MFC-J6510DW | Brother MFC-J6710DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
MFC-J6510DW | Brother MFC-J6710DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J6510DW
MFC-J6710DW
Veuillez lire le Fascicule Sécurité et consignes légales avant de configurer l'appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide
d'installation rapide pour obtenir des instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
 La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle MFC-J6710DW.
 Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Cartouches d'encre
de départ
Guide de l'utilisateur Fascicule Sécurité et
consignes légales
Feuillet d'enregistrement du produit
(États-Unis uniquement)
Guide d'installation rapide
CD-ROM d'installation
CD-ROM de
documentation
Cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
L'appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour
éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et mettezles au rebut de façon appropriée.
ATTENTION
(pour le modèle MFC-J6710DW)
Pour éviter les risques de blessures au moment de déplacer ou de
soulever cet appareil, une telle opération doit être réalisée par 2
personnes au moins. Prenez garde aux risques de pincement des doigts
au moment de reposer l'appareil par terre.
a
b
c
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil et l'écran ACL.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande
votre appareil.
CAN-FRE Version A
1
b
Remarque
Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
• Conservez tous les emballages d'origine et la
boîte si, pour une raison ou une autre, vous
deviez réexpédier l'appareil.
• Vous devez vous procurer le câble d'interface
correspondant à l'interface que vous souhaitez
utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0
(type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6
pieds (2 mètres) (Le câble n'est pas fourni).
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée droit de
catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau
Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX.
a
2
Chargement de papier
ordinaire de format
Lettre/A4
1
c
Poussez et faites coulisser délicatement le
guide de longueur du papier a puis les guidespapier latéraux b avec les 2 mains pour
adapter leur position au format du papier.
Assurez-vous que les repères triangulaires c
sur le guide de longueur du papier a et sur les
guides-papier latéraux b sont alignés avec le
repère du format de papier que vous utilisez.
Retirez complètement le bac à papier (pour le
modèle MFC-J6710DW, c'est le bac à
papier n°1, à savoir le bac supérieur) a de
l'appareil.
B5JIS
EXE
1
1
3
Remarque
• Lorsque vous utilisez du papier de format
Légal, A3 ou Ledger, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du guide universel a et
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser
l'avant du bac à papier (pour le modèle
MFC-J6710DW, il s'agit du bac n°1).
• Si vous chargez un format de papier différent
dans un bac, vous devrez changer le réglage
de format du papier de l'appareil (voir Format et
type de papier au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur).
1
2
2
3
L
Photo 2L
EXE
4×6in
10×15cm
B5JIS
LTR
LGL
A4
LGR
B4JIS
LTR
A4
d
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
h
Enfoncez lentement le bac à papier
entièrement dans l'appareil.
Insérez le papier dans le bac à papier sans
forcer (pour le modèle MFC-J6710DW, il s'agit
du bac n°1), côté imprimé vers le bas et haut
de la page en premier.
Remarque
Veillez à NE PAS pousser le papier trop loin.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le
support papier a jusqu’au déclic et dépliez le
volet du support papier b.
2
1
f
g
Remarque
Réglez sans forcer les guides-papier latéraux
avec les deux mains pour adapter leur position
au format du papier. Veillez à ce que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
(pour le modèle MFC-J6710DW)
Pour plus d'informations sur le bac n°2 (le bac
inférieur), voir Chargement de papier dans le
bac n°2 au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
Fermez le couvercle du bac de sortie. Vérifiez
que les feuilles sont posées bien à plat dans le
bac et se situent sous le repère de hauteur
maximum du papier a.
1
3
3
Branchement du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si
vous utilisez un câble USB).
a
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, branchez-le comme illustré cidessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon de protection a de la prise EXT. de
l'appareil.
1
Branchez le cordon d'alimentation.
2
b
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
1
1 Téléphone d'extension
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon de protection a de la
prise EXT. de l'appareil.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
1
Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép
si vous utilisez un répondeur externe. Voir Choix
du mode de réception approprié à la page 10.
Pour obtenir plus de détails, voir Branchement
d'un répondeur téléphonique externe au chapitre
6 du Guide de l'utilisateur.
4
4
Installation des
cartouches d'encre
e
Remarque
Rangez l'élément de protection orange dans
son support à l'intérieur de l'appareil comme
illustré.
