Brother HL-2280DW Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Brother HL-2280DW Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
HL-2280DW
Veuillez lire le livret Sécurité et consignes légales avant de configurer votre appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide
d'installation rapide pour configurer et installer correctement votre appareil.
Pour lire le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, veuillez visiter http://solutions.brother.com/.
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse
susceptible d’entraîner des blessures physiques graves, voire
mortelles.
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse
susceptible d’entraîner des blessures mineures.
1
Déballer l'appareil et vérifiez les composants
Installation CD-ROM,
Documentation CD-ROM
Page d'enregistrement du
produit
(États-Unis seulement)
Cordon d'alimentation
secteur
Guide de l'utilisateur
Guide d'installation rapide
Livret de Sécurité et
consignes légales
Tambour et cartouche de toner (préinstallés)
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau
de commande de votre appareil.
CAN-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets.
Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et
débarrassez-vous-en correctement.
CAUTION
ATTENTION
Quand vous déplacez l'appareil, attrapez les poignées qui se trouvent sur les côtés en dessous du scanner.
Ne déplacez PAS l'appareil en le tenant par en-dessous.
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
13,8 po. (350 mm)
3,95 po.
(100 mm)
3,95 po.
(100 mm)
3,55 po.
(90 mm)
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Veuillez conserver l’emballage d’origine au cas où vous devriez à l’avenir expédier l’appareil par voie
postale.
• Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de
l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment
remballer l'appareil, consultez Emballage et expédition de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon
l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface intervient pendant la
procédure d'installation de MFL-Pro.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour réseau Ethernet Rapide 10BASET ou
100BASETX.
2
2
Retrait de l'appareil de
l'emballage
d
Soulevez la bande élastique du tambour.
IMPORTANT
NE branchez PAS le cordon d'alimentation
secteur à ce stade.
a
b
Retirez l'adhésif d'emballage de l'extérieur de
l'appareil ainsi que le film qui couvre la vitre du
scanner.
Ouvrez le capot avant.
e
c
Tirez la bande de papier pour retirer le
matériau de protection comme illustré.
Retirez le pack de silice de l'intérieur de
l'appareil.
f
Retirez le tambour et la cartouche de toner.
CAUTION
ATTENTION
Ne mangez PAS le pack de silice. Jetez-le
immédiatement.
3
g
Remuez-les doucement plusieurs fois à
l'horizontale afin de distribuer le toner de
manière égale dans la cartouche.
a
h
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Replacez le tambour et la cartouche de toner
dans l'appareil.
b
i
3
Chargement de papier
dans le bac à papier
Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites
coulisser les guides-papier pour qu'ils
s'adaptent au format du papier que vous êtes
en train de charger dans le bac. Assurez-vous
que les guides sont mis correctement dans les
fentes.
Fermez le capot avant de l'appareil.
1
4
Remarque
d
Pour le papier au format Légal ou Folio, appuyez
sur le bouton de déverrouillage au fond du bac à
papier puis tirez l'arrière du bac à papier.
(Le papier au format Légal ou Folio n'est pas
disponible dans certaines régions.)
Posez les feuilles dans le bac et assurez-vous
que :
 Le papier se trouve sous le repère de papier
maximum (b b b) a.
Trop remplir le bac à papier engendrera des
bourrages papier.
 Le côté à imprimer doit être vers le bas.
 Les guides-papier doivent toucher les côtés
du papier pour le charger correctement.
1
c
Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'introduction.
e
Réinstallez convenablement le bac à papier
dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est
complètement inséré dans l'appareil.
Pour de plus amples renseignements sur le
papier recommandé, veuillez consulter
Papier et médias d'impression recommandés
dans le Guide de l'utilisateur.
5
4
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble
d'interface à ce stade.
a
b
6
Branchez le cordon
d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation secteur à
l'appareil, puis branchez-le à une prise de
courant CA.
Allumez l'interrupteur d'alimentation de
l'appareil.
Réglage du contraste
ACL (si nécessaire)
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Contraste ACL.
