Brother MFC-5895CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Brother MFC-5895CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-5895CW
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures
correctes d'installation et de configuration.
AVERTISSEMENT
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure.
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un
câble USB).
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
Noir (LC65HY-BK)
Jaune (LC65HY-Y)
Cyan (LC65HY-C)
Magenta (LC65HY-M)
Cartouches d'encre [x4]
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur
CD-ROM
Page de test (États-Unis
uniquement)
Cordon de ligne
téléphonique
Étiquettes Monotouches
Bon de commande des
accessoires
AVERTISSEMENT
a
b
c
Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez
ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant la vitre du scanner.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
Si nécessaire collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil.
CAN-FRE Version 0
1
b
Remarque
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à
l'autre.
• Conservez tous les emballages d’origine et la
boîte si pour une raison ou une autre vous
devez réexpédier votre appareil.
• Vous devez vous procurer le câble d'interface
correspondant à l'interface que vous souhaitez
utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Nous vous recommandons d’utiliser un câble
USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse
pas 6 pieds (2 mètres).
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de
catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet
Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
a
1
c
Chargement de papier
ordinaire de format
Lettre/A4
Ouvrez le couvercle du bac à papier a.
Poussez et glissez délicatement les guidespapier latéraux a, et le guide de longueur
papier b en fonction du format du papier.
Assurez-vous que les repères triangulaires c
sur les guides-papier latéraux a et le guide de
longueur de papier b sont alignés avec le
repère du format de papier que vous utilisez.
Retirez entièrement le bac à papier a de
l'appareil.
1
1
3
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format Légal,
A3 ou Registre, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guides-papier a et
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l'avant
du bac à papier.
1
2
3
2
d
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
h
Enfoncez lentement le bac d’alimentation dans
l'appareil.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
papier avec le côté imprimé vers le bas et le
haut de la page en premier. Assurez-vous que
les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop
loin.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le
support papier a jusqu’à encliquetage et
dépliez le volet du support papier b.
2
1
f
g
Sans forcer, réglez les guides-papier latéraux
en fonction du papier. Assurez-vous que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
Fermez le couvercle du bac à papier. Assurezvous que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et qu'elles ne dépassent pas le
repère de remplissage maximum en papier a.
1
3
3
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si
vous utilisez un câble USB).
a
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le comme il est
illustré ci-dessous.
Avant de connecter le téléphone externe, retirez
le capuchon de protection a de la prise EXT. sur
l'appareil.
1
Branchez le cordon d'alimentation.
2
1
b
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
1 Téléphone d'extension
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme il est illustré ci-dessous.
Avant de connecter le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon de protection a de la
prise EXT. sur l'appareil.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
1
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur
externe. Voir Choix du mode de réception
correct à la page 8. Pour obtenir plus de
détails, consultez la section Branchement
d'un répondeur externe au chapitre 7 du
Guide de l'utilisateur.
4
4
Installation des
cartouches d'encre
e
Tournez le bouton vert qui se trouve sur le
capuchon de protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre comme indiqué pour
dégager le joint hermétique, puis enlevez le
capuchon a.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l'encre dans les yeux,
rincez-les immédiatement et abondamment.
En cas d'irritation, consultez un médecin.
a
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche :
No Cartridge
Install Ink
Black
1
Auc cartouche
Install. encre
b
Noir
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre a.
f
1
1
c
Assurez-vous que la couleur du levier a
correspond à la couleur de la cartouche b,
comme l'indique le diagramme suivant.
2
Enlevez l'élément de protection vert a.
g
Installez chaque cartouche d’encre dans la
direction indiquée par la flèche sur l’étiquette.
1
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection vert. Vous en
aurez besoin lorsque vous devrez transporter
l'appareil.
d
Déballez la cartouche d'encre.
5
h
Poussez délicatement la cartouche d'encre
jusqu'à encliquetage. Une fois que toutes les
cartouches d'encre sont installées, refermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si
l’encre venait à éclabousser sur votre peau
ou sur vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
• NE PAS insérer NI retirer les cartouches de
façon répétitive. L'encre pourrait fuir.
