Brother MFC-J6925DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Brother MFC-J6925DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J6925DW
Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide
pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de l'appareil.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec
d'autres fonctions.
1
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
 Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
1
2
Cartouches d'encre de
démarrage
Guide d'installation rapide
a Bac supérieur
b Bac inférieur
(Pour la France)
(Pour la Belgique)
(Pour la Suisse)
Guide de
l'utilisateur
Guide de sécurité
du produit
CD-ROM*
Cordon d'alimentation
Cordon de ligne
téléphonique
* Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, si le CD-ROM fourni ne contient pas les pilotes
adaptés au système d'exploitation de votre ordinateur, ou si vous souhaitez télécharger des manuels et des
utilitaires, visitez la page correspondant à votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/.
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les
sachets en plastique ne sont pas des jouets.
ATTENTION
Pour éviter les risques de blessures au moment de déplacer ou de soulever
cet appareil, une telle opération doit être réalisée par deux personnes au
moins. Prenez garde aux risques de pincement des doigts au moment de
reposer l'appareil.
FRE Version 0
1
a
b
Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film
plastique qui recouvre l'appareil ainsi que
l'écran tactile.
a
Raccordez le cordon d'alimentation.
Vérifiez que vous disposez de tous les
composants.
REMARQUE
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le
carton. Vous pourrez en avoir besoin pour
transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté
à l'interface que vous voulez utiliser (connexion
USB ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0
(type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à
cinq mètres.
Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau
10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX.
2
Raccordez le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
• L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
• L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant le cordon d'alimentation branché
sur l'appareil lorsque vous raccordez ce
dernier à une ligne téléphonique. De même,
vous pouvez vous protéger lorsque vous
déplacez l'appareil en débranchant d'abord le
cordon de ligne téléphonique, puis le cordon
d'alimentation.
REMARQUE
NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous
utilisez un câble USB).
2
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
REMARQUE
• Si vous ne comptez pas utiliser la fonction de
fax sur cet appareil, passez à l'étape 3 à la
page 5.
• Pour prolonger la durée de vie de la tête
d'impression, économiser au mieux la
cartouche d'encre et maintenir la qualité
d'impression, nous vous déconseillons de
débrancher fréquemment l'appareil et/ou de le
laisser débranché pendant une période
prolongée. Chaque fois que vous rebranchez
l'appareil, un nettoyage automatique des têtes
d'impression est effectué, ce qui consomme un
peu d'encre.
Nous vous recommandons d'utiliser
pour
mettre l'appareil hors tension. Si vous utilisez
, l'appareil est alimenté de façon minimale,
ce qui permet un nettoyage périodique, mais
moins fréquent, des têtes d'impression.
b
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
c
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique sur la prise de l'appareil portant la
marque LINE.
Guidez soigneusement le cordon de ligne
téléphonique dans la rainure spéciale en le
faisant sortir par l'arrière de l'appareil.
Branchez l'autre extrémité à une prise murale
modulaire.
(Pour la France
et la Belgique)
d
Fermez délicatement le capot du scanner en le
tenant par les parties évidées prévues à cet
effet de chaque côté.
(Pour la Suisse)
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du capot du scanner
pour l'ouvrir et le fermer.
(Pour la France)
(Pour la Suisse)
(Pour la Belgique)
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil portant la marque
LINE.
3
REMARQUE
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
<France>
<France>
1
2
<Suisse>
<Suisse>
1
2
<Belgique>
<Belgique>
1
2
a Téléphone d'extension
b Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas trois mètres de long.
4
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode de réception sur Tel/Rep.Ext (Tél/Rép.
ext.). Voir Choisissez un mode réception
à la page 11. Informations détaillées uuGuide de
l'utilisateur : Branchement d'un répondeur
téléphonique externe
3
Installez les cartouches
d'encre
c
Retirez l'élément de protection orange a.
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
REMARQUE
1
Veillez à installer tout d'abord les cartouches
d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
a
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Le message Pas de cartouche s'affiche sur
l'écran tactile.
REMARQUE
Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de
commande en le soulevant. Pour abaisser ce
panneau de commande, appuyez sur le bouton
de verrouillage qui se trouve derrière le panneau
de commande, comme indiqué sur l'illustration.
b
REMARQUE
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
Soulevez le capot du scanner pour
l'immobiliser en position ouverte.
Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
1
5
e
Rangez l'élément de protection orange dans
son support à l'intérieur de l'appareil comme
illustré.
Veillez à faire correspondre les deux parties
inférieures en saillie de l'élément de protection
orange avec les deux encoches du support.
g
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le
capuchon de protection orange a dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
déclic pour libérer le joint étanche. Retirez
ensuite l'élément de protection orange a
comme illustré.
IMPORTANT
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l'encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
• NE touchez PAS la cartouche dans la zone
indiquée b. L'appareil risque de ne plus
pouvoir fonctionner avec la cartouche.
f
2
Fermez délicatement le capot du scanner en le
tenant par les parties évidées prévues à cet
effet de chaque côté.
