Brother HL-2280DW Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
Guide d’installation rapide Commencer HL-2280DW Veuillez lire le livret Sécurité et consignes légales avant de configurer votre appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour configurer et installer correctement votre appareil. Pour lire le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, veuillez visiter http://solutions.brother.com/. AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d’entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles. ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d’entraîner des blessures mineures. 1 Déballer l'appareil et vérifiez les composants Installation CD-ROM, Documentation CD-ROM Page d'enregistrement du produit (États-Unis seulement) Cordon d'alimentation secteur Guide de l'utilisateur Guide d'installation rapide Livret de Sécurité et consignes légales Tambour et cartouche de toner (préinstallés) Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil. CAN-FRE Version 0 1 AVERTISSEMENT Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et débarrassez-vous-en correctement. CAUTION ATTENTION Quand vous déplacez l'appareil, attrapez les poignées qui se trouvent sur les côtés en dessous du scanner. Ne déplacez PAS l'appareil en le tenant par en-dessous. Remarque • Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré. 13,8 po. (350 mm) 3,95 po. (100 mm) 3,95 po. (100 mm) 3,55 po. (90 mm) • Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. • Veuillez conserver l’emballage d’origine au cas où vous devriez à l’avenir expédier l’appareil par voie postale. • Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment remballer l'appareil, consultez Emballage et expédition de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé. • Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau). Câble USB • Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres). • NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface intervient pendant la procédure d'installation de MFL-Pro. Câble réseau Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour réseau Ethernet Rapide 10BASET ou 100BASETX. 2 2 Retrait de l'appareil de l'emballage d Soulevez la bande élastique du tambour. IMPORTANT NE branchez PAS le cordon d'alimentation secteur à ce stade. a b Retirez l'adhésif d'emballage de l'extérieur de l'appareil ainsi que le film qui couvre la vitre du scanner. Ouvrez le capot avant. e c Tirez la bande de papier pour retirer le matériau de protection comme illustré. Retirez le pack de silice de l'intérieur de l'appareil. f Retirez le tambour et la cartouche de toner. CAUTION ATTENTION Ne mangez PAS le pack de silice. Jetez-le immédiatement. 3 g Remuez-les doucement plusieurs fois à l'horizontale afin de distribuer le toner de manière égale dans la cartouche. a h Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Replacez le tambour et la cartouche de toner dans l'appareil. b i 3 Chargement de papier dans le bac à papier Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier vert a, faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes. Fermez le capot avant de l'appareil. 1 4 Remarque d Pour le papier au format Légal ou Folio, appuyez sur le bouton de déverrouillage au fond du bac à papier puis tirez l'arrière du bac à papier. (Le papier au format Légal ou Folio n'est pas disponible dans certaines régions.) Posez les feuilles dans le bac et assurez-vous que : Le papier se trouve sous le repère de papier maximum (b b b) a. Trop remplir le bac à papier engendrera des bourrages papier. Le côté à imprimer doit être vers le bas. Les guides-papier doivent toucher les côtés du papier pour le charger correctement. 1 c Ventilez la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les problèmes d'introduction. e Réinstallez convenablement le bac à papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil. Pour de plus amples renseignements sur le papier recommandé, veuillez consulter Papier et médias d'impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur. 5 4 IMPORTANT NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. a b 6 Branchez le cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation secteur à l'appareil, puis branchez-le à une prise de courant CA. Allumez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil. Réglage du contraste ACL (si nécessaire) Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Prog. Général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Contraste ACL. Appuyez sur OK. 5 a b Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire) Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Prog. Général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK. e 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. d Appuyez sur a pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 Choisissez votre type de connexion Ces instructions d'installation sont pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Home/Windows® XP Professionnel, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x). Remarque Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/. Windows® Macintosh 7 Macintosh Remarque Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) sur http://solutions.brother.com/. Windows® Windows® et Macintosh allez à la page 17 Réseau sans fil Pour les réseaux sans fil Macintosh Windows®, allez à la page 12 Macintosh, allez à la page 15 Réseau câblé Pour un réseau câblé USB Windows®, allez à la page 8 Macintosh, allez à la page 10 Windows® Pour les utilisateurs d'une interface USB USB Windows® Pour les utilisateurs d'une interface USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) a 8 Avant d'installer Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. a IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. b Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble d'interface USB n'est PAS connecté à l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble, débranchez-le. 9 Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez sur le Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b c Cliquez sur Installation initiale puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. d 8 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran apparaisse. USB e Windows® Branchez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à l'ordinateur. f Allumez l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. • Si un message d'erreur s'affiche au cours de l'installation du logiciel, lancez le Diagnostic d’installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ HL-2280DW. Terminer L'installation est terminée. Remarque • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté à Windows Vista® et Windows® 7 pour l'impression à partir d'applications utilisant des documents au format XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/. 9 Macintosh USB Remarque • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l'écran Sécurité de Windows apparaît, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. Windows® IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. USB Macintosh Pour les utilisateurs d'une interface USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) a 8 Avant d'installer Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. a b 9 Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, passez à Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour les derniers pilotes et des informations sur la version de Mac OS X que vous utilisez, visitez http://solutions.brother.com/.) b Branchez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à votre Macintosh. Remarque L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. c c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. d Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 10 à la page 11. 10 USB 10 Macintosh Téléchargez et installez Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction ROC est ajoutée dans le Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. Sur l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran. Macintosh 11 Windows® L'installation est terminée. USB Terminer Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) a 8 c Avant d'installer Branchez le câble de l'interface réseau au connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. d Remarque • Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. Retirez le capuchon de protection du connecteur LAN identifié par le symbole Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez sur le Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. . b c 12 9 Installez MFL-Pro Suite Remarque • Désactivez temporairement tout pare-feu personnel (autre que le pare-feu Windows®), toute application anti-logiciels espions ou antivirus pendant toute la durée de l'installation. b a Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. Cliquez sur Installation initiale puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Réseau câblé Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. d Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l’installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (Pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l'écran Sécurité de Windows apparaît, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. • Si un message d'erreur s'affiche au cours de l'installation du logiciel, lancez le Diagnostic d’installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ HL-2280DW LAN. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. 13 Macintosh Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. • Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre appareil et le nom du nœud en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez Imprimez le Rapport de configuration du réseau à la page 34. Windows® e Remarque • Si votre appareil n'est pas détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les instructions suivantes à l'écran. Réseau câblé Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. Windows® Réseau câblé 10 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 9 à la page 12. Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour cinq utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de licences PC multiples permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother. Terminer L'installation est terminée. Remarque • Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour de plus amples informations, consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur - Réseau. • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté à Windows Vista® et Windows® 7 pour l'impression à partir d'applications utilisant des documents au format XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/. 14 Windows® Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) a 8 Avant d'installer Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. a b 9 Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, passez à Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour les derniers pilotes et des informations sur la version de Mac OS X que vous utilisez, visitez http://solutions.brother.com/.) b Retirez le capuchon de protection du connecteur LAN identifié par le symbole . Remarque L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. c d Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. 