Appuyez sur OK.
5
a
b
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Langue locale.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
e
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d
Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur b pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Choisissez votre type de connexion
Ces instructions d'installation sont pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Home/Windows® XP
Professionnel, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions
10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Remarque
Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle sur
http://solutions.brother.com/.
Windows®
Macintosh
7
Macintosh
Remarque
Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) sur http://solutions.brother.com/.
Windows®
Windows® et Macintosh
allez à la page 17
Réseau sans fil
Pour les réseaux sans fil
Macintosh
Windows®, allez à la page 12
Macintosh, allez à la page 15
Réseau câblé
Pour un réseau câblé
USB
Windows®, allez à la page 8
Macintosh, allez à la page 10
Windows®
Pour les utilisateurs d'une
interface USB
USB
Windows®
Pour les utilisateurs d'une interface USB
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
a
8
Avant d'installer
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
a
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professionnel x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack
de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou
supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de
l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les
instructions affichées à l'écran.
b
Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble
d'interface USB n'est PAS connecté à
l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble,
débranchez-le.
9
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de
modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si
l'écran des langues apparaît, choisissez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez sur le Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
c
Cliquez sur Installation initiale puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser ou sur Oui.
d
8
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse.
USB
e
Windows®
Branchez le câble USB au connecteur USB
marqué du symbole
sur l'appareil, puis
branchez le câble à l'ordinateur.
f
Allumez l'appareil, puis suivez les instructions
à l'écran pour compléter la configuration.
• Si un message d'erreur s'affiche au cours de
l'installation du logiciel, lancez le
Diagnostic d’installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
HL-2280DW.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows ou de logiciel antivirus
peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou
son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre
de continuer.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté à Windows
Vista® et Windows® 7 pour l'impression à partir
d'applications utilisant des documents au
format XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre
de solutions Brother (Brother Solutions Center)
à l'adresse http://solutions.brother.com/.
9
Macintosh
USB
Remarque
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l'écran Sécurité de
Windows apparaît, cochez la case puis cliquez
sur Installer pour terminer l'installation
correctement.
Windows®
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs d'une interface USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
a
8
Avant d'installer
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
a
b
9
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10,
passez à Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour les
derniers pilotes et des informations sur la
version de Mac OS X que vous utilisez, visitez
http://solutions.brother.com/.)
b
Branchez le câble USB au connecteur USB
marqué du symbole
sur l'appareil, puis
branchez le câble à votre Macintosh.
Remarque
L'installation peut prendre quelques minutes pour
s'exécuter.
c
c
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur OK.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
d
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l’étape 10 à la page 11.
10
USB
10
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction
ROC est ajoutée dans le Brother ControlCenter2.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les instructions à
l'écran.
Macintosh
11
Windows®
L'installation est
terminée.
USB
Terminer
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
a
8
c
Avant d'installer
Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN, puis branchez-le à un port
libre de votre concentrateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
d
Remarque
• Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professionnel x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service
Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro
Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000
(SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de
téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™
11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro
Suite, suivez les instructions affichées à l'écran.
Retirez le capuchon de protection du
connecteur LAN identifié par le symbole
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de
modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si
l'écran des langues apparaît, choisissez votre
langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez sur le Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
.
b
c
12
9
Installez MFL-Pro Suite
Remarque
• Désactivez temporairement tout pare-feu
personnel (autre que le pare-feu Windows®),
toute application anti-logiciels espions ou antivirus pendant toute la durée de l'installation.
b
a
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
Cliquez sur Installation initiale puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Réseau câblé
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser ou sur Oui.
d
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l’installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant. (Pas pour les utilisateurs de
Windows® 2000)
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l'écran Sécurité de
Windows apparaît, cochez la case puis cliquez
sur Installer pour terminer l'installation
correctement.
• Si un message d'erreur s'affiche au cours de
l'installation du logiciel, lancez le
Diagnostic d’installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
HL-2280DW LAN.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
13
Macintosh
Suivez les instructions à l'écran pour compléter
la configuration.
• Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre
appareil et le nom du nœud en imprimant le
rapport de configuration réseau. Consultez
Imprimez le Rapport de configuration du
réseau à la page 34.
Windows®
e
Remarque
• Si votre appareil n'est pas détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions suivantes à l'écran.
Réseau câblé
Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®,
reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre
pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des
informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
Windows®
Réseau câblé
10
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l’étape 9 à la page 12.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
cinq utilisateurs maximum. Cette licence prend
en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui
inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur
cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez
utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de
cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de
Brother, qui est un pack de licences PC multiples
permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres
utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez
votre revendeur Brother agréé ou le service à la
clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
• Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour de plus amples informations,
consultez Menu réseau dans le Guide
utilisateur - Réseau.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows ou de logiciel antivirus
peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou
son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre
de continuer.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté à Windows
Vista® et Windows® 7 pour l'impression à partir
d'applications utilisant des documents au
format XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre
de solutions Brother (Brother Solutions Center)
à l'adresse http://solutions.brother.com/.
14
Windows®
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
a
8
Avant d'installer
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
a
b
9
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10,
passez à Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour les
derniers pilotes et des informations sur la
version de Mac OS X que vous utilisez, visitez
http://solutions.brother.com/.)
b
Retirez le capuchon de protection du
connecteur LAN identifié par le symbole
.
Remarque
L'installation peut prendre quelques minutes pour
s'exécuter.
c
d
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
15
Macintosh
Remarque
Si l’appareil n'est pas détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres réseau.
Windows®
Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN, puis branchez-le à un port
libre de votre concentrateur.
Réseau câblé
c
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur OK.
Réseau câblé
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
Consultez Imprimez le Rapport de configuration
du réseau à la page 34.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d’affichage (15 caractères maximum),
puis cliquez sur OK. Allez à l'étape d.
• Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur
le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l’appareil.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous sélectionnez
une option de numérisation. (Pour de plus
amples informations, consultez Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
d
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l’étape 10 à la page 16.
16
Macintosh
10
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction
ROC est ajoutée dans le Brother ControlCenter2.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les instructions à
l'écran.
11
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l’étape 9 à la page 15.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour de plus amples informations,
consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
8
Avant de commencer
Vous devez tout d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d'accès ou routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point
d'accès ou routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces
ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider dans la
configuration et l'installation.
IMPORTANT
• Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter
votre administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez
savoir vos paramètres du réseau sans fil.
• Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser
les paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu et a ou b pour sélectionner 4.Réseau. Appuyez sur OK.
2. a ou b pour sélectionner 0.Réinit. réseau. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur a pour sélectionner Init..
4. Appuyez sur a pour sélectionner Quitt.
Remarque
• Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'impression quotidienne de documents, placez l'appareil Brother
le plus près possible du point d'accès/routeur avec le moins d'obstructions possible. De gros objets et des
murs entre deux appareils, ainsi que de l'interférence avec d'autres appareils électroniques peuvent affecter
la vitesse de transfert des données de vos documents.
En raison de ces facteurs, le sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les
types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents à
plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut
se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus
rapide.
• Même si l'appareil Brother HL-2280DW peut être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous ne
pouvez utiliser que l'une des méthodes de connexion à la fois.
Mode Infrastructure
a Point d'accès/routeur
1
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
4
2
3
17
Macintosh
Réseau sans fil
d Ordinateur câblé connecté au point
d'accès/routeur
Windows®
c Ordinateur compatible sans fil connecté au
point d'accès/routeur
Pour les utilisateurs réseau sans fil
9
Choisissez votre méthode d'installation sans fil
Les instructions suivantes offrent trois méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement
de réseau sans fil. Choisissez la méthode que vous préférez pour votre environnement.
