Avigilon APD Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Avigilon APD Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Capteur de détecteur de présence Avigilon (APD) avec
adaptateurs de montage au mur ou au plafond
APD-S1-D et APD-MT-WALL1 (facultatif)
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce capteur, ainsi que les
précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de
l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur
du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire
de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
l
l
N'exposez pas le dispositif directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition
directe peut endommager le capteur de manière permanente.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
l
Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint.
Mentions réglementaires
l
l
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec
tous les codes locaux.
Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une « Source d’alimentation
limitée » ou « LPS », évalués à 48 VCC, 3 W.
ii
l
l
Ce produit est destiné à un usage dans un Environnement réseau 0 en vertu de la norme IEC TR62101.
Le dispositif doit uniquement être connecté à des réseaux PoE conformes aux IEEE 802.3af sans
routage vers les usines externes.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
Notice FCC/ISED
l
l
l
l
ID de la FCC : 2ANC5-APDS1D
Cet équipement doit uniquement être utilisé à l’intérieur. Une utilisation en extérieur constitue une
infraction à la norme 47 U.S.C. 301 et l’opérateur s'expose à des sanctions juridiques graves.
Cet équipement est conforme aux limitations FCC et ISED du Canada concernant l’exposition aux
radiations. Cet équipement doit être installé et utilisé en conservant une distance d'au moins 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
l
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un
appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces
limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l'énergie
radiofréquence, et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de
provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il
n'est pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou
TV — pour s'en rendre compte, allumer et éteindre l'équipement — l'utilisateur est encouragé
à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le
récepteur est connecté.
Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté dans le domaine de la radio/télévision.
Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l'autorisation accordée l'utilisateur pour utiliser cet équipement.
Cet équipement est conforme aux limites de FCC d’exposition aux radiations dans un environnement
non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être utilisé ou stocké avec tout autre antenne ou émetteur.
l
ID de l'IC : 23071-APDS1D
l
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003 (B)/NMB-3(B)
iii
l
l
Cet équipement est conforme aux normes d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne
risque pas de générer d'interférences nuisibles, et 2) cet équipement doit accepter toute interférence
reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable du dispositif.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Pour répondre aux exigences de la norme EN 50130-4 Systèmes d'alarme, utilisez un onduleur (UPS) externe.
L'onduleur doit avoir une durée de fonctionnement de secours supérieure à 5 secondes (>5S) pour le niveau
de puissance spécifié dans la fiche technique du produit.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100 °C (212 °F), ni incinérer.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au
rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La
collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les
ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
iv
Mentions légales
© aaaa, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. ONVIF est une marque déposée
de Onvif, Inc. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des
marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des
symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque.
Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans
d'autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-àvis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre
droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications
sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou
l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des
informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou dommage (y compris
de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-APDS1-A
Révision : 4 - FR
jj.01.aaaa
v
Table des matières
Présentation générale
1
Dispositif attaché au support de plafond
2
Dispositif attaché à un support de montage au mur ou dans un coin
2
Indicateurs DEL
3
Arrière du dispositif
3
Positionnement du dispositif APD™
4
Installation
9
Outils et matériel requis
9
Contenu du paquet du dispositif
9
Étapes d'installation
9
Montage du détecteur APD avec l’adaptateur de montage en surface
9
Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage
10
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique
11
Attribution d'une adresse IP
11
Configuration du périphérique APD
13
Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection
15
Mode de Test de la plage de détection
15
Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection
15
Voyant LED d'état de connexion
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
17
17
Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage
19
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
20
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
21
Descriptif technique
22
Pour plus d'informations
24
Garantie limitée et assistance technique
25
vi
Présentation générale
Le dispositif APD utilise un capteur radar à courte portée pour détecter des mouvements dans des petites
zones en intérieur. Il est conçu pour détecter la présence de personnes, et il peut détecter des mouvements
fins, comme une respiration. Le dispositif est utilisé pour détecter les personnes qui entrent dans sa plage de
détection et qui s'y attardent pendant de longues périodes, il peut également détecter les personnes qui
sont immobiles ou en train de dormir, et ensuite envoyer des notifications aux serveurs ACC™ connectés au
dispositif. Il détecte si une personne est présente ou non, mais ne peut pas quantifier le nombre de
personnes présentes dans la plage de détection. Il peut être utilisé indépendamment en cas de besoin de
confidentialité, ou lié à une caméra pour une vérification vidéo.