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Ce processus demande environ
quatre minutes. Ne mettez pas l'appareil hors
tension.
• Si vous mêlez les couleurs en installant une
cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la
tête d'impression plusieurs fois. (Reportezvous à la section Nettoyage de la tête
d'impression dans l’annexe B du Guide de
l'utilisateur.)
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les six mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant la date d’expiration figurant sur la
boîte.
• NE PAS démonter NI modifier la cartouche
d’encre, car l’encre pourrait fuir.
• Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil, et d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother. Utiliser
une encre ou une cartouche d’une autre
marque risque d’endommager votre
appareil et peut donner de mauvais résultats
d’impression. De plus, la garantie de
Brother ne protège pas contre les
problèmes techniques attribuables à
l’utilisation d’une encre ou d’une cartouche
non autorisée. Afin de protéger votre achat
et de garantir la qualité d’impression,
remplacez les cartouches d’encre épuisées
uniquement par des cartouches d’encre de
marque Brother.
6
5
a
d
Contrôle de la qualité
d'impression
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et la
couleur. Appuyez sur 1 (Yes (Oui)) ou 2 (No
(Non)).
Black OK?
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran ACL affiche le message suivant.
Yes
No
Set Paper and Press
Start
Press
Press
Noir OK?
Oui iAppuyer 1
Non iAppuyer 2
Une fois que vous avez appuyé sur 1 (Yes
(Oui)) ou 2 (No (Non)) à la fois pour le noir et la
couleur, l'écran ACL affiche :
Prog papier et Appuyer
Marche
Appuyez sur Couleur Marche.
b
Start Cleaning?
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
Yes
No
Press
Press
1
Début Nettoyage
Oui iAppuyer 1
c
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Yes (Oui)) pour terminer le
contrôle de la qualité.
<Noir>
<Couleur>
OK
OK
e
f
<Couleur>
Médiocre
Médiocre
Appuyez sur 1 (Yes (Oui)). L'appareil
commence ensuite le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Couleur Marche. L'appareil imprime de
nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d'impression. Revenez à l'étape b.
6
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur 2 (No (Non)) puis passez à l'étape d.
<Noir>
Non iAppuyer 2
a
b
c
d
e
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Initial Setup (Réglage init).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Local Language (Langue locale).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
7
Choix du mode de réception correct
Le mode de réception correct dépend des périphériques externes et des services d'abonnement téléphonique
(messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil
Brother.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise le terme de «Sonnerie spéciale» mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer votre appareil avec cette fonction.
Utilisez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants.
Voir Messagerie vocale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil
avec ce service.
Utilisez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le
répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de
réception. Voir les instructions ci-dessous.
Utilisez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée?
Votre appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode de
réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utilisez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la
même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale
ou un répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à
chaque appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous.
Pour obtenir plus de détails, voir la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de
l’utilisateur.
a
b
c
d
e
8
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode réponse.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Réglage du contraste
ACL (Si nécessaire)
d
Date et heure
Année:20
10
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
c
d
e
f
MENU
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
OK
(Par exemple, entrez 1 0 pour 2010.)
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique puis appuyez sur OK.
03
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste ACL.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
MENU
f
Date et heure
Jour:
01
MENU
Réglage de la date et de
l'heure
OK
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique puis appuyez sur OK.
Vous pouvez aussi régler l’angle de l’écran en le
soulevant.
9
Entrer & Appuyer
(Par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.)
Remarque
Entrer & Appuyer
OK
(Par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du mois.)
g
L'appareil affiche l'heure ; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure à
chaque télécopie que vous envoyez.
c
Entrer & Appuyer
Date et heure
Mois:
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
b
Entrez les deux derniers chiffres de l'année
puis appuyez sur OK.
Entrez l'heure, en format 24 heures, sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Heure:
15:25
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Date et heure.
Appuyez sur OK.
MENU
Entrer & Appuyer
OK
(Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 15:25.)
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour confirmer la date et l’heure en cours,
imprimez le rapport des réglages des
utilisateurs. (Voir la section Impression de
rapports au chapitre 9 du Guide de
l'utilisateur.)
