HL-4040CN | Brother HL-4040CDN Color Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
HL-4040CN | Brother HL-4040CDN Color Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Imprimante laser
Guide d’installation rapide
HL-4040CN
HL-4040CDN
HL-4050CDN
Pour commencer à utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer
le pilote. Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour configurer et installer l'imprimante
correctement.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation du pilote d’impression
L’installation est terminée !
Utilisation de l’imprimante ;
voir le guide d’utilisation dans le CD-ROM.
Veuillez conserver ce Guide d’installation rapide et le CD-ROM fourni à portée de main afin de
pouvoir les consulter facilement en cas de besoin.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Version 1
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements vous
indiquent ce qu'il faut faire
pour éviter tout risque de
blessure.
Installation incorrecte
Les icônes d'installation
incorrecte vous signalent les
appareils ou les fonctions qui
ne sont pas compatibles
avec l'imprimante.
Risque électrique
Haute température
Attention
Les icônes de risque
électrique vous préviennent
en cas de possibilité de choc
électrique.
Les icônes de Haute
température vous avertissent
de ne pas toucher les parties
chaudes de l'appareil.
Les mises en garde
décrivent les procédures à
suivre pour éviter ou
empêcher des dommages
possibles à l’imprimante ou à
d’autres objets.
Remarque
Guide de l'utilisateur
Guide utilisateur - Réseau
Les notes vous indiquent
comment répondre à une
situation donnée ou vous
donnent des conseils sur le
fonctionnement des options
disponibles pour l'opération
courante.
Indique des références au
Guide de l’utilisateur ou au
Guide utilisateur - Réseau
qui se trouvent sur le CDROM fourni.
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................................................................. 2
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité ............................................................................................ 2
Réglementations .................................................................................................................................... 4
Comment démarrer
Contenu de l’emballage .............................................................................................................................. 7
Panneau de commande .............................................................................................................................. 8
CD-ROM fourni ........................................................................................................................................... 9
Étape 1 - Configuration de l’imprimante
Insérez le CD-ROM dans son lecteur. ...................................................................................................... 10
Pour les utilisateurs de Windows® ....................................................................................................... 10
Pour les utilisateurs de Macintosh® ..................................................................................................... 10
Enlevez les matériaux d'emballage de l’imprimante ................................................................................. 11
Installez les cartouches de toner ............................................................................................................... 12
Mettez du papier dans le bac .................................................................................................................... 12
Imprimez une page test ............................................................................................................................. 13
Définissez la langue d’affichage du panneau de commande .................................................................... 14
Étape 2 - Installation du pilote d’imprimante
Windows®
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB .........................................................................................
Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle (utilisateurs du modèle HL-4050CDN) ......................
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau ...................................................................................
Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother ...................................................
Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau ................................................................
16
18
19
19
21
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB ......................................................................................... 23
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau ................................................................................... 25
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) ................................................................... 27
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X) ....................................... 28
Gestion à partir du Web (navigateur Web) ................................................................................................ 29
Paramétrage réseau par défaut ................................................................................................................ 29
Impression de la Page des paramètres de l’imprimante ........................................................................... 29
Consommables et options
Options ...................................................................................................................................................... 30
Consommables ......................................................................................................................................... 30
Informations complémentaires
Transport de l'imprimante ......................................................................................................................... 31
Dépistage des anomalies
Voir le Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM
1
Consignes de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Avertissement
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez
d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
L’ensemble de fixage atteint des températures TRES ELEVEES en cours d'utilisation. Attendez que l’ensemble
de fixage ait le temps de refroidir avant de remplacer des consommables. NE RETIREZ PAS et n'endommagez
pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixage.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Le Guide de
l'utilisateur explique comment nettoyer l'appareil.
2
Consignes de sécurité
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à
l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un
chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
Si l’imprimante chauffe, émet de la fumée ou dégage une odeur inhabituelle, mettez-la immédiatement hors
tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou un liquide quelconque entrent en contact avec l'intérieur de l'imprimante,
mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre
service à la clientèle Brother.
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Pour éviter les risques de blessure, cette
imprimante doit être soulevée par au moins deux personnes. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts
quand vous redéposez l'imprimante.
