Brother MFC-J6910DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Brother MFC-J6910DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J6910DW
Veuillez lire le Fascicule Sécurité et consignes légales avant de configurer l'appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide
d'installation rapide pour obtenir des instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
 Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Cartouches d'encre de
départ
Guide de l'utilisateur
Fascicule Sécurité et
consignes légales
Feuillet d'enregistrement du produit
(États-Unis uniquement)
Guide d'installation rapide
CD-ROM d'installation
CD-ROM de documentation
Cordon de ligne téléphonique
AVERTISSEMENT
L'appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour
éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et mettezles au rebut de façon appropriée.
ATTENTION
Pour éviter les risques de blessures au moment de déplacer ou de
soulever cet appareil, une telle opération doit être réalisée par 2
personnes au moins. Prenez garde aux risques de pincement des doigts
au moment de reposer l'appareil par terre.
a
b
c
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil et l'écran
ACL.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande
votre appareil.
CAN-FRE Version 0
1
b
Remarque
Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
• Conservez tous les emballages d'origine et la
boîte si, pour une raison ou une autre, vous
deviez réexpédier l'appareil.
• Vous devez vous procurer le câble d'interface
correspondant à l'interface que vous souhaitez
utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0
(type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6
pieds (2 mètres) (Le câble n'est pas fourni).
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée droit de
catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau
Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
a
Chargement de papier
ordinaire de format
Lettre/A4
1
c
Poussez et faites coulisser délicatement le
guide de longueur du papier a puis les guidespapier latéraux b avec les 2 mains pour
adapter leur position au format du papier.
Assurez-vous que les repères triangulaires c
sur le guide de longueur du papier a et sur les
guides-papier latéraux b sont alignés avec le
repère du format de papier que vous utilisez.
Retirez complètement de l'appareil le bac à
papier n°1, à savoir le bac supérieur a.
1
B5JIS
EXE
1
3
Remarque
• Lorsque vous utilisez du papier de format
Légal, A3 ou Ledger, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du guide universel a et
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser
l'avant bac à papier n°1.
• Si vous chargez un format de papier différent
dans un bac, vous devrez changer le réglage
de format du papier de l'appareil (voir Format et
type de papier au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur).
2
3
L
Photo 2L
EXE
4×6in
10×15cm
B5JIS
1
2
LTR
LGL
A4
LGR
B4JIS
LTR
A4
d
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
h
Enfoncez lentement le bac à papier
entièrement dans l'appareil.
Insérez le papier sans forcer dans le bac n°1,
côté imprimé vers le bas et haut de la page en
premier.
Remarque
Veillez à NE PAS pousser le papier trop loin.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le
support papier a jusqu’au déclic et dépliez le
volet du support papier b.
2
1
f
g
Réglez sans forcer les guides-papier latéraux
avec les deux mains pour adapter leur position
au format du papier. Veillez à ce que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
Remarque
Pour plus d'informations sur le bac n°2 (le bac
inférieur), voir Chargement de papier dans le
bac n°2 au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
Fermez le couvercle du bac de sortie. Vérifiez
que les feuilles sont posées bien à plat dans le
bac et se situent sous le repère de hauteur
maximum du papier a.
1
3
3
Branchement du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si
vous utilisez un câble USB).
a
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, branchez-le comme illustré cidessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon de protection a de la prise EXT. de
l'appareil.
1
Branchez le cordon d'alimentation.
2
b
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
1
1 Téléphone d'extension
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon de protection a de la
prise EXT. de l'appareil.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
1
Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép
si vous utilisez un répondeur externe. Voir Choix
du mode de réception approprié à la page 9. Pour
obtenir plus de détails, voir Branchement d'un
répondeur téléphonique externe au chapitre 6 du
Guide de l'utilisateur.
4
4
Installation des
cartouches d'encre
e
Remarque
Rangez l'élément de protection orange dans
son support à l'intérieur de l'appareil comme
illustré.
Veillez à faire correspondre les 2 parties
inférieures en saillie de l'élément de protection
orange avec les 2 encoches du support.
Veillez à installer tout d'abord les Cartouches
d'encre de départ livrées avec l'appareil.
a
b
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche No Ink Cartridge (Pas
de cartouche).
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre a.
f
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
1
c
Retirez l'élément de protection orange a.
