▼
Scroll to page 2
of
46
Guide d’installation rapide Commencer MFC-J6925DW Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées. IMPORTANT IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de l'appareil. REMARQUE Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. 1 Déballez l'appareil et vérifiez les composants Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays. Noir Jaune Cyan Magenta 1 2 Cartouches d'encre de démarrage Guide d'installation rapide a Bac supérieur b Bac inférieur (Pour la France) (Pour la Belgique) (Pour la Suisse) Guide de l'utilisateur Guide de sécurité du produit CD-ROM* Cordon d'alimentation Cordon de ligne téléphonique * Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, si le CD-ROM fourni ne contient pas les pilotes adaptés au système d'exploitation de votre ordinateur, ou si vous souhaitez télécharger des manuels et des utilitaires, visitez la page correspondant à votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/. AVERTISSEMENT Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les sachets en plastique ne sont pas des jouets. ATTENTION Pour éviter les risques de blessures au moment de déplacer ou de soulever cet appareil, une telle opération doit être réalisée par deux personnes au moins. Prenez garde aux risques de pincement des doigts au moment de reposer l'appareil. FRE Version 0 1 a b Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film plastique qui recouvre l'appareil ainsi que l'écran tactile. a Raccordez le cordon d'alimentation. Vérifiez que vous disposez de tous les composants. REMARQUE • Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil. • Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau). Câble USB Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à cinq mètres. Câble réseau Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX. 2 Raccordez le cordon d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique AVERTISSEMENT • L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. • L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation. REMARQUE NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB). 2 (Pour la France et la Belgique) (Pour la Suisse) REMARQUE • Si vous ne comptez pas utiliser la fonction de fax sur cet appareil, passez à l'étape 3 à la page 5. • Pour prolonger la durée de vie de la tête d'impression, économiser au mieux la cartouche d'encre et maintenir la qualité d'impression, nous vous déconseillons de débrancher fréquemment l'appareil et/ou de le laisser débranché pendant une période prolongée. Chaque fois que vous rebranchez l'appareil, un nettoyage automatique des têtes d'impression est effectué, ce qui consomme un peu d'encre. Nous vous recommandons d'utiliser pour mettre l'appareil hors tension. Si vous utilisez , l'appareil est alimenté de façon minimale, ce qui permet un nettoyage périodique, mais moins fréquent, des têtes d'impression. b Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se verrouille de façon sécurisée en position ouverte. c Raccordez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique sur la prise de l'appareil portant la marque LINE. Guidez soigneusement le cordon de ligne téléphonique dans la rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Branchez l'autre extrémité à une prise murale modulaire. (Pour la France et la Belgique) d Fermez délicatement le capot du scanner en le tenant par les parties évidées prévues à cet effet de chaque côté. (Pour la Suisse) ATTENTION Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la fermeture du capot du scanner. Veillez à toujours utiliser les parties évidées spécifiques de chaque côté du capot du scanner pour l'ouvrir et le fermer. (Pour la France) (Pour la Suisse) (Pour la Belgique) IMPORTANT Le cordon de ligne téléphonique DOIT être raccordé à la prise de l'appareil portant la marque LINE. 3 REMARQUE REMARQUE Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous. Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous. <France> <France> 1 2 <Suisse> <Suisse> 1 2 <Belgique> <Belgique> 1 2 a Téléphone d'extension b Téléphone externe Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un câble n'excédant pas trois mètres de long. 4 Si vous avez un répondeur externe, réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext (Tél/Rép. ext.). Voir Choisissez un mode réception à la page 11. Informations détaillées uuGuide de l'utilisateur : Branchement d'un répondeur téléphonique externe 3 Installez les cartouches d'encre c Retirez l'élément de protection orange a. ATTENTION Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au besoin. REMARQUE 1 Veillez à installer tout d'abord les cartouches d'encre de démarrage livrées avec l'appareil. a Assurez-vous que l'appareil est sous tension. Le message Pas de cartouche s'affiche sur l'écran tactile. REMARQUE Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de commande en le soulevant. Pour abaisser ce panneau de commande, appuyez sur le bouton de verrouillage qui se trouve derrière le panneau de commande, comme indiqué sur l'illustration. b REMARQUE Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil. d Soulevez le capot du scanner pour l'immobiliser en position ouverte. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches d'encre a. 1 5 e Rangez l'élément de protection orange dans son support à l'intérieur de l'appareil comme illustré. Veillez à faire correspondre les deux parties inférieures en saillie de l'élément de protection orange avec les deux encoches du support. g Déballez la cartouche d'encre. Tournez le levier de déverrouillage vert sur le capuchon de protection orange a dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic pour libérer le joint étanche. Retirez ensuite l'élément de protection orange a comme illustré. IMPORTANT • NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de l'encre venait à souiller votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. • NE touchez PAS la cartouche dans la zone indiquée b. L'appareil risque de ne plus pouvoir fonctionner avec la cartouche. f 2 Fermez délicatement le capot du scanner en le tenant par les parties évidées prévues à cet effet de chaque côté. 1 2 1 ATTENTION Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la fermeture du capot du scanner. Veillez à toujours utiliser les parties évidées spécifiques de chaque côté du capot du scanner pour l'ouvrir et le fermer. 6 h Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous. Installez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiqué sur l'étiquette. 1 a 4 Chargez du papier ordinaire A4 Retirez complètement le bac à papier 1, à savoir le bac supérieur a de l'appareil. 2 1 i Poussez sans forcer le dos de la cartouche d'encre repéré par « PUSH » (POUSSER) jusqu'à ce que le levier de la cartouche se soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre sont installées, refermez le couvercle du logement des cartouches d'encre. b Appuyez sans forcer sur les guides-papier latéraux a et faites-les coulisser en fonction du format du papier. Assurez-vous que le repère en forme de triangle b du guide-papier latéral a est bien aligné sur le repère correspondant au format du papier que vous utilisez. 2 1 REMARQUE L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure quatre minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension. Nous vous conseillons d'effectuer l'opération suivante pendant l'attente. c Ouvrez le capot du bac de sortie a. 1 7 d Appuyez sans forcer sur le guide de longueur du papier a et faites-le coulisser en fonction du format du papier. h Assurez-vous que le repère triangulaire b du guide de longueur du papier a est bien aligné sur le repère correspondant au format du papier que vous utilisez. Réglez sans forcer les guides-papier latéraux avec les deux mains pour adapter leur position au format du papier. Veillez à ce que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. 