3
Consignes de sécurité
Réglementations
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)
Responsible Party : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
declares, that the products
Product name:
Laser Printer HL-4040CN,
HL-4040CDN and HL-4050CDN
Model number:
HL-40C
Product options:
Lower Tray Unit LT-100CL
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user's authority
to operate the equipment.
Déclaration de conformité aux prescriptions de
Industry Canada (pour le Canada)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
4
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Perturbations radioélectriques (modèle 220-240
volts uniquement)
Cette imprimante satisfait à la norme EN55022
(Publication CISPR 22)/Classe B.
Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que vous utilisez
l’un des câbles d’interface suivants :
1 Un câble d’interface parallèle blindé à paire
torsadée portant la marque "IEEE 1284 compliant"
(pour les utilisateurs du modèle HL-4050CDN).
2 Un câble USB
Ce câble ne doit pas faire plus de 2 mètres de long.
Consignes de sécurité
Déclaration de conformité pour la CE
Normes harmonisées respectées :
Sécurité
EN60950-1:2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Année d’apposition du label CE : 2006
Délivré par :
Date :
Lieu :
Signature :
Brother Industries, Ltd.
1st September, 2006
Nagoya, Japan
____________
Junji Shiota
Directeur général
Service de gestion de la qualité
Société Printing & Solutions
Déclaration de conformité pour la CE
Le fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japon
Usine
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, Chine
déclare dans la présente que :
Description des produits : Imprimantes laser
Nom des produits :
HL-4040CN, HL-4050CDN
Numéro de modèle :
HL-40C
sont conformes aux dispositions des Directives
appliquées : Directive en matière de basses tensions
73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et
Directive en matière de compatibilité
électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée
par 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Sécurité relative au laser
(modèle 110-120 volts uniquement)
Cette imprimante est certifiée comme produit laser de
classe 1, selon les spécifications définies dans la
norme CEI 60825-1+A2 : 2001 et respecte les
normes de performance en terme de rayonnement du
DHHS (département de la santé et des services
humanitaires) conformément à la loi américaine de
1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé
et la sécurité. Cela signifie que l'imprimante ne
produit pas de rayonnement laser dangereux.
Etant donné que les rayonnements émis à l'intérieur
de l'imprimante sont complètement confinés aux
logements protecteurs et aux capots extérieurs, le
rayon laser ne peut en aucun cas s'échapper de
l'appareil quand celui-ci est exploité par l'utilisateur.
Réglementations FDA
(modèle 110-120 volt uniquement)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has
implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976.
Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. The following label on the back of
the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
5
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
Attention
L'usage de commandes et de réglages ou l'exécution
de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s
dans le présent guide peut entraîner une exposition à
des rayonnements invisibles dangereux.
Spécification CEI 60825-1
(modèle 220-240 volts uniquement)
Cette imprimante est un produit laser de classe 1
selon les caractéristiques définies dans la norme CEI
60825-1+A2: 2001. L’étiquette figurant ci-dessous est
apposée dans les pays qui l’exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante contient une diode à laser de
Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe
laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le
groupe laser.
Attention
L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution
de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s
dans le présent guide peut entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Rayons laser internes
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour que la prise de terre fournie avec l’appareil
puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit
impérativement être connectée à une prise secteur
standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un
câblage domestique traditionnel.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette
imprimante doivent impérativement comporter une
fiche à trois broches et être correctement câblés pour
offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges
électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de
sérieux risques de blessures et risquent
d’endommager le matériel.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique
pas pour autant une mise à la terre et une installation
parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un
électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du
dispositif de mise à la terre.
Cet appareil doit être connecté à une source
d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée
sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS
à une alimentation en courant continu. En cas de
doute, contactez un électricien qualifié.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3.
GPSGV (pour l'Allemagne uniquement)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise
secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez
débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur
afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant la connexion LAN
Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n’est
pas exposée à des surtensions.
Réseau de distribution informatique
(pour la Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un réseau de
distribution informatique d'une tension entre phase de
230 V.
Informations de câblage
(pour le Royaume-Uni uniquement)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with
the following code :
Puissance maximale des rayons :
25 mW
Longueur d’onde :
780 - 800 nm
Green and Yellow: Earth
Classe de laser :
Classe 3B
Blue:
Neutral
Brown:
Live
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
6
Comment démarrer
1
1
Contenu de l’emballage
Les composants fournis peuvent varier d’un pays à l’autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton de l'imprimante au cas où vous auriez besoin de la
transporter.
