HL-5240 | Brother HL-5250DN Monochrome Laser Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
HL-5240 | Brother HL-5250DN Monochrome Laser Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Imprimante laser
Guide d’installation rapide
HL-5240
HL-5240L
HL-5250DN
Pour commencer à utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer
le pilote. Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour configurer et installer l'imprimante
correctement.
Etape 1
Installation de l’appareil
Etape 2
Installation du pilote d’impression
L’installation est terminée !
Utilisation de l’imprimante ;
voir le guide d’utilisation dans le CD-ROM.
Veuillez conserver ce Guide d’installation rapide et le CD-ROM fourni à portée de main afin de
pouvoir les consulter facilement en cas de besoin.
Version 2
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements vous
indiquent ce qu'il faut faire
pour éviter tout risque de
blessure.
Installation incorrecte
Les icônes d’installation
incorrecte vous signalent les
appareils ou les fonctions qui
ne sont pas compatibles
avec l'imprimante.
Risque électrique
Haute température
Attention
Les icônes de risque
électrique vous préviennent
en cas de possibilité de choc
électrique.
Les icônes de Haute
température vous avertissent
de ne pas toucher les parties
chaudes de l'appareil.
Les mises en garde
décrivent les procédures à
suivre pour éviter ou
empêcher des dommages
possibles à l’imprimante ou à
d’autres objets.
Remarque
Guide de l'utilisateur
Guide utilisateur - Réseau
Les notes vous indiquent
comment répondre à une
situation donnée ou vous
donnent des conseils sur le
fonctionnement des options
disponibles pour l'opération
courante.
Indique des références au
Guide de l’utilisateur ou au
Guide utilisateur - Réseau
qui se trouvent sur le CDROM fourni.
Table des matières
Consignes de sécurité.................................................................................................................................. 2
Réglementations ..................................................................................................................................... 3
Comment démarrer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 6
Panneau de commande ............................................................................................................................... 7
Indications des témoins de l’imprimante ...................................................................................................... 7
CD-ROM fourni ............................................................................................................................................ 8
Étape 1—Configuration de l’imprimante
Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. ........................................................................ 9
Installez l'ensemble tambour et cartouche de toner................................................................................... 10
Chargez du papier dans le bac .................................................................................................................. 11
Imprimez une page test.............................................................................................................................. 12
Étape 2—Installation du pilote d’imprimante
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Windows ® 98/Me/2000/XP uniquement) ......................
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle .................................................................................
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau (modèle HL-5250DN).................................................
Utilisateurs d’une imprimante réseau peer to peer Brother (LPR/NetBIOS) ........................................
Utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau...............................................................................
14
16
17
17
19
Macintosh®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB .......................................................................................
Utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 ou d’une version ultérieure .............................................................
Utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2 .......................................................................................................
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau (modèle HL-5250DN).................................................
Utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 ou d’une version ultérieure .............................................................
Utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2 .......................................................................................................
20
20
22
23
23
25
Pour les utilisateurs en réseau (modèle HL-5250DN)
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) ............................. 26
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS ® X)........................................ 27
Navigateur Web ......................................................................................................................................... 28
Paramétrage réseau par défaut ................................................................................................................. 28
Impression de la page des paramètres de l’imprimante ............................................................................ 28
Consommables et options
Options ....................................................................................................................................................... 29
Consommables .......................................................................................................................................... 29
Informations de remballage
Transport de l'imprimante .......................................................................................................................... 30
Diagnostic des anomalies
Guide de l'utilisateur, chapitre 7
1
Consignes de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Avertissement
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez
d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement
élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante, NE METTEZ PAS les doigts sur les
parties représentées en grisé sur l’illustration.
A l’intérieur de l’imprimante (vue avant)
Ouvrez le capot arrière (vue arrière)
NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de
l'ensemble de fixage.
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner pourrait s'enflammer à
l'intérieur de l'aspirateur et éventuellement causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à
l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
N'UTILISEZ PAS de substances inflammables à proximité de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
2
Consignes de sécurité
Réglementations
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)
Responsible
Party:
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telephone: (908) 704-1700
Perturbations radioélectriques (modèle 220-240
volts uniquement)
Cette imprimante satisfait à la norme EN55022
(Publication CISPR 22)/Classe B.
Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que vous utilisez
l’un des câbles d’interface suivants :
1 Un câble d’interface parallèle blindé à paire
torsadée portant la marque “IEEE 1284 compliant”
2 Un câble USB
Ce câble ne doit pas faire plus de 2 mètres de long.
Déclaration de conformité pour la CE
declares, that the products
Product name:
Laser Printer HL-5240 and
HL-5250DN
Model number:
HL-52
Product options:
Lower Tray Unit LT-5300
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
„ Reorient or relocate the receiving antenna.
„ Increase the separation between the equipment
and receiver.
„ Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
„ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to
ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user's authority
to operate the equipment.
Déclaration de conformité aux prescriptions de
Industry Canada (pour le Canada)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Le fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Corporation (Asie) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine
déclare dans la présente que :
Description des produits :
Noms des produits :
Numéro du modèle :
Imprimantes laser
HL-5240, HL-5250DN
HL-52
sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de
basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC,
92/31/EEC et 93/68/EEC).
Normes respectées :
Harmonisées Sécurité :
CEM
EN60950-1:2001
EN55022 : 1998 + A1 : 2000 +A2 : 2003 Classe B
EN55024 : 1998 + A1 : 2001 +A2 : 2003
EN61000-3-2 : 2000
EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
Année d’apposition du label CE : 2005
Délivré par :
Date :
Brother Industries, Ltd.
10 mai 2005
Lieu :
Signature :
Nagoya, Japon
Takashi Maeda
Responsable
Groupe Management de la qualité
Service de gestion de la qualité
Information & Document Company
3
Consignes de sécurité
Sécurité Laser
(modèle 110-120 volts uniquement)
This printer is certified as a Class 1 laser product
under the U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does
not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is
completely confined within protective housings and
external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
Réglementations FDA
(modèle 110-120 volt uniquement)
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has
implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976.
Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. One of the following labels on the
back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling
Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong
Gang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No.50, dated July 26, 2001.
Attention
L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution
de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s
dans le présent guide peut entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.
Spécification CEI 60825-1
(modèle 220-240 volts uniquement)
Cette imprimante est un produit laser de classe 1
selon les caractéristiques définies dans la norme CEI
60825-1. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée
dans les pays qui l’exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante contient une diode à laser de
Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe
laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le
groupe laser.
Attention
L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution
de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s
dans le présent guide peut se traduire par une
exposition à des rayonnements dangereux.
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons :
5 mW
Longueur d’onde :
770 - 810 nm
Classe de laser :
Classe 3B
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Afin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil
soit utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement
être connectée à une prise secteur standard,
correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage
domestique traditionnel.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette
imprimante doivent impérativement comporter une
fiche à trois broches et être correctement câblés pour
offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges
électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de
sérieux risques de blessures et risquent
d’endommager l’équipement.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique
pas pour autant une mise à la terre et une installation
parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un
électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du
dispositif de mise à la terre.
4
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être connecté à une source
d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée
sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS
à une alimentation en courant continu. En cas de
doute, contactez un électricien qualifié.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise
secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous
devez débrancher le câble d’alimentation de la prise
secteur afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant la connexion LAN
(modèle HL-5250DN)
Branchez cet appareil à une connexion LAN non
exposée à des surtensions.
Réseau de distribution informatique
(pour la Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un réseau de
distribution informatique d'une tension entre phase de
230 V.
Wiring information
(pour le Royaume-Uni uniquement)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with
the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue:
Neutral
Brown:
Live
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
5
Comment démarrer
1
1
Contenu de l’emballage
Les composants fournis peuvent varier d’un pays à l’autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton de l'imprimante pour le cas où vous auriez à transporter
votre imprimante.
1
7
2
3
4
6
5
8
1
Bouton de déblocage du capot avant
5
Bac à papier
2
Panneau de commande
6
Interrupteur d’alimentation
3
Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée
dessous (rabat de support)
7
Plateau d’éjection face imprimée dessous
8
Bac multi-usage (Bac MU)
4
Capot avant
CD-ROM
(comprend le Guide de
l’utilisateur)
Guide d’installation rapide
Ensemble tambour et
cartouche de toner
Cordon d’alimentation CA
Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Veuillez acheter le câble d’interface approprié pour
l’interface que vous souhaitez utiliser (parallèle, USB ou réseau).
