▼
Scroll to page 2
of
31
Guide d'installation Capteur de détecteur de présence Avigilon (APD) avec adaptateurs de montage au mur ou au plafond APD-S1-D et APD-MT-WALL1 (facultatif) Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce capteur, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement. Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager le dispositif. l l l l l N'exposez pas le dispositif directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition directe peut endommager le capteur de manière permanente. N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des pincements. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir. Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. l Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint. Mentions réglementaires l l L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Ce produit est destiné à être fourni par Power over Ethernet (PoE) qui est une « Source d’alimentation limitée » ou « LPS », évalués à 48 VCC, 3 W. ii l l Ce produit est destiné à un usage dans un Environnement réseau 0 en vertu de la norme IEC TR62101. Le dispositif doit uniquement être connecté à des réseaux PoE conformes aux IEEE 802.3af sans routage vers les usines externes. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. Notice FCC/ISED l l l l ID de la FCC : 2ANC5-APDS1D Cet équipement doit uniquement être utilisé à l’intérieur. Une utilisation en extérieur constitue une infraction à la norme 47 U.S.C. 301 et l’opérateur s'expose à des sanctions juridiques graves. Cet équipement est conforme aux limitations FCC et ISED du Canada concernant l’exposition aux radiations. Cet équipement doit être installé et utilisé en conservant une distance d'au moins 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. l Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l'énergie radiofréquence, et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s'en rendre compte, allumer et éteindre l'équipement — l'utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit : l Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. l l l l Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté dans le domaine de la radio/télévision. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation accordée l'utilisateur pour utiliser cet équipement. Cet équipement est conforme aux limites de FCC d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être utilisé ou stocké avec tout autre antenne ou émetteur. l ID de l'IC : 23071-APDS1D l Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003 (B)/NMB-3(B) iii l l Cet équipement est conforme aux normes d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles, et 2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable du dispositif. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Pour répondre aux exigences de la norme EN 50130-4 Systèmes d'alarme, utilisez un onduleur (UPS) externe. L'onduleur doit avoir une durée de fonctionnement de secours supérieure à 5 secondes (>5S) pour le niveau de puissance spécifié dans la fiche technique du produit. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100 °C (212 °F), ni incinérer. Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement. iv Mentions légales © aaaa, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. ONVIF est une marque déposée de Onvif, Inc. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-àvis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants. Avis de non-responsabilité Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-APDS1-A Révision : 4 - FR jj.01.aaaa v Table des matières Présentation générale 1 Dispositif attaché au support de plafond 2 Dispositif attaché à un support de montage au mur ou dans un coin 2 Indicateurs DEL 3 Arrière du dispositif 3 Positionnement du dispositif APD™ 4 Installation 9 Outils et matériel requis 9 Contenu du paquet du dispositif 9 Étapes d'installation 9 Montage du détecteur APD avec l’adaptateur de montage en surface 9 Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage 10 Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique 11 Attribution d'une adresse IP 11 Configuration du périphérique APD 13 Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection 15 Mode de Test de la plage de détection 15 Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection 15 Voyant LED d'état de connexion Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants 17 17 Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage 19 Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut 20 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 21 Descriptif technique 22 Pour plus d'informations 24 Garantie limitée et assistance technique 25 vi Présentation générale Le dispositif APD utilise un capteur radar à courte portée pour détecter des mouvements dans des petites zones en intérieur. Il est conçu pour détecter la présence de personnes, et il peut détecter des mouvements fins, comme une respiration. Le dispositif est utilisé pour détecter les personnes qui entrent dans sa plage