1 2 i Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac et se situent sous le repère de hauteur maximum du papier a. 1 e f Fermez le capot du bac de sortie. Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement. REMARQUE Assurez-vous systématiquement que le papier n'est pas gondolé ou plissé. g 8 Insérez le papier dans le bac à papier 1 sans forcer. j Insérez lentement le bac à papier à fond dans l'appareil. k 5 Tout en retenant le bac à papier, tirez le support papier a vers l'extérieur jusqu'au déclic, puis dépliez le volet du support papier b. Vérifiez la qualité d'impression REMARQUE Si votre appareil comporte deux bacs papier, assurez-vous qu'il y a du papier dans le bac 1, à savoir le bac supérieur, lorsque vous vérifiez la qualité d'impression. 2 1 a REMARQUE • Pour imprimer et copier sur des supports d'impression spéciaux, ouvrez la fente d'alimentation manuelle a à l'arrière de l'appareil. N'introduisez qu'une seule feuille à la fois. Pour plus d'informations uuGuide de l'utilisateur : Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle b c Une fois le processus de préparation terminé, le message Chargez le papier et appuyez sur [OK]. s'affiche sur l'écran tactile. Appuyez sur OK. Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta). Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de qualité et passez à l'étape suivante. Correct 1 • Pour plus d'informations sur le bac 2 uuGuide de l'utilisateur : Chargement du papier dans le bac à papier #2 S'il manque des lignes, appuyez sur Non et suivez les instructions sur l'écran tactile. Incorrect 9 6 La date et l'heure s'affichent sur l'écran tactile. Vous pouvez aussi ajouter la date et l'heure actuelles sur chaque fax que vous envoyez en réglant votre ID station (voir l'étape 11). a 7 Réglez la date et l'heure Saisissez les deux derniers chiffres de l'année sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Configurez les paramètres du papier Pour que l'appareil produise la meilleure qualité d'impression avec le format de papier adéquat, vous devez configurer le type et le format du papier pour qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier chargé dans le bac. Pour plus d'informations sur les types et formats de papier pris en charge uuGuide de l'utilisateur : Format et type de papier REMARQUE Vous pouvez changer le bac à papier par défaut que l'appareil utilisera pour les exemplaires imprimés ou les fax reçus. (uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des bacs en mode Copie ou Utilisation des bacs en mode Fax) (Par exemple, entrez 1 5 pour 2015.) b c d Répétez l'opération pour le mois et le jour. Entrez l'heure sur l'écran tactile au format 24 heures. a b Appuyez sur OK. REMARQUE Vous pouvez modifier la date et l'heure à tout moment. Pour plus d'informations uuGuide de l'utilisateur : Réglage de la date et de l'heure c d Lorsque Paramètre bac apparaît sur l'écran tactile, appuyez sur Paramètre bac pour définir le format et le type de papier. Appuyez sur Bac 1 pour définir le format et le type de papier pour le bac 1, ou appuyez sur Bac 2 pour définir le format et le type de papier pour le bac 2. Appuyez sur le format et le type de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. 8 Vérifiez les informations affichées sur l'écran tactile L'écran tactile affiche des informations concernant les opérations de l'écran et l'utilisation de la fente d'alimentation manuelle. Prenez-en connaissance puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur. 10 9 Choisissez votre langue (Pour la Suisse et la Belgique) Vous pouvez modifier la langue de l'écran LCD. (Suisse : allemand, français, anglais/Belgique : néerlandais, français, anglais) a b c d e f Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Langue locale. Appuyez sur Langue locale. 10 Il y a quatre modes réception possibles : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext (Tél/Rép. ext.). uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des modes réception Si vous n'utilisez pas l'appareil pour l'envoi ou la réception de fax, passez à l'étape suivante. Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Non Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Non Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Appuyez sur votre langue. Appuyez sur Choisissez un mode réception Fax . Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax. Oui Fax/Tél Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel. Non Manuel Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Oui Tel/Rep.Ext Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. a b c d e f g Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Appuyez sur Fax. Appuyez sur Param. RC. Appuyez sur Mode réponse. Appuyez sur le mode réception de votre choix. Appuyez sur . 11 11 Saisissez les informations personnelles (ID station) Réglez l'ID station de l'appareil afin que la date et l'heure apparaissent sur chaque fax que vous envoyez. Si vous n'utilisez pas l'appareil pour l'envoi ou la réception de fax, passez à l'étape suivante. a b c d e f g h Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système. Appuyez sur ID station. Appuyez sur Fax. Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres) sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Nom. Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. REMARQUE • Appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules. • Appuyez sur pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays). • En cas d'erreur de saisie d'un nombre ou d'un caractère, appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur jusqu'au caractère incorrect. Appuyez sur caractère correct. , puis saisissez le • Pour entrer un espace, appuyez sur Espace. Sinon vous pouvez appuyer sur c pour déplacer le curseur. i 12 Appuyez sur . 12 Rapport de vérification de transmission L'appareil Brother est équipé d'une fonction de un rapport de vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser pour obtenir la confirmation de l'envoi d'un fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du correspondant, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et indique si la transmission a réussi ou non. Instructions relatives à l'utilisation de cette fonction uuGuide de l'utilisateur : Rapport de vérification de l'envoi 13 Réglez le mode de numérotation par tonalité ou par impulsion (Pour la France et la Suisse) L'appareil est préréglé pour une numérotation par tonalité. Si vous disposez d'un cadran de numérotation par impulsion (rotatif), vous devez changer le mode de numérotation. a b c d e f Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système. 14 Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence. a b c d Appuyez sur Tonal/Impuls. Appuyez sur Impuls. (Impulsions) (ou sur Tonal. (Tonalité) ). Appuyez sur . Réglez le type de ligne téléphonique e Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. ligne (Type ligne tél). Appuyez sur Param. ligne (Type ligne tél). Appuyez sur Normale, PBX ou sur ISDN. Appuyez sur le type de ligne téléphonique souhaité. REMARQUE Si vous choisissez PBX, l'appareil vous demande alors de régler le préfixe de numérotation. uuGuide de l'utilisateur : Réglage du type de ligne téléphonique f Appuyez sur . REMARQUE Autocommutateur privé (PBX) et transfert Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX). Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée (TBR). Le rappel de type pause minutée fonctionne avec la plupart des autocommutateurs privés, ce qui vous permet d'accéder à une ligne extérieure ou de transférer des appels vers un autre poste. La fonction s'active lorsque vous appuyez sur la touche R de l'écran tactile. 