Stahl 8604 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Stahl 8604 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Poignées rotatives
FR
FR
FR
Série 8604/1
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
8
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................3
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................4
Consignes de sécurité ........................................................................................4
Conservation du mode d'emploi .........................................................................4
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Transformations et modifications ........................................................................5
Fonction et structure du dispositif .......................................................................5
Fonction ..............................................................................................................5
Caractéristiques techniques ................................................................................6
Transport et stockage .........................................................................................6
Montage et installation ........................................................................................7
Cotes / cotes de fixation ......................................................................................7
Montage / démontage, position d'utilisation ........................................................8
Mise en service .................................................................................................10
Fonctionnement ................................................................................................11
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................11
Entretien ............................................................................................................11
Maintenance .....................................................................................................11
Réparation ........................................................................................................11
Retour ...............................................................................................................12
Nettoyage ..........................................................................................................12
Élimination ........................................................................................................12
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................12
Poignées rotatives
Série 8604/1
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
1.3
1.4
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. : +49 7942 943-0
Fax :+49 7942 943-4333
Internet : www.stahl-ex.com
E-mail :[email protected]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
Version matérielle :
Version logicielle :
FR
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
n/a
n/a
FR
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
FR
Autres documents
FR
FR
FR
• Fiche technique 8604/1
Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com.
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
FR
Symbole Signification
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
Danger général
Danger lié à une atmosphère explosive
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Poignées rotatives
Série 8604/1
3
Consignes de sécurité
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• La prise de mesures de correction pour éviter le danger/le dommage
DANGER
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
FR
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
FR
FR
FR
ATTENTION
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
FR
FR
FR
AVIS
FR
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou
dans son environnement.
FR
FR
FR
FR
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
Signification
Organisme défini par la directive ATEX pour la surveillance de la qualité.
16338E00
02198E00
Le dispositif est certifié pour l'utilisation dans les zones présentant des
risques d'explosion.
Entrée
15649E00
Sortie
15648E00
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
4
• Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu
d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
Poignées rotatives
Série 8604/1
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Fonction et structure du dispositif
3.2
3.3
FR
Utilisation sûre
• Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi.
• Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas
endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts).
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions de fonctionnement) figurant sur les plaques signalétiques du dispositif lors de l'installation et du
fonctionnement.
• En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques,
adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Transformations et modifications
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions
de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
FR
Fonction
Les poignées rotatives 8604/1 conviennent au montage dans des couvercles et
des parois de boîtiers ou dans des tableaux de commande, par ex. du mode de protection
Sécurité augmentée « e » et Protection par boîtier « tb ». La poignée rotative peut être
verrouillée à l'aide d'un cadenas d = 8 mm.
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
FR
FR
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif!
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune
garantie pour des dommages résultant de transformations et
de modifications.