1
8
7
2
3
4
6
5
9
1
Bouton de déblocage du capot avant
6
Interrupteur d’alimentation
2
Panneau de commande 1
7
Plateau d’éjection face imprimée dessous
3
Interface directe USB
8
4
Capot avant
Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée
dessous (rabat de support)
5
Bac à papier
9
Bac multi-usage (Bac MU)
1
Vous pouvez régler l'angle de l'afficheur à cristaux liquides en l'inclinant vers le haut ou le bas.
CD-ROM
(comprend le Guide de
l'utilisateur)
Guide d’installation
rapide
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)
Cordon
d’alimentation
secteur
Unité courroie
(pré-installé)
Tambour
(pré-installé)
Bac toner usagé
(pré-installé)
Instructions et
sachet plastique
pour le remballage
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que
vous avez l'intention d'utiliser.
Câble USB
N'utilisez pas de câble d’interface USB de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Macintosh®.
Veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC.
Utilisateurs du câble parallèle (pour les utilisateurs du modèle HL-4050CDN)
N'utilisez pas de câble d’interface parallèle de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX.
7
Comment démarrer
2
Panneau de commande
7
6
1
2
5
3
4
1 Touches de menu
+
Revient en arrière dans les menus et les options disponibles.
Avance dans les menus et les options disponibles.
OK
Sélectionne le menu du panneau de commande.
Confirme la sélection des menus et des paramètres.
Back
Remonte d’un niveau dans l’arborescence de menu.
2 Touche Reprint
Sélectionne le menu de réimpression.
3 Touche Go
Elimine les messages d’erreur.
Suspend et reprend l’impression.
4 Bouton Annuler
Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
Quitte un menu (menu du panneau de commande, menu de
réimpression ou menu d'impression directe)
5 Témoin d'impression directe : Bleu
Allumé
Une mémoire flash USB est insérée dans l'interface directe USB.
Eteint
Aucune mémoire flash USB n'est insérée dans l'interface
directe USB.
Bouton d'impression directe
Passe au mode d'impression directe quand la mémoire flash
USB est insérée dans l'interface directe USB.
6 Rétroéclairage de l'afficheur
Eteint
L’imprimante est éteinte ou en attente.
Vert (général)
Prêt à imprimer / Impression en cours / Préchauffage
Rouge (erreur)
Il y a un problème avec l’imprimante.
Orange (configuration)
Choisir un menu (menu du panneau de commande, menu de
réimpression ou menu d'impression directe) ou Pause
Messages affichés
Le message de l’afficheur indique l’état dans lequel se trouve
l’imprimante en fonctionnement normal.
Le symbole o indique l'état des cartouches de toner. Quand le
symbole o clignote (n), le toner correspondant est presque vide.
Lorsque le toner est totalement épuisé, le symbole o disparaît
complètement.
7 Témoin Data : Jaune
Allumé
La mémoire de l’imprimante contient des données.
Clignotant
Réception / traitement de données en cours
Eteint
Aucune donnée restante dans la mémoire.
Pour obtenir des compléments d’information sur le panneau de commande, consultez le Chapitre 4 du
Guide de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM fourni.
8
Comment démarrer
3
CD-ROM fourni
Le CD-ROM contient une foule d'informations.
Windows®
Macintosh®
Configuration initiale
Guide d’instruction animé pour l’installation de l’imprimante.
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Installer autres pilotes/utilitaires
Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion
du réseau en option.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide
utilisateur - Réseau au format HTML
Vous pouvez également consulter les manuels au format
PDF en vous rendant au Brother Solutions Center.
Le Guide de l'utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau au
format HTML sont automatiquement installés lors de
l'installation du pilote. Cliquez sur Démarrer, Tous les
programmes 1, votre imprimante (par ex. Brother
HL-4040CN) puis Guide de l’utilisateur. Si vous ne
souhaitez pas installer le Guide de l’utilisateur, sélectionnez
Configuration personnalisée dans Installer le pilote
d'imprimante puis désélectionnez la case Guide de
l'utilisateur au format HTML quand vous installez le pilote.