Remarque
Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide
utilisateur - Réseau.
a
Configuration à l'aide du CD-ROM d'installation utilisant temporairement un câble USB
(Windows® uniquement)
Nous vous recommandons d'utiliser un PC connecté au réseau sans fil pour cette méthode.
IMPORTANT
• Il vous faut utiliser temporairement un câble USB pendant la configuration (câble non inclus).
• Pour les utilisateurs de Windows® 2000 et Windows® XP, il vous faudra connaître les
paramètres sans fil de votre réseau avant de poursuivre. Veuillez noter vos paramètres de
réseau sans fil dans le tableau ci-dessous.
Paramètre
Notez le paramètre actuel du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé de réseau (clé de sécurité/clé de chiffrement)
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de chiffrement.
IMPORTANT
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres
de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer
la configuration sans fil.
• Comment trouver ces informations (SSID et clé de réseau) ?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
Maintenant, allez à
18
page 20
Pour les utilisateurs réseau sans fil
b
Configuration manuelle à partir du panneau de configuration (Windows® et Macintosh)
Si votre routeur ou point d'accès de réseau sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup
(WPS) ou AOSS™, notez les paramètres de réseau sans fil de votre routeur/point d'accès de
réseau sans fil ci-dessous.
IMPORTANT
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres
de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.
Paramètre
Notez le paramètre actuel du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé de réseau (clé de sécurité/clé de chiffrement)
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de chiffrement.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer
la configuration sans fil.
• Comment trouver ces informations (SSID et clé de réseau) ?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
Maintenant, allez à
c
page 23
Configuration « one-push » (automatique) avec Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ (Windows®
et Macintosh)
Si votre point d'accès ou routeur de réseau sans fil prend en charge la configuration sans fil
automatique (one-push) (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
Macintosh
19
Windows®
page 25
Réseau sans fil
Maintenant, allez à
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Configuration à l'aide du CD-ROM d'installation utilisant temporairement un
câble USB (Windows® uniquement)
10
Configurer les
paramètres de réseau
sans fil
IMPORTANT
• Il vous faut utiliser temporairement un câble
USB ou Ethernet pendant la configuration
(câble non inclus).
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d’utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
e
• Pour les utilisateurs de Windows® 2000 et
Windows® XP, il vous faut avoir les
paramètres de réseau sans fil notés à
l’étape 9 à la page 18 avant de poursuivre.
a
Lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l’installation. (Recommandé) puis
cliquez sur Suivant. (Pas pour les utilisateurs
de Windows® 2000)
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Sélectionnez le modèle et
la langue le cas échéant.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez sur le Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
c
d
20
Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®,
reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre
pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des
informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
Cliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence. Suivez les instructions à l'écran.
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
f
g
Sélectionnez Non, puis cliquez sur Suivant.
Lisez la Remarque importante. Cochez la
case après avoir vérifié le SSID et la clé de
réseau, puis cliquez sur Suivant.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Remarque
Si vous effectuez l'installation depuis un PC sans
fil sous Windows Vista® ou Windows® 7, cochez
la case puis cliquez sur Suivant. Le programme
d'installation détectera automatiquement vos
paramètres de réseau sans fil.
h
i
j
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
émettre le SSID, vous pouvez l'ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions à l'écran pour
saisir le Nom (SSID), puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Utiliser temporairement un
câble USB (recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
Utilisez le câble USB (non inclus) pour
raccorder provisoirement l'ordinateur et
l'appareil.
Si l'écran de confirmation s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Suivant. Lorsque l'écran
suivant s'affiche, cochez Oui si vous souhaitez
vous connecter en utilisant le SSID affiché.
Cliquez sur Suivant puis allez à l'étape n.
m
Si votre réseau n'est pas configuré pour
l'authentification et le chiffrement, l'écran
suivant s'affichera. Pour poursuivre la
configuration, cliquez sur OK puis allez à
l'étape n.
Saisissez la Clé du réseau que vous avez
notée à l’étape 9 à la page 18 puis saisissez-la
de nouveau dans Confirmez la clé du réseau,
et cliquez sur Suivant.