1
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
5
g
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection orange a dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au déclic pour libérer le
joint étanche. Retirez ensuite l'élément de
protection orange a comme illustré.
i
Poussez délicatement le dos de la cartouche à
l'endroit repéré « PUSH » (POUSSEZ)
jusqu'au déclic. Une fois que toutes les
cartouches d'encre sont installées, refermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
1
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Ce processus demande environ 4
minutes. N'éteignez pas l'appareil.
1
IMPORTANT
NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l’encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
h
Veillez à faire correspondre la couleur du
levier a à la couleur de la cartouche b,
comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Installez chaque cartouche d’encre dans le
sens indiqué par la flèche sur l’étiquette.
1
2
6
5
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourrait plus détecter la quantité d'encre
restante.
• Veillez à NE PAS insérer NI retirer les
cartouches de façon répétitive. L'encre
pourrait fuir.
• Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, retirez la cartouche, installezla dans l'emplacement adéquat et nettoyez
plusieurs fois la tête d'impression (voir
Nettoyage de la tête d'impression dans
l'annexe A du Guide de l'utilisateur).
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les 6 mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant la date d’expiration figurant sur la
boîte.
• Veillez à NE PAS démonter NI modifier la
cartouche d’encre, car l’encre pourrait fuir.
Contrôle de la qualité
d'impression
Remarque
Veillez à placer du papier dans le bac à papier
(bac n°1, c'est-à-dire le bac supérieur) au
moment de la configuration initiale.
a
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran ACL indique Set Paper and Press
Start (Prog papier et Appuyer Marche).
Appuyez sur Couleur Marche.
b
c
Vérifiez la qualité des 4 blocs de couleur sur la
feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Yes (Oui) pour terminer le
contrôle de la qualité, puis passez à l'étape 6.
OK
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur No (Non) et suivez la procédure
affichée sur l'écran ACL.
Médiocre
• Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec l'appareil. De plus, Brother
vous recommande vivement d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother. Si vous
utilisez ou tentez d'utiliser une encre et/ou
une cartouche d’une autre marque, vous
risquez d’endommager l'appareil Brother
et/ou d'obtenir une mauvaise qualité
d’impression. De plus, la garantie Brother
ne couvre pas les problèmes techniques
dus à l’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche non autorisée. Pour protéger
votre investissement et obtenir des
performances supérieures avec l'appareil
Brother, nous vous recommandons
vivement d'utiliser des consommables de
marque Brother.
7
6
Pour que l'appareil produise la meilleure qualité
d'impression avec le format de papier adéquat, vous
devez configurer le type et le format du papier pour
qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier
chargé dans le bac.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier
pris en charge, voir Formats et types de papier au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
Remarque
Vous pouvez changer le bac à papier par défaut
que l'appareil utilisera pour les exemplaires
imprimés ou les télécopies reçues (voir Utilisation
du bac en mode copie ou Utilisation du bac en
mode télécopie au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur).
a
b
c
d
Lorsqu'un message sur l'écran ACL vous invite
à régler le format et le type du papier, appuyez
sur Paramètres plateau.
Appuyez sur Tray#1 (Plateau 1) ou Tray#2
(Plateau 2) pour régler le format de papier, ou
sur le bouton au-dessous de Tray#1 (Plateau
1) pour régler le type de papier du Plateau n°1.
Appuyez sur le type ou le format du papier que
vous utilisez.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous
pourrez configurer les paramètres du papier
ultérieurement.
8
7
Configuration des
paramètres du papier
a
b
c
d
e
f
g
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur MENU (MENU).
Appuyez sur a ou b pour afficher
Initial Setup (Réglage init.).
Appuyez sur Initial Setup (Réglage init.).
Appuyez sur a ou b pour afficher
Local Language (Langue locale).
Appuyez sur Local Language
(Langue locale).
Appuyez sur la langue de votre choix.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Choix du mode de réception approprié
La sélection du mode de réception approprié dépend des périphériques externes et des services d'abonnement
téléphonique (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que
l'appareil Brother.
Pour plus de détails, voir Utilisation des modes de réception au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale » mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple : Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir la section Sonnerie spéciale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur pour
savoir comment configurer l'appareil avec cette fonction.
Utiliserez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir la
section Messagerie vocale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer l'appareil
avec ce service.
Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le
répondeur externe et les télécopies sont imprimées. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de réception.