4.1
FR
FR
DANGER
4
FR
Poignées rotatives
Série 8604/1
5
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
FR
Gaz et poussière IECEx PTB 06.0050 U
FR
Ex e IIC Gb
FR
Ex tb IIIC Db
FR
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière PTB 02 ATEX 1013 U
FR
E II 2 G Ex e IIC Gb
FR
E II 2 D Ex tb IIIC Db
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
IECEx, ATEX
FR
Caractéristiques techniques
FR
Conditions
ambiantes
FR
Température
ambiante
FR
FR
-60 ... +80 °C
Données
mécaniques
FR
FR
Matériau
FR
FR
FR
FR
Poignée
rotative
POM
Capot de
protection
Résine polyester
Joint
Silicone, moussé
Degré de
protection
6
6
IP66 selon CEI/EN 60529
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
Poignées rotatives
Série 8604/1
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Montage et installation
FR
7
Montage et installation
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
Plan d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve
de modifications
FR
40
[1,57]
FR
FR
FR
FR
ø 4,50 [ø 0,18]
FR
ø 97,50 [ø 3,84]
30
[1,18]
FR
FR
FR
FR
ø 80 [ø 3,15]
FR
120°
09319E00
FR
Plan de perçage
45 [1,77]
8604/1-1 : Taille 1
09320E00
FR
FR
ø 4,50 [ø 0,18]
FR
FR
ø 122,5 [ø 4,82]
30
[1,18]
FR
FR
FR
FR
ø 105 [ø 4,13]
FR
120°
09322E00
FR
Plan de perçage
FR
53 [2,09]
8604/1-2 : Taille 2
09321E00
90°
45°
ø 177 [ø 6,97]
ø
5,
50
[ø
0,
22
]
ø 70 [ø 2,76]
ø 140 [ø 5,51]
09324E00
8604/1-3 : Taille 3
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
09323E00
Plan de perçage
Poignées rotatives
Série 8604/1
7
Montage et installation
FR
Plan d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve
de modifications
FR
FR
83 [ 3,27]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
ø 5,5 [ø 0,22]
ø 180 [ø 7,09]
FR
FR
FR
ø 134 [ø 5,28]
ø 150 [ø 5,91]
FR
09326E00
8604/1-3 : Taille 3 avec cadre
d'écartement supplémentaire
FR
FR
FR
7.2
09325E00
Plan de perçage
Montage / démontage, position d'utilisation
FR
Les poignées rotatives conviennent au montage dans des parois de boîtiers
d'une épaisseur de 1,5 à 4 mm.
(Couples de serrage M4 = 1,2 Nm, M5 = 2,7 Nm)
FR
FR
FR
FR
FR
8
Poignées rotatives
Série 8604/1
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Montage et installation
FR
Interrupteur standard :
5
6
7
4
3
2
1
16246E00
• Réglez la poignée rotative (1) sur
la position « 0 » (OFF = Arrêt).
• Insérez l'élément de couplage (2) dans
la rainure de la poignée rotative (1).
• Placez la plaque (3) sur les tourillons
de la poignée rotative (1) (pour une
poignée rotative taille 3, la plaque (3)
est remplacée par une cornière).
• Placer la rondelle (4) sur la plaque (3)
dans l'élément de couplage (2). (Une
cornière ou, pour la poignée rotative
taille 3, une plaque rectangulaire
peuvent également être utilisées à la
place de la rondelle (4)). Veillez à ce
que la poignée rotative soit dans la position « 0 ».
• Retournez la poignée rotative. Veiller à
ce que la position "0" de la poignée
rotative soit dirigée vers la droite.
• Mettez le couvercle du boîtier à l'envers sur la poignée rotative et assemblez la poignée rotative à l'aide des
vis (7), de la rondelle élastique (6)
(rondelle à dents en V pour un boîtier
en plastique) et de la rondelle plate (5).
Pour un boîtier en plastique, il est
possible d'utiliser une bague métallique
à la place d'une rondelle plate (5).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Poignées rotatives
Série 8604/1
9
Mise en service
FR
Interrupteur de sécurité :
FR
7
5 6
FR
FR
4
3
FR
2
FR
1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10233E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Réglez la poignée rotative (1) sur
la position «I» (ON = Marche).
• Insérez l'élément de couplage (2) dans
la rainure de la poignée rotative (1).
• Placez la plaque (3) sur les tourillons
de la poignée rotative (1) (pour une
poignée rotative taille 3, la plaque (3)
est remplacée par une cornière.)
• Placer la rondelle (4) sur la plaque (3)
dans l'élément de couplage (2). (Une
cornière ou, pour la poignée rotative
taille 3, une plaque rectangulaire peuvent également être utilisées à la place
de la rondelle (4)). Veillez à ce que la
poignée rotative soit dans la position
« I ».
• Retournez la poignée rotative. Veillez à
ce que, dans sa position «I», la poignée
rotative est tournée vers le haut.