„ Câble USB
N'utilisez pas de câble d’interface USB de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Macintosh®.
Veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC.
USB n’est pas pris en charge sous Windows® 95 ou Windows NT®4.0.
„ Interface parallèle
N'utilisez pas de câble d’interface parallèle de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
„ Câble réseau (modèle HL-5250DN)
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX.
6
Comment démarrer
Panneau de commande
2
1 Toner
Ce témoin indique quand le toner est insuffisant ou vide.
2 Drum
Ce témoin indique quand la durée de vie du tambour touche à sa fin.
3 Paper
Ce témoin indique quand le bac à papier est vide ou quand il y a
un bourrage.
4 Status
Ce témoin clignote et change de couleur en fonction de l’état de
l’imprimante.
5 Touche Job Cancel
Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
6 Touche Go
Réveil / Reprise en cas d'erreur / Saut de page / Réimpression
1
2
3
4
5
6
Pour obtenir des compléments d’information sur le panneau de commande, consultez le chapitre 4 du
Guide de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM fourni.
Indications des témoins de l’imprimante
3
: Allumé
: Clignote
Témoins de
l’imprimante
Veille / Eteinte
: Eteint
Préchauffage
Refroidissement
Prête
Réception de
données
Impression des
données restantes
Vert 2
Vert
Jaune 2
Jaune
Toner
Drum
Paper
Status
Témoins de
l’imprimante
Toner
insuffisant
Toner vide
Jaune 1
Jaune
Fin de la durée de
vie du tambour
Capot ouvert
Sans papier
Bourrage
Appel
technicien
Toner
Jaune 2
Drum
Jaune 1
Jaune 2
Paper
Jaune 2
Jaune 2
Status
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Rouge
Rouge 2
Chapitre 6
Chapitre 6
Chapitre 6
Chapitre 7
Chapitre 7
Chapitre 4
Guide de
l'utilisateur
1
Le témoin clignote en restant allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes.
2
Le témoin clignote rapidement.
7
Comment démarrer
4
CD-ROM fourni
Le CD-ROM contient une foule d'informations.
Windows®
Macintosh®
2
1
3
1
Utilisateurs de Mac OS ® X 10.2.4 ou ultérieur
2
Utilisateurs de Mac OS ® 9.1 à 9.2
L'écran de menu n’est pas pris en charge par Mac OS ® 9.1 à 9.2.
3
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur Réseau au format PDF. (Voir la rubrique
Documentation ci-
dessous.)
Configuration initiale
Guide d’instruction animé pour l’installation de l’imprimante.
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Installer autres pilotes/utilitaires (pour les utilisateurs de Windows®)
Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion du réseau en option (modèle HL-5250DN).
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau (modèle HL-5250DN) au format PDF
(programme de lecture compris).
Vous pouvez également consulter le Guide de l'utilisateur au format HTML en vous rendant au Brother Solutions
Center.
Le Guide de l’utilisateur au format PDF est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. (Pour les
utilisateurs de Windows® seulement) Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Programmes 1, votre
imprimante (par ex. Brother HL-5250DN) puis le Guide de l'utilisateur. Si vous ne souhaitez pas installer le Guide
de l’utilisateur, sélectionnez Configuration personnalisée dans Installer le pilote d'imprimante puis
désélectionnez la case Guide de l'utilisateur au format PDF quand vous installez le pilote.
1
Tous les programmes pour les utilisateurs de Windows® XP
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos
besoins d’impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour vos imprimantes, consultez la
Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d'impression spécifiques.
Remarque
Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons ajouté un fichier HTML
sur le CD-ROM fourni : readme.html. Ce fichier peut être lu avec le
logiciel de synthèse vocale Screen Reader.
8
Configuration de l’imprimante
1
1
Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM.
Pour les utilisateurs de Windows®
Pour les utilisateurs de Macintosh®
Mauvaise configuration
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface. Vous
effectuerez ce branchement lors de
l’installation du pilote.