Voir les instructions ci-dessous. Pour plus d'informations, voir la section Branchement d'un répondeur
téléphonique externe au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
Utiliserez-vous l'appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée?
L'appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode de
réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utiliserez-vous l'appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la
même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Pour plus d'informations, voir la section Fax/Tél au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer et utiliser ce mode de réception.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale
ou un répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à
chaque appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Mode réponse.
Appuyez sur Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si l'option Mode réponse ne s'affiche pas, vérifiez que la fonction de sonnerie spéciale est désactivée (voir
Désactivation de la sonnerie spéciale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur).
9
9
Réglage de la date et de
l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure ; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute ces informations sur
chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
c
d
e
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
10
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de
télécopie que vous voulez imprimer sur toutes les
pages des télécopies que vous envoyez.
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans
l'annexe C du Guide de l'utilisateur.
a
b
c
d
e
f
g
h
Entrez les deux chiffres du mois sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
Entrez les deux chiffres du jour sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur 12h Horloge ou horloge 24 h.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Id station.
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
au maximum) sur l'écran tactile, puis appuyez
sur OK.
Entrez votre nom (20 caractères au maximum)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 1 1 pour 2011).
f
Définition de l'identifiant
de la station
Remarque
• Appuyez sur
pour faire défiler les lettres,
chiffres et caractères spéciaux. (Les
caractères disponibles peuvent varier d'un
pays à l'autre.)
• Si vous devez entrer un caractère qui se trouve
sur le même bouton que le caractère
précédent, appuyez sur c pour déplacer le
curseur vers la droite.
• Si vous avez saisi un caractère incorrect et
souhaitez le modifier, appuyez sur d ou sur c
pour amener le curseur sur le caractère
incorrect, puis appuyez sur
.
i
Entrez l'heure sur l'écran tactile.
(uniquement 12h Horloge)
Appuyez sur
j
10
pour passer d'AM à PM.
Appuyez sur OK, puis sur Arrêt/Sortie.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie puis
reprenez à l'étape a.
Remarque
(États-Unis uniquement)
La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de
téléphones interdit à quiconque d'utiliser un
ordinateur ou un appareil électronique pour
envoyer des messages par l'intermédiaire d'un
télécopieur téléphonique, sauf si ces messages
contiennent clairement, dans une marge située
en haut ou en bas de chaque page transmise, ou
sur la première page de la transmission, la date et
l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la
société, de toute autre entité ou de la personne
qui envoie les messages et le numéro de
téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou
de ces sociétés, autres entités ou personnes.
11
13
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le paramètre de compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez ignorer cette étape.
a
b
Rapport de transmission
de télécopies
c
d
L'appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, voir la section Rapport de vérification de
l'envoi au chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
e
f
g
12
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
(Canada uniquement)
L'appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
f
g
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Paramétrage de la
compatibilité de la ligne
téléphonique
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Compatibilité.
Appuyez sur Compatibilité.
Appuyez sur De base(VoIP).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur Prog. Général.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher
H avancée auto.
Appuyez sur H avancée auto.
Appuyez sur Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Tonal/Impuls.
Appuyez sur Tonal/Impuls.
Appuyez sur Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
15
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d'enregistrement en ligne du
CD-ROM d'installation ou accéder à la page Web
http://www.brother.com/registration/.
a
b
c
d
12
Remplissez la page d'enregistrement du
produit.
Placez la feuille, face vers le haut, dans
l'alimentation automatique de documents
(ADF) ou face vers le bas sur la vitre du
scanner.
Assurez-vous que le voyant
(TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu.
Composez le numéro de télécopieur gratuit :
1 877 268-9575.
e
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
16
Fente d'alimentation
manuelle
Vous pouvez charger des supports d'impression
spéciaux dans cette fente (veuillez noter qu'une seule
feuille peut être utilisée à la fois). Utilisez la fente
d'alimentation manuelle pour imprimer ou effectuer
des copies sur des enveloppes, des étiquettes ou du
papier épais.
Pour plus de détails, voir Chargement de papier dans
la fente d'alimentation manuelle au chapitre 2 du
Guide de l'utilisateur.