Macintosh
21
Windows®
L'assistant recherchera les réseaux sans fil à
portée de votre appareil. Sélectionnez le SSID
que vous avez noté à l’étape 9 à la page 18,
puis cliquez sur Suivant.
l
Réseau sans fil
k
• Si la liste est vide, vérifiez que le point d'accès
est alimenté et émet le SSID, puis assurez-vous
que l'appareil et le point d'accès sont à portée
de communication sans fil. Cliquez ensuite sur
Actualiser.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
n
Cliquez sur Suivant. Les paramètres seront
envoyés vers votre appareil.
Remarque
• Les paramètres resteront inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
• Si vous souhaitez saisir manuellement les
paramètres d'adresse IP de votre appareil,
cliquez sur Modifier l’adresse IP puis saisissez
les paramètres d'adresse IP requis par votre
réseau.
• Si l'écran d'échec de la configuration du réseau
sans fil s'affiche, cliquez sur Réessayer puis
essayez de recommencer à l'étape k.
o
p
Un message de résultat de connexion s'affiche
sur l'écran ACL pendant 60 secondes.
Débranchez le câble USB reliant l'ordinateur à
l'appareil.
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l’étape f à la page 31.
Maintenant, allez à
page 31
22
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Configuration manuelle à partir du panneau de configuration (Windows®
et Macintosh)
10
Configurer les
paramètres de réseau
sans fil
Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil
prend en charge Wi-Fi Protected Setup, le
message Le point d’accès sélectionné
prend en charge le WPS. Utiliser le
WPS? s'affiche. Pour connecter votre appareil à
l'aide du mode sans fil automatique, appuyez sur a
pour sélectionner Oui. (Si vous sélectionnez Non,
allez à l'étape c pour saisir la clé du réseau.)
Lorsque le message Lancez le WPS sur
votre routeur/point d’accès sans fil,
puis choisissez Suivant. s'affiche,
appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup sur
votre point d'accès ou routeur sans fil, puis
appuyez sur a pour sélectionner Suiv. Allez à
l'étape e.
IMPORTANT
Vous devez avoir à portée de main les
paramètres sans fil dont vous avez pris note à
l’étape 9 à la page 18 avant de procéder.
a
Sur votre appareil, appuyez sur Menu puis sur
a ou b pour sélectionner 4.Réseau, puis
appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour
sélectionner 2.RL sans fil, puis appuyez
sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Assist config., puis appuyez sur OK.
Lorsque le message RL sfil actv. ?
s'affiche, appuyez sur a pour sélectionner
Marche. L'Assistant de configuration sans fil
démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
b
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez la touche a
ou b pour sélectionner le SSID que vous avez
noté à l’étape 9 à la page 18, puis cliquez sur
OK.
c
Si vous utilisez une méthode d'authentification et
de chiffrement qui nécessite une clé de réseau,
allez à l'étape c.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez
sur a ou b jusqu'à ce qu'elle s'affiche. Pour
saisir le caractère suivant, appuyez sur OK.
Si votre méthode d'authentification est
Système ouvert et que votre mode de
chiffrement est Aucun, allez à l'étape e.
Pour plus d'informations, consultez Saisie de
texte pour les paramètres sans fil à la page 29.
Remarque
• L'affichage de la liste de SSID disponibles
prend quelques secondes.
e
Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des
pannes à la page 26.
23
Macintosh
Un message de résultat de connexion s'affiche
sur l'écran ACL et un WLAN report s'imprime
automatiquement.
Windows®
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom
SSID manuellement. Pour plus de détails,
consultez Configurer votre appareil lorsque le
SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur
- Réseau.
d
Appuyez sur OK à deux reprises une fois que
vous avez saisi tous les caractères, puis
appuyez sur a ou b pour sélectionner Oui, et
appuyez sur OK pour appliquer vos
paramètres. Allez à l'étape d.