Veillez à faire correspondre les 2 parties
inférieures en saillie de l'élément de protection
orange avec les 2 encoches du support.
Veillez à installer tout d'abord les Cartouches
d'encre de départ livrées avec l'appareil.
a
b
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche No Ink Cartridge (Pas
de cartouche).
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre a.
f
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
1
c
Retirez l'élément de protection orange a.
AVERTISSEMENT
1
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
5
g
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection orange a dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au déclic pour libérer le
joint étanche. Retirez ensuite l'élément de
protection orange a comme illustré.
i
Poussez délicatement le dos de la cartouche à
l'endroit repéré « PUSH » (POUSSEZ)
jusqu'au déclic. Une fois que toutes les
cartouches d'encre sont installées, refermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
1
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Ce processus demande environ 4
minutes. N'éteignez pas l'appareil.
1
IMPORTANT
NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l’encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
h
Veillez à faire correspondre la couleur du
levier a à la couleur de la cartouche b,
comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Installez chaque cartouche d’encre dans le
sens indiqué par la flèche sur l’étiquette.
1
2
6
5
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourrait plus détecter la quantité d'encre
restante.
• Veillez à NE PAS insérer NI retirer les
cartouches de façon répétitive. L'encre
pourrait fuir.
• Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, retirez la cartouche, installezla dans l'emplacement adéquat et nettoyez
plusieurs fois la tête d'impression (voir
Nettoyage de la tête d'impression dans
l'annexe A du Guide de l'utilisateur).
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les 6 mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant la date d’expiration figurant sur la
boîte.
• Veillez à NE PAS démonter NI modifier la
cartouche d’encre, car l’encre pourrait fuir.
• Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec l'appareil. De plus, Brother
vous recommande vivement d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother. Si vous
utilisez ou tentez d'utiliser une encre et/ou
une cartouche d’une autre marque, vous
risquez d’endommager l'appareil Brother
et/ou d'obtenir une mauvaise qualité
d’impression. De plus, la garantie Brother
ne couvre pas les problèmes techniques
dus à l’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche non autorisée. Pour protéger
votre investissement et obtenir des
performances supérieures avec l'appareil
Brother, nous vous recommandons
vivement d'utiliser des consommables de
marque Brother.
Contrôle de la qualité
d'impression
Remarque
Veillez à placer du papier dans le bac à papier
(pour le modèle MFC-J6710DW, il s'agit du
bac n°1, c'est-à-dire le bac supérieur) au moment
de la configuration initiale.
a
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran ACL indique Set Paper and Press
Start (Placez papier et appuyez sur Marche).
Appuyez sur Couleur Marche.
b
c
Vérifiez la qualité des 4 blocs de couleur sur la
feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Yes (Oui)) sur le pavé
numérique pour terminer le contrôle de la
qualité puis passez à l'étape 6.
OK
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur 2 (No (Non)) sur le pavé
numérique et suivez la procédure affichée sur
l'écran ACL.
Médiocre
7
6
7
Configuration des
paramètres du papier
Pour que l'appareil produise la meilleure qualité
d'impression avec le format de papier adéquat, vous
devez configurer le type et le format du papier pour
qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier
chargé dans le bac.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier
pris en charge, voir Formats et types de papier au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
Pour la configuration sans fil à l'aide d'un ordinateur
Macintosh ou d'un périphérique mobile, allez à a.
Pour les utilisateurs Windows® (toutes connexions) et
les connexions Macintosh USB, allez à b.
a
Remarque
c
d
e
f
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Paper
Type (Type papier) ou Paper Size (Taille
papier).
Appuyez sur d ou sur c pour choisir le type ou
le format du papier que vous utilisez.
Appuyez sur OK.
(pour le modèle MFC-J6710DW)
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Complete
(Terminé) pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour choisir Complete
(Terminé).
Appuyez sur OK.
Remarque
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous
pourrez configurer les paramètres du papier
ultérieurement.
8
OK
No
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Yes
(Oui).
Appuyez sur OK.
Passez ensuite à l'étape 19 à la page 28 pour
poursuivre la configuration sans fil.
Une fois la configuration sans fil terminée, vous
devez revenir à l'étape 8 pour terminer la
configuration de l'appareil.
Lorsqu'un message sur l'écran ACL vous invite
à régler le format et le type du papier, appuyez
sur Paramètres plateau ou sur Paramètres
papier (selon votre modèle).