17
Choix du type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel
(Édition x32/x64), Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Remarque
Pour Windows Server® 2003 (Édition x32/x64)/2008/2008 R2, visitez la page correspondant à votre modèle à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 17
Windows®, allez à la page 19
Macintosh, allez à la page 23
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 26
13
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
18
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
c
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM d'installation comprend
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ce logiciel
prend en charge Windows® XP Édition
familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x32 (SP3 ou plus récent),
XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus
récent),Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
vers le dernier Service Pack Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™11SE s'affiche
pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
19
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
14
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe à partir du dossier racine et
poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
USB
d
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Windows®
b
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme illustré ci-dessous.
LAN
e
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
20
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
Branchement du câble
USB
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
Windows® Macintosh
USB
c
a
USB
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
15
USB
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
Windows®
21
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
f
g
h
16
Lorsque l'écran Guides de l'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Afficher les manuels sur
le Web si vous souhaitez télécharger les
manuels et suivez les instructions données à
l'écran. Vous pouvez aussi consulter les
manuels qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut.
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Dans l'écran Rechercher les mises à jour du
micrologiciel, choisissez le paramètre de
mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 38.
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le pilote le plus adapté pour Windows Vista ®
et Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
18
Avant l'installation
b
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme illustré ci-dessous.
LAN
USB
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
19
Branchement du câble
USB
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
IMPORTANT
Windows® Macintosh
USB
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
17
USB
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
Macintosh
e
f
Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
20
a
b
c
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 21.
21
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (ROC)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
d
18
Veuillez patienter ; l'installation du logiciel
prend environ 30 secondes. Après
l'installation, le logiciel Brother recherche le
périphérique Brother.
Pour utiliser Image Capture pour numériser sous
Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le pilote
d'imprimante CUPS que vous pouvez télécharger
via le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
18
Avant l'installation
b
Vous trouverez la prise réseau repérée par un
symbole
à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez le
bouchon de protection et connectez le câble
réseau à la prise repérée LAN.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
LAN
IMPORTANT
USB
Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
19
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Le CD-ROM d'installation comprend
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ce logiciel
prend en charge Windows® XP Édition
familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x32 (SP3 ou plus récent),
XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus
récent),Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
vers le dernier Service Pack Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™11SE s'affiche
pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux dans la rainure spéciale en
les plaçant l'un sur l'autre.
19
Réseau câblé
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
Windows®
b
c
AVERTISSEMENT
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
Remarque
Si vous aviez auparavant configuré l'appareil sur
un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
I/F Réseau de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration, l'interface
réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur MENU.
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher I/F Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
20
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe à partir du dossier racine et
poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
d
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
e
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs
de Windows® 2000)
Windows®
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
g
h
i
Lorsque l'écran Guides de l'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Afficher les manuels sur
le Web si vous souhaitez télécharger les
manuels et suivez les instructions données à
l'écran. Vous pouvez aussi consulter les
manuels qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Remarque
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affichera pas si un seul
appareil est connecté sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées à l'écran.
21
Réseau câblé
21
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
22
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la
page 20. Voir aussi l'étape 18 à la page 19 avant de
procéder à l'installation.
Remarque
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Dans l'écran Rechercher les mises à jour du
micrologiciel, choisissez le paramètre de
mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™12SE ou ScanSoft™
PaperPort™11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™11SE sur plus de 2 PC,
veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5,
un ensemble de contrats de licences pour PC
destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le Service à la
clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 38.
Remarque
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper
Specification est le pilote le plus adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l'impression à partir d'applications utilisant les
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le
Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
22
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
18
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
19
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le couvercle du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
b
Vous trouverez la prise réseau repérée par un
symbole
à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez le
bouchon de protection et connectez le câble
réseau à la prise repérée LAN.
LAN
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si vous aviez auparavant configuré l'appareil
sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
I/F Réseau de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher I/F Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
23
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Macintosh
20
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du couvercle, sinon une erreur
risque de se produire.
c
Remarque
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux dans la rainure spéciale en
les plaçant l'un sur l'autre.
d
Fermez délicatement le couvercle du scanner
en le tenant par les parties évidées prévues à
cet effet de chaque côté.
d
e
AVERTISSEMENT
Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous
le couvercle du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du couvercle du
scanner pour l'ouvrir et le fermer.
24
Veuillez patienter ; l'installation du logiciel
prend environ 30 secondes. Après
l'installation, le logiciel Brother recherche le
périphérique Brother.
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Réseau câblé
Remarque
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de l'appareil en
imprimant la liste de configuration du réseau.