1
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM. L’écran d’accueil s’affiche
automatiquement.
Choisissez votre modèle d'imprimante et votre
langue.
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface. Vous
effectuerez ce branchement lors de
l’installation du pilote.
1
Cliquez sur l’icône Configuration initiale de
l’écran de menu.
2
3
Pour les utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2, passez
à la page suivante. Pour les utilisateurs de Mac
OS® 10.2.4 ou ultérieur, insérez le CD-ROM fourni
dans votre lecteur de CD-ROM puis doublecliquez sur l'icône HL5200 sur votre bureau.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX .
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Cliquez sur l’icône Configuration initiale de
l’écran de menu.
Vous pouvez visualiser les consignes de
configuration initiale et suivre les étapes des
pages 10 à 12.
3
Vous pouvez visualiser les consignes de
configuration initiale et suivre les étapes des
pages 10 à 12.
9
Etape 1
2
Configuration de l’imprimante
Installez l'ensemble tambour
et cartouche de toner
4
Insérez l’ensemble tambour et cartouche de
toner dans l’imprimante.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface.
1
Appuyez sur le bouton de déblocage du capot
avant puis ouvrez le capot avant. (1).
1
2
3
10
Déballez l’ensemble tambour et cartouche de
toner.
Secouez-le plusieurs fois d’un côté sur l’autre
afin de répartir le toner uniformément à
l’intérieur du tambour.
5
Fermez le capot avant de l’imprimante.
Configuration de l’imprimante
3
1
Chargez du papier dans le
bac
3
Déramez bien la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
Tirez complètement le bac à papier pour le
sortir de l’imprimante.
4
Mettez le papier dans le bac. Vérifiez que la
pile de papier est bien à plat dans le bac et
qu’elle ne dépasse pas le repère de
hauteur (1).
1
2
Tout en appuyant sur le levier bleu de
déblocage du guide-papier (1), faites glisser ce
dernier pour l'ajuster à la taille du papier.
Veillez à ce que les guides soient fermement
installés dans leur logement.
5
Remettez le bac à papier convenablement
dans l'imprimante.
1
Remarque
Non applicable aux pays européens
Avec du papier au format Legal, appuyez sur le
levier (1) à l’arrière du bac à papier et déployez
l'arrière du bac à papier. Placez le bouton de
verrouillage du bac (2) en position verrouillée.
(Le papier au format Legal n’est pas disponible
dans toutes les régions).
1
2
11
Etape 1
4
Configuration de l’imprimante
Imprimez une page test
4
Appuyez sur la touche Go. L’imprimante
imprime une page test. Vérifiez que la page
test s’est imprimée correctement.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface.
1
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
en position éteinte. Branchez le cordon
d’alimentation à l’imprimante.
Remarque
Cette fonction ne sera plus disponible quand vous
aurez envoyé votre première impression à partir
de votre PC.
Maintenant, allez à
Passez à la page suivante pour installer le
pilote.
2
3
12
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
secteur. Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
A l’issue du préchauffage de l’imprimante, le
témoin Status s’arrête de clignoter et reste
vert.
Étape 2
Installation du pilote d’impression
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre câble d’interface.
Pour obtenir le dernier pilote et trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions
Center depuis le CD-ROM/pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Pour les utilisateurs de Windows® XP Professional x64 Edition, rendez-vous au
site http://solutions.brother.com pour télécharger le pilote et consulter les
instructions d'installation.
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Windows® 98/Me/2000/XP uniquement) ..................................................................... 14
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle .................................................. 16
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau(modèle HL-5250DN).................. 17
„ Utilisateurs d’une imprimante réseau peer to peer Brother (LPR/NetBIOS) .................................. 17
„ Utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau........................................................................... 19
Macintosh®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB ......................................................... 20
„ Utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 ou d’une version ultérieure ......................................................... 20
„ Utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2....................................................................................................... 22
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau (modèle HL-5250DN) ................. 23
„ Utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 ou d’une version ultérieure ......................................................... 23
„ Utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2....................................................................................................... 25
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
13
Etape 2
Installation du pilote
Windows®
1
1
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Windows® 98/Me/2000/XP uniquement)
3
Remarque
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB.