Réseau sans fil
• Si la liste de SSID ne s'affiche pas, vérifiez que
votre point d'accès est sous tension.
Rapprochez votre appareil du point d'accès et
réessayez à partir de l'étape a.
Saisissez la clé de réseau que vous avez notée
à l’étape 9 à la page 18 en utilisant a ou b pour
choisir chaque lettre ou chiffre. Pour supprimer
les lettres que vous avez saisies, appuyez sur
Effacer.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l'étape 11.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
page 30
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
page 32
24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Configuration « one-push » (automatique) avec Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ (Windows® et Macintosh)
10
a
b
c
Configurer les
paramètres de réseau
sans fil
Vérifiez que votre routeur/point d'accès de
réseau sans fil possède le symbole Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ comme illustré cidessous.
Placez l'appareil Brother à portée de votre
routeur/point d'accès Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™. La portée peut varier selon votre
environnement. Reportez-vous aux
instructions fournies avec votre point d'accès
ou routeur.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu puis
appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Réseau, et appuyez sur OK. Appuyez sur a
ou b pour sélectionner 2.RL sans fil, puis
appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour
sélectionner 3.WPS/AOSS, puis appuyez sur
OK.
Lorsque le message RL sfil actv. ?
s'affiche, appuyez sur a pour sélectionner
Marche. L'Assistant de configuration sans fil
démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
Lorsque le message Lancez le WPS/AOSS
sur votre routeur/point d’accès
sans fil. s'affiche, appuyez sur le bouton
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ de votre
point d'accès ou routeur sans fil. Consultez le
guide de l’utilisateur de votre point d'accès ou
routeur sans fil pour plus d'instructions.
Appuyez ensuite sur OK.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
utilisé par votre point d'accès ou routeur pour
configurer votre appareil.
Remarque
Si votre point d’accès ou routeur de réseau sans
fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup
(Méthode NIP) et si vous voulez configurer votre
appareil en utilisant la méthode NIP (Numéro
d’identification personnel), consultez Utilisation
de la méthode NIP du Wi-Fi Protected Setup dans
le Guide utilisateur - Réseau.
d
Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un WLAN report s'imprime
automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des
pannes à la page 26.
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l'étape 11.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
page 30
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
page 32
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépistage des pannes
IMPORTANT
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les
paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de
sécurité de réseau.
Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de réseau)
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou fournisseur de service Internet.
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de chiffrement.
* Si le point d'accès ou routeur de réseau sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas
détecté automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configurer votre appareil
lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
WLAN report
Si le WLAN report qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport
imprimé et consultez les instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil.
TS-01
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre
sans fil de votre appareil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu puis appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Réseau, et appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.RL sans fil,
puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Assist config., puis
appuyez sur OK.
2. Lorsque le message RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a pour sélectionner
Marche. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Le point d'accès/routeur de réseau sans fil n'est pas détecté.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Vérifiez que le point d'accès/routeur de réseau sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le
du point d'accès/routeur de réseau sans fil.
- Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point d'accès
de réseau sans fil lorsque vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil utilise un filtrage d'adresse MAC,
confirmez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité
(SSID/méthode d'authentification/méthode de chiffrement/clé de réseau), les
renseignements sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et saisissez les bons
renseignements, au besoin.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de
réseau) à la page 26 pour confirmer.
26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur
Solutions recommandées
Les méthodes d'authentification/de chiffrement utilisé par le point d'accès/routeur de réseau
sans fil ne sont pas prises en charge par votre appareil.
En mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du point
d'accès/routeur de réseau sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes
d'authentification suivantes : WPA, WPA2, OUVERTE et clé partagée. WPA prend en charge
les méthodes de chiffrement TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de
chiffrement AES. OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le chiffrement WEP.
Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis
sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
Tableau combiné de méthodes d'authentification et de chiffrement
TS-04
Méthode d’authentification
Méthode de chiffrement
WPA-Personnel
TKIP
AES
WPA2-Personnel
AES
OUVERTE
WEP
AUCUNE (sans chiffrement)
Clé partagée
WEP
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de
réseau) à la page 26 pour confirmer.