Voir Impression de la liste de configuration du
réseau dans le Guide utilisateur - Réseau.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
21
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (ROC)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Saisissez un nom pour le Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions
affichées sur l'écran.
22
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la
page 24. Voir aussi l'étape 18 à la page 23 avant de
procéder à l'installation.
Terminer
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 21.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
NUMÉRISER et choisissez une option de
numérisation (pour plus d'informations, voir
Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel).
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Remarque
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pour utiliser Image Capture pour numériser
sous Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le
pilote d'imprimante CUPS que vous pouvez
télécharger via le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
18
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le point
d'accès ou routeur du réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur,
les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez
installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les
deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que les imprimantes Brother MFC-J6910DW puissent être utilisées à la fois sur un réseau câblé et sur un
réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
Remarque
Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau (LAN) avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de connexion sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur MENU. Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou
routeur).
Mode Infrastructure
1
4
2
3
a
b
c
d
Point d'accès ou routeur
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du
routeur.
Remarque
Pour configurer l'appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès
ou routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau qui se trouve sur le CD-ROM
de documentation.
Vous pouvez aussi télécharger le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Documentation et suivez les instructions données à l'écran.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Documentation et suivez les instructions données à l'écran.
26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
Choix de la méthode d'installation sans fil
Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de l'appareil Brother dans un environnement de
réseau sans fil. Choisissez la méthode que vous souhaitez utiliser pour votre environnement.
a
Configuration manuelle à partir du panneau de commande
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou
AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider
à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau) :
Clé du réseau
* Il se peut que la Clé réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Remarque
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
Maintenant, allez à
b
page 28
Configuration « one-push » avec WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou AOSS™
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « onepush » (WPS ou AOSS™)
Réseau sans fil
Maintenant, allez à
page 29
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
20
Configuration manuelle à
partir du panneau de
commande
(configuration sans fil
standard en mode
infrastructure)
d
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, puis majuscules. Appuyez sur
pour faire défiler les lettres, chiffres et
caractères spéciaux. (Les caractères
disponibles peuvent varier d'un pays à l'autre.)
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou
vers la droite, appuyez sur d ou c.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 39.)
IMPORTANT
Avant de continuer, vous devez disposer des
paramètres de connexion sans fil de votre
réseau que vous avez notés à l'étape 19 à la
page 27.
a
b
Sur l'appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur Assist config.
Lorsque Définir l'interface réseau
sur sans fil ? s'affiche, appuyez sur Oui
pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Non.
L'appareil recherche les SSID disponibles.
Quelques secondes s'écoulent avant qu'une liste
des SSID disponibles s'affiche.
Si une liste de SSID s'affiche, appuyez sur a ou b
pour sélectionner le SSID que vous avez noté à
l'étape 19-a à la page 27. Sélectionnez le SSID
auquel vous souhaitez vous connecter.
Si le point d'accès ou le routeur sans fil du
SSID sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande d'utiliser WPS, allez à
l'étape c.
Si l'appareil demande d'entrer une clé réseau,
allez à l'étape d.
Sinon, allez à l'étape e.
Remarque
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Guide utilisateur - Réseau.
c
Appuyez sur Oui pour connecter l'appareil en
utilisant WPS (si vous choisissez Non pour
continuer la configuration manuelle, allez à
l'étape d pour entrer une clé réseau).
Lorsque le message Démarrez WPS s'affiche
sur l'écran ACL, appuyez sur le bouton WPS
de votre point d'accès ou routeur sans fil, puis
appuyez sur Suivant pour poursuivre.
Allez à l'étape e.
28
Saisissez la clé réseau que vous avez notée à
l'étape 19-a à la page 27 en utilisant l'écran
tactile.
Appuyez sur OK une fois que vous avez entré
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres.
e
f
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran ACL et un rapport de réseau sans fil est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 30.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé sur la droite
de l'écran ACL de l'appareil montre la
force du signal sans fil du point d'accès
ou du routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 21.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 32
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 36
Pour les utilisateurs réseau sans fil
20
a
b
c
Configuration
« one-push » avec WPS
(Wi-Fi Protected Setup)
ou AOSS™
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur
sans fil affiche le symbole WPS (Wi-Fi
Protected Setup) ou AOSS™, comme illustré
ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Sur l'appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Définir l'interface réseau
sur sans fil ? s'affiche, appuyez sur Oui
pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Non.