1
Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com)
regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins
d’impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les
plus récents pour vos imprimantes, consultez la Foire aux
Questions et les conseils de dépistage des pannes ou
découvrez des solutions d'impression spécifiques.
Configuration initiale
Guide d’instruction animé pour l’installation de l’imprimante.
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide
utilisateur - Réseau au format HTML
Vous pouvez également consulter le Guide de
l'utilisateur au format PDF en vous rendant au Brother
Solutions Center.
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com) regroupe en une adresse
toutes les réponses à vos besoins d’impression.
Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents
pour vos imprimantes, consultez la Foire aux
Questions et les conseils de dépistage des pannes ou
découvrez des solutions d'impression spécifiques.
Informations sur les fournitures
Consultez notre site Web pour obtenir des fournitures de
marque Brother d'origine : http://www.brother.com/original/
Informations sur les fournitures
Consultez notre site Web pour obtenir des fournitures de
marque Brother d'origine : http://www.brother.com/original/
Remarque
Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons ajouté un fichier HTML sur le CD-ROM fourni : readme.html. Ce
fichier peut être lu avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.
9
Étape 1
Configuration de l’imprimante
1
1
Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
Pour les utilisateurs de Windows®
Pour les utilisateurs de Macintosh®
Installation incorrecte
Installation incorrecte
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface. Vous
effectuerez ce branchement lors de
l’installation du pilote.
1
2
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface. Vous
effectuerez ce branchement lors de
l’installation du pilote.
1
Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Choisissez votre modèle d'imprimante et votre
langue.
Cliquez sur l’icône Configuration initiale de
l’écran de menu.
2
3
Cliquez sur l’icône Configuration initiale de
l’écran de menu.
Vous pouvez afficher les consignes de
configuration initiale et les suivre en exécutant
les étapes des pages suivantes.
3
10
Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM
fourni dans votre lecteur puis double-cliquez
sur l'icône HL-4040_4050 sur votre bureau.
Double-cliquez sur l’icône Start Here!
(Démarrer ici !). Suivez les consignes qui
s’affichent à l’écran.
Vous pouvez afficher les consignes de
configuration initiale et les suivre en exécutant
les étapes des pages suivantes.
Configuration de l’imprimante
2
Enlevez les matériaux
d'emballage de l’imprimante
3
Saisissez la poignée verte du tambour.
Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce
qu'il se bloque.
Important
Conservez tous les matériaux d'emballage et
le carton pour le cas où vous auriez à
transporter votre appareil.
Installation incorrecte
NE BRANCHEZ PAS tout de suite le cordon
d'alimentation secteur.
1
2
Appuyez sur le bouton de déblocage du capot
avant puis ouvrez-le.
4
Enlevez les matériaux d'emballage orange
comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Enlevez les quatre plastiques de protection
orange comme indiqué dans la figure ci-dessous.
11
Étape 1
3
1
2
3
Configuration de l’imprimante
Installez les cartouches de
toner
5
Remettez le tambour dans l'imprimante.
6
Fermez le capot avant de l’imprimante.
Déballez les cartouches de toner et renversez
chacune 5 ou 6 fois d'un côté sur l'autre.
Retirez le cache de protection.
4
Saisissez la poignée de la cartouche de toner
puis insérez-la dans le tambour. Veillez à bien
faire correspondre la couleur de la cartouche
avec la couleur de l'étiquette sur le tambour et
à replier la poignée de la cartouche de toner (1)
une fois la cartouche de toner en place.
1
Mettez du papier dans le bac
Tirez complètement le bac à papier pour le
sortir de l’imprimante.
1
1
2
1
2
3
4
4
12
1
C — Cyan
2
M — Magenta
3
Y — Jaune
4
K — Noir
Recommencez les étapes 1 à 3 pour les
cartouches de toner restantes.
Tout en appuyant sur le levier vert de
déblocage du guide-papier (1), faites glisser ce
dernier pour l'ajuster à la taille du papier.
Veillez à ce que les guides soient fermement
placés dans leur logement.
1
Configuration de l’imprimante
3
4
Déramez bien la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
1
Mettez le papier dans le bac. Vérifiez que la
pile de papier est bien à plat dans le bac et
qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur.
