection 9 Mise au point de la caméra dôme 9 Dépose du dôme de protection Retirez le dôme de protection en desserrant les vis qui le fixent à la base. La clé Torx fournie avec la caméra dôme peut servir à desserrer les vis. REMARQUE : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Veillez à ne pas toucher la bulle du dôme. Installation 5 Conservez la protection de la bulle jusqu’à la fin de l’installation. Fixation de la caméra dôme ATTENTION — Cette caméra est conçue pour un usage exclusivement en intérieur. Procédez selon les étapes suivantes pour installer la caméra dôme au plafond : 1. Utilisez le gabarit perforé pour découper un trou de 140 mm (5,5 po) dans la dalle de plafond. 2. Tirez les câbles requis à travers la rondelle. 3. Placez la rondelle dans le trou passe-câble de la caméra dôme. 4. Insérez la caméra dans l'orifice. 5. Serrez les deux vis de blocage jusqu'à ce que la caméra dôme soit bien fixée au plafond. Ne serrez pas trop les vis sous peine de détériorer le plafond ou le support encastré. 6 Fixation de la caméra dôme ATTENTION — Le matériau de plafond doit être en mesure de supporter une charge d'au moins 0,6 kg (1,2 lb). Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Si des périphériques d'entrée et de sortie externes font partie de l'installation (par exemple, contacts de porte, relais, etc.), raccordez ces périphériques aux bornes E/S. 2. Si un microphone ou un moniteur vidéo externe doit être connecté à la caméra, raccordez cet équipement au connecteur audio/vidéo de la caméra. 3. Branchez un câble réseau au port Ethernet de la caméra (connecteur RJ-45). o Enroulez le câble sur un tour autour de la base interne du boîtier dôme avant d'effectuer le raccordement. Le connecteur du câble ne subira ainsi aucune tension excessive susceptible d’induire des performances vidéo médiocres. o La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 4. Raccordez l’alimentation au moyen d’une des méthodes suivantes : o Power over Ethernet (PoE) classe 3 — Si la technologie PoE est disponible, les LED s’allument. o Alimentation externe — Connectez une source d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc connecteur d'alimentation. 5. Vérifiez que la LED d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d’informations, consultez la section Indications des LED Page 13. Raccordement des câbles 7 Attribution d'une adresse IP La caméra obtient automatiquement une adresse IP par défaut une fois connectée au réseau. REMARQUE : Si la caméra ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d'un serveur DHCP, elle utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour sélectionner une adresse IP. Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16. Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes : l l l Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/ Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Page 15 Application logicielle NVMS (Network Video Management Software ; par exemple, Avigilon™ Control Center). REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut admin. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l l Interface du navigateur Web : http://<adresse IP>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software (par exemple, le logiciel Avigilon Control Center). REMARQUE : Le nom d’utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut admin. Orientation de la caméra dôme 1. Sur la caméra, desserrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison. 2. Tournez l'objectif dans la direction souhaitée en appliquant les mouvements de panoramique et d'inclinaison. 3. Une fois la direction souhaitée obtenue, serrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison pour maintenir la caméra dôme en position. 4. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct. 5. Dans l’utilitaire d’installation des caméras ou l’interface du navigateur Web de la caméra, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée. Dans l’une ou l’autre des applications, vous pouvez définir la position de zoom souhaitée et modifier la rotation d’image. (facultatif) Configuration du stockage embarqué Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans le logement prévu à cet effet. La capacité recommandée de la carte SD doit être de 8 Go ou plus, et sa capacité recommandée en écriture doit être de classe 6 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture recommandées, les performances du stockage embarqué peuvent se dégrader et entraîner une perte d'images ou de prises de vue. 8 Attribution d'une adresse IP 1. Insérez la carte SD dans le logement de la caméra. ATTENTION — N’introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens. Ce sens est indiqué sur la caméra. 2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’interface Web Avigilon haute définition H.264. Installation du dôme de protection 1. Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la caméra. 2. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les vis au moyen de la clé Torx fournie. 3. Retirez le capot de protection en plastique de la bulle du dôme. Mise au point de la caméra dôme REMARQUE : Veillez à effectuer cette procédure après l'installation du dôme de protection. Ainsi le changement de mise au point induit par la réfraction de la bulle sera pris en compte. l Dans l’utilitaire d’installation des caméras ou l’interface du navigateur Web, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif. a. Cliquez sur le bouton Autofocus pour mettre au point l’objectif. b. Si la mise au point souhaitée n’est pas obtenue, utilisez les boutons Focus Near (Mise au point rapprochée) et Focus Far (Mise au point éloignée) pour régler la focale. ATTENTION — N'essayez pas de régler la mise au point et le zoom manuellement sous peine d'endommager l'objectif Pour plus d'informations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de l'appareil : l Guide de l'utilisateur Avigilon™ Control Center Client l Guide de l'utilisateur de l'interface Web Avigilon™ haute définition H.264 Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support-and-downloads. Installation du dôme de protection 9 Connexions câblées Raccordement de l'alimentation externe REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n’est pas disponible, le périphérique doit être alimenté par le biais du bloc connecteur d’alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d’alimentation. L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit. Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit : 1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil. 2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils. 3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité. Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers. 4. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le réceptacle sur l'équipement. AVERTISSEMENT — Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL "Classe 2" ou "LPS" (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 6 W minimum ou par PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 6 W minimum. Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent au dispositif par le biais de la borne E/S. Le brochage de la borne E/S est présenté dans le tableau suivant : 10 Connexions câblées 1. Mise à la terre 2. Input — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. 3. Output — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA. 4. * — Relais 5. ** — Commutateur Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du connecteur audio/vidéo. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est représenté sur le diagramme suivant. REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou PAL. Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle de scintillement de la caméra. Lorsque le contrôle du scintillement de la caméra est défini sur 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque le contrôle du scintillement est défini sur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L’utilitaire d’installation des caméras permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres d’image et d’affichage. Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo 11 Figure 1: Connecteur audio/vidéo mini-jack 1. ENTRÉE audio 2. SORTIE vidéo composite 3. TERRE 4. SORTIE audio 12 Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo Indications des LED Une fois raccordée au réseau, la diode, ou LED, d'état de connexion affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit les indications des LED : État de la connexion LED d'état de connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref Tentative d'obtention d'une adresse IP. à chaque seconde Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du microcode Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du microcode. Connectée Allumé Connecté à l’enregistreur vidéo en réseau (NVR). Indications des LED 13 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Figure 2: Bouton de réinitialisation du microcode sur le côté de la caméra dôme. 1. Débranchez l'alimentation du dispositif. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3. Tout en maintenant le bouton enfoncé, mettez l'appareil sous tension. Relâchez le bouton au bout de trois secondes. ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil. 14 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commande, puis saisissez les commandes suivantes : a. arp -s <Nouvelle adresse IP de la caméra> <Adresse MAC de la caméra> Exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <Nouvelle adresse IP de la caméra> Exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Réinitialisez la caméra. 4. Fermez la fenêtre d’invite de commande lorsque le message suivant s’affiche : Reply from <New Camera IP Address>: ... Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 15 Nettoyage Bulle du dôme Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme soit nécessaire. Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit : l Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts. l Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme. Important : L’utilisation de tout autre matériau de nettoyage risque d’endommager ou de rayer la bulle du dôme. La qualité d’image risque donc d’être altérée et des reflets IR gênants peuvent se produire dans l’objectif. Corps l Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs. 16 Nettoyage Spécifications Camera (Camera) Entrée audio Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) Sortie vidéo Connecteur NTSC/PAL A/V mini-jack (3,5 mm) H3-DC1 : 3-9 mm, F1.2, P-iris Objectif H3-DC2 : 9-22 mm, F1.6, P-Iris Stockage embarqué Logement SD/SDHC/SDXC – Classe 4 minimum ; classe 6 ou supérieure recommandée Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Compatibilité ONVIF version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) API Les modèles H3A sont également conformes à la version 2.2.0 de la spécification d'analyse vidéo (les cadres et descriptions de scène ne sont pas disponibles avec un système VMS tiers) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d’accès des utilisateurs, authentification basée sur le port 802.1x. Protocoles de flux IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP Mécanique Dimensions Ø x H 165 x 130 mm (6,5 x 5,1 po) Poids 0,56 kg (1,2 lb) Bulle du dôme Polycarbonate, transparent Corps Plastique Boîtier Montage encastré antivandalisme Finition Plastique, RAL 9003 Plage de réglage Panoramique à 360°, inclinaison à 180°, azimut à 180° Électricité Consommation électrique 5W VCC : 12 V +/- 10 %, 6 W min Courant VCA : 24 V +/- 10 %, 8 VA min PoE : IEEE802.3af, compatible Classe 3 Connecteur d'alimentation Spécifications Bornier à 2 broches 17 Batterie de secours RTC au lithium manganèse 3 V (modèle avec stockage embarqué uniquement) Environnement Température de fonctionnement -10 à +50 °C (14 à 122 °F) Température de stockage -10 à +70 °C (14 à 158 °F) Humidité 0 - 95 % sans condensation Certifications Certifications UL cUL CE ROHS WEEE RCM EAC KC (modèles C-H3A-DC uniquement) Sécurité UL 60950-1 CSA 60950-1 IEC/EN 60950-1 FCC, section 15, sous-section B, classe B EN 55022 classe B Émissions IC ICES-003 classe B électromagnétiques EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunité électromagnétique 18 EN 55024 EN 61000-6-1 Spécifications Garantie limitée et assistance technique Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'œuvre pour une période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant. Cette garantie s'annule dès lors que le produit est endommagé par accident, utilisation irraisonnée, négligence, modification ou toute autre cause non liée à des défectuosités relatives au matériel ou à la main-d'œuvre. Cette garantit couvre uniquement l'acheteur consommateur d'origine du produit. AVIGILON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS DE GARANTIE TACITE PAR FORCE DE LOI NE POUVANT ÊTRE ANNULÉE DE MANIÈRE VIABLE. Aucun conseil, information ou représentation, de nature orale ou écrite, fourni par Avigilon, ses distributeurs, revendeurs, agents ou employés, ne saurait induire une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce produit dans le cadre d'une exploitation appropriée. En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-satisfaction d'un devoir notamment la bonne foi ou les mesures raisonnables, la négligence, ainsi que toute autre perte notamment d'ordre pécuniaire) induit par l'utilisation du produit ou l'incapacité à utiliser le produit, même en cas d'avertissement préalable quant à la possibilité d'un tel dommage. Sachant que certaines juridictions n'autorisent pas la décharge de responsabilité ci-dessus, cette décharge peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'une juridiction à une autre. Le service de garantie et l'assistance technique peuvent s'obtenir en contactant le support technique Avigilon par téléphone au 1.888.281.5182 ou par courrier électronique à l'adresse [email protected]. Garantie limitée et assistance technique 19