13 15 Réglez la compatibilité de la ligne téléphonique (VoIP) Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP (téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier le réglage de la compatibilité. REMARQUE Si vous utilisez une ligne de téléphone analogique, vous pouvez sauter cette étape. a b c d e f Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Compatibilité. Appuyez sur Compatibilité. Appuyez sur De base(pour VoIP). Appuyez sur 16 . Heure d'été automatique Vous pouvez régler l'appareil de manière à passer automatiquement à l'heure d'été. L'horloge sera avancée d'une heure au printemps et retardée d'une heure à l'automne. a Appuyez sur . b Appuyez sur 00:00 01.01.2015 (date et heure). c d e 14 Appuyez sur Heure été auto. Appuyez sur Oui (ou sur Non). Appuyez sur . 17 Configurez le fuseau horaire Vous pouvez régler le fuseau horaire sur l'appareil en fonction du lieu où vous vous trouvez. a Appuyez sur . b Appuyez sur 00:00 01.01.2015 (date et heure). c d e Appuyez sur Fuseau horaire. Entrez votre fuseau horaire. Appuyez sur OK. Appuyez sur . 18 Choisissez votre type de connexion Ces instructions d'installation concernent Windows® XP Édition Familiale, XP Professionnel, XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 et Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x. REMARQUE Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, si le CD-ROM fourni ne contient pas les pilotes adaptés au système d'exploitation de votre ordinateur, ou si vous souhaitez télécharger des manuels et des utilitaires, visitez la page correspondant à votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/. Certaines applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être disponibles en téléchargement. Windows®, allez à la page 16 Macintosh, allez à la page 19 Windows®, allez à la page 22 Macintosh, allez à la page 26 Windows® Macintosh Réseau câblé Pour le réseau câblé Windows® Macintosh USB Pour le câble d'interface USB Réseau sans fil Pour le réseau sans fil Windows®, Macintosh et appareils mobiles allez à la page 29 15 USB Windows® Pour les utilisateurs de l'interface USB Windows® (Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) 19 Avant l'installation b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. REMARQUE • NE branchez PAS le câble USB à ce stade. • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent), Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une mise à jour vers le dernier Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. • Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. 20 a Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix. REMARQUE • Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Ordinateur (Poste de travail). (Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône (Explorateur de fichiers) sur la barre des tâches, puis sur Ordinateur.) Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur start.exe. • Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. 16 c d Choisissez Branchement local (USB), puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que l'écran Branchez le câble USB s'affiche. USB 21 a Windows® Branchez le câble USB d Fermez délicatement le capot du scanner en le tenant par les parties évidées prévues à cet effet de chaque côté. Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se verrouille de façon sécurisée en position ouverte. b Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la fermeture du capot du scanner. Veillez à toujours utiliser les parties évidées spécifiques de chaque côté du capot du scanner pour l'ouvrir et le fermer. Connectez le câble USB au port USB repéré par un symbole a. Vous trouverez le port USB à l'intérieur de l'appareil comme illustré cidessous. 1 e L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. Windows® Macintosh USB ATTENTION REMARQUE N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans s'affichent. f c Guidez soigneusement le câble USB dans la rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur. g h i Si l'écran Conseils en matière d’environnement pour les équipements d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant. Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Suivant. Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil comme imprimante par défaut, décochez la case Définir l’imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. Lorsque la fenêtre La configuration est terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis cliquez sur Suivant. IMPORTANT Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire. 17 USB 22 a Windows® Terminez et redémarrez Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. b Les écrans suivants s'affichent. • Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel s'affiche, choisissez un réglage de mise à jour du logiciel et cliquez sur OK. • Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pour les produits Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées à l'écran. REMARQUE • La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pour les produits Brother nécessitent un accès Internet. • Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide Brother s'installe aussi automatiquement. Lorsque vous cliquez sur dans la zone de notification, l'aide Brother vous aide à accéder au Brother Solutions Center. REMARQUE • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, effectuez l'une des actions suivantes : - Utilisateurs de Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7 : exécutez le Diagnostic d'installation situé dans (démarrer) > Tous les programmes > Brother > MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle). ® - Utilisateurs de Windows 8 : pour exécuter le Diagnostic d'installation, double-cliquez sur (Brother Utilities) sur le bureau, puis cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. • Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation. 18 Terminer L'installation est maintenant terminée. Pour installer des applications en option : Maintenant, allez à Page 43 REMARQUE Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels Brother fournis sur le CD-ROM sont au format PDF, utilisez Adobe ® Reader® pour les ouvrir. Si Adobe® Reader® est installé sur votre ordinateur et que vous n'arrivez pas à ouvrir les fichiers avec cette application, modifiez l'association de fichier pour l'extension PDF (voir Comment ouvrir un fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8) à la page 45). USB Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x) 19 Avant l'installation b Connectez le câble USB au port USB repéré par un symbole a. Vous trouverez le port USB à l'intérieur de l'appareil comme illustré cidessous. 1 Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. REMARQUE Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à 10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x. REMARQUE c Guidez soigneusement le câble USB dans la rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh. • NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. • Connectez directement l'appareil au Macintosh. a Windows® Macintosh USB 20 Branchez le câble USB Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se verrouille de façon sécurisée en position ouverte. IMPORTANT Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire. 19 USB d Fermez délicatement le capot du scanner en le tenant par les parties évidées prévues à cet effet de chaque côté. Macintosh d e f ATTENTION g Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération dure quelques instants. Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l'écran Ajouter une imprimante s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante. Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez sur Ajouter puis sur Suivant. Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la fermeture du capot du scanner. Veillez à toujours utiliser les parties évidées spécifiques de chaque côté du capot du scanner pour l'ouvrir et le fermer. 21 a b c Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. h Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les instructions affichées à l'écran si vous voulez télécharger Presto! PageManager. Vous pourrez aussi télécharger Presto! PageManager ultérieurement à partir de l'écran Support Brother. Cliquez sur Suivant. Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Fermer. Choisissez Branchement local (USB), puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. L'installation de MFL-Pro Suite est à présent terminée. Passez à l'étape 22. 20 USB 22 Macintosh Téléchargez et installez Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, une fonctionnalité de reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto! PageManager. a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour accéder au site de téléchargement de Presto! PageManager, puis suivez les instructions affichées à l'écran. L'installation est maintenant terminée. Windows® Macintosh USB Terminer 21 Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé Windows® (Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) 19 Avant l'installation Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. 20 a Connectez le câble réseau Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se verrouille de façon sécurisée en position ouverte. REMARQUE • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent), Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une mise à jour vers le dernier Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. • Si vous avez précédemment configuré votre appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer sur un réseau câblé, vérifiez que le paramètre Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Avec cette configuration, l'interface réseau sans fil deviendra inactive. Sur l'appareil, appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Interface rés. Appuyez sur Interface rés. Appuyez sur LAN câblé. Appuyez sur 22 . b Connectez le câble réseau au port Ethernet repéré par un symbole a. Le port Ethernet se trouve à l'intérieur de l'appareil, comme illustré ci-dessous. Retirez le bouchon de protection orange b avant de connecter le câble. 1 2 Réseau câblé c Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au réseau. Windows® 21 a Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix. REMARQUE IMPORTANT • Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Ordinateur (Poste de travail). (Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône (Explorateur de fichiers) sur la barre des tâches, puis sur Ordinateur.) Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire. REMARQUE Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau, faites passer les deux câbles dans la rainure spéciale en les plaçant l'un sur l'autre. d Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur start.exe. • Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. b Fermez délicatement le capot du scanner en le tenant par les parties évidées prévues à cet effet de chaque côté. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Choisissez Connexion réseau câblée (Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Windows® Macintosh Réseau câblé c ATTENTION Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la fermeture du capot du scanner. Veillez à toujours utiliser les parties évidées spécifiques de chaque côté du capot du scanner pour l'ouvrir et le fermer. 23 Réseau câblé d Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. Windows® f g h i Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, consultez les instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Pour la réception PC-FAX en réseau, ajoutez le port UDP 54926. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161. Si l'écran Conseils en matière d’environnement pour les équipements d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant. Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Suivant. Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil comme imprimante par défaut, décochez la case Définir l’imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. Lorsque la fenêtre La configuration est terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis cliquez sur Suivant. 22 a Terminez et redémarrez Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. REMARQUE • Si plusieurs appareils sont raccordés au réseau, choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau et l'appareil sera choisi automatiquement. REMARQUE • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, effectuez l'une des actions suivantes : - Utilisateurs de Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7 : exécutez le Diagnostic d'installation situé dans • Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos réglages en suivant les instructions à l'écran. e L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. REMARQUE • N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans s'affichent. • Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. 24 (démarrer) > Tous les programmes > Brother > MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre modèle). - Utilisateurs de Windows® 8 : pour exécuter le Diagnostic d'installation, double-cliquez sur (Brother Utilities) sur le bureau, puis cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. • Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation. Réseau câblé b Windows® Les écrans suivants s'affichent. • Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel s'affiche, choisissez un réglage de mise à jour du logiciel et cliquez sur OK. • Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pour les produits Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées à l'écran. REMARQUE • La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pour les produits Brother nécessitent un accès Internet. • Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide Brother s'installe aussi automatiquement. Lorsque vous cliquez sur dans la zone de notification, l'aide Brother vous aide à accéder au Brother Solutions Center. 23 REMARQUE • Pour utiliser un appareil mobile avec votre appareil Brother, consultez le Guide de l'utilisateur en accédant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/ et en cliquant sur Manuels sur la page correspondant à votre modèle. • Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels Brother fournis sur le CD-ROM sont au format PDF, utilisez Adobe® Reader® pour les ouvrir. Si Adobe® Reader® est installé sur votre ordinateur et que vous n'arrivez pas à ouvrir les fichiers avec cette application, modifiez l'association de fichier pour l'extension PDF (voir Comment ouvrir un fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8) à la page 45). Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) REMARQUE Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour deux utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™ PaperPort™ 12SE sur deux ordinateurs du réseau au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de deux ordinateurs, veuillez acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de contrats de licences pour plusieurs ordinateurs destiné à cinq utilisateurs supplémentaires au maximum. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez le Service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother. Terminer Windows® Macintosh Réseau câblé Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 21 à la page 23. Voir aussi l'étape 19 à la page 22 avant de procéder à l'installation. L'installation est maintenant terminée. Pour installer des applications en option : Maintenant, allez à Page 43 25 Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x) 19 Avant l'installation b Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. 