En général, le dispositif est configuré pour envoyer des notifications une fois qu'il a détecté :
l
Un individu qui s'est déplacé dans sa plage de détection et qui s'y est attardé pendant une durée
spécifiée.
l
Il n’y a plus personne dans sa plage de détection après une durée spécifiée.
l
La présence d'un individu.
l
La non-présence d'un individu.
Les notifications reçues par le serveur ACC peuvent être utilisées pour déclencher des alarmes à l’aide de la
fonctionnalité de Règles du logiciel ACC. Ces alarmes peuvent être consultées dans les applications ACC
Client ou ACC Mobile, et les utilisateurs peuvent ensuite agir en conséquence.
Les paramètres configurables du dispositif vous permettent de définir :
l
l
l
La plage de détection du dispositif, qui doit être réglée afin que les mouvements indésirables ne
soient pas détectés, comme les personnes marchant dans un couloir de l'autre côté de la zone fermée
qui est surveillée.
Le temps d'immobilité pour un objet détecté, qui correspond à la durée où un ou plusieurs individus
sont détectés dans la plage de détection avant qu'une notification soit envoyée.
La sensibilité du capteur par rapport aux mouvements fins.
La configuration peut être effectuée à l’aide de l’interface Web de l’utilisateur (WebUI) APD lorsque le
dispositif est installé et connecté au réseau. Une fois que le dispositif est également connecté à un serveur
ACC, les modifications de configuration peuvent s’effectuer à partir de l’interface utilisateur Web ou du
logiciel ACC Client. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur de l’Interface Web pour le
dispositif APD et le Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center.
Le dispositif a besoin de deux minutes pour apprendre l'environnement qui se trouve dans sa plage de
détection à chaque fois qu'il est mis est sous tension, ou après que la plage de détection a été réinitialisée.
Pendant cette période, son état est « En cours d'initialisation ».
Pendant que le dispositif apprend son environnement (c'est-à-dire pendant qu'il détecte et enregistre les
objets fixes normaux qui se trouvent dans sa plage de détection), aucun individu, et aucun objet en
mouvement ne doivent se trouver dans la plage de détection du dispositif.
Présentation générale
1
Dispositif attaché au support de plafond
1. Corps de l’équipement APD
Le corps principal du dispositif APD.
2. Support de montage au plafond
Utilisé pour fixer le dispositif APD au plafond (le dispositif est orienté directement vers le bas).
Le support de montage au plafond est inclus dans le paquet avec le dispositif APD.
Dispositif attaché à un support de montage au mur ou
dans un coin
1. Corps de l’équipement APD
Le corps principal du dispositif APD.
2. Support de montage au mur ou dans un coin
Utilisé pour fixer le dispositif APD à un mur ou dans un coin (le dispositif est orienté à un angle de 30°
vers le bas).
Remarque : Le support de montage du dispositif APD sur un mur ou dans un coin est un
accessoire facultatif qui doit être commandé séparément du dispositif.
Dispositif attaché au support de plafond
2
Indicateurs DEL
1. Voyant LED d'état de connexion
La LED verte fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations,
consultez Voyant LED d'état de connexion sur la page17.
2. Indicateur DEL de détection de présence
Un voyant DEL bleu affiche l'état du dispositif. Le voyant DEL bleu se met à clignoter quand le
dispositif est en cours d’initialisation. Après l'initialisation, le voyant DEL d'état s'allume lorsqu'une
présence est détectée. Il s’éteint lorsqu'aucune présence n'est détectée.
.
Arrière du dispositif
1. Port Ethernet
Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau.
Le dispositif peut uniquement être alimenté par Power over Ethernet (PoE). La communication avec le
serveur et la transmission des données s’effectuent aussi grâce à cette connexion.
2. Étiquette du numéro de série
Contient le numéro de série et l'adresse MAC du dispositif. Recopiez ces informations pour pouvoir
les utiliser ultérieurement si vous prévoyez de configurer une adresse IP statique pour ce dispositif.
Pour plus d'informations, consultez Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
sur la page21.
Indicateurs DEL
3
Positionnement du dispositif APD™
Le dispositif APD est extrêmement sensible aux mouvements et doit être monté sur une surface stable. Il est
conçu pour être monté avec adaptateur pour montage un mur ou au plafond. Il est fourni avec un adaptateur
de montage au plafond. Un adaptateur de montage au mur ou dans un coin est également disponible en tant
qu’un accessoire facultatif.