1
2
1
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du capot du scanner
pour l'ouvrir et le fermer.
6
h
Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
Installez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
1
a
4
Chargez du papier
ordinaire A4
Retirez complètement le bac à papier 1, à
savoir le bac supérieur a de l'appareil.
2
1
i
Poussez sans forcer le dos de la cartouche
d'encre repéré par « PUSH » (POUSSER)
jusqu'à ce que le levier de la cartouche se
soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre
sont installées, refermez le couvercle du
logement des cartouches d'encre.
b
Appuyez sans forcer sur les guides-papier
latéraux a et faites-les coulisser en fonction
du format du papier. Assurez-vous que le
repère en forme de triangle b du guide-papier
latéral a est bien aligné sur le repère
correspondant au format du papier que vous
utilisez.
2
1
REMARQUE
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure quatre minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
Nous vous conseillons d'effectuer l'opération
suivante pendant l'attente.
c
Ouvrez le capot du bac de sortie a.
1
7
d
Appuyez sans forcer sur le guide de longueur
du papier a et faites-le coulisser en fonction
du format du papier.
h
Assurez-vous que le repère triangulaire b du
guide de longueur du papier a est bien aligné
sur le repère correspondant au format du
papier que vous utilisez.
Réglez sans forcer les guides-papier latéraux
avec les deux mains pour adapter leur position
au format du papier. Veillez à ce que les
guides-papier latéraux touchent les côtés du
papier.
1
2
i
Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et se situent sous le repère de
hauteur maximum du papier a.
1
e
f
Fermez le capot du bac de sortie.
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'entraînement.
REMARQUE
Assurez-vous systématiquement que le papier
n'est pas gondolé ou plissé.
g
8
Insérez le papier dans le bac à papier 1 sans
forcer.
j
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
k
5
Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au
déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
Vérifiez la qualité
d'impression
REMARQUE
Si votre appareil comporte deux bacs papier,
assurez-vous qu'il y a du papier dans le bac 1, à
savoir le bac supérieur, lorsque vous vérifiez la
qualité d'impression.
2
1
a
REMARQUE
• Pour imprimer et copier sur des supports
d'impression spéciaux, ouvrez la fente
d'alimentation manuelle a à l'arrière de
l'appareil. N'introduisez qu'une seule feuille à la
fois.
Pour plus d'informations uuGuide de
l'utilisateur : Chargement du papier dans la
fente d'alimentation manuelle
b
c
Une fois le processus de préparation terminé,
le message Chargez le papier et
appuyez sur [OK]. s'affiche sur l'écran
tactile.
Appuyez sur OK.
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de
qualité et passez à l'étape suivante.
Correct
1
• Pour plus d'informations sur le bac 2 uuGuide
de l'utilisateur : Chargement du papier dans le
bac à papier #2
S'il manque des lignes, appuyez sur Non et
suivez les instructions sur l'écran tactile.
Incorrect
9
6
La date et l'heure s'affichent sur l'écran tactile. Vous
pouvez aussi ajouter la date et l'heure actuelles sur
chaque fax que vous envoyez en réglant votre ID
station (voir l'étape 11).
a
7
Réglez la date et l'heure
Saisissez les deux derniers chiffres de l'année
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Configurez les
paramètres du papier
Pour que l'appareil produise la meilleure qualité
d'impression avec le format de papier adéquat, vous
devez configurer le type et le format du papier pour
qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier
chargé dans le bac.
Pour plus d'informations sur les types et formats de
papier pris en charge uuGuide de l'utilisateur :
Format et type de papier
REMARQUE
Vous pouvez changer le bac à papier par défaut
que l'appareil utilisera pour les exemplaires
imprimés ou les fax reçus. (uuGuide de
l'utilisateur : Utilisation des bacs en mode Copie
ou Utilisation des bacs en mode Fax)
(Par exemple, entrez 1 5 pour 2015.)
b
c
d
Répétez l'opération pour le mois et le jour.
Entrez l'heure sur l'écran tactile au format
24 heures.
a
b
Appuyez sur OK.
REMARQUE
Vous pouvez modifier la date et l'heure à tout
moment. Pour plus d'informations uuGuide de
l'utilisateur : Réglage de la date et de l'heure
c
d
Lorsque Paramètre bac apparaît sur l'écran
tactile, appuyez sur Paramètre bac pour
définir le format et le type de papier.
Appuyez sur Bac 1 pour définir le format et le
type de papier pour le bac 1, ou appuyez sur
Bac 2 pour définir le format et le type de papier
pour le bac 2.
Appuyez sur le format et le type de papier que
vous utilisez.
Appuyez sur OK.
8
Vérifiez les informations
affichées sur l'écran
tactile
L'écran tactile affiche des informations concernant les
opérations de l'écran et l'utilisation de la fente
d'alimentation manuelle. Prenez-en connaissance
puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations,
consultez le Guide de l'utilisateur.