15 Macintosh Remarque Si l’appareil n'est pas détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. Windows® Branchez le câble de l'interface réseau au connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur. Réseau câblé c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Réseau câblé Remarque • Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez Imprimez le Rapport de configuration du réseau à la page 34. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d’affichage (15 caractères maximum), puis cliquez sur OK. Allez à l'étape d. • Si vous souhaitez utiliser la touche NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l’appareil. • Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur (NUMÉRISER) et que vous sélectionnez une option de numérisation. (Pour de plus amples informations, consultez Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.) d Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 10 à la page 16. 16 Macintosh 10 Téléchargez et installez Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction ROC est ajoutée dans le Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. Sur l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran. 11 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 9 à la page 15. Terminer L'installation est terminée. Remarque Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour de plus amples informations, consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur Réseau. Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil 8 Avant de commencer Vous devez tout d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès ou routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès ou routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider dans la configuration et l'installation. IMPORTANT • Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter votre administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez savoir vos paramètres du réseau sans fil. • Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil. 1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu et a ou b pour sélectionner 4.Réseau. Appuyez sur OK. 2. a ou b pour sélectionner 0.Réinit. réseau. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur a pour sélectionner Init.. 4. Appuyez sur a pour sélectionner Quitt. Remarque • Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'impression quotidienne de documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès/routeur avec le moins d'obstructions possible. De gros objets et des murs entre deux appareils, ainsi que de l'interférence avec d'autres appareils électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. En raison de ces facteurs, le sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents à plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide. • Même si l'appareil Brother HL-2280DW peut être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une des méthodes de connexion à la fois. Mode Infrastructure a Point d'accès/routeur 1 b Appareil réseau sans fil (votre appareil) 4 2 3 17 Macintosh Réseau sans fil d Ordinateur câblé connecté au point d'accès/routeur Windows® c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès/routeur Pour les utilisateurs réseau sans fil 9 Choisissez votre méthode d'installation sans fil Les instructions suivantes offrent trois méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Choisissez la méthode que vous préférez pour votre environnement. Remarque Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide utilisateur - Réseau. a Configuration à l'aide du CD-ROM d'installation utilisant temporairement un câble USB (Windows® uniquement) Nous vous recommandons d'utiliser un PC connecté au réseau sans fil pour cette méthode. IMPORTANT • Il vous faut utiliser temporairement un câble USB pendant la configuration (câble non inclus). • Pour les utilisateurs de Windows® 2000 et Windows® XP, il vous faudra connaître les paramètres sans fil de votre réseau avant de poursuivre. Veuillez noter vos paramètres de réseau sans fil dans le tableau ci-dessous. Paramètre Notez le paramètre actuel du réseau sans fil SSID (nom du réseau) Clé de réseau (clé de sécurité/clé de chiffrement) * La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de chiffrement. IMPORTANT Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau. Remarque • Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil. • Comment trouver ces informations (SSID et clé de réseau) ? 1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil. 2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet. Maintenant, allez à 18 page 20 Pour les utilisateurs réseau sans fil b Configuration manuelle à partir du panneau de configuration (Windows® et Macintosh) Si votre routeur ou point d'accès de réseau sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup (WPS) ou AOSS™, notez les paramètres de réseau sans fil de votre routeur/point d'accès de réseau sans fil ci-dessous. IMPORTANT Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau. Paramètre Notez le paramètre actuel du réseau sans fil SSID (nom du réseau) Clé de réseau (clé de sécurité/clé de chiffrement) * La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de chiffrement. Remarque • Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil. • Comment trouver ces informations (SSID et clé de réseau) ? 