e
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran ACL et un rapport de réseau sans fil est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 30.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé sur la droite
de l'écran ACL de l'appareil montre la
force du signal sans fil du point d'accès
ou du routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 21.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 32
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 36
Remarque
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode avec code NIP, (numéro
d'identification personnel)) et que vous souhaitez
configurer l'appareil à l'aide de cette méthode,
voir Utilisation de la méthode NIP de Wi-Fi
Protected Setup dans le Guide utilisateur Réseau.
d
Lorsque le message Démarrez WPS ou
AOSS s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur le
bouton WPS ou AOSS™ du point d'accès ou
routeur sans fil. Voir le guide de l'utilisateur de
votre point d'accès ou routeur sans fil pour
obtenir des instructions.
Réseau sans fil
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) que votre point d'accès ou
votre routeur sans fil utilise et essayer de vous
connecter au réseau sans fil.
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée
de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer
vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé réseau)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
* Il se peut que la Clé réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Rapport de réseau sans fil
Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur
figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activée.
TS-01
Sur l'appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher I/F Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Placez l'appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou du routeur sans
fil.
- Pendant la configuration des paramètres de connexion sans fil, placez temporairement
l'appareil à environ 1 mètre (3,3 pieds) du point d'accès ou routeur sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez entré manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode
d'authentification/méthode de chiffrement/Clé réseau), il se peut que les informations
soient incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité et corrigez-les si nécessaire.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 30 pour vérifier ce point.
30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/chiffrement utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du
point d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification
TS-04
méthode de chiffrement
TKIP
WPA Personnel
AES
WPA2 Personnel
AES
WEP
Ouvert
Aucune (sans chiffrement)
Clé partagée
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 30 pour vérifier ce point.
TS-05
TS-06
Pour le mode Ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement de
l'ordinateur pour le paramètre de connexion sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
chiffrement WEP en option.
Les informations de sécurité (SSID/Clé réseau) sont incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé réseau).
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 30 pour vérifier ce point.
Les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de chiffrement/Clé réseau) sont incorrectes.
Vérifiez les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de chiffrement/Clé réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
réseau) à la page 30 pour vérifier ce point.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Réseau sans fil
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été
détectés.
TS-08
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
interfèrent avec l'appareil.
31
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® 2000 Professionnel/XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
21
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
c
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM d'installation comprend
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ce logiciel
prend en charge Windows® XP Édition
familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x32 (SP3 ou plus récent),
XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus
récent),Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
vers le dernier Service Pack Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™11SE s'affiche
pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
22
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
32
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe à partir du dossier racine et
poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
Réseau sans fil
d
e
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs
de Windows® 2000)
Windows®
f
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si vos paramétrages de connexion sans fil
échouent, l'Assistant de configuration de la
connexion sans fil apparaîtra pendant
l'installation de MFL-Pro Suite. Vérifiez vos
paramètres en suivant les instructions
affichées à l'écran. Si vous avez rencontré
cette erreur, passez à l'étape 19-a à la
page 27 et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
• Si vous utilisez WEP et que Connecté
apparaît sur l'écran ACL, mais que l'appareil
n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez
entré la bonne clé WEP. La clé WEP est
sensible à la casse.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
33
Réseau sans fil
g
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Windows®
23
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
h
i
j
Lorsque l'écran Guides de l'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Afficher les manuels sur
le Web si vous souhaitez télécharger les
manuels et suivez les instructions données à
l'écran. Vous pouvez aussi consulter les
manuels qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut.
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Dans l'écran Rechercher les mises à jour du
micrologiciel, choisissez le paramètre de
mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
34
Réseau sans fil
24
Windows®
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 21 à la
page 32.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™12SE ou ScanSoft™
PaperPort™11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™12SE ou
ScanSoft™ PaperPort™11SE sur plus de 2 PC,
veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5,
un ensemble de contrats de licences pour PC
destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le Service à la
clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 38.
Remarque
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper
Specification est le pilote le plus adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l'impression à partir d'applications utilisant les
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le
Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
35
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
21
Avant l'installation
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
Remarque
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
22
a
b
36
d
Le logiciel Brother recherchera le périphérique
Brother sur votre réseau sans fil. Si l'appareil
est configuré pour votre réseau, sélectionnez
le périphérique que vous souhaitez installer
puis cliquez sur Suivant.