(pour le modèle MFC-J6710DW)
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Tray#1
(Plateau 1) ou Tray#2 (Plateau 2).
Appuyez sur OK.
Select & Press
Yes
Vous pouvez changer le bac à papier par défaut
que l'appareil utilisera pour les exemplaires
imprimés ou les télécopies reçues (voir Utilisation
du bac en mode copie ou Utilisation du bac en
mode télécopie au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur).
b
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou un
périphérique mobile sur un réseau sans fil,
appuyez sur OK.
Setup Wi-Fi?
(pour le modèle MFC-J6710DW)
a
Configuration sans fil
(si nécessaire)
Remarque
Si vous souhaitez d'abord modifier la langue de
votre appareil, vous pouvez sélectionner No
(Non). Vous pourrez configurer les paramètres
sans fil ultérieurement.
b
Si vous utilisez un ordinateur Windows® ou que
vous souhaitez connecter votre Macintosh via
USB, appuyez sur OK.
Setup Wi-Fi?
Select & Press
OK
Yes
No
Appuyez sur a ou b pour sélectionner No (Non).
Appuyez sur OK.
Passez ensuite à l'étape 8.
La configuration sans fil pour les utilisateurs
Windows® sera décrite dans les étapes
ultérieures.
8
a
b
c
d
e
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Initial Setup (Réglage init.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Local
Language (Langue locale).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
9
Choix du mode de réception approprié
La sélection du mode de réception approprié dépend des périphériques externes et des services d'abonnement
téléphonique (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que
l'appareil Brother.
Pour plus de détails, voir Utilisation des modes de réception au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale » mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple : Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir la section Sonnerie spéciale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur pour
savoir comment configurer l'appareil avec cette fonction.
Utiliserez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother ?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir la
section Messagerie vocale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer l'appareil
avec ce service.
Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother ?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le
répondeur externe et les télécopies sont imprimées. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de réception.
Voir les instructions ci-dessous. Pour plus d'informations, voir la section Branchement d'un répondeur
téléphonique externe au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
Utiliserez-vous l'appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée ?
L'appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode de
réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utiliserez-vous l'appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la
même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Pour plus d'informations, voir la section Fax/Tél au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer et utiliser ce mode de réception.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale
ou un répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies ?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à
chaque appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode réponse.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si l'option Mode réponse ne s'affiche pas, vérifiez que la fonction de sonnerie spéciale est désactivée (voir
Désactivation de la sonnerie spéciale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur).
10
10
Réglage de la date et de
l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure ; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute ces informations sur
chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage init. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Date et heure.
Appuyez sur OK.
d
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Entrer & Appuyer
OK
11
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de
télécopie que vous voulez imprimer sur toutes les
pages des télécopies que vous envoyez.
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans
l'annexe C du Guide de l'utilisateur.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Id station.
Appuyez sur OK.
d
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
au maximum) puis appuyez sur OK.
e
Année:20
11
Définition de l'identifiant
de la station
Entrez votre nom (20 caractères au maximum)
puis appuyez sur OK.
Remarque
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
(par exemple, entrez 1 1 pour 2011).
e
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique puis appuyez sur OK.
f
• Si vous devez entrer un caractère qui se trouve
sur la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur c pour déplacer le
curseur vers la droite.
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique puis appuyez sur OK.
g
• Si vous avez saisi un caractère incorrect et
souhaitez le modifier, appuyez sur d ou sur c
pour amener le curseur sur le caractère
incorrect, puis appuyez surs Effacer.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
12h Horloge ou horloge 24 h puis
appuyez sur OK.
Date et heure
Sélect. & app.
OK
Pression
sur la
touche
12 ou 24?
12h Horloge
horloge 24 h
h
i
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
Entrez l'heure sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
(uniquement pour 12h Horloge)
Appuyez sur a ou sur b pour choisir AM ou PM,
puis appuyez sur OK.
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Date et heure
Sélect. & app.
AM ou PM?
OK
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
AM
Remarque
PM
j
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie puis
reprenez à l'étape a.