1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil. 2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet. Maintenant, allez à c page 23 Configuration « one-push » (automatique) avec Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ (Windows® et Macintosh) Si votre point d'accès ou routeur de réseau sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (one-push) (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) Macintosh 19 Windows® page 25 Réseau sans fil Maintenant, allez à Pour les utilisateurs réseau sans fil Configuration à l'aide du CD-ROM d'installation utilisant temporairement un câble USB (Windows® uniquement) 10 Configurer les paramètres de réseau sans fil IMPORTANT • Il vous faut utiliser temporairement un câble USB ou Ethernet pendant la configuration (câble non inclus). Remarque Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d’utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui. e • Pour les utilisateurs de Windows® 2000 et Windows® XP, il vous faut avoir les paramètres de réseau sans fil notés à l’étape 9 à la page 18 avant de poursuivre. a Lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l’installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (Pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Sélectionnez le modèle et la langue le cas échéant. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez sur le Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b c d 20 Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. Cliquez sur Installation initiale, puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. Suivez les instructions à l'écran. Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. f g Sélectionnez Non, puis cliquez sur Suivant. Lisez la Remarque importante. Cochez la case après avoir vérifié le SSID et la clé de réseau, puis cliquez sur Suivant. Pour les utilisateurs réseau sans fil Remarque Remarque Si vous effectuez l'installation depuis un PC sans fil sous Windows Vista® ou Windows® 7, cochez la case puis cliquez sur Suivant. Le programme d'installation détectera automatiquement vos paramètres de réseau sans fil. h i j • Si votre point d'accès est configuré pour ne pas émettre le SSID, vous pouvez l'ajouter manuellement en cliquant sur le bouton Avancé. Suivez les instructions à l'écran pour saisir le Nom (SSID), puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez Utiliser temporairement un câble USB (recommandé) puis cliquez sur Suivant. Utilisez le câble USB (non inclus) pour raccorder provisoirement l'ordinateur et l'appareil. Si l'écran de confirmation s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Suivant. Lorsque l'écran suivant s'affiche, cochez Oui si vous souhaitez vous connecter en utilisant le SSID affiché. Cliquez sur Suivant puis allez à l'étape n. m Si votre réseau n'est pas configuré pour l'authentification et le chiffrement, l'écran suivant s'affichera. Pour poursuivre la configuration, cliquez sur OK puis allez à l'étape n. Saisissez la Clé du réseau que vous avez notée à l’étape 9 à la page 18 puis saisissez-la de nouveau dans Confirmez la clé du réseau, et cliquez sur Suivant. Macintosh 21 Windows® L'assistant recherchera les réseaux sans fil à portée de votre appareil. Sélectionnez le SSID que vous avez noté à l’étape 9 à la page 18, puis cliquez sur Suivant. l Réseau sans fil k • Si la liste est vide, vérifiez que le point d'accès est alimenté et émet le SSID, puis assurez-vous que l'appareil et le point d'accès sont à portée de communication sans fil. Cliquez ensuite sur Actualiser. Pour les utilisateurs réseau sans fil n Cliquez sur Suivant. Les paramètres seront envoyés vers votre appareil. Remarque • Les paramètres resteront inchangés si vous cliquez sur Annuler. • Si vous souhaitez saisir manuellement les paramètres d'adresse IP de votre appareil, cliquez sur Modifier l’adresse IP puis saisissez les paramètres d'adresse IP requis par votre réseau. • Si l'écran d'échec de la configuration du réseau sans fil s'affiche, cliquez sur Réessayer puis essayez de recommencer à l'étape k. o p Un message de résultat de connexion s'affiche sur l'écran ACL pendant 60 secondes. Débranchez le câble USB reliant l'ordinateur à l'appareil. La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l’étape f à la page 31. Maintenant, allez à page 31 22 Pour les utilisateurs réseau sans fil Configuration manuelle à partir du panneau de configuration (Windows® et Macintosh) 10 Configurer les paramètres de réseau sans fil Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup, le message Le point d’accès sélectionné prend en charge le WPS. Utiliser le WPS? s'affiche. Pour connecter votre appareil à l'aide du mode sans fil automatique, appuyez sur a pour sélectionner Oui. (Si vous sélectionnez Non, allez à l'étape c pour saisir la clé du réseau.) Lorsque le message Lancez le WPS sur votre routeur/point d’accès sans fil, puis choisissez Suivant. s'affiche, appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup sur votre point d'accès ou routeur sans fil, puis appuyez sur a pour sélectionner Suiv. Allez à l'étape e. IMPORTANT Vous devez avoir à portée de main les paramètres sans fil dont vous avez pris note à l’étape 9 à la page 18 avant de procéder. a Sur votre appareil, appuyez sur Menu puis sur a ou b pour sélectionner 4.Réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.RL sans fil, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Assist config., puis appuyez sur OK. Lorsque le message RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a pour sélectionner Marche. L'Assistant de configuration sans fil démarre. Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l'Assistant de configuration sans fil. b L'appareil recherche les SSID disponibles. Si une liste de SSID s'affiche, utilisez la touche a ou b pour sélectionner le SSID que vous avez noté à l’étape 9 à la page 18, puis cliquez sur OK. c Si vous utilisez une méthode d'authentification et de chiffrement qui nécessite une clé de réseau, allez à l'étape c. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez sur a ou b jusqu'à ce qu'elle s'affiche. Pour saisir le caractère suivant, appuyez sur OK. Si votre méthode d'authentification est Système ouvert et que votre mode de chiffrement est Aucun, allez à l'étape e. Pour plus d'informations, consultez Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 29. Remarque • L'affichage de la liste de SSID disponibles prend quelques secondes. e Votre appareil essaie maintenant de se connecter à votre réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez saisies. Si la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la page 26. 23 Macintosh Un message de résultat de connexion s'affiche sur l'écran ACL et un WLAN report s'imprime automatiquement. Windows® • Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom SSID manuellement. Pour plus de détails, consultez Configurer votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau. d Appuyez sur OK à deux reprises une fois que vous avez saisi tous les caractères, puis appuyez sur a ou b pour sélectionner Oui, et appuyez sur OK pour appliquer vos paramètres. Allez à l'étape d. Réseau sans fil • Si la liste de SSID ne s'affiche pas, vérifiez que votre point d'accès est sous tension. Rapprochez votre appareil du point d'accès et réessayez à partir de l'étape a. Saisissez la clé de réseau que vous avez notée à l’étape 9 à la page 18 en utilisant a ou b pour choisir chaque lettre ou chiffre. Pour supprimer les lettres que vous avez saisies, appuyez sur Effacer. Pour les utilisateurs réseau sans fil La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 11. Pour les utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à page 30 Pour les utilisateurs de Macintosh : Maintenant, allez à page 32 24 Pour les utilisateurs réseau sans fil Configuration « one-push » (automatique) avec Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ (Windows® et Macintosh) 10 a b c Configurer les paramètres de réseau sans fil Vérifiez que votre routeur/point d'accès de réseau sans fil possède le symbole Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ comme illustré cidessous. Placez l'appareil Brother à portée de votre routeur/point d'accès Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d'accès ou routeur. Sur votre appareil, appuyez sur Menu puis appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Réseau, et appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.RL sans fil, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.WPS/AOSS, puis appuyez sur OK. Lorsque le message RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a pour sélectionner Marche. L'Assistant de configuration sans fil démarre. Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l'Assistant de configuration sans fil. Lorsque le message Lancez le WPS/AOSS sur votre routeur/point d’accès sans fil. s'affiche, appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ de votre point d'accès ou routeur sans fil. Consultez le guide de l’utilisateur de votre point d'accès ou routeur sans fil pour plus d'instructions. Appuyez ensuite sur OK. Cette fonction détecte automatiquement le mode (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) utilisé par votre point d'accès ou routeur pour configurer votre appareil. Remarque Si votre point d’accès ou routeur de réseau sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup (Méthode NIP) et si vous voulez configurer votre appareil en utilisant la méthode NIP (Numéro d’identification personnel), consultez Utilisation de la méthode NIP du Wi-Fi Protected Setup dans le Guide utilisateur - Réseau. d Un message de résultat de connexion s'affiche à l'écran ACL et un WLAN report s'imprime automatiquement. Si la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la page 26. La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 11. Pour les utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à page 30 Pour les utilisateurs de Macintosh : Maintenant, allez à page 32 Windows® Macintosh Réseau sans fil 25 Pour les utilisateurs réseau sans fil Dépistage des pannes IMPORTANT Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau. Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de réseau) 1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil. 2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet. * La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de chiffrement. * Si le point d'accès ou routeur de réseau sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas détecté automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configurer votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau. WLAN report Si le WLAN report qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et consultez les instructions suivantes. Code d'erreur Solutions recommandées Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil. TS-01 - Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre sans fil de votre appareil. 1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu puis appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Réseau, et appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.RL sans fil, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Assist config., puis appuyez sur OK. 2. Lorsque le message RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a pour sélectionner Marche. L'Assistant de configuration sans fil démarre. Le point d'accès/routeur de réseau sans fil n'est pas détecté. 1. Vérifiez les 4 points suivants. TS-02 - Vérifiez que le point d'accès/routeur de réseau sans fil est sous tension. - Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le du point d'accès/routeur de réseau sans fil. - Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point d'accès de réseau sans fil lorsque vous configurez les paramètres sans fil. - Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil utilise un filtrage d'adresse MAC, confirmez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre. 2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité (SSID/méthode d'authentification/méthode de chiffrement/clé de réseau), les renseignements sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et saisissez les bons renseignements, au besoin. Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de réseau) à la page 26 pour confirmer. 26 Pour les utilisateurs réseau sans fil Code d'erreur Solutions recommandées Les méthodes d'authentification/de chiffrement utilisé par le point d'accès/routeur de réseau sans fil ne sont pas prises en charge par votre appareil. En mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du point d'accès/routeur de réseau sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes : WPA, WPA2, OUVERTE et clé partagée. WPA prend en charge les méthodes de chiffrement TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de chiffrement AES. OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le chiffrement WEP. Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil. Tableau combiné de méthodes d'authentification et de chiffrement TS-04 Méthode d’authentification Méthode de chiffrement WPA-Personnel TKIP AES WPA2-Personnel AES OUVERTE WEP AUCUNE (sans chiffrement) Clé partagée WEP Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de réseau) à la page 26 pour confirmer. En mode ad hoc, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement de votre ordinateur pour le paramètre sans fil. Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le chiffrement WEP en option. TS-05 Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés. Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau). Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de réseau) à la page 26 pour confirmer. TS-06 Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de chiffrement/clé de réseau) sont erronés. Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de chiffrement/clé de réseau) du tableau à la section TS-04. Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Macintosh Réseau sans fil 27 Windows® Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de réseau) à la page 26 pour confirmer. Pour les utilisateurs réseau sans fil Code d'erreur Solutions recommandées L'appareil ne détecte pas de point d'accès/routeur de réseau sans fil dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée. Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l'aide de la fonction WPS ou AOSS™, vous devez utiliser votre appareil et le point d'accès/routeur de réseau sans fil. Confirmez que votre point d'accès/routeur de réseau sans fil prend en charge la fonction WPS ou AOSS™ et essayez de nouveau. TS-07 Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d'accès/routeur de réseau sans fil avec la fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point d'accès/routeur de réseau sans fil ou demandez à votre administrateur de réseau. Deux points d'accès de réseau sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée ont été détectés. TS-08 28 - Confirmez que seulement un point d'accès/routeur de réseau sans fil se trouvant à portée a la méthode WPS ou AOSS™ activée et essayez de nouveau. - Essayez de nouveau après quelques minutes afin d'éviter toute interférence provenant d'autres points d'accès. Pour les utilisateurs réseau sans fil Saisie de texte pour les paramètres sans fil Appuyez sur a ou b à plusieurs reprises pour sélectionner un caractère du tableau ci-dessous : Pour configurer les paramètres de réseau sans fil (espace) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Faire des rectifications Si vous voulez changer une lettre que vous avez mal saisie, appuyez sur Effacer. Ressaisissez le caractère correct. Windows® Macintosh Réseau sans fil 29 Réseau sans fil Windows® Installation des pilotes et des logiciels (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) 11 Avant d'installer b Cliquez sur Installation initiale puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque • Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. • Désactivez temporairement tout pare-feu personnel (autre que le pare-feu Windows®), toute application anti-logiciels espions ou antivirus pendant toute la durée de l'installation. 12 a Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez sur le Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. 30 c Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. d e Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (Pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) Réseau sans fil Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. f Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Remarque Si vous utilisez WEP et que le message ‘Connecté’ s'affiche sur l'écran ACL, mais que votre appareil n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez saisi la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible à la casse. g Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. Windows® 13 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 12 à la page 30. Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour cinq utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de licences PC multiples permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother. Terminer L'installation est terminée. Remarque IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Remarque Vista® • Pour les utilisateurs de Windows et de Windows® 7, lorsque l'écran Sécurité de Windows apparaît, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. Macintosh 31 Windows® • Pilote d'imprimante XML Paper Specification XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté à Windows Vista® et Windows® 7 pour l'impression à partir d'applications utilisant des documents au format XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Réseau sans fil • Si un message d'erreur s'affiche au cours de l'installation du logiciel, lancez le Diagnostic d’installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ HL-2280DW LAN. • Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour de plus amples informations, consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur - Réseau. Réseau sans fil Macintosh Installation des pilotes et des logiciels (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 11 Avant d'installer c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, passez à Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour les derniers pilotes et des informations sur la version de Mac OS X que vous utilisez, visitez http://solutions.brother.com/.) 