de détection et qui s'y attardent pendant de longues périodes, il peut également détecter les personnes qui sont immobiles ou en train de dormir, et ensuite envoyer des notifications aux serveurs ACC™ connectés au dispositif. Il détecte si une personne est présente ou non, mais ne peut pas quantifier le nombre de personnes présentes dans la plage de détection. Il peut être utilisé indépendamment en cas de besoin de confidentialité, ou lié à une caméra pour une vérification vidéo. En général, le dispositif est configuré pour envoyer des notifications une fois qu'il a détecté : l Un individu qui s'est déplacé dans sa plage de détection et qui s'y est attardé pendant une durée spécifiée. l Il n’y a plus personne dans sa plage de détection après une durée spécifiée. l La présence d'un individu. l La non-présence d'un individu. Les notifications reçues par le serveur ACC peuvent être utilisées pour déclencher des alarmes à l’aide de la fonctionnalité de Règles du logiciel ACC. Ces alarmes peuvent être consultées dans les applications ACC Client ou ACC Mobile, et les utilisateurs peuvent ensuite agir en conséquence. Les paramètres configurables du dispositif vous permettent de définir : l l l La plage de détection du dispositif, qui doit être réglée afin que les mouvements indésirables ne soient pas détectés, comme les personnes marchant dans un couloir de l'autre côté de la zone fermée qui est surveillée. Le temps d'immobilité pour un objet détecté, qui correspond à la durée où un ou plusieurs individus sont détectés dans la plage de détection avant qu'une notification soit envoyée. La sensibilité du capteur par rapport aux mouvements fins. La configuration peut être effectuée à l’aide de l’interface Web de l’utilisateur (WebUI) APD lorsque le dispositif est installé et connecté au réseau. Une fois que le dispositif est également connecté à un serveur ACC, les modifications de configuration peuvent s’effectuer à partir de l’interface utilisateur Web ou du logiciel ACC Client. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur de l’Interface Web pour le dispositif APD et le Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center. Le dispositif a besoin de deux minutes pour apprendre l'environnement qui se trouve dans sa plage de détection à chaque fois qu'il est mis est sous tension, ou après que la plage de détection a été réinitialisée. Pendant cette période, son état est « En cours d'initialisation ». Pendant que le dispositif apprend son environnement (c'est-à-dire pendant qu'il détecte et enregistre les objets fixes normaux qui se trouvent dans sa plage de détection), aucun individu, et aucun objet en mouvement ne doivent se trouver dans la plage de détection du dispositif. Présentation générale 1 Dispositif attaché au support de plafond 1. Corps de l’équipement APD Le corps principal du dispositif APD. 2. Support de montage au plafond Utilisé pour fixer le dispositif APD au plafond (le dispositif est orienté directement vers le bas). Le support de montage au plafond est inclus dans le paquet avec le dispositif APD. Dispositif attaché à un support de montage au mur ou dans un coin 1. Corps de l’équipement APD Le corps principal du dispositif APD. 2. Support de montage au mur ou dans un coin Utilisé pour fixer le dispositif APD à un mur ou dans un coin (le dispositif est orienté à un angle de 30° vers le bas). Remarque : Le support de montage du dispositif APD sur un mur ou dans un coin est un accessoire facultatif qui doit être commandé séparément du dispositif. Dispositif attaché au support de plafond 2 Indicateurs DEL 1. Voyant LED d'état de connexion La LED verte fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, consultez Voyant LED d'état de connexion sur la page17. 2. Indicateur DEL de détection de présence Un voyant DEL bleu affiche l'état du dispositif. Le voyant DEL bleu se met à clignoter quand le dispositif est en cours d’initialisation. Après l'initialisation, le voyant DEL d'état s'allume lorsqu'une présence est détectée. Il s’éteint lorsqu'aucune présence n'est détectée. . Arrière du dispositif 1. Port Ethernet Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau. Le dispositif peut uniquement être alimenté par Power over Ethernet (PoE). La communication avec le serveur et la transmission des données s’effectuent aussi grâce à cette connexion. 