Lorsque le dispositif est fixé au plafond, il détecte les présences à l’intérieur d’un cône projeté vers le bas à
partir du capteur. Les mouvements fins, tels que la respiration et les pulsations cardiaques, sont détectés
dans un cône au diamètre plus réduit que celui dans lequel les plus grands mouvements sont détectés.
L’adaptateur de montage au mur ou dans un coin pointe vers le bas selon un angle fixe de 30°. Cela crée une
zone de détection de forme ovale sur le sol qui rétrécit vers le mur en remontant vers le capteur. Comme
avec le montage au plafond, des mouvements fins, comme la respiration, sont détectés dans une zone ovale
plus petite que celle dans laquelle les mouvements plus grands sont détectés.
Vous devez déterminer l’emplacement exact du dispositif APD avant de l’installer car le dispositif ne peut
détecter les présences que dans une plage de détection spécifique.
Utilisez les diagrammes dans Vue de dessus de la fixation au plafond sur la page suivanteet Vue latérale de
la fixation au plafond sur la page6 afin de déterminer le meilleur emplacement du dispositif pour détecter
une respiration et pour détecter uniquement des mouvements plus grands pour un dispositif monté au
plafond.
Une fixation suspendue n’est pas recommandée, mais si c'est l'unique option possible, alors, assurez-vous
que la suspension est bien accrochée au plafond, de préférence en deux endroits, et sans câbles pour éviter
les mouvements de balancier et les rotations.
Le radar dans le dispositif APD détectera des mouvements jusqu'à 1 à 2 mètres derrière le dispositif, il est
donc important de savoir dans quelle mesure le mur ou plafond où le dispositif est monté peut supporter la
présence d'un radar. La plupart des plafonds dans les bâtiments commerciaux sont en béton renforcé et ils
bloquent donc le signal radar. Toutefois, si le dispositif APD est monté sur un mur interne, les possibilités
suivantes vous sont proposées :
l
l
Lors de l’installation dans un bureau, comme une salle de conférence, probablement en placo
uniquement, installez le dispositif APD au centre de la pièce et limitez la configuration de la plage de
détection pour empêcher la détection de présence dans les salles adjacentes. Remarque : la zone de
couverture sera circulaire, ainsi les angles de la pièce seront en dehors de la zone de détection. Pour
les salles de rectangulaires, deux dispositifs APD peuvent être nécessaires, ou le dispositif APD peut
être installé au centre du plafond dans la zone de la pièce où il y a le plus d'activité.
Si un mur intérieur doit être construit pour bloquer le signal radar, un papier-peint métallique, ou un
mur en placo doublé en métal peut être utilisé.
Utilisez les diagrammes dans Vue de dessus de la fixation murale sur la page7 et Vue latérale de la fixation
au plafond sur la page8 afin de déterminer le meilleur emplacement du dispositif pour détecter une
respiration et un mouvement uniquement pour un dispositif monté au mur.
Positionnement du dispositif APD™
4
Remarque : Les plages de détection présentées dans les schémas ci-dessous peuvent varier
légèrement en fonction des conditions de l'environnement.
Figure 1 : Vue de dessus de la fixation au plafond
Positionnement du dispositif APD™
5
Figure 2 : Vue latérale de la fixation au plafond
Positionnement du dispositif APD™
6
Figure 3 : Vue de dessus de la fixation murale
Positionnement du dispositif APD™
7
Figure 4 : Vue latérale de la fixation au plafond
Positionnement du dispositif APD™
8
Installation
Outils et matériel requis
Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package :
l
N° Tournevis Phillips n° 2 — pour fixer le dispositif sur la surface de montage.
Contenu du paquet du dispositif
Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :
l
Capteur de détecteur de présence d’Avigilon (APD)
l
4 vis et chevilles pour parois pleines
l
Adaptateur de montage sur surface
Étapes d'installation
Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif.
Montage du détecteur APD avec l’adaptateur de montage en
surface
Le dispositif Détecteur de présence d’Avigilon™ est fourni avec un adaptateur de montage en surface qui
peut être fixé au plafond. Si le dispositif APD doit être installé sur un mur ou dans un coin, utilisez le support
d'adaptateur de montage au mur ou dans un coin (accessoires facultatifs). Pour plus d'informations, consultez
Positionnement du dispositif APD™ sur la page4.
