Stahl 8208 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Stahl 8208 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Pour d'autres langues voir www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Appareil pour circuit de commande
FR
FR
FR
Série 8208/1, 8208/2
FR
FR
FR
FR
Informations générales
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations générales .......................................................................................2
Fabricant .............................................................................................................2
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................3
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ou dans les schémas de connexion ..........................4
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Transformations et modifications ........................................................................5
Fonction et structure du dispositif .......................................................................5
Fonction ..............................................................................................................5
Caractéristiques techniques ................................................................................6
Transport et stockage .........................................................................................7
Montage et installation ........................................................................................7
Cotes / cotes de fixation ......................................................................................7
Montage / démontage, position d'utilisation ........................................................7
Installation ...........................................................................................................7
Mise en service ...................................................................................................8
Fonctionnement ..................................................................................................9
Maintenance, entretien, réparation .....................................................................9
Entretien ..............................................................................................................9
Maintenance .......................................................................................................9
Réparation ..........................................................................................................9
Retour ...............................................................................................................10
Nettoyage ..........................................................................................................10
Élimination ........................................................................................................10
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................10
1
Informations générales
1.1
Fabricant
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet :www.stahl-ex.com
2
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Explication des symboles
1.2
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
Version matérielle :
Version logicielle :
FR
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
n/a
n/a
FR
FR
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique/Data sheet
Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
Le matériel est conforme aux normes suivantes :
• Directive 94/9/CE
• EN 60079-0:2012
• EN 60079-1:2007
• EN 60079-7:2007
• CEI 60079-0:2011
• CEI 60079-1:2007
• CEI 60079-7:2006
FR
Autres normes :
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Explication des symboles
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
FR
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
Danger général
Danger provoqué par une atmosphère explosive
Danger provoqué par des pièces conductrices
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
3
Explication des symboles
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• La prise de mesures de correction pour éviter le danger/le dommage
DANGER
FR
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
AVERTISSEMENT
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
FR
ATTENTION
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
FR
FR
FR
FR
AVIS
FR
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
FR
FR
FR
FR
2.3
Symboles sur le dispositif ou dans les schémas de connexion
Symbole
NB 0158
Signification
Marquage NB selon le service de certification DEKRA EXAM GmbH.
16338E00
02198E00
4
Le dispositif est certifié pour l'utilisation dans les zones présentant des
risques d'explosion.
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
3.3
FR
FR
FR
• Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu
d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
• Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi.
• Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas
endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts).
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions de
fonctionnement) figurant sur les plaques signalétiques du dispositif lors de l'installation
et du fonctionnement.
• En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques,
adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Fonction et structure du dispositif
AVERTISSEMENT
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de
fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
Fonction
Les appareils pour circuit de commande 8208/1 et 8208/2 sont des composants à
protection antidéflagrante du mode de protection « enveloppe antidéflagrante ». Ils sont
utilisés pour commander ou commuter des matériels électriques. En cas d'utilisation en
zone 1 ou 2, l'appareil doit être monté dans un boîtier satisfaisant aux exigences de la
norme CEI/EN 60079-0, paragraphe 1.
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont
interdites.
• Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune
garantie pour des dommages résultant de transformations et de
modifications.
4.1
FR
FR
Transformations et modifications
AVERTISSEMENT
4
FR
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
5
FR
FR
FR
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
FR
Gaz
IECEx PTB 06.0032U
FR
Ex d e IIC Gb
FR
Ex d e I Mb
Europe (ATEX)
FR
Gaz
FR
PTB 01 ATEX 1066 U
E II 2 G Ex d e IIC Gb
FR
E I M 2 Ex d e I Mb
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
FR
IECEx, ATEX, Inde (PESO), Canada (CSA),
Biélorussie (autorisation d'exploitation)
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Tension d'isolement
assignée
max. 500 V
Tension assignée
d’emploi
max. 550 V
pour la commutation des circuits de mesure, de commande et de régulation :
8 ... 30 V DC
Courant assigné
d'emploi
5A
pour la commutation des circuits de mesure, de commande et de régulation :
2 ... 20 mA DC
Section assignée de
raccordement
2,5 mm2
Puissance dissipée
Puissance
dissipée
[W]
Température
[°C]
Version
3
max. 40
8208/1
4,75
max. 55
8208/1
2
max. 40
8208/2
FR
Résistance de
contact
typique 10 mO
Résistances
Puissance
max. 0,5 W
Conditions ambiantes
Température
ambiante
-60 ... +100 °C
-60 ... +60 °C (résistances)
Caractéristiques mécaniques
Matériau
Boîtier
Polyamide
Contacts
dorés
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com.
6
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Transport et stockage
6
FR
Transport et stockage
FR
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
FR
FR
FR
7
Montage et installation
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
FR
FR
Plan d'encombrement (toutes les cotes sont en mm) – Sous réserve de modifications
FR
FR
FR
FR
FR
FR
08642E00
Appareil pour circuit de commande sans
traversée d'axe série 8208/1
7.2
04493E00
FR
Appareil pour circuit de commande avec
traversée d'axe série 8208/2
FR
FR
Montage / démontage, position d'utilisation
FR
FR
La position d’utilisation est quelconque.
FR
FR
FR
7.3
FR
Installation
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices !
Risque de blessures extrêmement graves !
• Mettre tous les branchements et les câblages hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une
commutation non autorisée.
AVERTISSEMENT
Monter les dispositifs dans un boîtier !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Les dispositifs doivent être montés intégralement dans un boîtier
qui correspond au degré de protection IP54 ou supérieur.
AVERTISSEMENT
Respecter les distances d'isolement dans l'air et les lignes de fuite !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Lors du montage des dispositifs dans un boîtier en mode de
protection Sécurité Augmentée « e » selon CEI/EN 60079-7,
les distances d'isolement dans l'air et lignes de fuite doivent être
respectées.
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
7
Mise en service
FR
Branchement électrique
• Respecter les indications au chapitre « Caractéristiques techniques ».
• Le raccordement des conducteurs doit être effectué avec un soin particulier.
• L'isolation du conducteur doit arriver jusqu'aux bornes.
• Le conducteur ne doit pas être endommagé (entaillé) lors du dénudage.
• Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée pour le conducteur et la
surface, il convient de bien choisir les câbles ainsi que leur cheminement.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Type de
raccordement
FR
Bornes de connexion
Section de
raccordement
FR
FR
conducteur à fils
fins
FR
FR
FR
FR
Couple de serrage
2 x 0,75 … 2 x 2,5 mm2
Un ou deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne de
connexion. Avec des conducteurs unifilaires, les deux conducteurs doivent avoir
la même section et être du même matériau.
Les conducteurs peuvent être raccordés sans préparation particulière.
max. 1,2 Nm (bornes de connexion)
FR
FR
En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent être placés au moyen
d'un outil approprié.
FR
FR
FR
FR
FR
8
Mise en service
AVERTISSEMENT
FR
Contrôler le dispositif avant la mise en service !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Avant la mise en service, observer les spécifications d'essai
faisant partie des dispositions nationales en vigueur afin de
maintenir la protection contre les explosions.
• Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif
avant la mise en service.
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Contrôler le montage et l'installation.
• Vérifier si le boîtier présente des dommages.
• Éliminer les corps étrangers, si nécessaire.
• Au besoin, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si tous les vis et écrous sont serrés à fond.
• Contrôler les couples de serrage.
8
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Fonctionnement
9
10
FR
Fonctionnement
L'appareil pour circuit de commande 8208 est actionné via une tête de commande de la
série 8602.
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
AVERTISSEMENT
FR
Travaux non autorisés sur le dispositif !
Risque de blessures et de dommages matériels !
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont
habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif.
FR
FR
FR
FR
10.1 Entretien
FR
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement.
FR
FR
FR
Vérifier les points suivants lors de l'entretien du dispositif :
• la bonne fixation des conducteurs,
• le respect des températures admissibles (selon EN 50014).
• l'absence de détérioration du boîtier et des joints.
FR
FR
FR
FR
10.2 Maintenance
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices !
Risque de blessures extrêmement graves !
• Mettre tous les branchements et les câblages hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une
commutation non autorisée.
FR
FR
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
10.3 Réparation
DANGER
Danger si la réparation/l'entretien n'est pas effectué(e) correctement !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Les réparations du dispositif ne doivent être réalisées que par la
société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
FR
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
9
Nettoyage
FR
FR
10.4 Retour
Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de
réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu
« Téléchargements > Service clients » :
• Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.
• Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagnée de la feuille de
maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11
Nettoyage
12
Élimination
13
Accessoires et pièces de rechange
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
AVIS
FR
Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com.
10
Appareil pour circuit de commande
Série 8208/1, 8208/2
215643 / 8208603300
2014-04-14·BA00·III·fr·01
Konformitätsbescheinigung
Attestation of Conformity
Attestation Echte de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
that the product:
que le produit:
Steuergerät
Control unit
Unite de commande
Typ(en), type(s), type(s):
8208/*
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements of the foliowing directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
2014/34/EU
2014/34/EU
2014/34/UE
Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
ATEX-Richtlinie
ATEX Directive
Directive ATEX
ENIEC 60079-0:2018
EN 60079-1:2014
ENIEC 60079-7:2015+ A1:2018
Kennzeichnung, marking, marquage:
II2 G Ex db eb IIC Gb
I M2 Ex db eb I Mb
EU Baumusterprüfbescheinigung:
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
NB0158
PTB01 ATEX 1066 U
((Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014
Product Standards according to Low Voltage Directive: EN 60947-5-1:2017
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
2014/30/EU
2014/30/EU
2014/30/UE
2011/65/EU
2011/65/EU
2011/65/UE
EMV-Richtlinie
EMC Directive
Directive CEM
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).
Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).
Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).
RoHS-Richtlinie
RoHS Directive
Directive RoHS
ENIEC 63000:2018
Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung.
Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions.
Caracteristiques etconditions specifiques pour /Installation voirle mode d'emploi.
Waldenburg, 2021-04-15
i.V.
läm
i.V.
—
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
Holge^
Leiter Entwicklung Schaltgeräte
Jürgen F fisnrtfüller
Leiter^Jafitätsmanagement
Directorft&D Switchgear
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
Directeur R&D Appareillage
FO.DSM-E-344
Version:
3.0
Gültig ab: 29.01.2021
820860020010-03
1 von 1

Manuels associés