1 REMARQUE 2 • Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à 10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x. • Si vous avez précédemment configuré votre appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer sur un réseau câblé, vérifiez que le paramètre Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Avec cette configuration, l'interface réseau sans fil deviendra inactive. Sur l'appareil, appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Interface rés. Appuyez sur Interface rés. Appuyez sur LAN câblé. Appuyez sur 20 a Connectez le câble réseau au port Ethernet repéré par un symbole a. Le port Ethernet se trouve à l'intérieur de l'appareil, comme illustré ci-dessous. Retirez le bouchon de protection orange b avant de connecter le câble. c Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au réseau. . Connectez le câble réseau Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se verrouille de façon sécurisée en position ouverte. IMPORTANT Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire. REMARQUE Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau, faites passer les deux câbles dans la rainure spéciale en les plaçant l'un sur l'autre. 26 Réseau câblé d Fermez délicatement le capot du scanner en le tenant par les parties évidées prévues à cet effet de chaque côté. Macintosh d e Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération dure quelques instants. Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE ATTENTION Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la fermeture du capot du scanner. Veillez à toujours utiliser les parties évidées spécifiques de chaque côté du capot du scanner pour l'ouvrir et le fermer. a b • Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration du réseau. uuLogiciel et guide d'utilisateur réseau • Si l'écran Configurer le nom du "Scan Vers" réseau s'affiche, suivez les instructions cidessous. Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. 1) Saisissez un nom pour votre Macintosh (15 caractères maximum). 2) Cliquez sur Suivant. Passez à l'étape f. Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le bouton Numériser et que vous choisissez une option de numérisation. uuLogiciel et guide d'utilisateur réseau c Windows® Macintosh Réseau câblé 21 • Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. Choisissez Connexion réseau câblée (Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. 27 Réseau câblé f Lorsque l'écran Ajouter une imprimante s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante. g Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez sur Ajouter puis sur Suivant. Macintosh 22 Téléchargez et installez Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, une fonctionnalité de reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto! PageManager. a REMARQUE Sur l'écran Support Brother, cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour accéder au site de téléchargement de Presto! PageManager, puis suivez les instructions affichées à l'écran. (OS X v10.8.x) Sélectionnez le pilote Brother MFC-XXXX CUPS (où XXXX est le nom de votre modèle) dans le menu contextuel Utiliser. Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les instructions affichées à l'écran si vous voulez télécharger Presto! PageManager. Vous pourrez aussi télécharger Presto! PageManager ultérieurement à partir de l'écran Support Brother. Cliquez sur Suivant. h Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Fermer. 23 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 21 à la page 27. Voir aussi l'étape 19 à la page 26 avant de procéder à l'installation. Terminer L'installation de MFL-Pro Suite est à présent terminée. Passez à l'étape 22. 28 L'installation est maintenant terminée. REMARQUE Pour utiliser un appareil mobile avec votre appareil Brother, consultez le Guide de l'utilisateur en accédant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/ et en cliquant sur Manuels sur la page correspondant à votre modèle. Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil 19 Avant de commencer Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès ou routeur. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation. Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques, peut influer sur la vitesse de transfert des données de vos documents. C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide. Bien que vous puissiez utiliser votre imprimante Brother à la fois sur un réseau câblé et un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois. REMARQUE Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil. Sur l'appareil, appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau. Appuyez sur Oui pour accepter. Maintenez l'appui sur Oui pendant 2 secondes pour confirmer. Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur). Mode Infrastructure 5 1 4 2 3 Réseau sans fil a Point d'accès ou routeur b Appareil réseau sans fil (votre appareil) connecté au point d'accès ou routeur c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur e Appareil mobile connecté au point d'accès ou routeur Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur. REMARQUE Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès ou routeur), consultez les instructions dans le Logiciel et guide d'utilisateur réseau sur le CD-ROM. Pour consulter le Logiciel et guide d'utilisateur réseau : 1 Mettez l'ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Pour Windows® : 2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Documents PDF/HTML. 4 Cliquez sur Logiciel et guide d'utilisateur réseau. Pour Macintosh : 2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. 3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Logiciel et guide d'utilisateur réseau. 29 Pour les utilisateurs réseau sans fil 20 Choisissez votre méthode de configuration sans fil Les instructions suivantes proposent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans fil. Sélectionnez la méthode la mieux adaptée à votre environnement. La méthode a est le moyen de connexion recommandé (Windows® ou Macintosh). a Configuration à l'aide du CD-ROM (Windows® et Macintosh) • Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur bénéficiant d'une connexion sans fil à votre réseau. • Un câble USB peut être nécessaire dans certains cas. Maintenant, allez à 30 page 32 Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les méthodes b et c, démarrez votre configuration sans fil en appuyant sur le bouton tactile. b Wi-Fi® sur l'écran Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l'aide de l'Assistant Configuration (Windows®, Macintosh et appareils mobiles) Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la zone ci-dessous. Si vous avez besoin d'aide pendant la configuration et souhaitez contacter le service clientèle de Brother, tenez-vous prêt à communiquer le nom de votre réseau (SSID) et votre clé de réseau. Nous ne pouvons pas vous aider à retrouver ces informations. Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil SSID (nom du réseau) Clé du réseau* * Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage. REMARQUE Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil. Comment trouver ces informations ? 