2
5
5
Soulevez l'afficheur à cristaux liquides et
ajustez-le à son meilleur angle de
visionnement.
Remettez le bac à papier dans l'imprimante.
Vérifiez qu'il est inséré à fond dans
l’imprimante.
Imprimez une page test
3
4
Dépliez le rabat de support.
Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est
en position éteinte. Enlevez l'étiquette
recouvrant la prise d'alimentation secteur.
Connectez le cordon d'alimentation à
l'imprimante.
Installation incorrecte
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface.
13
Étape 1
5
6
7
Configuration de l’imprimante
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
secteur. Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
6
Définissez la langue
d’affichage du panneau de
commande
A l’issue du préchauffage de l’imprimante,
l'écran à cristaux liquides affiche le message
Prêt.
Appuyez sur la touche Go. L’imprimante
imprime une page test. Vérifiez que la page
test s’est imprimée correctement.
1
Appuyez sur la touche + ou – jusqu’à ce que
General Setup s’affiche.
Appuyez sur OK.
Select ab or OK
General Setup
2
Appuyez à nouveau sur OK.
General Setup
Local Language
3
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner
votre langue. Appuyez sur OK pour accepter.
Local Language
Français
Remarque
• Si vous appuyez sur Reprint, l'imprimante
imprime une page de test en mode duplex
(modèle HL-4050CDN).
• Cette fonction ne sera plus disponible quand vous
aurez envoyé votre première impression à partir
de votre ordinateur.
14
Étape 2
Installation du pilote d’impression
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir le dernier pilote et trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions
Center depuis le CD-ROM / pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB ........................................................... 16
Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle
(utilisateurs du modèle HL-4050CDN) ......................................................................... 18
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau .................................................... 19
Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother ............................................ 19
Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau ........................................................... 21
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB ........................................................... 23
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau .................................................... 25
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
15
Étape 2
Installation du pilote d’imprimante
Windows®
1
1
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB
Windows®
USB
Remarque
3
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB.
Pour les utilisateurs du modèle HL-4040CN :
Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s’affiche sur votre ordinateur, cliquez sur
le bouton Annuler.
Pour les utilisateurs du modèle HL-4050CDN :
Installez le pilote et branchez l’imprimante à votre
ordinateur.
1
Vérifiez que le câble d’interface USB N’EST
PAS connecté à l’imprimante avant de
commencer l’installation du pilote. Si vous
l’avez déjà connecté, débranchez-le.
Remarque
Pour Windows Vista™, quand l'écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
2
Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran de menu.
4
16
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
5
6
Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que
l’interrupteur de l’imprimante est en position
allumé.
Branchez le câble d’interface USB à votre
ordinateur puis connectez-le à l’imprimante.
Cliquez sur Suivant.
Windows®
Windows®
USB
Installation du pilote d’imprimante
Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Si vous souhaitez enregistrer votre produit en ligne,
cochez la case Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Si vous ne souhaitez pas définir votre imprimante
comme Imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l'imprimante par défaut.
La configuration est alors terminée.
17
Étape 2
2
Installation du pilote d’imprimante
Windows®
Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle
(utilisateurs du modèle HL-4050CDN)
Remarque
3
Windows®
Parallèle
Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s’affiche sur votre ordinateur, cliquez sur
le bouton Annuler.
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Installez le pilote et branchez l’imprimante à votre
ordinateur.
1
4
Cliquez sur Terminer.
Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran de menu.
Remarque
2
Cliquez sur Utilisateurs du câble parallèle.
• Si vous souhaitez enregistrer votre produit en ligne,
cochez la case Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Si vous ne souhaitez pas définir votre imprimante
comme Imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l'imprimante par défaut.
5
6
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Branchez le câble d’interface parallèle à votre
ordinateur puis connectez-le à l’imprimante.
Remarque
Pour Windows Vista™, quand l'écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
7
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
La configuration est alors terminée.
18
Installation du pilote d’imprimante
3
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau
Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother
Windows
R
2
R
Macintosh
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Pour les utilisateurs du modèle HL-4040CN :
2
1
1
Routeur
2
Imprimante réseau
TCP/IP
Pour les utilisateurs du modèle HL-4050CDN :
Remarque
Windows®
Réseau
TCP/IP
• Si vous avez l'intention de connecter l'imprimante
à votre réseau, nous vous conseillons de
contacter votre administrateur système ou de
consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM avant de procéder à l'installation.