Windows®
USB
Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s’affiche sur votre PC, cliquez sur le
bouton Annuler.
A
U
N
N
R
E
L
4
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Installation du pilote et branchement de
l’imprimante à votre PC
1
Vérifiez que le câble d’interface USB N’EST
PAS connecté à l’imprimante avant de
commencer l’installation du pilote. Si vous
l’avez déjà connecté, débranchez-le.
5
2
14
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d'imprimante de l’écran de menu.
Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que
l’interrupteur de l’imprimante est en position
allumé.
Branchez le câble d’interface USB à votre PC
puis connectez-le à l’imprimante. Cliquez sur
Suivant.
Installation du pilote
Cliquez sur Terminer.
Définition de votre imprimante comme
imprimante par défaut
(pour Windows® 2000/XP uniquement)
1
Cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez
Imprimantes et télécopieurs.
Remarque
Si vous souhaitez enregistrer votre produit en
ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement
en ligne.
Windows®
USB
6
Windows®
Pour les utilisateurs de Windows® 98 / Me,
la configuration est maintenant terminée.
Maintenant, allez à
2
Cliquez sur l’icône de l'imprimante Brother.
Pour les utilisateurs de Windows® 2000/XP,
passez à la section ‘Définition de votre
imprimante comme imprimante par défaut’.
3
Cliquez sur le menu Fichier puis sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
La configuration est alors terminée.
15
Etape 2
2
Installation du pilote
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface parallèle
4
Remarque
Cliquez sur Terminer.
Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s’affiche sur votre PC, cliquez sur le
bouton Annuler.
A
U
N
N
R
E
L
Branchement de l’imprimante à votre PC et
installation du pilote
Windows®
Parallèle
1
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d'imprimante de l’écran de menu.
Remarque
Si vous souhaitez enregistrer votre produit en
ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement
en ligne.
5
6
2
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Branchez le câble d’interface parallèle à votre
PC puis connectez-le à l’imprimante.
Cliquez sur Utilisateurs du câble parallèle.
7
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
La configuration est alors terminée.
3
16
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Installation du pilote
3
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau
(modèle HL-5250DN)
Utilisateurs d’une imprimante réseau peer to peer Brother (LPR/NetBIOS)
• Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante
à votre réseau, nous vous conseillons de
contacter votre administrateur système ou de
consulter le Guide utilisateur – Réseau avant de
procéder à l’installation.
• Avant de commencer l’installation, si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel (par ex. le logiciel
Internet Connection Firewall disponible sous
Windows XP), désactivez-le. Vous pourrez le
relancer quand vous serez sûr de pouvoir
imprimer.
• L'impression peer to peer avec NetBIOS n'est pas
disponible sous Windows ® XP x64 Edition.
Branchement de l’imprimante à votre réseau et
installation du pilote
1
4
5
6
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d'imprimante de l’écran de menu.
7
2
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
3
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante puis connectez-le à un port libre
sur votre hub.
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Windows®
Réseau
Remarque
Sélectionnez Imprimante réseau peer-topeer Brother puis cliquez sur Suivant.
17
Etape 2
8
Installation du pilote
Pour les utilisateurs de LPR :
Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir
dans une liste d’appareils présents sur le
réseau (recommandé).. Vous pouvez aussi
entrer l’adresse IP ou le nom de noeud de votre
imprimante. Cliquez sur Suivant.
Windows®
10 Cliquez sur Terminer.
Pour les utilisateurs de NetBIOS :
Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir
dans une liste d’appareils présents sur le
réseau (recommandé).. Cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez enregistrer votre produit en
ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement
en ligne.
Pour les utilisateurs de Windows NT® 4.0
et Windows® 2000/XP, la configuration est
maintenant terminée.
Remarque
Contactez votre administrateur si vous ne
connaissez pas l’adresse IP ou le nom de noeud
de votre imprimante.
Pour les utilisateurs de LPR :
Sélectionnez votre imprimante et
LPR (recommandé) puis cliquez sur le bouton
Suivant.