11
Remarque
(États-Unis uniquement)
La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de
téléphones interdit à quiconque d'utiliser un
ordinateur ou un appareil électronique pour
envoyer des messages par l'intermédiaire d'un
télécopieur téléphonique, sauf si ces messages
contiennent clairement, dans une marge située
en haut ou en bas de chaque page transmise, ou
sur la première page de la transmission, la date et
l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la
société, de toute autre entité ou de la personne
qui envoie les messages et le numéro de
téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou
de ces sociétés, autres entités ou personnes.
12
Rapport de transmission
de télécopies
L'appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, voir la section Rapport de vérification de
l'envoi au chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
13
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
(Canada uniquement)
L'appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
12
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Tonal/Impuls.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Paramétrage de la
compatibilité de la ligne
téléphonique
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le paramètre de compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez ignorer cette étape.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Compatibilité.
Appuyez sur la touche d ou c pour choisir
De base(VoIP).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
15
Heure d'été automatique
b
Placez la feuille, face vers le haut, dans
l'alimentation automatique de documents
(ADF) ou face vers le bas sur la vitre du
scanner.
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
H avancée auto.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
16
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d'enregistrement en ligne du
CD-ROM d'installation ou accéder à la page Web
http://www.brother.com/registration/.
a
c
d
e
Assurez-vous que le voyant
(TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu.
Composez le numéro de télécopieur gratuit :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Remplissez la page d'enregistrement du
produit.
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
13
17
Fente d'alimentation
manuelle
Vous pouvez charger des supports d'impression
spéciaux dans cette fente (veuillez noter qu'une seule
feuille peut être utilisée à la fois). Utilisez la fente
d'alimentation manuelle pour imprimer ou effectuer
des copies sur des enveloppes, des étiquettes ou du
papier épais.
Pour plus de détails, voir Chargement de papier dans
la fente d'alimentation manuelle au chapitre 2 du
Guide de l'utilisateur.
14
18
Choix du type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel
(Édition x32/x64), Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Remarque
Pour Windows Server® 2003 (Édition x32/x64)/2003 R2 (Édition x32/x64)/2008/2008 R2, visitez la page
correspondant à votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Windows®, allez à la page 16
Macintosh, allez à la page 19
Windows®, allez à la page 21
Macintosh, allez à la page 25
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 28
15
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
19
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
c
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM d'installation comprend
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ce logiciel
prend en charge Windows® XP Édition
familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x32 (SP3 ou plus récent),
XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus
récent),Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
vers le dernier Service Pack Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™11SE s'affiche
pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
20
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
16
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe à partir du dossier racine et
poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
USB
d
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Windows®
b
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme illustré ci-dessous.
LAN
e
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
21
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
Branchement du câble
USB
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
Windows® Macintosh
USB
c
a
USB
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
17
USB
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
Windows®
22
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
f
g
h
18
Lorsque l'écran Guides de l'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Afficher les manuels sur
le Web si vous souhaitez télécharger les
manuels et suivez les instructions données à
l'écran. Vous pouvez aussi consulter les
manuels qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut.
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Dans l'écran Rechercher les mises à jour du
micrologiciel, choisissez le paramètre de
mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 41.
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le pilote le plus adapté pour Windows Vista ®
et Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
19
Avant l'installation
b
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme illustré ci-dessous.
LAN
USB
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
20
Branchement du câble
USB
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
IMPORTANT
Windows® Macintosh
USB
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
19
USB
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
Macintosh
e
f
Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
21
a
b
g
Lorsque l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez à l'étape 22.
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
22
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (ROC)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
c
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions affichées à
l'écran.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
d
20
Veuillez patienter ; l'installation du logiciel
prend environ 30 secondes. Après
l'installation, le logiciel Brother recherche le
périphérique Brother.
Pour utiliser Image Capture pour numériser sous
Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le pilote
d'imprimante CUPS que vous pouvez télécharger
via le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
19
Avant l'installation
b
Vous trouverez la prise réseau repérée par un
symbole
à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez le
bouchon de protection et connectez le câble
réseau à la prise repérée LAN.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
LAN
IMPORTANT
USB
Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
20
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Le CD-ROM d'installation comprend
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ce logiciel
prend en charge Windows® XP Édition
familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x32 (SP3 ou plus récent),
XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus
récent),Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
vers le dernier Service Pack Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™11SE s'affiche
pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux dans la rainure spéciale en
les plaçant l'un sur l'autre.