2. Étiquette du numéro de série Contient le numéro de série et l'adresse MAC du dispositif. Recopiez ces informations pour pouvoir les utiliser ultérieurement si vous prévoyez de configurer une adresse IP statique pour ce dispositif. Pour plus d'informations, consultez Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping sur la page21. Indicateurs DEL 3 Positionnement du dispositif APD™ Le dispositif APD est extrêmement sensible aux mouvements et doit être monté sur une surface stable. Il est conçu pour être monté avec adaptateur pour montage un mur ou au plafond. Il est fourni avec un adaptateur de montage au plafond. Un adaptateur de montage au mur ou dans un coin est également disponible en tant qu’un accessoire facultatif. Lorsque le dispositif est fixé au plafond, il détecte les présences à l’intérieur d’un cône projeté vers le bas à partir du capteur. Les mouvements fins, tels que la respiration et les pulsations cardiaques, sont détectés dans un cône au diamètre plus réduit que celui dans lequel les plus grands mouvements sont détectés. L’adaptateur de montage au mur ou dans un coin pointe vers le bas selon un angle fixe de 30°. Cela crée une zone de détection de forme ovale sur le sol qui rétrécit vers le mur en remontant vers le capteur. Comme avec le montage au plafond, des mouvements fins, comme la respiration, sont détectés dans une zone ovale plus petite que celle dans laquelle les mouvements plus grands sont détectés. Vous devez déterminer l’emplacement exact du dispositif APD avant de l’installer car le dispositif ne peut détecter les présences que dans une plage de détection spécifique. Utilisez les diagrammes dans Vue de dessus de la fixation au plafond sur la page suivanteet Vue latérale de la fixation au plafond sur la page6 afin de déterminer le meilleur emplacement du dispositif pour détecter une respiration et pour détecter uniquement des mouvements plus grands pour un dispositif monté au plafond. Une fixation suspendue n’est pas recommandée, mais si c'est l'unique option possible, alors, assurez-vous que la suspension est bien accrochée au plafond, de préférence en deux endroits, et sans câbles pour éviter les mouvements de balancier et les rotations. Le radar dans le dispositif APD détectera des mouvements jusqu'à 1 à 2 mètres derrière le dispositif, il est donc important de savoir dans quelle mesure le mur ou plafond où le dispositif est monté peut supporter la présence d'un radar. La plupart des plafonds dans les bâtiments commerciaux sont en béton renforcé et ils bloquent donc le signal radar. Toutefois, si le dispositif APD est monté sur un mur interne, les possibilités suivantes vous sont proposées : l l Lors de l’installation dans un bureau, comme une salle de conférence, probablement en placo uniquement, installez le dispositif APD au centre de la pièce et limitez la configuration de la plage de détection pour empêcher la détection de présence dans les salles adjacentes. Remarque : la zone de couverture sera circulaire, ainsi les angles de la pièce seront en dehors de la zone de détection. Pour les salles de rectangulaires, deux dispositifs APD peuvent être nécessaires, ou le dispositif APD peut être installé au centre du plafond dans la zone de la pièce où il y a le plus d'activité. Si un mur intérieur doit être construit pour bloquer le signal radar, un papier-peint métallique, ou un mur en placo doublé en métal peut être utilisé. Utilisez les diagrammes dans Vue de dessus de la fixation murale sur la page7 et Vue latérale de la fixation au plafond sur la page8 afin de déterminer le meilleur emplacement du dispositif pour détecter une respiration et un mouvement uniquement pour un dispositif monté au mur. Positionnement du dispositif APD™ 4 Remarque : Les plages de détection présentées dans les schémas ci-dessous peuvent varier légèrement en fonction des conditions de l'environnement. Figure 1 : Vue de dessus de la fixation au plafond Positionnement du dispositif APD™ 5 Figure 2 : Vue latérale de la fixation au plafond Positionnement du dispositif APD™ 6 Figure 3 : Vue de dessus de la fixation murale Positionnement du dispositif APD™ 7 Figure 4 : Vue latérale de la fixation au plafond Positionnement du dispositif APD™ 8 Installation Outils et matériel requis Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package : l N° Tournevis Phillips n° 2 — pour fixer le dispositif sur la surface de montage. Contenu du paquet du dispositif Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : l Capteur de détecteur de présence d’Avigilon (APD) l 4 vis et chevilles pour parois pleines l Adaptateur de montage sur surface Étapes d'installation Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. Montage du détecteur APD avec l’adaptateur de montage en surface Le dispositif Détecteur de présence d’Avigilon™ est fourni avec un adaptateur de montage en surface qui peut être fixé au plafond. Si le dispositif APD doit être installé sur un mur ou dans un coin, utilisez le support d'adaptateur de montage au mur ou dans un coin (accessoires facultatifs). Pour plus d'informations, consultez Positionnement du dispositif APD™ sur la page4. Le dispositif APD doit être installé sur une surface dans laquelle on peut facilement percer des trous. Le dispositif est connecté à un câble Ethernet précédemment installé et provenant de l’intérieur de la surface de montage. L’adaptateur de montage est fixé par-dessus le trou du câble. Le trou du câble doit être positionné sur le plafond ou le mur pour assurer une couverture optimale. Installation 9 Procédez comme suit pour installer l'adaptateur approprié au plafond ou sur un mur : 1. Utilisez l’adaptateur de montage comme patron pour marquer la position des quatre vis de montage sur la surface de montage. 