• Avant de commencer l'installation, désactivez votre
logiciel de pare-feu personnel (Pare-feu Windows
par ex.) si vous en utilisez un.
Remarque
Branchement de l’imprimante à votre réseau et
installation du pilote
1
Pour Windows Vista™, quand l'écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran de menu.
3
4
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante puis connectez-le à un port libre
sur votre hub.
19
Étape 2
5
6
Installation du pilote d’imprimante
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
9
Windows®
Sélectionnez l’imprimante appropriée puis
cliquez sur le bouton Suivant.
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
10 Cliquez sur Terminer.
Windows®
Réseau
7
Sélectionnez Imprimante réseau peer-topeer Brother puis cliquez sur Suivant.
Remarque
8
• Si vous souhaitez enregistrer votre produit en ligne,
cochez la case Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Si vous ne souhaitez pas définir votre imprimante
comme Imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l'imprimante par défaut.
Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir
dans une liste d’appareils présents sur le
réseau (recommandé). Vous pouvez aussi
entrer l’adresse IP ou le nom de noeud de votre
imprimante. Cliquez sur Suivant.
Remarque
Contactez votre administrateur si vous ne
connaissez pas l’adresse IP ou le nom de noeud
de votre imprimante.
20
La configuration est alors terminée.
Installation du pilote d’imprimante
Windows®
Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau
Windows
2
R
Windows
R
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Pour les utilisateurs du modèle HL-4040CN :
4
TCP/IP
3
2
Windows
R
Pour les utilisateurs du modèle HL-4050CDN :
1
Partagés en réseau
2
Aussi appelé "Serveur" ou "Serveur d'impression"
3
Imprimante
4
TCP/IP, USB ou Parallèle
Windows®
Réseau
1
Remarque
Si vous avez l’intention de connecter une
imprimante partagée à votre réseau, nous vous
conseillons de demander à votre administrateur
système des informations sur la file d'impression
ou le nom de partage approprié pour l'imprimante
avant de procéder à l’installation.
Remarque
Pour Windows Vista™, quand l'écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
Installation du pilote et sélection de la file
d'impression ou du nom de partage approprié
1
Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran de menu.
3
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
21
Étape 2
4
Sélectionnez Imprimante partagée en réseau
puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez votre file d’impression puis
cliquez sur OK.
Windows®
Réseau
5
Installation du pilote d’imprimante
Remarque
Contactez votre administrateur si vous ne
connaissez pas l'emplacement et le nom de
l'imprimante sur le réseau.
6
Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Si vous souhaitez enregistrer votre produit en ligne,
cochez la case Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Si vous ne souhaitez pas définir votre imprimante
comme Imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l'imprimante par défaut.
La configuration est alors terminée.
22
Windows®
Installation du pilote d’imprimante
4
Pour les utilisateurs du câble d’interface USB
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh® et
installation du pilote
1
Macintosh®
5
Le logiciel Brother recherche l'imprimante
Brother. En attendant, l'écran suivant s'affiche.
Branchez le câble d’interface USB à votre
Macintosh® puis connectez-le à l’imprimante.
Remarque
Si plusieurs réseaux sans fil sont disponibles, la
liste suivante est affichée. Sélectionnez
l’imprimante à configurer puis cliquez sur OK.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS l'imprimante au port USB
du clavier ou à un hub USB non alimenté.
3
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran de menu.
6
Macintosh®
USB
2
Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.3 ou
d'une version ultérieure :
La configuration est alors terminée.
4
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Redémarrez ensuite votre Macintosh®.
7
Quand cet écran apparaît, cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 à
10.2.8 :
Passez à l’étape 7.
Pour les utilisateurs de Mac OX®X 10.3 ou
d'une version ultérieure :
Passez à l’étape 5.
23
Étape 2
8
9
Installation du pilote d’imprimante
Sélectionnez USB.
Sélectionnez l’imprimante appropriée puis
cliquez sur le bouton Ajouter.
Macintosh®
USB
10 Cliquez sur Centre d’impression puis
sélectionnez Quitter Centre d’impression.
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 à
10.2.8 :
La configuration est alors terminée.