21
Réseau câblé
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
Windows®
b
c
AVERTISSEMENT
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
Remarque
Si vous aviez auparavant configuré l'appareil sur
un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
I/F Réseau de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration, l'interface
réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau
et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
I/F Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
LAN câblé et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
22
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe à partir du dossier racine et
poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
d
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
e
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs
de Windows® 2000)
Windows®
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
g
h
i
Lorsque l'écran Guides de l'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Afficher les manuels sur
le Web si vous souhaitez télécharger les
manuels et suivez les instructions données à
l'écran. Vous pouvez aussi consulter les
manuels qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Remarque
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affichera pas si un seul
appareil est connecté sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées à l'écran.
23
Réseau câblé
22
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
23
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 21 à la
page 22. Voir aussi l'étape 19 à la page 21 avant de
procéder à l'installation.
Remarque
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Dans l'écran Rechercher les mises à jour du
micrologiciel, choisissez le paramètre de
mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™12SE ou ScanSoft™
PaperPort™11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™11SE sur plus de 2 PC,
veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5,
un ensemble de contrats de licences pour PC
destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le Service à la
clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 41.
Remarque
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper
Specification est le pilote le plus adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l'impression à partir d'applications utilisant les
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le
Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
24
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
19
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
20
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
b
Vous trouverez la prise réseau repérée par un
symbole
à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez le
bouchon de protection et connectez le câble
réseau à la prise repérée LAN.
LAN
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si vous aviez auparavant configuré l'appareil
sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
I/F Réseau de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
I/F Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
LAN câblé et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
25
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Macintosh
21
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
c
Remarque
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux dans la rainure spéciale en
les plaçant l'un sur l'autre.
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
d
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
26
Veuillez patienter ; l'installation du logiciel
prend environ 30 secondes. Après
l'installation, le logiciel Brother recherche le
périphérique Brother.
Réseau câblé
e
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Remarque
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de l'appareil en
imprimant la liste de configuration du réseau.
Voir Impression de la liste de configuration du
réseau dans le Guide utilisateur - Réseau.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
g
Lorsque l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez à l'étape 22.
22
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (ROC)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions
affichées sur l'écran.
23
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 21 à la
page 26. Voir aussi l'étape 19 à la page 25 avant de
procéder à l'installation.
Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
NUMÉRISER et choisissez une option de
numérisation (pour plus d'informations, voir
Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel).
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Terminer
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Saisissez un nom pour le Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
Macintosh
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pour utiliser Image Capture pour numériser
sous Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le
pilote d'imprimante CUPS que vous pouvez
télécharger via le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
19
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le
point d'accès ou routeur du réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le
routeur, les ordinateurs ou les périphériques mobiles du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à
partir d'un ordinateur, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour
la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les
deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques, peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que les imprimantes Brother MFC-J6510DW et MFC-J6710DW puissent être utilisées à la fois sur un réseau
câblé et sur un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
Remarque
Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau (LAN) avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de connexion sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit. réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez deux fois sur 1 pour choisir Oui afin d'accepter la modification.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
5
1
4
2
3
a
b
c
d
e
Point d'accès ou routeur
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
Périphérique mobile connecté au point d'accès ou routeur sans fil
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
Remarque
Pour configurer l'appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès
ou routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau qui se trouve sur le CD-ROM
de documentation.
Vous pouvez aussi télécharger le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Documentation et suivez les instructions données à l'écran.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Documentation et suivez les instructions données à l'écran.
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
20
Choix de la méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes offrent deux méthodes de configuration de l'appareil Brother sur un réseau sans fil. Si
vous avez commencé la configuration sans fil à partir de l'étape 7 à la page 8 (pour Macintosh et périphériques
mobiles), passez à la méthode a (Assistant de configuration). Pour tous les autres utilisateurs, choisissez la
méthode que vous préférez pour votre environnement.
a
Configuration manuelle à partir du panneau de commande en utilisant l'Assistant de
configuration (Macintosh, périphériques mobiles et Windows®)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou
AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider
à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau) :
Clé du réseau
* Il se peut que la Clé réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Remarque
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouvez ces informations
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
Maintenant, allez à
b
page 30
Configuration « one-push » avec WPS ou AOSS™ (Windows® et Macintosh)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « onepush » (WPS ou AOSS™)
Réseau sans fil
Maintenant, allez à
page 32
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
21
Configuration
manuelle à partir du
panneau de commande
en utilisant l'Assistant
de configuration
(Macintosh,
périphériques mobiles
et Windows®)
d
Si le point d'accès ou le routeur sans fil du
SSID sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande d'utiliser WPS, allez à
l'étape e.