Le dispositif APD doit être installé sur une surface dans laquelle on peut facilement percer des trous. Le
dispositif est connecté à un câble Ethernet précédemment installé et provenant de l’intérieur de la surface de
montage. L’adaptateur de montage est fixé par-dessus le trou du câble. Le trou du câble doit être positionné
sur le plafond ou le mur pour assurer une couverture optimale.
Installation
9
Procédez comme suit pour installer l'adaptateur approprié au plafond ou sur un mur :
1. Utilisez l’adaptateur de montage comme patron pour marquer la position des quatre vis de montage
sur la surface de montage.
2. Percez les trous pour les vis dans la surface de montage.
3. Insérez les chevilles d’ancrage pour les vis, puis vissez les quatre vis pour fixer l’adaptateur de
montage au mur ou au plafond.
Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage
Après avoir installé l’adaptateur de montage, fixez le dispositif APD sur l’adaptateur, en suivant les étapes
suivantes :
1. Connectez le port Ethernet lié au dispositif au câble Ethernet qui a été passé à travers le trou passecâble.
Le voyant LED d’état de connexion s’allumera une fois qu'un lien réseau aura été établi.
2. Alignez les clips du boîtier sur la base du dispositif avec les fixations de l'adaptateur de montage.
Insérez le dispositif dans l’adaptateur de montage. La base du dispositif s’enclenche et tient
Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage
10
solidement.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
périphérique
Important : Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que l'appareil ne
soit opérationnel.
Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
l
l
Interface Web du périphérique : saisissez l'adresse IP du périphérique dans un navigateur Web pour
accéder à l'interface Web. Si le périphérique est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la
page Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de l'utilisateur de l'interface Web du détecteur APD Avigilon.
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la
connexion d'un périphérique dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un
nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control
Center.
Conseil : Si vous connectez votre périphérique Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le
premier utilisateur via l'interface Web du périphérique avant de vous connecter au VMS tiers.
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique
11
Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur
DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si
l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping sur la page21.
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil, vous aurez l'une des deux options ci-dessous lors de
votre première connexion :
l
l
Appareils fabriqués après le 1er juillet 2021 : ces appareils n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que l'appareil ne soit opérationnel.
Pour plus d'informations, consultez Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
de périphérique sur la page précédente.
Appareils fabriqués avant le 1er juillet 2021 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom
d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de
changer le mot de passe dès votre première connexion.
Attribution d'une adresse IP
12
Configuration du périphérique APD
Configuration du périphérique APD pour la première fois après l'installation de l'interface Web de l'utilisateur
(WebUI) APD pour configurer le périphérique.
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil, vous aurez l'une des deux options ci-dessous lors de
votre première connexion :
l
l
Appareils fabriqués après le 1er juillet 2021 : ces appareils n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que l'appareil ne soit opérationnel.
Pour plus d'informations, consultez Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
de périphérique sur la page11.
Appareils fabriqués avant le 1er juillet 2021 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom
d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de
changer le mot de passe dès votre première connexion.
Connectez-vous au WebUI APD dans un navigateur Web, en utilisant l’adresse IP du périphérique. Accédez à
la page Setup (Configuration), puis à l’onglet Presence Detection (Détection de présence). Consultez le
Guide de l'utilisateur de l’Interface Web pour le périphérique APD pour obtenir plus d'informations.
Trois paramètres qui peuvent être configurés dans WebUI :
l
Temps d'immobilité : le nombre de minutes où un ou plusieurs individus doivent être présents avant
qu'un événement ne se déclenche.
La valeur par défaut est de 10 minutes.
l
l
Portée : la ligne de vision du capteur jusqu'à la bordure extérieure de la zone de la pièce dans laquelle
vous souhaitez détecter les présences.
Sensibilité : le seuil de la quantité de modifications au modèle d’arrière-plan nécessaires pour
déterminer la présence.
Plus la sensibilité est élevée, moins le mouvement doit être important pour que le capteur de
mouvement soit activé. En général, l'augmentation de la sensibilité entraîne plus de détections, mais
peut entraîner une augmentation du nombre de faux positifs. Une baisse de la sensibilité peut réduire
le nombre de faux positifs, mais peut entraîner un faux négatif.
Il est peu probable que vous ayez besoin de modifier la sensibilité.