En mode ad hoc, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement de votre
ordinateur pour le paramètre sans fil.
Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le chiffrement
WEP en option.
TS-05
Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau).
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de
réseau) à la page 26 pour confirmer.
TS-06
Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
chiffrement/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode
d'authentification/méthode de chiffrement/clé de réseau) du tableau à la section TS-04.
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Macintosh
Réseau sans fil
27
Windows®
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (SSID et clé de
réseau) à la page 26 pour confirmer.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur
Solutions recommandées
L'appareil ne détecte pas de point d'accès/routeur de réseau sans fil dont la fonction WPS
ou AOSS™ est activée.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l'aide de la fonction WPS ou AOSS™,
vous devez utiliser votre appareil et le point d'accès/routeur de réseau sans fil.
Confirmez que votre point d'accès/routeur de réseau sans fil prend en charge la fonction
WPS ou AOSS™ et essayez de nouveau.
TS-07
Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d'accès/routeur de réseau sans
fil avec la fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point
d'accès/routeur de réseau sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point
d'accès/routeur de réseau sans fil ou demandez à votre administrateur de réseau.
Deux points d'accès de réseau sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée
ont été détectés.
TS-08
28
- Confirmez que seulement un point d'accès/routeur de réseau sans fil se trouvant à portée
a la méthode WPS ou AOSS™ activée et essayez de nouveau.
- Essayez de nouveau après quelques minutes afin d'éviter toute interférence provenant
d'autres points d'accès.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Appuyez sur a ou b à plusieurs reprises pour sélectionner un caractère du tableau ci-dessous :
Pour configurer les paramètres de réseau sans fil
(espace)
!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
_
`
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
Faire des rectifications
Si vous voulez changer une lettre que vous avez mal saisie, appuyez sur Effacer. Ressaisissez le caractère
correct.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
29
Réseau sans fil
Windows®
Installation des pilotes et des logiciels
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
11
Avant d'installer
b
Cliquez sur Installation initiale puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
• Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professionnel x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service
Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro
Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000
(SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de
téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™
11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro
Suite, suivez les instructions affichées à l'écran.
• Désactivez temporairement tout pare-feu
personnel (autre que le pare-feu Windows®),
toute application anti-logiciels espions ou antivirus pendant toute la durée de l'installation.
12
a
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de
modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si
l'écran des langues apparaît, choisissez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez sur le Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
30
c
Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser ou sur Oui.
d
e
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant. (Pas pour les utilisateurs de
Windows® 2000)
Réseau sans fil
Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®,
reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre
pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des
informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
f
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous utilisez WEP et que le message
‘Connecté’ s'affiche sur l'écran ACL, mais que
votre appareil n'est pas détecté, assurez-vous
que vous avez saisi la bonne clé WEP. La clé
WEP est sensible à la casse.
g
Suivez les instructions à l'écran pour compléter
la configuration.
Windows®
13
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l’étape 12 à la page 30.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
cinq utilisateurs maximum. Cette licence prend
en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui
inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur
cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez
utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de
cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de
Brother, qui est un pack de licences PC multiples
permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres
utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez
votre revendeur Brother agréé ou le service à la
clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Remarque
Vista®
• Pour les utilisateurs de Windows
et de
Windows® 7, lorsque l'écran Sécurité de
Windows apparaît, cochez la case puis cliquez
sur Installer pour terminer l'installation
correctement.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows ou de logiciel antivirus
peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou
son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre
de continuer.
Macintosh
31
Windows®
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté à Windows
Vista® et Windows® 7 pour l'impression à partir
d'applications utilisant des documents au
format XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre
de solutions Brother (Brother Solutions Center)
à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
• Si un message d'erreur s'affiche au cours de
l'installation du logiciel, lancez le
Diagnostic d’installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
HL-2280DW LAN.
• Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour de plus amples informations,
consultez Menu réseau dans le Guide
utilisateur - Réseau.
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et des logiciels
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
11
Avant d'installer
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est
allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec
des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10,
passez à Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour les
derniers pilotes et des informations sur la
version de Mac OS X que vous utilisez, visitez
http://solutions.brother.com/.)
12
a
b
32
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation.
Remarque
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
• L'installation peut prendre quelques minutes
pour s'exécuter.
• Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil s'affiche. Suivez les instructions à
l'écran pour compléter la configuration sans fil.
d
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur OK.
Réseau sans fil
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
Consultez Imprimez le Rapport de configuration
du réseau à la page 34.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d’affichage (15 caractères maximum),
puis cliquez sur OK. Allez à l'étape e.
• Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur
le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l’appareil.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous sélectionnez
une option de numérisation. (Pour de plus
amples informations, consultez Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
e
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Macintosh
13
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction
ROC est ajoutée dans le Brother ControlCenter2.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les instructions à
l'écran.
14
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l’étape 12 à la page 32.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour de plus amples informations,
consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
Macintosh
Réseau sans fil
33
Windows®
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l’étape 13 à la page 33.
Pour les utilisateurs réseau
Gestion via le Web
(navigateur Web)
Imprimez le Rapport de
configuration du réseau
Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur
Web vous permettant de contrôler son état ou de
modifier des paramètres de configuration via le
protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Vous pouvez imprimer le rapport de configuration
réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels.
Remarque
• Le nom d'utilisateur par défaut est ‘admin’ et le
mot de passe par défaut est ‘access’. Vous
pouvez modifier ce mot de passe à l'aide d'un
navigateur Web.
• Nous recommandons d'utiliser Microsoft®
Internet Explorer® 6.0 (ou supérieur) ou
Firefox 3.0 (ou supérieur) pour Windows® et
Safari 3.0 (ou supérieur) pour Macintosh.
Veuillez également vous assurer que
JavaScript et les témoins sont toujours activés
dans le navigateur que vous utilisez. Pour
utiliser un navigateur Web, vous devez
connaître l’adresse IP du serveur d'impression.
L'adresse IP du serveur d'impression est
indiquée dans le rapport de configuration
réseau.
a
b
Ouvrez le navigateur.
Saisissez « http://machine’s IP address/ » dans
la barre d'adresse de votre navigateur (où
« machine’s IP address » correspond à
l'adresse IP de l'imprimante ou au nom du
serveur d'impression).
 Par exemple : http://192.168.1.2/
a
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
5.Info. machine.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Config réseau.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actuels.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Restauration des paramètres
réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur
d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs
par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
Consultez Gestion à partir du Web dans le
Guide utilisateur - Réseau.
Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les
câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Réseau.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Réinit. réseau.
Appuyez sur OK.
e
f
Appuyez sur a pour sélectionner Init..
Appuyez sur a pour sélectionner Quitt.
L'appareil va redémarrer, reconnectez les
câbles une fois le redémarrage effectué.
34
Informations complémentaires
Brother CreativeCenter
Faites preuve d'audace. Si vous utilisez Windows,
double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter sur
votre bureau pour accéder à un site Web GRATUIT
qui vous propose de nombreuses idées et ressources
pour une utilisation personnelle et professionnelle.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother
CreativeCenter à cette adresse :
http://www.brother.com/creativecenter/
35
Consommables
Consommables
Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://solutions.brother.com/ ou contactez votre point de vente Brother.
Cartouches Toner
Tambour
Toner standard : TN-420
Toner haute capacité : TN-450
DR-420
Pour remplacer des éléments consommables, consultez Remplacement d'éléments consommables dans
le Guide de l'utilisateur.
36
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Mac et le logo Mac sont des marques déposée d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Compilation et publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la
documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de
la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la
publication.
Droit d'auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd.
Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
©2010 Devicescape Software, Inc.
Ce produit inclut le logiciel “KASAGO TCP/IP” conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.

Manuels associés