Windows®
Réseau
9
Pour les utilisateurs de NetBIOS :
Sélectionnez votre imprimante et NetBIOS
puis cliquez sur le bouton Suivant.
18
Pour les utilisateurs de Windows®
95/98/Me, la configuration sera terminée
quand vous aurez redémarré votre PC.
Installation du pilote
Windows®
Utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau
Remarque
4
Si vous avez l’intention de connecter une
imprimante partagée à votre réseau, nous vous
conseillons de demander à votre administrateur
système des informations sur la file d'impression
ou le nom de partage approprié avant de procéder
à l’installation.
Sélectionnez Imprimante partagée en
réseau puis cliquez sur Suivant.
Installation du pilote et sélection de la file
d’impression ou du nom de partage approprié
1
2
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d'imprimante de l’écran de menu.
5
Sélectionnez votre file d’impression puis
cliquez sur OK.
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Remarque
6
3
Windows®
Réseau
Contactez votre administrateur si vous ne
connaissez pas l'emplacement et le nom de
l'imprimante sur le réseau.
Cliquez sur Terminer.
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Remarque
Si vous souhaitez enregistrer votre produit en
ligne, cochez la case Effectuer l’enregistrement
en ligne.
La configuration est alors terminée.
19
Etape 2
4
Installation du pilote
Macintosh®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface USB
Utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 ou d’une version ultérieure
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh® et
installation du pilote
1
5
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d'imprimante de l’écran de menu.
6
2
Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Redémarrez ensuite votre Macintosh ®.
7
3
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
Branchez le câble d’interface USB à votre
Macintosh ® puis connectez-le à l’imprimante.
Double-cliquez sur l’icône
Configuration d'imprimante.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2., ouvrez
l’icône Centre d'impression.
Macintosh®
USB
8
Cliquez sur Ajouter.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS l'imprimante au port USB
du clavier ou à un hub USB non alimenté.
4
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
Pour les utilisateurs de Mac OS® 10.2.4 à
10.3 :
Passez à l’étape suivante.
Pour les utilisateurs de Mac OS®10.4 ou
d’une version ultérieure :
Passez à l’étape 10.
20
Installation du pilote
10
Sélectionnez USB.
11 Cliquez sur Configuration d'imprimante, puis
sur Quitter Configuration d'imprimante.
Sélectionnez l’imprimante appropriée puis cliquez
sur le bouton Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS ® 10.2 :
La configuration est alors terminée.
Pour les utilisateurs de Mac OS ® 10.3 :
Pour les utilisateurs de Mac OS ®10.4 ou
d’une version ultérieure :
Macintosh®
USB
9
Macintosh®
21
Etape 2
Installation du pilote
Macintosh®
Utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh® et
installation du pilote
1
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM. Double cliquez sur le dossier
Mac OS 9.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS l'imprimante au port USB
du clavier ou à un hub USB non alimenté.
5
6
2
Macintosh®
USB
3
4
22
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Pomme®.
Double-cliquez sur le dossier correspondant à
votre langue.
Double-cliquez sur l'icône Printer Driver
Installer pour installer le pilote d'imprimante.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
et redémarrez votre Macintosh ®.
Branchez le câble d’interface USB à votre
Macintosh ®, puis connectez-le à l’imprimante.
7
Cliquez sur l’icône Brother Laser. Dans la
partie droite du Sélecteur, cliquez sur
l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
Fermez le Sélecteur.
La configuration est alors terminée.
Installation du pilote
5
Macintosh®
Pour les utilisateurs d'un câble d’interface réseau
(modèle HL-5250DN)
Utilisateurs de Mac OS®X 10.2.4 ou d’une version ultérieure
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh® et
installation du pilote
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d'imprimante de l’écran de menu.
7
2
4
5
Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Redémarrez ensuite votre Macintosh ®.
8
3
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
Double-cliquez sur l’icône
Configuration d'imprimante.
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Remarque
Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante puis connectez-le à un port libre
sur votre hub.
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2., ouvrez
l’icône Centre d'impression.
9
Cliquez sur Ajouter.
Macintosh®
Réseau
1
6
Pour les utilisateurs de Mac OS® 10.2.4
à 10.3 :
Passez à l’étape suivante.