Une fois que le périphérique APD est configuré et initialisé, et une fois que la plage de détection a été définie
pour la première fois, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour reconfigurer l’appareil :
Configuration du périphérique APD
13
l
l
Si le périphérique est connecté à votre réseau, vous pouvez utiliser l'interface utilisateur Web APD
pour configurer le périphérique. Consultez le Guide de l'utilisateur de l’Interface Web APD pour
obtenir plus d'informations.
Si le périphérique est connecté au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel
client pour configurer le périphérique. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur
Client Avigilon Control Center.
Configuration du périphérique APD
14
Initialisation du dispositif APD et configuration de
la plage de détection
Le dispositif APD a besoin de deux minutes pour apprendre l’arrière-plan et pour procéder à son initialisation
une fois qu’il est sous tension ou après que la plage de détection a été réinitialisée. Il est fortement
recommandé que personne ne se place dans la plage de détection de l’appareil au moment de l’initialisation
car cela pourrait affecter la sensibilité du dispositif.
Pendant l'initialisation du dispositif, le voyant DEL à l’avant du dispositif se met à clignoter. Une fois
l'initialisation terminée, le voyant DEL s’arrête de clignoter.
Une fois l'initialisation terminée, le capteur peut détecter une personne en 2 à 3 secondes et le voyant DEL
bleu s'allumera (et un signal de présence sera envoyé par le dispositif). Lorsqu’aucune présence n'est
détectée, le voyant DEL bleu s'éteint (et un signal de non-présence sera envoyé). Normalement, lorsqu’une
personne n’est plus détectée, il faut environ 1 minute au capteur pour vérifier cette information. Toutefois,
pour faciliter uniquement l’installation, un mode de test de la plage de détection est disponible.
Mode de Test de la plage de détection
En Mode de Test de la plage de détection, lorsqu’une personne est détectée, le capteur s'activera toujours
en 2 à 3 secondes, mais lorsqu’une personne n’est pas détectée, les capteurs se désactiveront en moins de
5 secondes, fournissant presque immédiatement des commentaires à l'installateur. Lorsqu’une modification
est apportée à la plage de détection en mode Test de la plage de détection, l'initialisation est réduite à
30 secondes, au lieu d'une initialisation de 2 minutes requise en mode normal. Utilisez le mode de Test de la
plage de détection pour tester les bords de plage de la zone de détection (la zone pour les plus grands
mouvements).
Remarque : Le mode Test de la plage de détection n’est pas aussi sensible aux mouvements fins,
comme la respiration, qu'en mode normal, et il ne doit être utilisé qu'à des fins d'installation.
Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la
plage de détection
Le mode de Test de la plage de détection peut être activé et désactivé dans l’interface utilisateur Web APD.
Pour définir la plage de détection du dispositif APD, suivez les étapes suivantes :
1. Utilisez un poste de travail à distance sur votre réseau pour vous connecter à l’interface utilisateur
Web APD et accédez à la page Presence Detection (Détection de présence) de l’onglet Setup
(Configuration).
2. Cliquez sur le bouton Enter (Entrer) pour activer le mode de Test de la plage de détection.
Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection
15
3. Utilisez les diagrammes Positionnement du dispositif APD™ sur la page4 comme règle générale pour
choisir un paramètre initial sur le curseur de la Plage de détection.
4. Testez la plage réelle de détection en effectuant un test en marchant dans différentes zones de la
pièce pour déterminer si votre présence est détectée ou non. Il est important de tester la plage de
détection réelle dans votre environnement pour bien configurer le capteur.
5. En fonction de vos résultats, passez à l’étape 8 ou réglez à nouveau la configuration de la plage de
détection.
Lorsque vous modifiez la configuration de la plage de détection en mode Test de la plage de
détection, le capteur se réinitialise. En mode de Test de la plage de détection, cette initialisation est
réduite à 30 secondes.
6. Testez à nouveau la plage de détection en continuant le test en marchant. Si les résultats de votre test
en marchant ne sont pas satisfaisants, continuez ce test et ajustez la plage de détection.
7. Lorsque les résultats de votre test en marchant montrent une détection où vous la voulez, cliquez sur
le bouton Exit (Quitter) pour désactiver le mode de Test de la plage de détection.
8. Pour finir la vérification, faites un test en marchant dans la pièce afin de vérifier la plage de détection
en mode normal. En mode normal vous obtiendrez une réaction en 2 à 3 secondes si votre présence
est détectée, mais il faudra environ 1 minute pour obtenir une réaction sur une présence non détectée.
Si une modification est apportée à la configuration de la plage de détection, le capteur se réinitialisera
pendant 2 minutes.