Si l'appareil demande d'entrer une clé réseau,
allez à l'étape f.
Sinon, allez à l'étape g.
Avant de continuer, vous devez disposer des
paramètres de connexion sans fil de votre
réseau que vous avez notés à l'étape 20-a à la
page 29.
a
Remarque
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape b.
Si vous avez commencé la configuration sans
fil à partir de l'étape 7 à la page 8 (pour
Macintosh et périphériques mobiles), appuyez
sur a ou b pour sélectionner Setup Wizard
(Assist config.) et appuyez sur OK.
Allez ensuite à c.
Tous les autres utilisateurs passent à b.
Select Method
Select & Press
OK
Setup Wizard
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Guide utilisateur - Réseau.
e
Setup with PC
WPS/AOSS
WPS w/PIN Code
(Sélect. méthode) (Sélect. & app.)
(Assist config.)
(Configurer par PC)
(WPS/AOSS)
(WPS a/code NIP)
b
c
30
f
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner WLAN
et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Assist config. et appuyez sur OK.
Lorsque Interface rés.définie sur Sans
fil. est affiché, appuyez sur OK pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre alors.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'appareil recherche les SSID disponibles.
Quelques secondes s'écoulent avant qu'une
liste des SSID disponibles s'affiche.
Si une liste de SSID s'affiche, utilisez les
touches a ou b pour sélectionner le SSID que
vous avez noté à l'étape 20-a à la page 29,
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 (Oui) pour connecter l'appareil
en utilisant WPS (si vous choisissez 2 (Non)
pour continuer la configuration manuelle,
allez à l'étape f pour entrer une clé réseau).
Lorsque le message Démarrez WPS s'affiche
sur l'écran ACL, appuyez sur le bouton WPS
de votre point d'accès ou routeur sans fil, puis
appuyez sur 1 (Suivt) pour poursuivre.
Allez à l'étape g.
Saisissez la clé réseau que vous avez notée à
l'étape 20-a à la page 29 en utilisant le pavé
numérique pour sélectionner chaque lettre ou
chiffre.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, majuscules, chiffres. Pour
déplacer le curseur vers la gauche ou vers la
droite, appuyez sur les touches d ou c.
(pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 42).
Appuyez sur OK une fois que vous avez entré
tous les caractères, puis appuyez sur 1 (Oui)
pour appliquer vos paramètres.
g
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
h
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran ACL et un rapport de réseau sans fil est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 33.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé en bas de
l'écran ACL de l'appareil montre la force
du signal sans fil du point d'accès ou du
routeur.
Remarque
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles,
consultez le Guide d'utilisation de l'application
que vous utilisez (par exemple AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour des
instructions supplémentaires sur l'utilisation de
votre appareil avec l'application. Pour télécharger
le Guide de l'utilisateur de l'application que vous
utilisez, accédez à la sélection de téléchargement
des manuels depuis la page d'accueil de votre
modèle sur le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Pour les utilisateurs d'ordinateurs,
veuillez installer MFL-Pro Suite, et
poursuivez avec l'étape 22.
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 39
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 35
Réseau sans fil
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
21
a
b
c
d
Configuration « one-push »
avec WPS ou AOSS™
(Windows® et Macintosh)
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur
sans fil affiche le symbole WPS (Wi-Fi
Protected Setup) ou AOSS™, comme illustré
ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Si vous avez démarré la configuration à partir
de l'étape 7 à la page 8, passez à d.
Tous les autres utilisateurs passent à c.
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner WLAN
et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
WPS/AOSS et appuyez sur OK.
Lorsque Interface rés.définie sur Sans
fil. est affiché, appuyez sur OK pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre alors.
Remarque
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode avec code NIP, (numéro
d'identification personnel)) et que vous souhaitez
configurer l'appareil à l'aide de cette méthode, voir
Utilisation de la méthode NIP de Wi-Fi Protected
Setup dans le Guide utilisateur - Réseau.
e
Lorsque le message Démarrez WPS ou
AOSS s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur le
bouton WPS ou AOSS™ du point d'accès ou
routeur sans fil. Voir le guide de l'utilisateur de
votre point d'accès ou routeur sans fil pour
obtenir des instructions.