9
10
Définition de l'identidiant
de la station
Il est conseillé de mémoriser votre nom et votre
numéro de télécopieur. Ces informations
s'imprimeront sur toutes les télécopies que vous
enverrez.
a
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie puis
reprenez à l'étape a.
Pour obtenir plus de détails, voir Saisie de
texte à l'annexe C du Guide de l’utilisateur.
Appuyez sur Menu.
Remarque
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
c
(États-Unis uniquement)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Id station.
Appuyez sur OK.
d
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
au maximum) puis appuyez sur OK.
e
Entrez votre nom (20 caractères au maximum)
puis appuyez sur OK.
Remarque
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
• Si vous voulez entrer un caractère qui se
trouve sur la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur c afin de déplacer le
curseur vers la droite.
• Si vous êtes trompé de lettre et que vous
voulez la modifier, appuyez sur d ou sur c pour
amener le curseur sur le caractère incorrect,
puis appuyez sur Effacer/Retour.
10
f
Pression
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de
téléphones interdit à quiconque d'utiliser un
ordinateur ou un appareil électronique pour
envoyer des messages par l'intermédiaire d'un
télécopieur téléphonique, sauf si ces messages
contiennent clairement, dans une marge située
en haut ou en bas de chaque page transmise, ou
sur la première page de la transmission, la date et
l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la
société, de toute autre entité ou de la personne
qui envoie les messages et le numéro de
téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou
de ces sociétés, autres entités ou personnes.
11
Rapport de transmission
de télécopies
Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, reportez-vous à la section Rapport de
vérification de l'envoi au chapitre 9 du Guide de
l'utilisateur.
12
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tonal/Impuls.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
13
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
H avancée auto.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
14
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit et de test
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM ou allez
sur la page Web
http://www.brother.com/registration/.
a
b
c
12
Remplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
Placez la page, face vers le haut, dans le
chargeur automatique de documents, ou face
vers le bas sur la vitre du scanner.
Assurez-vous que le voyant
(Télécopier) s'allume en bleu.
d
e
Composez le numéro de télécopieur gratuit :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
15
Choisissez votre type de connexion
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 18
Windows®, allez à la page 20
Macintosh, allez à la page 25
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 28
13
USB
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®/Windows® 7)
16
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
17
a
IMPORTANT
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista® et Windows® 7. Mettez à
jour vers le Service Pack Windows® le plus
récent avant d'installer MFL-Pro Suite.
14
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône
CD-ROM puis sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
USB
c
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
d
e
f
g
h
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
Windows® Macintosh
USB
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
supérieur en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
Windows®
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
15
USB
18
Branchement du câble
USB
Windows®
c
Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la rainure, faites-le sortir par l’arrière de
l’appareil et branchez-le à votre ordinateur.
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
ordinateur.
a
Soulevez le couvercle du scanner jusqu'à ce
qu'il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
d
b
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et fermez le
couvercle du scanner c à l'aide des deux
mains.
1
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme il est indiqué ci-dessous.
2
LAN
3
USB
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
16
USB
f
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Windows®
b
Choisissez le paramètre de mise à jour du
micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
a
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 40.
Windows® Macintosh
USB
19
Terminer et redémarrer
Remarque
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic
d'installation dans démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX (où
MFC-XXXX est le nom de votre modèle).
17
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
16
a
Avant l'installation
b
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits
d'administrateur.
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme il est indiqué ci-dessous.
LAN
USB
IMPORTANT
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers
Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
17
c
Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la rainure et en dehors de l’arrière de
l’appareil comme il est indiqué ci-dessous et
raccordez-le à votre Macintosh.
Branchement du câble
USB
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
Macintosh.
a
18
Soulevez le couvercle du scanner jusqu'à ce
qu'il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
USB
d
Macintosh
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et fermez le
couvercle du scanner c à l'aide des deux
mains.
e
Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
1
2
3
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
18
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
19
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
c
Lorsque l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez à l'étape 19.
Cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour
accéder au site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Terminer
d
Windows® Macintosh
USB
g
L'installation est
maintenant terminée.