1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil. 2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet. Maintenant, allez à c page 33 Maintenant, allez à Réseau sans fil Configuration one-push à l'aide de WPS ou d'AOSS™ (Windows®, Macintosh et appareils mobiles) Utilisez cette méthode si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (one-push) (WPS ou AOSS™). page 35 31 Pour les utilisateurs réseau sans fil 21 Configuration à l'aide du CD-ROM (Windows® et Macintosh) d Pour les utilisateurs Macintosh : Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur Start Here OSX. Sélectionnez Connexion réseau sans fil et suivez les instructions de configuration du périphérique sans fil sur l'écran de votre ordinateur. Lorsque la configuration est terminée, passez à l'étape 23-e page 41. Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. Pour les utilisateurs Windows® : a Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, consultez les instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Introduisez le CD-ROM d'installation fourni dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Pour la réception PC-FAX en réseau, ajoutez le port UDP 54926. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161. REMARQUE • Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Ordinateur (Poste de travail). (Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône (Explorateur de fichiers) sur la barre des tâches, puis sur Ordinateur.) e Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur start.exe. f • Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer l'appareil Brother. L'appareil est désormais prêt à se connecter au réseau sans fil. Cela peut prendre quelques minutes. REMARQUE Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé (ou sur l'écran) et reportezvous à la section Dépannage à la page 36. La configuration sans fil est terminée. La DEL Wi-Fi du panneau de commande s'allume, indiquant que l'interface réseau de l'appareil est réglée sur WLAN (réseau sans fil). Pour installer MFL-Pro Suite c Choisissez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Pour les utilisateurs Windows® : Maintenant, allez à Étape 23-e à la page 39 32 Pour les utilisateurs réseau sans fil 21 Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l'aide de l'Assistant Configuration ® (Windows , Macintosh et appareils mobiles) a b Appuyez sur . Appuyez sur Assis. config. Lorsque le message Définir l'interface réseau sur sans fil ? s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter. Cette opération lance l'assistant de configuration sans fil. Pour annuler, appuyez sur Non. L'appareil recherche les SSID disponibles. L'affichage de la liste des SSID disponibles prend plusieurs secondes. Si une liste des SSID apparaît, faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour choisir le SSID que vous avez noté à l'étape 20-b à la page 31. Appuyez sur OK. Si le point d'accès ou routeur sans fil du SSID sélectionné prend en charge WPS et que l'appareil demande à utiliser WPS, passez à l'étape c. Si un message affiché sur l'appareil vous invite à saisir une clé du réseau, passez à l'étape d. Sinon, passez à l'étape e. REMARQUE d Saisissez la clé du réseau que vous avez notée à l'étape 20-b à la page 31 à l'aide de l'écran tactile. REMARQUE Appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules. Appuyez sur pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays). Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c. (pour plus de détails, voir Saisie de texte à la page 44.) e Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour appliquer vos réglages. L'appareil est désormais prêt à se connecter au réseau sans fil. Cela peut prendre quelques minutes. Appuyez sur OK. REMARQUE Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépannage à la page 36. La configuration sans fil est terminée. La DEL Wi-Fi du panneau de commande s'allume, indiquant que l'interface réseau de l'appareil est réglée sur WLAN (réseau sans fil). • Si la liste est vide, vérifiez que le point d'accès ou routeur sans fil est alimenté et diffuse le SSID. Rapprochez l'appareil du point d'accès ou routeur sans fil et réessayez à partir de l'étape a. • Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom de SSID manuellement. Pour plus de détails, voir le Logiciel et guide d'utilisateur réseau. Appuyez sur Oui pour connecter votre appareil en utilisant WPS (si vous choisissez Non (Manuel) pour continuer la configuration manuelle, passez à l'étape d pour saisir une clé de réseau). Réseau sans fil c Lorsqu'un message affiché sur l'écran tactile vous invite à lancer WPS, appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès ou routeur sans fil, puis appuyez sur Suivant pour poursuivre. Passez à l'étape e. 33 Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs d'appareils mobiles : • Connectez votre appareil mobile à un point d'accès ou routeur sans fil à l'aide d'une connexion Wi-Fi. • Téléchargez et installez Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows® Phone) à partir du site de téléchargement d'applications de votre appareil mobile. Vous pouvez aussi utiliser AirPrint (iOS) avec cet appareil. • Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez (Brother iPrint&Scan/AirPrint), accédez au site Brother Solutions Center et cliquez sur Manuels sur la page correspondant à votre modèle. Maintenant, allez à http://solutions.brother.com/ Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à l'étape 22. Pour les utilisateurs Windows® : Maintenant, allez à Page 38 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Page 41 34 Pour les utilisateurs réseau sans fil 21 a b c Configuration one-push à l'aide de WPS ou AOSS™ (Windows®, Macintosh et appareils mobiles) Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil comporte le symbole WPS ou AOSS™, comme illustré ci-dessous. Placez l'appareil Brother à proximité de votre point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d'accès ou routeur. Appuyez sur . Appuyez sur WPS/AOSS. Lorsque le message Définir l'interface réseau sur sans fil ? s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter. Cette opération lance l'assistant de configuration sans fil. Pour annuler, appuyez sur Non. REMARQUE Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS, vous pouvez également configurer votre appareil selon la méthode PIN (numéro d'identification personnel). uuLogiciel et guide d'utilisateur réseau d Lorsqu'un message affiché sur l'écran tactile vous invite à lancer WPS ou AOSS™, appuyez sur le bouton WPS ou AOSS™ de votre point d'accès ou routeur sans fil (pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil), puis appuyez sur OK sur l'appareil. REMARQUE Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépannage à la page 36. La configuration sans fil est terminée. La DEL Wi-Fi du panneau de commande s'allume, indiquant que l'interface réseau de l'appareil est réglée sur WLAN (réseau sans fil). Pour les utilisateurs d'appareils mobiles : • Connectez votre appareil mobile à un point d'accès ou routeur sans fil à l'aide d'une connexion Wi-Fi. • Téléchargez et installez Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows® Phone) à partir du site de téléchargement d'applications de votre appareil mobile. Vous pouvez aussi utiliser AirPrint (iOS) avec cet appareil. • Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez (Brother iPrint&Scan/AirPrint), accédez au site Brother Solutions Center et cliquez sur Manuels sur la page correspondant à votre modèle. Maintenant, allez à http://solutions.brother.com/ Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à l'étape 22. Pour les utilisateurs Windows® : Maintenant, allez à Page 38 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Réseau sans fil Page 41 Cette fonction détecte automatiquement le mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point d'accès ou routeur sans fil pour configurer votre appareil. Appuyez sur OK. 35 Pour les utilisateurs réseau sans fil Dépannage Si vous avez besoin d'aide pendant la configuration et souhaitez contacter le service clientèle de Brother, tenez-vous prêt à communiquer le nom de votre réseau (SSID) et votre clé de réseau. Nous ne pouvons pas vous aider à retrouver ces informations. Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) 1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil. 2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet. * Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage. Rapport de réseau sans fil Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes. Code d'erreur Solutions recommandées La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée. - Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil de l'appareil sur Activée. TS-01 Sur l'appareil, appuyez sur et Ts paramètres. Appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Interface rés. Appuyez sur Interface rés. Appuyez sur WLAN. Appuyez sur . Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil. 1. Vérifiez les 4 points suivants. TS-02 - Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté. - Déplacez votre appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou routeur sans fil. - Placez provisoirement votre appareil à un mètre environ de votre point d'accès sans fil quand vous configurez les paramètres sans fil. - Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre. 2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau), il se peut que les informations soient incorrectes. Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et saisissez à nouveau les informations adéquates si nécessaire. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36 pour vérifier ce point. 36 Pour les utilisateurs réseau sans fil Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil. Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point d'accès ou routeur sans fil. L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes : Méthode d'authentification WPA-Personal WPA2-Personal TS-04 Ouverte Clé partagée Méthode de cryptage TKIP AES AES WEP Aucune (pas de cryptage) WEP Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous avez entrés soient incorrects. Vérifiez les paramètres du réseau sans fil. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36 pour vérifier ce point. Pour le mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur pour le paramètre sans fil. L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec cryptage WEP en option. Les informations de sécurité (SSID/Clé de réseau) sont incorrectes. TS-05 Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé de réseau). Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36 pour vérifier ce point. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Les informations de sécurité de connexion sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) sont incorrectes. TS-06 Revérifiez les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36 pour vérifier ce point. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou AOSS™ est activé. TS-07 Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil. Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et essayez de le redémarrer. Réseau sans fil Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou à votre administrateur réseau. Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été détectés. TS-08 - Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau. - Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès interfèrent avec l'appareil. 37 Réseau sans fil Windows® Installez les pilotes et les logiciels (Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) 22 Avant l'installation b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. REMARQUE • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent), c Choisissez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Windows Vista® (SP2 ou plus récent), Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une mise à jour vers le dernier Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. 23 a Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix. d Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. REMARQUE • Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Ordinateur (Poste de travail). (Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône (Explorateur de fichiers) sur la barre des tâches, puis sur Ordinateur.) Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur start.exe. • Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. 38 Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, consultez les instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Pour la réception PC-FAX en réseau, ajoutez le port UDP 54926. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161. Réseau sans fil e Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Windows® 24 a Terminez et redémarrez Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. REMARQUE • Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos réglages en suivant les instructions à l'écran. Si vous rencontrez cette erreur, passez à l'étape 20-b à la page 31 et configurez à nouveau la connexion sans fil. • Si vous utilisez WEP et que le message Branché s'affiche sur l'écran tactile alors que votre appareil n'est pas détecté sur le réseau, assurez-vous que vous avez saisi la clé WEP correctement. La clé WEP est sensible à la casse. f L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. REMARQUE • N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans s'affichent. • Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. g i j Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Suivant. Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil comme imprimante par défaut, décochez la case Définir l’imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. Lorsque la fenêtre La configuration est terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis cliquez sur Suivant. • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, effectuez l'une des actions suivantes : - Utilisateurs de Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7 : exécutez le Diagnostic d'installation situé dans (démarrer) > Tous les programmes > Brother > MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre modèle). - Utilisateurs de Windows® 8 : pour exécuter le Diagnostic d'installation, double-cliquez sur (Brother Utilities) sur le bureau, puis cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. • Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation. Windows® Macintosh Réseau sans fil h Si l'écran Conseils en matière d’environnement pour les équipements d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant. REMARQUE 39 Réseau sans fil b Les écrans suivants s'affichent. • Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel s'affiche, choisissez un réglage de mise à jour du logiciel et cliquez sur OK. • Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pour les produits Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées à l'écran. REMARQUE • La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pour les produits Brother nécessitent un accès Internet. • Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide Brother s'installe aussi automatiquement. Lorsque vous cliquez sur dans la zone de notification, l'aide Brother vous aide à accéder au Brother Solutions Center. 25 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 22 à la page 38. REMARQUE Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour deux utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™ PaperPort™ 12SE sur deux ordinateurs du réseau au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de deux ordinateurs, veuillez acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de contrats de licences pour plusieurs ordinateurs destiné à cinq utilisateurs supplémentaires au maximum. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez le Service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. Pour installer des applications en option : Maintenant, allez à Page 43 40 Windows® REMARQUE Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels Brother fournis sur le CD-ROM sont au format PDF, utilisez Adobe ® Reader® pour les ouvrir. Si Adobe® Reader® est installé sur votre ordinateur et que vous n'arrivez pas à ouvrir les fichiers avec cette application, modifiez l'association de fichier pour l'extension PDF (voir Comment ouvrir un fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8) à la page 45). Réseau sans fil Macintosh Installez les pilotes et les logiciels (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 22 Avant l'installation e Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. REMARQUE Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à 10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x. 23 a b REMARQUE Si votre configuration sans fil échoue, l'écran Assistant de configuration de la connexion sans fil s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à la configuration sans fil. Installez MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. Si l'écran du nom du modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. f L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Veuillez patienter pendant l'installation du logiciel. REMARQUE c Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération dure quelques instants. • Si l'écran Configurer le nom du "Scan Vers" réseau s'affiche, suivez les instructions cidessous. 1) Saisissez un nom pour votre Macintosh (15 caractères maximum). 2) Cliquez sur Suivant. Passez à l'étape g. Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le bouton Numériser et que vous choisissez une option de numérisation. uuLogiciel et guide d'utilisateur réseau Windows® Macintosh Réseau sans fil d Choisissez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. • Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration du réseau. uuLogiciel et guide d'utilisateur réseau 41 Réseau sans fil g h Lorsque l'écran Ajouter une imprimante s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante. Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez sur Ajouter puis sur Suivant. Macintosh 24 Téléchargez et installez Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, une fonctionnalité de reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto! PageManager. a REMARQUE Sur l'écran Support Brother, cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour accéder au site de téléchargement de Presto! PageManager, puis suivez les instructions affichées à l'écran. (OS X v10.8.x) Sélectionnez le pilote Brother MFC-XXXX CUPS (où XXXX est le nom de votre modèle) dans le menu contextuel Utiliser. i Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les instructions affichées à l'écran si vous voulez télécharger Presto! PageManager. Vous pourrez aussi télécharger Presto! PageManager ultérieurement à partir de l'écran Support Brother. Cliquez sur Suivant. Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Fermer. 25 Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 22 à la page 41. Terminer L'installation de MFL-Pro Suite est à présent terminée. Passez à l'étape 24. 42 L'installation est maintenant terminée. Installer les applications optionnelles 1 Installer les applications en option c Windows® Cliquez sur le bouton de l'application que vous voulez installer. BookScan&Whiteboard Suite de Reallusion, Inc Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger automatiquement les images de livre numérisées. Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise le texte et les images des photos prises d'un tableau blanc. REMARQUE • L'appareil doit être sous tension et raccordé à l'ordinateur. • Certaines applications nécessitent un accès Internet. • Vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. • Cette application n'est pas disponible pour Windows Server® 2003/2008/2012. a d Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton correspondant à l'application suivante que vous voulez installer. Pour quitter, cliquez sur Quitter. REMARQUE Pour lancer BookScan&Whiteboard Suite, double-cliquez sur l'icône de raccourci sur le bureau. Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme start.exe dans le dossier racine. Si l'écran de sélection des langues s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix. b Le CD-ROM Menu principal s'affiche. Cliquez sur Applications supplémentaires. 43 Pour les utilisateurs réseau Réinitialisez les paramètres réseau à leurs valeurs par défaut Pour rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres réseau du serveur d'impression/numérisation interne, procédez comme suit : a b c d e f g h Assurez-vous que l'appareil est inactif, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau. Appuyez sur Oui. Maintenez l'appui sur Oui pendant deux secondes pour confirmer. L'appareil redémarre ; rebranchez les câbles à l'issue du redémarrage. Saisie de texte Appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules. Appuyez sur pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays). Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c. Insertion d'espaces Pour entrer un espace, appuyez sur Espace. Corrections Si vous avez saisi un nombre ou un caractère de façon incorrecte et que vous souhaitez le modifier, appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur jusqu'au caractère incorrect, puis appuyez sur . Saisissez le caractère correct. Utilisez d ou c pour déplacer le curseur en arrière ou en avant afin d'insérer un caractère. 44 Informations complémentaires Comment ouvrir un fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8) Brother CreativeCenter a En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter b c d Placez la souris dans l'angle inférieur droit du bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche, cliquez sur Paramètres, puis sur Panneau de configuration. Cliquez sur Programmes, sur Programmes par défaut, puis sur Associer un type de fichier ou un protocole à un programme. Sélectionnez .pdf, puis cliquez sur le bouton Changer le programme... de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et ressources pour votre usage personnel et professionnel. Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse http://www.brother.com/creativecenter/ Cliquez sur Adobe Reader. L'icône située en regard de .pdf devient l'icône 'Adobe Reader'. Adobe® Reader® est désormais l'application par défaut pour la lecture des fichiers .pdf tant que vous ne modifiez pas cette association de fichier. 45 Consommables Consommables de rechange Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Pour plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local. Cartouche d'encre Magenta LC12EM (très grande capacité) Cyan LC12EC (très grande capacité) Jaune LC12EY (très grande capacité) Noir LC12EBK (très grande capacité) Innobella™, qu'est-ce que c'est ? Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie « belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une impression « belle » et « durable ». Marques commerciales Brother est une marque commerciale de Brother Industries, Ltd. Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Mac OS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. Android est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque de commerce doit être autorisée par Google. Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc. Wi-Fi et Wi-Fi Protected Access sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes. Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication. Droit d'auteur et licence ©2014 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc. www.brotherearth.com