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) que votre point d'accès ou
votre routeur sans fil utilise et essayer de vous
connecter au réseau sans fil.
32
f
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran ACL et un rapport de réseau sans fil est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 33.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé en bas de
l'écran ACL de l'appareil montre la force
du signal sans fil du point d'accès ou du
routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 22.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 35
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 39
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée
de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer
vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé réseau)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
* Il se peut que la Clé réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Rapport de réseau sans fil
Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur
figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activée.
TS-01
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner I/F Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner WLAN et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Placez l'appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou du routeur sans
fil.
- Pendant la configuration des paramètres de connexion sans fil, placez temporairement
l'appareil à environ 1 mètre (3,3 pieds) du point d'accès ou routeur sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
Réseau sans fil
2. Si vous avez entré manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode
d'authentification/méthode de chiffrement/Clé réseau), il se peut que les informations
soient incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité et corrigez-les si nécessaire.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 33 pour vérifier ce point.
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/chiffrement utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du
point d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification
TS-04
méthode de chiffrement
TKIP
WPA Personnel
AES
WPA2 Personnel
AES
WEP
Ouvert
Aucune (sans chiffrement)
Clé partagée
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 33 pour vérifier ce point.
TS-05
TS-06
Pour le mode Ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement de
l'ordinateur pour le paramètre de connexion sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
chiffrement WEP en option.
Les informations de sécurité (SSID/Clé réseau) sont incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé réseau).
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 33 pour vérifier ce point.
Les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de chiffrement/Clé réseau) sont incorrectes.
Vérifiez les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de chiffrement/Clé réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 33 pour vérifier ce point.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été
détectés.
TS-08
34
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
interfèrent avec l'appareil.
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
22
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
c
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM d'installation comprend
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ce logiciel
prend en charge Windows® XP Édition
familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x32 (SP3 ou plus récent),
XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus
récent),Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
vers le dernier Service Pack Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™11SE s'affiche
pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
a
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe à partir du dossier racine et
poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
23
Installation de MFL-Pro
Suite
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
35
Réseau sans fil
d
e
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs
de Windows® 2000)
Windows®
f
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si vos paramétrages de connexion sans fil
échouent, l'Assistant de configuration de la
connexion sans fil apparaîtra pendant
l'installation de MFL-Pro Suite. Vérifiez vos
paramètres en suivant les instructions
affichées à l'écran. Si vous avez rencontré
cette erreur, passez à l'étape 20-a à la
page 29 et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
36
• Si vous utilisez WEP et que Connecté
apparaît sur l'écran ACL, mais que l'appareil
n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez
entré la bonne clé WEP. La clé WEP est
sensible à la casse.
Réseau sans fil
g
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Windows®
24
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Remarque
Pour Windows Vista ® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
h
i
j
Lorsque l'écran Guides de l'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Afficher les manuels sur
le Web si vous souhaitez télécharger les
manuels et suivez les instructions données à
l'écran. Vous pouvez aussi consulter les
manuels qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut.
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Dans l'écran Rechercher les mises à jour du
micrologiciel, choisissez le paramètre de
mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
37
Réseau sans fil
25
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 22 à la
page 35.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™12SE ou ScanSoft™
PaperPort™11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™11SE sur plus de 2 PC,
veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5,
un ensemble de contrats de licences pour PC
destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le Service à la
clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 41.
Remarque
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper
Specification est le pilote le plus adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l'impression à partir d'applications utilisant les
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le
Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
38
Windows®
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
22
Avant l'installation
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
23
a
b
d
Le logiciel Brother recherchera le périphérique
Brother sur votre réseau sans fil. Si l'appareil
est configuré pour votre réseau, sélectionnez
le périphérique que vous souhaitez installer
puis cliquez sur Suivant.
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Remarque
Si vos paramétrages de connexion sans fil
échouent, l'Assistant de configuration de la
connexion sans fil apparaîtra pendant
l'installation de MFL-Pro Suite. Vérifiez vos
paramètres en suivant les instructions affichées à
l'écran. Si vous avez rencontré cette erreur,
passez à l'étape 20-a à la page 29 et configurez
à nouveau la connexion sans fil.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
39
Réseau sans fil
e
Veuillez patienter ; l'installation du logiciel
prend environ 30 secondes. Après
l'installation, cette fenêtre s'affiche.