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
19
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®/Windows® 7)
16
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
17
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le couvercle du scanner jusqu'à ce
qu'il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista® et Windows® 7. Mettez à
jour vers le Service Pack Windows® le plus
récent avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Si vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
le Pare-feu Windows®), ou bien
des applications anti-logiciels
espions ou antivirus,
désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée
de l'installation.
20
b
Vous trouverez la prise LAN portant le symbole
à l’intérieur de l’appareil sur la gauche,
comme il est indiqué ci-dessous. Retirez le
capuchon de protection et raccordez le câble
réseau à la prise LAN.
LAN
USB
Réseau câblé
c
Acheminez avec soin le câble de réseau dans
la fente prévue à cet effet en le faisant ressortir
par l'arrière de l'appareil. Ensuite, branchez-le
câble à votre réseau.
Windows®
18
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour dégager
le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle du
scanner b vers le bas et fermez le couvercle du
scanner c à l'aide des deux mains.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône
CD-ROM puis sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
1
3
c
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
2
IMPORTANT
Si vous aviez auparavant configuré votre
appareil sur un réseau sans fil et souhaitez
maintenant l'installer sur un réseau câblé,
vérifiez que I/F Réseau de l'appareil est
réglé sur LAN câblé. Avec cette
configuration, l'interface de réseau sans fil
deviendra inactive.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réseau
et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
I/F Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
LAN câblé et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
Réseau câblé
Remarque
Windows®
g
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
supérieur en éjectant puis en réinsérant le CDROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
d
h
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2/
Windows Vista®/Windows® 7, lorsque cet
écran apparaît, choisissez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
e
f
22
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
Réseau câblé
Remarque
Windows®
i
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
j
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées à l'écran.
Cliquez sur OK puis sur Configurer l'adresse
IP. Entrez une adresse IP de votre appareil qui
soit appropriée pour votre réseau en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si l’adresse IP de l’appareil n’a pas encore été
configurée pour l’utilisation sur votre réseau, la
fenêtre suivante apparaît.
23
Réseau câblé
19
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Windows®
20
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 18 à la
page 21. Voir aussi l'étape 16-a à la page 20 avant
de procéder à l'installation.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation
du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation
dans démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
sur plus de 2 PC, veuillez acheter le jeu de
licences Brother NL-5, un ensemble de contrats
de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Choisissez le paramètre de mise à jour du
micrologiciel et cliquez sur OK.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 40.
Remarque
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
24
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
16
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits
d'administrateur.
17
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le couvercle du scanner jusqu'à ce
qu'il soit bien verrouillé dans la position ouverte.
IMPORTANT
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers
Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Vous trouverez la prise LAN portant le symbole
à l’intérieur de l’appareil sur la gauche,
comme il est indiqué ci-dessous. Retirez le
capuchon de protection et raccordez le câble
réseau à la prise LAN.
LAN
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si vous aviez auparavant configuré votre
appareil sur un réseau sans fil et souhaitez
maintenant l'installer sur un réseau câblé,
vérifiez que I/F Réseau de l'appareil est
réglé sur LAN câblé. Avec cette
configuration, l'interface de réseau sans fil
deviendra inactive.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
I/F Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
LAN câblé et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
25
Réseau câblé
c
Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la rainure en le faisant sortir de l’arrière
de l’appareil et branchez-le à votre réseau.
Macintosh
18
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
c
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et fermez le
couvercle du scanner c à l'aide des deux
mains.
1
2
26
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
d
3
e
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur OK.
Réseau câblé
Remarque
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
f
g
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Lorsque l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez à l'étape 19.
19
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour
accéder au site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
20
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 18 à la
page 26. Voir aussi l'étape 16 à la page 25 avant de
procéder à l'installation.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
Numériser et choisissez une option de
numérisation. (Pour obtenir plus
d'informations, voir le chapitre Numérisation
réseau (pour les modèles disposant d'une prise
en charge réseau intégré) dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Macintosh
Si vous spécifiez une adresse IP pour l'appareil,
vous devez configurer la méthode d'amorçage
sur Static à l'aide du panneau de commande.