L'installation est terminée lorsque la plage de détection est satisfaisante en mode normal.
Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection
16
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion
au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
micrologiciel
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du micrologiciel.
Connecté
Activé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de
la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute
définition IP H4 et H5.
Dépannage des connexions réseau et du comportement
des voyants
Remarque : Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est
alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution.
Comportement LED
Solution suggérée
Le voyant vert est éteint et orange est
allumé
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Voyant LED d'état de connexion
17
Comportement LED
Solution suggérée
Les deux voyants sont éteints et la
caméra n'est pas connectée ou ne
diffuse pas de vidéo
Vérifier la page de configuration General (Général) dans
l'interface Web de la caméra pour vous assurer que les voyants
ne sont pas désactivés.
Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation
d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation
physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web
de la caméra ne produira pas le résultat souhaité.
Les deux LED clignotent plusieurs fois en
même temps, puis se mettent en pause
et répètent le clignotement
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Un modèle de clignotement de LED
différent de ceux décrits ci-dessus
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
18
Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de
montage
1. Appuyez pour ouvrir légèrement la languette en plastique sur le côté de l’adaptateur de montage pour
libérer le dispositif APD de l'adaptateur de montage. Tirez le dispositif APD de l’adaptateur de
montage. Vous pouvez utiliser un outil avec bord plat, comme un petit tournevis ou un coupe-papier.
2. Tirez sur le dispositif APD pour le sortir de l’adaptateur de montage.
3. Détachez le dispositif APD du câble réseau.
Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage
19
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
Si le dispositif APD ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
microcode est présenté sur le schéma suivant :
1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil
endommagerait l'appareil.
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
20
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Remarque : La méthode ARP/Ping ne fonctionnera pas si la case Disable setting static IP address
through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via la méthode
ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web du périphérique. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'interface Web Avigilon pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <Adresse IP Nouveau périphérique> <Adresse MAC périphérique>
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Adresse IP Nouveau périphérique>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez le périphérique.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Device IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
21
Descriptif technique
Radar
Radar à impulsion à bande ultra large
Fréquence de la bande 6,0 à 8,5 Ghz, avec une fréquence de centre 7,2 GHz
Réseau
Réseau
100Base-TX
Type de câblage
CAT5
Connecteur
RJ-45
API
Compatible avec ONVIF® (www.onvif.org)
Protocoles de gestion
des appareils
SNMP v2c
SNMP v3 (SNMP v3)
Sécurité
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest,
authentification WS, journal d'accès des utilisateurs, authentification basée sur le
port 802.1x
Protocoles
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,
DHCP, Zeroconf et ARP
Diffusion en continu
RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP et HTTP
Spécifications mécaniques
Dimensions
LxlxH
Fixation au plafond : 91 mm x 60 mm x 39 mm (3,58 po x 2,36 po x 1,52 po)
Poids du dispositif
Périphérique seul : 108 g, 0,24 lb
Fixation murale : 91 mm x 60 mm x 75 mm (3,58 po x 2,36 po x 2,95 po)
Avec support de fixation au plafond : 124 g, 0,28 lb
Avec support de fixation en coin : 154 g, 0,34 lb
Caméra de type
boîtier
Plastique impact élevé (PC)
Boîtier
Résistant au vandalisme
Terminer
Gris froid
Caractéristiques électriques
Consommation
électrique
Descriptif technique
3 w max.
22
Source d'alimentation
PoE : IEEE802.3af compatible Classe 1
Conditions environnementales (pour une utilisation en intérieur uniquement)
Température de
fonctionnement
Limite 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température de
stockage
-30 °C à70 °C (-22 °F to 158 °F)
Protection d'entrée
IP3x
E/S numérique
Classification de sortie numérique (décharge ouverte, 25 V max, 100 mA
récepteur)
Certifications
Certifications
UL, FCC, CE
Sécurité
UL 62368-1, CSA 62368-1, IEC/EN 62368-1, IEC 62471
Émissions
électromagnétiques
FCC Section 15 Sous-section B Classe B, IC ICES-003 Classe B, EN 55032
Classe B, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Immunité
électromagnétique
EN 55024, EN 61000-6-1, EN 50130-4
Descriptif technique
23
Pour plus d'informations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de
l'appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l’utilisateur de l’Interface Web - Dispositif Avigilon Presence Detector™
l
Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support .
Pour plus d'informations
24
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
25

Manuels associés