Macintosh
g
Lorsque l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez à l'étape 24.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de l'appareil en
imprimant la liste de configuration du réseau.
Voir Impression de la liste de configuration du
réseau dans le Guide utilisateur - Réseau.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
24
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (ROC)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Saisissez un nom pour le Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur l'icône
Presto! PageManager pour accéder au site de
téléchargement de Presto! PageManager et
suivez les instructions affichées sur l'écran.
25
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs (si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 22 à la
page 39.
Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
NUMÉRISER et choisissez une option de
numérisation (pour plus d'informations, voir
Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel).
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
• Si vous avez démarré la configuration à partir
de l'étape 7 à la page 8, revenez à l'étape 8
pour poursuivre le paramétrage de l'appareil.
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pour utiliser Image Capture pour numériser
sous Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le
pilote d'imprimante CUPS que vous pouvez
télécharger via le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
40
Installer les applications optionnelles
1
Installation de FaceFilter
Studio/BookScan &
Whiteboard Suite pris en
charge par Reallusion,
Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge d'utilisation facile.
FaceFilter Studio permet également de modifier les
données d'une photo et d'y appliquer des effets,
comme l'atténuation de l'effet des yeux rouges ou
l'amélioration des teintes de peau.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
2
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a
b
c
Remarque
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio à partir de votre
ordinateur.
Cliquez sur le bouton
supérieur droit de l'écran.
dans le coin
Cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la
page Web des mises à jour de Reallusion.
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
• Vérifiez que vous avez ouvert une session en
disposant de droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez de nouveau le menu supérieur en
éjectant le CD-ROM d'installation puis en le
réinsérant, ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe dans le dossier racine.
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
d
e
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé situé
dans le dossier que vous avez défini, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
pour réaliser l'installation.
Remarque
c
d
Cliquez sur le bouton correspondant à
l'application que vous souhaitez installer.
Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio,
sélectionnez Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio/
Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Pour installer d'autres applications, revenez à
l'écran Applications supplémentaires.
41
Pour les utilisateurs réseau
Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil
(sauf le cordon d'alimentation).
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit. réseau.
Appuyez sur OK.
e
f
g
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil redémarre. Reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
La plupart des touches numériques comportent également 3 ou 4 lettres. Les touches pour 0, # et l ne comportent
aucune lettre car elles sont utilisées pour les caractères spéciaux.
Vous pouvez accéder au caractère voulu en appuyant plusieurs fois sur la touche appropriée.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Pression
sur la
touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
6
fois
7
fois
8
fois
9
fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
b
3
d
e
f
D
E
F
3
d
e
4
g
h
i
G
H
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
m
n
o
M
N
O
6
m
n
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace dans un nom, appuyez 2 fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi un caractère incorrect et souhaitez le modifier, appuyez sur d ou sur c pour amener le curseur
sur le caractère incorrect, puis appuyez surs Effacer. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez aussi
revenir en arrière et insérer un caractère.
Répétition de caractères
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
afin de déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères et symboles spéciaux
Appuyez plusieurs fois sur l, # ou sur 0 jusqu'à ce que vous voyiez le caractère ou le symbole spécial souhaité.
Appuyez sur l
42
pour
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0
pour
0\{|}˜
+,-./
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d’encre, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour l'appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou
contactez un point de vente Brother.
Cartouche d'encre
Noir
LC75BK (Haut rendement)
Jaune
LC75Y (Haut rendement)
Cyan
LC75C (Haut rendement)
Magenta
LC75M (Haut rendement)
LC79BK
(Très haut rendement)
LC79Y
(Très haut rendement)
LC79C
(Très haut rendement)
LC79M
(Très haut rendement)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« Belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de Wi-Fi
Alliance aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication.
Droit d’auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
©2008 Devicescape Software, Inc.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC,Inc.
En manque d'inspiration ? Double-cliquez sur l'icône Brother CentreCréatif de votre bureau pour accéder à un
site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et ressources pour votre usage personnel et
professionnel.
http://www.brother.com/creativecenter/

Manuels associés