Pour obtenir plus d’informations, voir le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
16
Avant de commencer
Vous devez d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d'accès/routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point
d'accès/routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs,
vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et
l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, rapprochez votre appareil Brother le plus possible du
point d'accès/routeur en prenant soin d'éviter toute obstruction. La présence de grands objets et de murs entre les
deux dispositifs, ou d'interférences émises par d'autres dispositifs électroniques peuvent influer sur la vitesse du
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir l'Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Même si l'imprimante Brother MFC-5895CW peut être utilisée à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous ne
pouvez utiliser que l'une des méthodes de connexion à la fois.
IMPORTANT
Si vous avez configuré auparavant les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage usine, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 deux fois pour sélectionner Oui, de manière à accepter les modifications.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès/routeur).
Mode Infrastructure
1
4
2
3
a
b
c
d
Point d'accès/routeur
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès/routeur
Ordinateur câblé connecté au point d'accès/routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent au point d'accès/routeur.
Remarque
Pour configurer votre appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans-fil sans point
d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau du CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Documentation, puis sur Documents HTML.
Pour Macintosh :
2 Cliquez deux fois sur Documentation, puis sur le dossier de votre langue.
3 Cliquez deux fois sur top.html.
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
17
Vérification de votre environnement réseau
(mode infrastructure)
Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement
de réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure, avec un point d'accès/routeur sans fil
qui utilise DHCP pour assigner les adresses IP. Choisissez une méthode de configuration et accédez à la page
indiquée.
a
Si votre point d'accès/routeur sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup™ ou
AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès/routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
IMPORTANT
Si vous n'êtes pas en possession de ces informations (nom de réseau (SSID/ESSID) et mot
de passe), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil, ou consultez le fabricant du
routeur ou votre administrateur système.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
Nom de réseau : (SSID/ESSID)
Mot de passe
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP KEY. Si votre
routeur utilise plus d'une clé WEP KEY, entrez la KEY (clé) utilisée pour la première WEP KEY.
Maintenant, allez à
b
page 30
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « onepush » (Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 32
Réseau sans fil
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil
IMPORTANT
c
Avant de continuer, vous devez avoir à
disposition les paramètres sans fil de votre
réseau que vous avez notés à l'étape 17 à la
page 29.
18
a
Configuration des
paramètres sans fil
(configuration sans fil
standard en mode
infrastructure)
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réseau
et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner WLAN et
appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Assist config. et appuyez sur OK.
Lorsque le message Interface
rés commuté au sans fil s'affiche,
appuyez sur OK pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches
a ou b pour sélectionner la SSID que vous avez
écrite à l'étape 17-a à la page 29, puis
appuyez sur OK. Si vous utilisez une méthode
d'authentification et de chiffrement qui exige un
mot de passe, passez à l'étape c.
Si votre méthode d'authentification est
« Système ouvert » et votre mode de cryptage
« Aucun », passez à l'étape d.
Remarque
Quelques secondes s'écouleront avant qu'une
liste des SSID disponibles s'affiche.
Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez que
votre point d'accès est activé. Rapprochez votre
appareil du point d'accès et réessayez à partir de
l'étape a.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour obtenir plus
d'informations, voir le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
30
Saisissez le mot de passe que vous avez noté
à l'étape 17-a à la page 29 en utilisant le pavé
numérique pour sélectionner chaque lettre ou
chiffre.
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez sur
la touche 2 du pavé numérique une fois. Pour
saisir le numéro 3, appuyez sur la touche 3 du
pavé numérique sept fois.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, majuscules, puis chiffres.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 45.)
d
Appuyez sur OK une fois que vous avez entré
tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour
Oui, pour appliquer vos paramètres. Passez à
l'étape d.
Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies. En cas de
succès, Connecté apparaît pendant 60
secondes sur l'écran ACL.
La connexion à votre réseau sans fil peut durer
quelques minutes.