12 a b 32 IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Remarque Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. • L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. • Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran Assistant de configuration de la connexion sans fil s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration sans fil. d Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Réseau sans fil Remarque • Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez Imprimez le Rapport de configuration du réseau à la page 34. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d’affichage (15 caractères maximum), puis cliquez sur OK. Allez à l'étape e. • Si vous souhaitez utiliser la touche NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l’appareil. • Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur (NUMÉRISER) et que vous sélectionnez une option de numérisation. (Pour de plus amples informations, consultez Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.) e Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. Macintosh 13 Téléchargez et installez Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction ROC est ajoutée dans le Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. Sur l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran. 14 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 12 à la page 32. Terminer L'installation est terminée. Remarque Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour de plus amples informations, consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur Réseau. Macintosh Réseau sans fil 33 Windows® L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 13 à la page 33. Pour les utilisateurs réseau Gestion via le Web (navigateur Web) Imprimez le Rapport de configuration du réseau Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur Web vous permettant de contrôler son état ou de modifier des paramètres de configuration via le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Vous pouvez imprimer le rapport de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels. Remarque • Le nom d'utilisateur par défaut est ‘admin’ et le mot de passe par défaut est ‘access’. Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide d'un navigateur Web. • Nous recommandons d'utiliser Microsoft® Internet Explorer® 6.0 (ou supérieur) ou Firefox 3.0 (ou supérieur) pour Windows® et Safari 3.0 (ou supérieur) pour Macintosh. Veuillez également vous assurer que JavaScript et les témoins sont toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression est indiquée dans le rapport de configuration réseau. a b Ouvrez le navigateur. Saisissez « http://machine’s IP address/ » dans la barre d'adresse de votre navigateur (où « machine’s IP address » correspond à l'adresse IP de l'imprimante ou au nom du serveur d'impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ a b c Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Info. machine. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Config réseau. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. L'appareil imprime les paramètres réseau actuels. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Restauration des paramètres réseau à leurs valeurs par défaut Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous. a b c Consultez Gestion à partir du Web dans le Guide utilisateur - Réseau. Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il soit Prêt. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Réseau. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Réinit. réseau. Appuyez sur OK. e f Appuyez sur a pour sélectionner Init.. Appuyez sur a pour sélectionner Quitt. L'appareil va redémarrer, reconnectez les câbles une fois le redémarrage effectué. 34 Informations complémentaires Brother CreativeCenter Faites preuve d'audace. Si vous utilisez Windows, double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter sur votre bureau pour accéder à un site Web GRATUIT qui vous propose de nombreuses idées et ressources pour une utilisation personnelle et professionnelle. Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à cette adresse : http://www.brother.com/creativecenter/ 35 Consommables Consommables Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/ ou contactez votre point de vente Brother. Cartouches Toner Tambour Toner standard : TN-420 Toner haute capacité : TN-450 DR-420 Pour remplacer des éléments consommables, consultez Remplacement d'éléments consommables dans le Guide de l'utilisateur. 36 Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Mac et le logo Mac sont des marques déposée d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother, les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Compilation et publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication. Droit d'auteur et licence ©2010 Brother Industries, Ltd. Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Ce produit inclut le logiciel “KASAGO TCP/IP” conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.