23
Etape 2
Installation du pilote
Pour les utilisateurs de Mac OS ®10.4 ou
d’une version ultérieure :
Passez à l’étape 12.
Macintosh®
13 Cliquez sur Configuration d'imprimante, puis
sur Quitter Configuration d'imprimante.
10 Choisissez l’option suivante.
11
Sélectionnez Brother HL-5250DN series puis
cliquez sur le bouton Ajouter. Passez à l’étape 13.
12 Sélectionnez Brother HL-5250DN series puis
cliquez sur le bouton Ajouter.
Remarque
Macintosh®
Réseau
Si plusieurs imprimantes du même modèle
(HL-5250DN) sont connectées à votre réseau,
l’adresse Ethernet (adresse MAC) est précisée
avant le nom du modèle.
Guide utilisateur - Réseau, chapitre 6.
24
La configuration est alors terminée.
Installation du pilote
Utilisateurs de Mac OS® 9.1 à 9.2
Connexion de l’imprimante à votre Macintosh® et
installation du pilote
2
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Branchez le câble d’interface réseau à votre
imprimante puis connectez-le à un port libre
sur votre hub.
7
3
4
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Pomme®.
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM. Double cliquez sur le dossier
Mac OS 9.
8
5
Double-cliquez sur l'icône Printer Driver
Installer pour installer le pilote d'imprimante.
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Cliquez sur l'icône Brother Laser (IP) puis
choisissez BRN_xxxxxx (où xxxxxx correspond
aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet).
Cliquez sur Setup....
Double-cliquez sur le dossier correspondant à
votre langue.
Guide utilisateur - Réseau, chapitre 6.
9
Cliquez sur OK.
Fermez le Sélecteur.
Macintosh®
Réseau
1
6
Macintosh®
La configuration est alors terminée.
25
Pour les utilisateurs en réseau (modèle HL-5250DN)
1
1
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®)
L’utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour vous aider à gérer vos périphériques Brother
connectés en réseau sur un LAN (réseau local). Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Professional, veuillez
consulter le site http://solutions.brother.com.
Installation de l’utilitaire de configuration
BRAdmin Professional
1
1
Cliquez sur l’option Installer autres
pilotes/utilitaires dans l’écran de menu.
2
2
Lancez BRAdmin Professional puis
sélectionnez TCP/IP.
Sélectionnez Rechercher les périphériques
actifs dans le menu Périphériques. BRAdmin
recherche automatiquement les nouveaux
périphériques.
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque
3
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est "access". Vous pouvez le
changer à l'aide de BRAdmin Professional.
Paramétrage de l'adresse IP, du masque de sousréseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin
Professional
Remarque
4
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer
l'opération suivante. En effet, le serveur d'impression
obtiendra automatiquement son adresse IP.
5
26
Entrez l'Adresse IP, le Masque de sousréseau et la Passerelle puis cliquez sur le
bouton OK.
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
Pour les utilisateurs en réseau (modèle HL-5250DN)
2
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X)
Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ conçue pour l'environnement Apple Mac OS® X. Il
supporte certaines des fonctions du logiciel BRAdmin Professional pour Windows. Ainsi, le logiciel BRAdmin Light
vous permet de changer certains paramètres réseau et de mettre à jour le firmware sur les imprimantes réseau
Brother et les appareils multifonction.
Le logiciel BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l'installation du pilote. Si vous avez déjà installé le
pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau.
Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
Paramétrage de l'adresse IP, du masque de sousréseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Light
3
Double-cliquez sur le fichier
BRAdminLight.jar. Lancez le logiciel
BRAdmin Light. BRAdmin Light recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer
l'opération suivante. En effet, le serveur
d'impression obtiendra automatiquement son
adresse IP. Vérifiez que la version 1.4.1_07 ou
une version ultérieure du logiciel client Java™ est
installée sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est "access". Vous pouvez le
changer à l'aide de BRAdmin Light.
1
4
Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD sur
votre bureau.
5
2
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
Entrez l'Adresse IP, le Masque de sousréseau et la Passerelle puis cliquez sur le
bouton OK.
Sélectionnez Bibliothèque,Printers, Brother
puis Utilitaires.