Remarque
Si l'écran ACL affiche Erreur m.passe, cela
signifie que le mot de passe saisi ne
correspondait pas à votre point d'accès. Vérifiez
les paramètres que vous avez collectés à l'étape
17-a à la page 29, puis répétez les étapes a à c
pour vous assurer que les informations correctes
ont été saisies.
Si l'écran ACL affiche Echec connexion,
vérifiez que votre point d'accès est activé, et
vérifiez les paramètres réseau que vous avez
collectés à l'étape 17-a à la page 29.
Rapprochez temporairement votre appareil le
plus près possible du point d'accès, puis répétez
les étapes a à c pour vous assurer que les
informations correctes ont été saisies.
Si votre point d'accès n'a pas le DHCP activé,
vous devrez configurer manuellement l'adresse
IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de
l'appareil de sorte à les faire correspondre à ceux
de votre réseau. Pour plus d'informations, voir le
chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau.
e
Appuyez sur OK.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé en haut
de l'écran ACL de votre appareil montre
l'intensité du signal sans fil de votre point
d'accès/routeur.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez
avec l'étape 19.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 34
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 38
Réseau sans fil
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
18
a
b
c
d
Configuration des
paramètres sans fil à
l'aide de la méthode sans
fil automatique («onepush»)
Vérifiez que votre routeur ou point d'accès
sans fil affiche le symbole Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™ comme il est indiqué
ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité d'un point
d'accès ou routeur Wi-Fi Protected Setup™ ou
AOSS™. La portée peut varier selon votre
environnement. Reportez-vous aux
instructions fournies avec votre point d'accès
ou routeur.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™ sur votre routeur ou point
d'accès sans fil.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre
routeur ou point d'accès sans fil pour les
instructions.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réseau
et appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner WLAN et
sélectionnez OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
WPS/AOSS et appuyez sur OK.
Lorsque Interface rés commuté au
sans fil est affiché, appuyez sur OK pour
accepter.
Ceci démarre l'assistant de configuration sans
fil.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
utilisé par votre point d'accès pour configurer
votre appareil.
e
Si l'écran ACL affiche Connecté, l'appareil est
correctement connecté à votre routeur ou point
d'accès. Vous pouvez maintenant utiliser votre
appareil dans un réseau sans fil.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN,
Connexion WPS (ou Connexion AOSS),
puis Echec connexion, l'appareil n'est pas
correctement connecté à votre routeur ou point
d'accès. Essayez de démarrer à nouveau à
partir de l'étape c. Si le même message
s'affiche à nouveau, réinitialisez l'appareil à
ses paramètres par défaut et essayez à
nouveau. Pour des informations sur la
réinitialisation, voir Restauration des
paramètres de réseau à leurs valeurs par
défaut à la page 45.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis
Echec connexion ou Mode non valide,
un chevauchement de session ou un échec de
connexion est détecté. (Voir le tableau cidessous), l'appareil a détecté sur votre réseau
au moins 2 routeurs ou points d'accès sur
lesquels le mode Wi-Fi Protected Setup™ ou
le mode AOSS™ est activé. Assurez-vous que
le mode Wi-Fi Protected Setup™ ou le mode
AOSS™ est activé sur un seul routeur ou point
d'accès et essayez de démarrer à nouveau à
partir de l'étape c.
Messages ACL lors de l'utilisation du menu du
panneau de commande WPS/AOSS
Config. WLAN
Recherche ou accès au point
d'accès et téléchargement des
paramètres depuis le point
d'accès.
Connexion
WPS/AOSS
Connexion au point d'accès.
Echec
connexion
La connexion a échoué. Si ce
message apparaît après
l'affichage, sur l'écran ACL, de
Connexion WPS/AOSS, un
chevauchement de session a
été détecté.
Mode non
valide
Un chevauchement de
session a été détecté.
Connecté
L'appareil a correctement
établi la connexion.
Remarque
Si votre point d'accès sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup™ (méthode avec code
NIP) et que vous souhaitez configurer votre
appareil en utilisant la méthode avec code NIP
(numéro d'identification personnel), voir Utilisation
de la méthode NIP de Wi-Fi Protected Setup™
dans le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Remarque
En cas de problème durant la configuration,
rapprochez provisoirement l'appareil du point
d'accès sans fil et revenez à l'étape c.