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Remarque
Si vos paramétrages de connexion sans fil
échouent, l'Assistant de configuration de la
connexion sans fil apparaîtra pendant
l'installation de MFL-Pro Suite. Vérifiez vos
paramètres en suivant les instructions affichées à
l'écran. Si vous avez rencontré cette erreur,
passez à l'étape 19-a à la page 27 et configurez
à nouveau la connexion sans fil.
Réseau sans fil
e
Veuillez patienter ; l'installation du logiciel
prend environ 30 secondes. Après
l'installation, cette fenêtre s'affiche.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Macintosh
23
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (ROC)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Remarque
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager et suivez les instructions
affichées sur l'écran.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de l'appareil en
imprimant la liste de configuration du réseau.
Voir Impression de la liste de configuration du
réseau dans le Guide utilisateur - Réseau.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour le Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
24
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 21 à la
page 36.
Terminer
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 23.
Remarque
• Si vous définissez une adresse IP pour
l'appareil, vous devez régler la Méthode
d'amorçage sur Static à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir le
Guide utilisateur - Réseau.
• Pour utiliser Image Capture pour numériser
sous Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le
pilote d'imprimante CUPS que vous pouvez
télécharger via le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
NUMÉRISER et choisissez une option de
numérisation (pour plus d'informations, voir
Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel).
L'installation est
maintenant terminée.
37
Installer les applications optionnelles
1
Installation de FaceFilter
Studio/BookScan &
Whiteboard Suite pris en
charge par Reallusion,
Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge d'utilisation facile.
FaceFilter Studio permet également de modifier les
données d'une photo et d'y appliquer des effets,
comme l'atténuation de l'effet des yeux rouges ou
l'amélioration des teintes de peau.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
2
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a
b
c
Remarque
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio à partir de votre
ordinateur.
Cliquez sur le bouton
supérieur droit de l'écran.
dans le coin
Cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la
page Web des mises à jour de Reallusion.
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
• Vérifiez que vous avez ouvert une session en
disposant de droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez de nouveau le menu supérieur en
éjectant le CD-ROM d'installation puis en le
réinsérant, ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe dans le dossier racine.
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
d
e
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé situé
dans le dossier que vous avez défini, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
pour réaliser l'installation.
Remarque
c
d
38
Cliquez sur le bouton correspondant à
l'application que vous souhaitez installer.
Pour installer d'autres applications, revenez à
l'écran Applications supplémentaires.
Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio,
sélectionnez Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio/
Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Pour les utilisateurs réseau
Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
g
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil
(sauf le cordon d'alimentation).
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau et appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui.
Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
L'appareil redémarre. Reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Chaque lettre de l'écran tactile est associée au maximum à quatre lettres. Vous pouvez accéder au caractère
voulu en appuyant plusieurs fois sur le bouton approprié.
Appuyez sur
pour faire défiler les lettres, chiffres et caractères spéciaux. (Les caractères disponibles peuvent
varier d'un pays à l'autre.)
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace, appuyez sur
, puis appuyez sur le bouton d'espace
ou
.
Corrections
Si vous avez saisi un caractère incorrect et souhaitez le modifier, appuyez sur d ou sur c pour amener le curseur
sur le caractère incorrect, puis appuyez sur
. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez aussi revenir en
arrière et insérer un caractère.
Répétition de caractères
Si vous devez entrer un caractère qui se trouve sur le même bouton que le caractère précédent, appuyez sur c
pour déplacer le curseur vers la droite, avant d'appuyer à nouveau sur le bouton.
39
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d’encre, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour l'appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou
contactez un point de vente Brother.
Cartouche d'encre
Noir
LC75BK (Haut rendement)
Jaune
LC75Y (Haut rendement)
Cyan
LC75C (Haut rendement)
Magenta
LC75M (Haut rendement)
LC79BK
(Très haut rendement)
LC79Y
(Très haut rendement)
LC79C
(Très haut rendement)
LC79M
(Très haut rendement)
Innobella™, qu'est-ce que c'est?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« Belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de Wi-Fi
Alliance aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la
publication.
Droit d’auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
©2008 Devicescape Software, Inc.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC,Inc.
En manque d'inspiration? Double-cliquez sur l'icône Brother CentreCréatif de votre bureau pour accéder à un site
Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et ressources pour votre usage personnel et
professionnel.
http://www.brother.com/creativecenter/

Manuels associés