6
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
27
Pour les utilisateurs en réseau (modèle HL-5250DN)
3
Navigateur Web
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur
Web qui vous permet de surveiller son état ou de
changer certains paramètres de configuration à l'aide
du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Remarque
Le nom d’utilisateur est "admin" et le mot de
passe par défaut est "access". Vous pouvez le
changer à l'aide du navigateur Web.
Voir le chapitre 2 du Guide utilisateur Réseau.
4
Paramétrage réseau par
défaut
Suivez la procédure suivante pour restaurer tous les
paramètres réseau du serveur d'impression interne à
leur valeur par défaut.
1
2
3
4
28
Mettez l’imprimante hors tension.
Vérifiez que le capot avant est bien fermé et
que le cordon d’alimentation est branché.
Maintenez la touche Go enfoncée tout en
allumant l’interrupteur de l’imprimante. Tous
les témoins s’allument puis le témoin Status
s’éteint. Relâchez la touche Go. Vérifiez que
tous les témoins s'éteignent.
Appuyez six fois sur Go. Assurez-vous que
tous les témoins s'allument, indiquant que le
serveur d'impression a été réinitialisé à ses
paramètres par défaut.
5
Impression de la page des
paramètres de l’imprimante
La page des paramètres de l’imprimante liste tous les
paramètres courants de l’imprimante, y compris les
paramètres réseau. Pour imprimer cette page,
appuyez trois fois sur la touche Go en moins de 2
secondes.
Consommables et options
1
1
Options
L’imprimante peut être dotée des accessoires suivants en option. Leur installation peut vous permettre d’améliorer
les capacités de l’imprimante.
Voir le chapitre 5 du Guide de l'utilisateur.
Bac inférieur
Mémoire DIMM
LT-5300
Les deuxième et troisième bacs
inférieurs peuvent contenir jusqu’à 250
feuilles de papier. Quand les deux bacs
sont installés, l'imprimante offre une
capacité d'alimentation totale de 800
feuilles.
2
Serveur d’impression externe
NC-2100p
(modèle HL-5240/5240L)
Vous pouvez étendre la mémoire en
installant le module de mémoire (DIMM
144 broches).
Si vous souhaitez connecter
l’imprimante à votre réseau, veuillez
vous procurer la carte réseau en option.
La carte NC-2100p peut être connectée
à un port d'interface parallèle de votre
imprimante.
Pour en savoir plus, veuillez consulter le
site http://solutions.brother.com.
Consommables
Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, une erreur est indiquée par les témoins du panneau
de commande.
Pour obtenir des compléments d'information sur les consommables de votre imprimante, veuillez consulter le site
http://solutions.brother.com ou contacter votre revendeur Brother local.
Voir le chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
Cartouche de toner
Tambour
29
Informations de remballage
1
1
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque
motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour
éviter de l'endommager lors du transport. Il vous est
conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin.
Il est également recommandé d’assurer l'imprimante
comme il se doit auprès de votre transporteur.
Attention
En cas de transport de l’imprimante, l’ensemble
TAMBOUR ET CARTOUCHE DE TONER doit
être retiré de l’imprimante et placé dans un sac
plastique. Le non respect de cette consigne en cas
de transport risque d'endommager gravement
l’imprimante et peut ANNULER LA GARANTIE.
1
2
30
Eteignez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur
puis débranchez le câble d’alimentation.
Retirez l'ensemble tambour et cartouche de
toner. Placez-le dans un sac en plastique et
fermez le sac sur toute sa largeur.
3
Remballez l'imprimante.
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation.
Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques
commerciales de Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC et Proprinter sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
PostScript et PostScript 3 sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux EtatsUnis et dans d'autres pays.
Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans ce guide d'installation rapide sont les marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Rédaction et publication
Ce guide a été rédigé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les
plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le
présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects)
causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs
typographiques ou autres liées à la publication.
Ce produit est destiné à une utilisation en milieu professionnel.
FR
© 2005 Brother Industries, Ltd. © 1998-2005 TROY Group, Inc. © 1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce
produit comprend le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par Elmic Systems, Inc. Tous droits réservés.

Manuels associés