La configuration sans fil est terminée.
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez
avec l'étape 19.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 34
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 38
Réseau sans fil
33
Réseau sans fil
Windows®
Installation des pilotes et logiciels
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®/Windows® 7)
19
a
Avant l'installation
MFL-Pro Suite
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
20
a
IMPORTANT
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista® et Windows® 7. Mettez à
jour vers le Service Pack Windows® le plus
récent avant d'installer MFL-Pro Suite.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CDROM puis sur start.exe.
b
IMPORTANT
Si vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
le Pare-feu Windows®), ou bien
des applications anti-logiciels
espions ou antivirus,
désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée
de l'installation.
34
c
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
g
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, et
puis cliquez sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
supérieur en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
h
Cliquez sur la case Paramètres sans fil
vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
d
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
i
e
f
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 (ou
une version supérieure)/XP Professionnel x64
Edition/Windows Vista®/Windows® 7, lorsque
cet écran apparaît, choisissez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
35
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
j
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
• Si vos paramétrages sans fil échouent, un
message d'erreur apparaît pendant
l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation
se termine. Vérifiez vos paramètres en suivant
les instructions affichées à l'écran. Si vous
avez rencontré cet échec, passez à
l'étape 17-a de la page 29 et configurez à
nouveau la connexion sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que Connecté
apparaît sur l'écran ACL, mais que votre
appareil n'est pas détecté, assurez-vous que
vous avez entré la bonne clé WEP. La clé WEP
est sensible à la casse.
• Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante
apparaît.
Cliquez sur OK puis sur Configurer l'adresse
IP. Entrez une adresse IP de votre appareil qui
soit appropriée pour votre réseau en suivant
les instructions affichées à l’écran.
36
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
k
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Réseau sans fil
21
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Windows®
22
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la
page 34.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic
d'installation dans démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX (où
MFC-XXXX est le nom de votre modèle).
b
Choisissez le paramètre de mise à jour du
micrologiciel et cliquez sur OK.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
sur plus de 2 PC, veuillez acheter le jeu de
licences Brother NL-5, un ensemble de contrats
de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 40.
Remarque
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/.
37
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
19
a
Avant l'installation
e
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cette fenêtre s'affiche.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
Remarque
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers
Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
20
a
b
c
Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Installation de MFL-Pro
Suite
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères) et cliquez
sur OK. Passez à l'étape f.
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
Numériser et choisissez une option de
numérisation. (Pour obtenir plus d'informations,
voir le chapitre Numérisation réseau (pour les
modèles disposant d'une prise en charge réseau
intégré) dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
f
d
38
Cliquez sur la case Paramètres sans fil
vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
g
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Lorsque l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez à l'étape 21.
Réseau sans fil
21
Macintosh
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour
accéder au site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
22
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la
page 38.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Si vous spécifiez une adresse IP pour l'appareil,
vous devez configurer la méthode d'amorçage
sur Static à l'aide du panneau de commande.
Pour obtenir plus d’informations, voir le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
39
Installer les applications optionnelles
1
Installation de
FaceFilter Studio pris
en charge par
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bords facile à utiliser. FaceFilter Studio
permet également de modifier les données d'une
photo et d'y appliquer des effets, comme l'atténuation
de l'effet des yeux rouges ou l'amélioration des
teintes de peau.
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
2
b
a
b
c
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la
page Web des mises à jour de Reallusion.
Ouvrez de nouveau le menu principal en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
d
e
c
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour des instructions sur l'utilisation de FaceFilter
Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter
Studio.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
Windows®
Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio afin
de lancer l'installation.
Cliquez sur le bouton Download
(Télécharger) et choisissez un dossier où
enregistrer le fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Cliquez deux fois sur le fichier téléchargé situé
dans le dossier que vous avez défini, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
pour réaliser l'installation.
Remarque
Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio,
sélectionnez démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio/Aide de
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
40
Installer les applications optionnelles
3
Windows®
Installation de
BookScan&Whiteboard
Suite prise en charge par
Reallusion, Inc.