24
Macintosh®
Installation du pilote d’imprimante
5
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh® et
installation du pilote
1
Macintosh®
5
Le logiciel Brother recherche l'imprimante
Brother. En attendant, l'écran suivant s'affiche.
Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante puis connectez-le à un port libre
sur votre hub.
Remarque
Si plusieurs réseaux sans fil sont disponibles, la
liste suivante est affichée. Sélectionnez
l’imprimante à configurer puis cliquez sur OK.
3
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Cliquez sur l’option Installer le pilote
d'imprimante de l’écran de menu.
• Si plusieurs imprimantes du même modèle
sont connectées à votre réseau, l’adresse
Ethernet (adresse MAC) est précisée avant le
nom du modèle.
6
4
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Redémarrez ensuite votre Macintosh®.
Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh®
Réseau
2
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.3 ou
d'une version ultérieure :
La configuration est alors terminée.
7
Quand cet écran apparaît, cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 à
10.2.8 :
Passez à l’étape 7.
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.3 ou
d'une version ultérieure :
Passez à l’étape 5.
25
Étape 2
8
9
Installation du pilote d’imprimante
Choisissez l’option suivante.
Sélectionnez l’imprimante appropriée puis
cliquez sur le bouton Ajouter.
Remarque
Si plusieurs imprimantes du même modèle sont
connectées à votre réseau, l’adresse Ethernet
(adresse MAC) est précisée avant le nom du modèle.
10 Cliquez sur Centre d’impression puis
Macintosh®
Réseau
sélectionnez Quitter Centre d’impression.
Pour les utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 à
10.2.8 :
La configuration est alors terminée.
26
Macintosh®
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
1
1
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous
pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau
de base, comme l'adresse IP.
Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
Remarque
• Si vous avez besoin d'une gestion des imprimantes plus avancée, utilisez la dernière version de Brother
BRAdmin Professional, qui peut être téléchargée depuis http://solutions.brother.com.
• Désactivez votre logiciel de pare-feu personnel (Pare-feu Windows par ex.) si vous en utilisez un. Vous pourrez
le relancer quand vous serez sûr de pouvoir imprimer.
Installation de l’utilitaire de
configuration BRAdmin Light
Paramétrage de l'adresse IP, du
masque de sous-réseau et de la
passerelle à l’aide de BRAdmin Light
Remarque
Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est "access". Vous pouvez le
changer à l'aide de BRAdmin Light.
1
2
Cliquez sur l’option Installer autres
pilotes/utilitaires dans l’écran de menu.
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer
l'opération suivante. En effet, le serveur d'impression
obtiendra automatiquement son adresse IP.
1
2
Lancez BRAdmin Light. Il recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
3
Choisissez STATIC pour la Méthode d'amorçage.
Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et
la Passerelle puis cliquez sur le bouton OK.
Remarque
Pour Windows Vista™, quand l'écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser.
4
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
27
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
2
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X)
BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous
pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau
de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur exécutant Mac OS® X 10.2.4 ou une version ultérieure.
Le logiciel BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le
pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin
Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
Paramétrage de l'adresse IP, du
masque de sous-réseau et de la
passerelle à l’aide de BRAdmin Light
3
Double-cliquez sur le fichier
BRAdminLight.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer
l'opération suivante. En effet, le serveur
d'impression obtiendra automatiquement son
adresse IP.
• Vérifiez que la version 1.4.1_07 ou une version
ultérieure du logiciel client Java™ est installée sur
votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est "access". Vous pouvez le
changer à l'aide de BRAdmin Light.
1
4
Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD sur
votre bureau.
5
2
Choisissez Statique pour la Méthode
d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque
de sous-réseau et la Passerelle puis cliquez
sur le bouton OK.
Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
puis Utilities.
6
28
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau
3
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur
Web qui vous permet de surveiller son état ou de
changer certains paramètres de configuration à l'aide
du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d’utilisateur est "admin" et le mot de
passe par défaut est "access". Vous pouvez le
changer à l'aide du navigateur Web.
• Nous recommandons Microsoft Internet Explorer
6.0® (ou des versions ultérieures) ou Firefox® 1.0
(ou des versions ultérieures) pour Windows® et
Safari™ 1.0 pour Macintosh®.
Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et
Cookie sont toujours activés, quel que soit le
navigateur utilisé.