2. Percez les trous pour les vis dans la surface de montage. 3. Insérez les chevilles d’ancrage pour les vis, puis vissez les quatre vis pour fixer l’adaptateur de montage au mur ou au plafond. Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage Après avoir installé l’adaptateur de montage, fixez le dispositif APD sur l’adaptateur, en suivant les étapes suivantes : 1. Connectez le port Ethernet lié au dispositif au câble Ethernet qui a été passé à travers le trou passecâble. Le voyant LED d’état de connexion s’allumera une fois qu'un lien réseau aura été établi. 2. Alignez les clips du boîtier sur la base du dispositif avec les fixations de l'adaptateur de montage. Insérez le dispositif dans l’adaptateur de montage. La base du dispositif s’enclenche et tient Installer le dispositif sur l’adaptateur de montage 10 solidement. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique Important : Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que l'appareil ne soit opérationnel. Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes : l l Interface Web du périphérique : saisissez l'adresse IP du périphérique dans un navigateur Web pour accéder à l'interface Web. Si le périphérique est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de l'utilisateur de l'interface Web du détecteur APD Avigilon. Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la connexion d'un périphérique dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center. Conseil : Si vous connectez votre périphérique Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le premier utilisateur via l'interface Web du périphérique avant de vous connecter au VMS tiers. Attribution d'une adresse IP Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique 11 Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16. Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes : l l l Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon Control Center™). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping sur la page21. Remarque : Selon la date de fabrication de votre appareil, vous aurez l'une des deux options ci-dessous lors de votre première connexion : l l Appareils fabriqués après le 1er juillet 2021 : ces appareils n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que l'appareil ne soit opérationnel. Pour plus d'informations, consultez Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique sur la page précédente. Appareils fabriqués avant le 1er juillet 2021 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Attribution d'une adresse IP 12 Configuration du périphérique APD Configuration du périphérique APD pour la première fois après l'installation de l'interface Web de l'utilisateur (WebUI) APD pour configurer le périphérique. Remarque : Selon la date de fabrication de votre appareil, vous aurez l'une des deux options ci-dessous lors de votre première connexion : l l Appareils fabriqués après le 1er juillet 2021 : ces appareils n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que l'appareil ne soit opérationnel. Pour plus d'informations, consultez Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de périphérique sur la page11. Appareils fabriqués avant le 1er juillet 2021 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Connectez-vous au WebUI APD dans un navigateur Web, en utilisant l’adresse IP du périphérique. Accédez à la page Setup (Configuration), puis à l’onglet Presence Detection (Détection de présence). Consultez le Guide de l'utilisateur de l’Interface Web pour le périphérique APD pour obtenir plus d'informations. Trois paramètres qui peuvent être configurés dans WebUI : l Temps d'immobilité : le nombre de minutes où un ou plusieurs individus doivent être présents avant qu'un événement ne se déclenche. La valeur par défaut est de 10 minutes. l l Portée : la ligne de vision du capteur jusqu'à la bordure extérieure de la zone de la pièce dans laquelle vous souhaitez détecter les présences. Sensibilité : le seuil de la quantité de modifications au modèle d’arrière-plan nécessaires pour déterminer la présence. Plus la sensibilité est élevée, moins le mouvement doit être important pour que le capteur de mouvement soit activé. En général, l'augmentation de la sensibilité entraîne plus de détections, mais peut entraîner une augmentation du nombre de faux positifs. Une baisse de la sensibilité peut réduire le nombre de faux positifs, mais peut entraîner un faux négatif. Il est peu probable que vous ayez besoin de modifier la sensibilité. Une fois que le périphérique APD est configuré et initialisé, et une fois que la plage de détection a été définie pour la première fois, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour reconfigurer l’appareil : Configuration du périphérique APD 13 l l Si le périphérique est connecté à votre réseau, vous pouvez utiliser l'interface utilisateur Web APD pour configurer le périphérique. Consultez le Guide de l'utilisateur de l’Interface Web APD pour obtenir plus d'informations. Si le périphérique est connecté au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client pour configurer le périphérique. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center. Configuration du périphérique APD 14 Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection Le dispositif APD a besoin de deux minutes pour apprendre l’arrière-plan et pour procéder à son initialisation une fois qu’il est sous tension ou après que la plage de détection a été réinitialisée. Il est fortement recommandé que personne ne se place dans la plage de détection de l’appareil au moment de l’initialisation car cela pourrait affecter la sensibilité du dispositif. Pendant l'initialisation du dispositif, le voyant DEL à l’avant du dispositif se met à clignoter. Une fois l'initialisation terminée, le voyant DEL s’arrête de clignoter. Une fois l'initialisation terminée, le capteur peut détecter une personne en 2 à 3 secondes et le voyant DEL bleu s'allumera (et un signal de présence sera envoyé par le dispositif). Lorsqu’aucune présence n'est détectée, le voyant DEL bleu s'éteint (et un signal de non-présence sera envoyé). Normalement, lorsqu’une personne n’est plus détectée, il faut environ 1 minute au capteur pour vérifier cette information. Toutefois, pour faciliter uniquement l’installation, un mode de test de la plage de détection est disponible. Mode de Test de la plage de détection En Mode de Test de la plage de détection, lorsqu’une personne est détectée, le capteur s'activera toujours en 2 à 3 secondes, mais lorsqu’une personne n’est pas détectée, les capteurs se désactiveront en moins de 5 secondes, fournissant presque immédiatement des commentaires à l'installateur. Lorsqu’une modification est apportée à la plage de détection en mode Test de la plage de détection, l'initialisation est réduite à 30 secondes, au lieu d'une initialisation de 2 minutes requise en mode normal. Utilisez le mode de Test de la plage de détection pour tester les bords de plage de la zone de détection (la zone pour les plus grands mouvements). Remarque : Le mode Test de la plage de détection n’est pas aussi sensible aux mouvements fins, comme la respiration, qu'en mode normal, et il ne doit être utilisé qu'à des fins d'installation. Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection Le mode de Test de la plage de détection peut être activé et désactivé dans l’interface utilisateur Web APD. Pour définir la plage de détection du dispositif APD, suivez les étapes suivantes : 1. Utilisez un poste de travail à distance sur votre réseau pour vous connecter à l’interface utilisateur Web APD et accédez à la page Presence Detection (Détection de présence) de l’onglet Setup (Configuration). 2. Cliquez sur le bouton Enter (Entrer) pour activer le mode de Test de la plage de détection. Initialisation du dispositif APD et configuration de la plage de détection 15 3. Utilisez les diagrammes Positionnement du dispositif APD™ sur la page4 comme règle générale pour choisir un paramètre initial sur le curseur de la Plage de détection. 4. Testez la plage réelle de détection en effectuant un test en marchant dans différentes zones de la pièce pour déterminer si votre présence est détectée ou non. Il est important de tester la plage de détection réelle dans votre environnement pour bien configurer le capteur. 5. En fonction de vos résultats, passez à l’étape 8 ou réglez à nouveau la configuration de la plage de détection. Lorsque vous modifiez la configuration de la plage de détection en mode Test de la plage de détection, le capteur se réinitialise. En mode de Test de la plage de détection, cette initialisation est réduite à 30 secondes. 6. Testez à nouveau la plage de détection en continuant le test en marchant. Si les résultats de votre test en marchant ne sont pas satisfaisants, continuez ce test et ajustez la plage de détection. 7. Lorsque les résultats de votre test en marchant montrent une détection où vous la voulez, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) pour désactiver le mode de Test de la plage de détection. 8. Pour finir la vérification, faites un test en marchant dans la pièce afin de vérifier la plage de détection en mode normal. En mode normal vous obtiendrez une réaction en 2 à 3 secondes si votre présence est détectée, mais il faudra environ 1 minute pour obtenir une réaction sur une présence non détectée. Si une modification est apportée à la configuration de la plage de détection, le capteur se réinitialisera pendant 2 minutes. L'installation est terminée lorsque la plage de détection est satisfaisante en mode normal. Description détaillée de l'utilisation du mode Test de la plage de détection 16 Voyant LED d'état de connexion Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique : État de la connexion Voyant LED d'état de connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref à chaque seconde Tentative d'obtention d'une adresse IP. Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du micrologiciel Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du micrologiciel. Connecté Activé Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants Remarque : Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution. Comportement LED Solution suggérée Le voyant vert est éteint et orange est allumé Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Voyant LED d'état de connexion 17 Comportement LED Solution suggérée Les deux voyants sont éteints et la caméra n'est pas connectée ou ne diffuse pas de vidéo Vérifier la page de configuration General (Général) dans l'interface Web de la caméra pour vous assurer que les voyants ne sont pas désactivés. Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Les deux LED clignotent plusieurs fois en même temps, puis se mettent en pause et répètent le clignotement Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Un modèle de clignotement de LED différent de ceux décrits ci-dessus Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants 18 Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage 1. Appuyez pour ouvrir légèrement la languette en plastique sur le côté de l’adaptateur de montage pour libérer le dispositif APD de l'adaptateur de montage. Tirez le dispositif APD de l’adaptateur de montage. Vous pouvez utiliser un outil avec bord plat, comme un petit tournevis ou un coupe-papier. 2. Tirez sur le dispositif APD pour le sortir de l’adaptateur de montage. 3. Détachez le dispositif APD du câble réseau. Retirer le dispositif APD de l’adaptateur de montage 19 Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si le dispositif APD ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du microcode est présenté sur le schéma suivant : 1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes. ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil. Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut 20 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Remarque : La méthode ARP/Ping ne fonctionnera pas si la case Disable setting static IP address through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via la méthode ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'interface Web Avigilon pour la caméra haute définition IP H4 et H5. 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes : a. arp -s <Adresse IP Nouveau périphérique> <Adresse MAC périphérique> Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <Adresse IP Nouveau périphérique> Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Réinitialisez le périphérique. 4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche : Reply from <New Device IP Address>: ... Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 21 Descriptif technique Radar Radar à impulsion à bande ultra large Fréquence de la bande 6,0 à 8,5 Ghz, avec une fréquence de centre 7,2 GHz Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 API Compatible avec ONVIF® (www.onvif.org) Protocoles de gestion des appareils SNMP v2c SNMP v3 (SNMP v3) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs, authentification basée sur le port 802.1x Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf et ARP Diffusion en continu RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP et HTTP Spécifications mécaniques Dimensions LxlxH Fixation au plafond : 91 mm x 60 mm x 39 mm (3,58 po x 2,36 po x 1,52 po) Poids du dispositif Périphérique seul : 108 g, 0,24 lb Fixation murale : 91 mm x 60 mm x 75 mm (3,58 po x 2,36 po x 2,95 po) Avec support de fixation au plafond : 124 g, 0,28 lb Avec support de fixation en coin : 154 g, 0,34 lb Caméra de type boîtier Plastique impact élevé (PC) Boîtier Résistant au vandalisme Terminer Gris froid Caractéristiques électriques Consommation électrique Descriptif technique 3 w max. 22 Source d'alimentation PoE : IEEE802.3af compatible Classe 1 Conditions environnementales (pour une utilisation en intérieur uniquement) Température de fonctionnement Limite 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température de stockage -30 °C à70 °C (-22 °F to 158 °F) Protection d'entrée IP3x E/S numérique Classification de sortie numérique (décharge ouverte, 25 V max, 100 mA récepteur) Certifications Certifications UL, FCC, CE Sécurité UL 62368-1, CSA 62368-1, IEC/EN 62368-1, IEC 62471 Émissions électromagnétiques FCC Section 15 Sous-section B Classe B, IC ICES-003 Classe B, EN 55032 Classe B, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Immunité électromagnétique EN 55024, EN 61000-6-1, EN 50130-4 Descriptif technique 23 Pour plus d'informations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de l'appareil : l Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center l Guide de l’utilisateur de l’Interface Web - Dispositif Avigilon Presence Detector™ l Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon l Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool l Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support . Pour plus d'informations 24 Garantie limitée et assistance technique Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique Avigilon : avigilon.com/contact-us/. Garantie limitée et assistance technique 25