Vous pouvez installer le logiciel
BookScan&Whiteboard Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images du livre numérisé.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
(Accès Internet requis.)
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
b
c
Ouvrez de nouveau le menu principal en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour installer l'application.
41
Pour les utilisateurs réseau
Réparer les problèmes de
connexion réseau des utilisateurs
Windows®
Outil de réparation de la connexion
réseau
Vous pouvez utiliser l'Outil de réparation de la
connexion réseau pour corriger les paramètres
réseau de l'appareil afin que ce dernier fonctionne
correctement sur votre réseau.
Comment utiliser l'Outil de réparation de la
connexion réseau
a
b
c
d
e
Introduisez le CD-ROM d'installation dans
votre lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur le dossier tools.
Double-cliquez sur le dossier nettool.
Double-cliquez sur le fichier
BrotherNetTool.exe.
Lorsque cet écran apparaît, suivez les
instructions qui s'affichent.
Remarque
Sous Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou Oui.
f
Une fois que vous avez suivi toutes les
instructions, cliquez sur Imprimer une page
de test dans l'outil. La page de test permet de
vérifier le bon fonctionnement de la connexion
réseau à l'appareil.
Remarque
Vous pouvez également télécharger l'Outil de
réparation de la connexion réseau depuis le
Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
42
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau.
Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres
réseau de base, comme l'adresse IP.
Pour obtenir plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de
l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site
http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Configuration de votre adresse IP,
du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Light
Cliquez sur Utilitaires réseau sur l'écran de
menu.
Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions données à -l'écran.
b
Démarrez BRAdmin Light. Le programme
recherche automatiquement les nouveaux
périphériques.
Cliquez deux fois sur le périphérique non configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez modifier ce mot de
passe à l'aide de BRAdmin Light.
c
d
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
43
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau.
Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres
réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez
déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus
d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Configuration de votre adresse IP,
du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin
Light
c
Cliquez deux fois sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche alors
automatiquement les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus
récente du logiciel de client Java™ est installée
sur votre ordinateur.
d
Cliquez deux fois sur le périphérique non
configuré.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez modifier ce mot de
passe à l'aide de BRAdmin Light.
a
Cliquez deux fois sur l’icône Macintosh HD
sur votre Bureau.
e
b
Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
puis Utilities.
f
44
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l' Adresse IP,
le Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil
(sauf le cordon d'alimentation).
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réseau.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage usine.
Appuyez sur OK.
e
f
g
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil va redémarrer, reconnectez les câbles une fois le processus terminé.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Les touches pour
0, # et l ne possèdent pas de lettre imprimée car elles sont utilisées pour les caractères spéciaux.
En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Pression
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
Six
fois
Sept
fois
Huit
fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace dans un nom, appuyez sur c deux fois entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré une lettre erronée que vous voulez modifier, appuyez sur d ou c pour amener le curseur sur le
caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez aussi
reculer et insérer des lettres.
Répétition de lettres
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
afin de déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères et symboles spéciaux
Appuyez sur l, # ou 0 à plusieurs reprises jusqu'à voir le caractère ou symbole spécial voulu. Appuyez sur OK
pour le sélectionner.
Appuyez sur l pour
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0 pour
0\{|}˜
+,-./
45
Consommables
Consommables de rechange
Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour
obtenir plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/ ou communiquez avec votre point de vente.
Cartouche d'encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC61BK (Standard)
LC65HY-BK
(Rendement élevé)
LC61Y (Standard)
LC65HY-Y
(Rendement élevé)
LC61C (Standard)
LC65HY-C
(Rendement élevé)
LC61M (Standard)
LC65HY-M
(Rendement élevé)
Innobella™, qu'est-ce que c'est?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom «Innobella™» est dérivé des mots «Innovation» et «Bella» (qui signifie
«Belle» en Italien) et représente la technologie «innovante» qui vous offre une
impression «belle» et «durable».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de Wi-Fi
Alliance aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision des Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la
publication.
Droit d’auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC,Inc.
©2008 Devicescape Software, Inc.

Manuels associés