• Mettez le couvercle du boîtier à l'envers sur la poignée rotative et assemblez la poignée rotative à l'aide des
vis (7), de la rondelle élastique (6)
(rondelle à dents en V pour un boîtier
en plastique) et de la rondelle plate (5).
Pour un boîtier en plastique, il est
possible d'utiliser une bague métallique
à la place d'une rondelle plate (5).
FR
FR
8
Mise en service
DANGER
Danger provoqué par une installation incorrecte du dispositif !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant
la mise en service.
• Observer les réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Fermer le boîtier correctement !
Risque de perte de la protection contre les explosions !
• Le dispositif ne doit être exploité qu'avec le boîtier complètement fermé.
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Contrôler le montage et l'installation.
• Éliminer les corps étrangers, si nécessaire.
• Contrôler les couples de serrage.
10
Poignées rotatives
Série 8604/1
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Fonctionnement
9
10
FR
Fonctionnement
L'interrupteur se trouvant derrière la poignée rotative est actionné en tournant la poignée
rotative.
• Verrouillage du couvercle avec l'interrupteur de sécurité en « position OFF » (Arrêt)
• Verrouillage du couvercle avec l'interrupteur standard en « position ON » (Marche)
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger d´électrocution ou de fonctionnement incorrect de l´appareil dû à
l´exécution de travaux non autorisés!
Le non-respect des instructions peut entraîner de graves dommages
corporels et matériels.
• Les travaux sur i´appareil doivent être effectués exclusivement par un
électricien autorisé et formé à cet effet.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.1 Entretien
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement.
FR
Vérifier les points suivants lors de l'entretien du dispositif :
• le serrage correct de la poignée rotative.
• l'absence de détérioration du boîtier et des joints.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.2 Maintenance
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
10.3 Réparation
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement
par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
En cas d'endommagement, la poignée rotative complète doit être remplacée.
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Poignées rotatives
Série 8604/1
11
Nettoyage
FR
FR
FR
10.4 Retour
Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de
réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu
« Téléchargements > Service clients » :
• Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.
• Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagnée de la feuille de
maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11
Nettoyage
12
Élimination
13
Accessoires et pièces de rechange
FR
FR
FR
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
FR
FR
FR
AVIS
FR
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas
d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine
de R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com.
12
Poignées rotatives
Série 8604/1
167657 / 8604603300
2015-04-08·BA00·III·fr·03
Konformitätsbescheinigung
Attestation ofConformity
Attestation Ecrite de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Drehgriff
that the product:
que le produit:
Rotary actuator
Poignees rotatives
Typ(en), type(s), type(s):
8604/1-*
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
I Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
ENIEC 60079-0:2018
ENIEC 60079-7:2015 + A1:2018
EN 60079-31:2014
Kennzeichnung, marking, marquage:
II2 G Ex eb IIC Gb
II 2 D Ex tb IIIC Db
NB0158
EU Baumusterprüfbescheinigung:
PTB 02 ATEX 1013 U
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
EN 60947-1:2007 + A1:2011 +A2:2014
Product Standards according to Low Voltage Directive: EN 60947-5-1:2017
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
2014/30/UE
EMC Directive
Directive CEM
2011/65/EU
RoHS-Richtlinie
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS Directive
Directive RoHS
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).
Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).
Non applicable selon Tarticle 2, paragraphe (2) d).
EN IEC 63000:2018
Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung.
Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions.
Caracteristiques et conditions specifiques pour l'installation voirle mode d'emploi.
°\
Waldenburg, 2021-06-15
i.V.
Ort und Datum
Holger
Leiter E
Place and date
Lieu et date
FO.DSM-E-344
Version: 3.0
Director
Directeur
i.V.
ung Schaltgeräte
Director Qtüality Management
Directeur Assurance de Quatite
witchgear
Appareillage
Gültig ab: 29.01.2021
Jürgen Freimüller
Leiter dualitätämanagement
860460020010-03
1 von 1

Manuels associés