Nous recommandons de passer à la version
Safari™ 1.2 ou une version ultérieure pour activer
JavaScript. Pour utiliser un navigateur Web, il faut
d'abord affecter une adresse IP au serveur
d'impression.
4
Paramétrage réseau par
défaut
Suivez la procédure suivante pour restaurer tous les
paramètres réseau du serveur d'impression interne à
leur valeur par défaut.
1
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner
RESEAU.
Appuyez sur OK.
Sélect. ab ou OK
RESEAU
2
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner
Réinit. d'usine.
Appuyez sur OK.
RESEAU
Réinit.d'usine
3
Appuyez à nouveau sur OK.
Réinit.d'usine
OK ?
5
Impression de la Page des
paramètres de l’imprimante
La Page des paramètres de l’imprimante liste tous les
paramètres courants de l’imprimante, y compris les
paramètres réseau. Pour imprimer la Page des
paramètres de l’imprimante :
1
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner
Info. appareil.
Appuyez sur OK.
Sélect. ab ou OK
Info. appareil
1
Tapez http://printer_ip_address/
dans votre navigateur
(où printer_ip_address est l'adresse IP
du serveur d'impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/
(si l'adresse IP de l'imprimante est
192.168.1.2.)
2
Appuyez à nouveau sur OK.
Info. appareil
Param impression
3
Appuyez à nouveau sur OK pour imprimer la
Page des paramètres de l'imprimante.
Voir le Chapitre 2 du Guide utilisateur Réseau.
29
Consommables et options
1
1
Options
L’imprimante peut être dotée des accessoires suivants en option. Leur installation peut vous permettre d’améliorer
les capacités de l’imprimante.
Voir le Chapitre 5 du Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM.
Bac inférieur (uniquement pour le modèle HL-4050CDN)
Mémoire DIMM
LT-100CL
Le bac inférieur peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier.
Quand le bac inférieur est installé, l'imprimante offre une
capacité d'alimentation totale de 800 feuilles.
2
Vous pouvez étendre la mémoire en installant le module de
mémoire (DIMM 144 broches).
Consommables
Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, l’afficheur vous y invite avec un message d'erreur.
Pour obtenir des compléments d'information sur les consommables de votre imprimante, veuillez consulter le site
http://solutions.brother.com ou contacter votre revendeur Brother local.
Cartouche de toner
Tambour
Unité courroie (BU-100CL)
Bac de toner usagé (WT-100CL)
Voir le Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM.
30
Informations complémentaires
1
1
Transport de l'imprimante
Attention
• Quand votre imprimante a été installée et utilisée, nous ne recommandons pas de la déplacer ou de la
transporter, sauf en cas de nécessité absolue.
• Les imprimantes laser couleur sont des appareils d'impression complexes. Déplacer ou transporter
l'imprimante sans avoir convenablement retiré les consommables installés peut SERIEUSEMENT
endommager l'imprimante, ce qui empêcherait votre imprimante de fonctionner normalement.
• S'il est nécessaire d'expédier l'imprimante, consultez la fiche d'instructions sur les Informations de remballage
ou le site http://solutions.brother.com pour obtenir des instructions détaillées sur la préparation correcte de
votre imprimante avant son transport.
• Le non respect des consignes indiquées à l'adresse http://solutions.brother.com pour préparer
convenablement l'imprimante peut ANNULER VOTRE GARANTIE.
• Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter
de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est
également recommandé d'assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur.
31
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Apple et Macintosh sont des marques déposées et Safari est une marque d'Apple Inc.
Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux EtatsUnis et dans d'autres pays.
Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans ce guide d'installation rapide sont les marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Rédaction et publication
Ce guide a été rédigé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les
plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le
présent Guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects)
causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs
typographiques ou autres liées à la publication.
Ce produit est destiné à une utilisation en milieu professionnel.
Copyright et licence
© 2007 Brother Industries, Ltd.
© 1998-2007 TROY Group, Inc.
© 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Ce produit comprend le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par Elmic Systems, Inc.
© 2007 Devicescape Software, Inc.
Ce produit comprend le logiciel de cryptage RSA BSAFE de RSA Security Inc. Tous droits réservés.
FRE

Manuels associés