10
9
Choisissez votre langue
(Pour la Suisse et la
Belgique)
Vous pouvez modifier la langue de l'écran LCD.
(Suisse : allemand, français, anglais/Belgique :
néerlandais, français, anglais)
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Param.
système.
Appuyez sur Param. système.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Langue
locale.
Appuyez sur Langue locale.
10
Il y a quatre modes réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext (Tél/Rép.
ext.).
uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des modes
réception
Si vous n'utilisez pas l'appareil pour l'envoi ou la
réception de fax, passez à l'étape suivante.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil
(si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou
supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Appuyez sur votre langue.
Appuyez sur
Choisissez un mode
réception
Fax
.
Votre machine répond
automatiquement à tous les appels
comme s'il s'agissait de fax.
Oui
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et
répond automatiquement à tous
les appels. Si l'appel n'est pas un
fax, le téléphone émet une
sonnerie pour vous demander de
prendre l'appel.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous les
appels.
Oui
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP)
répond automatiquement à tous
les appels. Les messages vocaux
sont mémorisés sur le répondeur
externe. Les fax sont imprimés.
a
b
c
d
e
f
g
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Fax.
Appuyez sur Param. RC.
Appuyez sur Mode réponse.
Appuyez sur le mode réception de votre choix.
Appuyez sur
.
11
11
Saisissez les
informations
personnelles (ID station)
Réglez l'ID station de l'appareil afin que la date et
l'heure apparaissent sur chaque fax que vous
envoyez.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pour l'envoi ou la
réception de fax, passez à l'étape suivante.
a
b
c
d
e
f
g
h
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Param.
système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur ID station.
Appuyez sur Fax.
Entrez votre numéro de fax (jusqu'à
20 chiffres) sur l'écran tactile, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur Nom.
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
REMARQUE
• Appuyez sur
pour basculer entre
majuscules et minuscules.
• Appuyez sur
pour sélectionner de façon
cyclique les lettres, les chiffres et les
caractères spéciaux (les caractères
disponibles peuvent varier en fonction du
pays).
• En cas d'erreur de saisie d'un nombre ou d'un
caractère, appuyez sur d ou sur c pour
déplacer le curseur jusqu'au caractère
incorrect. Appuyez sur
caractère correct.
, puis saisissez le
• Pour entrer un espace, appuyez sur Espace.
Sinon vous pouvez appuyer sur c pour
déplacer le curseur.
i
12
Appuyez sur
.
12
Rapport de vérification
de transmission
L'appareil Brother est équipé d'une fonction de un
rapport de vérification de transmission. Vous pouvez
l'utiliser pour obtenir la confirmation de l'envoi d'un
fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du
correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et
indique si la transmission a réussi ou non.
Instructions relatives à l'utilisation de cette fonction
uuGuide de l'utilisateur : Rapport de vérification de
l'envoi
13
Réglez le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion (Pour la
France et la Suisse)
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Param.
système.
Appuyez sur Param. système.
14
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne
téléphonique en conséquence.
a
b
c
d
Appuyez sur Tonal/Impuls.
Appuyez sur Impuls. (Impulsions) (ou
sur Tonal. (Tonalité) ).
Appuyez sur
.
Réglez le type de ligne
téléphonique
e
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Param.
système.
Appuyez sur Param. système.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Param.
ligne (Type ligne tél).
Appuyez sur Param. ligne (Type ligne
tél).
Appuyez sur Normale, PBX ou sur ISDN.
Appuyez sur le type de ligne téléphonique
souhaité.
REMARQUE
Si vous choisissez PBX, l'appareil vous demande
alors de régler le préfixe de numérotation.
uuGuide de l'utilisateur : Réglage du type de
ligne téléphonique
f
Appuyez sur
.
REMARQUE
Autocommutateur privé (PBX) et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale,
ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard.
De nombreux bureaux, cependant, utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé (PBX). Vous pouvez relier votre appareil à la
plupart des types d'autocommutateur privé. La
fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée
(TBR). Le rappel de type pause minutée
fonctionne avec la plupart des autocommutateurs
privés, ce qui vous permet d'accéder à une ligne
extérieure ou de transférer des appels vers un
autre poste. La fonction s'active lorsque vous
appuyez sur la touche R de l'écran tactile.
13
15
Réglez la compatibilité de
la ligne téléphonique
(VoIP)
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le réglage de la compatibilité.
REMARQUE
Si vous utilisez une ligne de téléphone
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Param.
système.
Appuyez sur Param. système.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher
Compatibilité.
Appuyez sur Compatibilité.
Appuyez sur De base(pour VoIP).
Appuyez sur
16
.
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à passer
automatiquement à l'heure d'été. L'horloge sera
avancée d'une heure au printemps et retardée d'une
heure à l'automne.
a
Appuyez sur
.
b
Appuyez sur
00:00 01.01.2015
(date et heure).
c
d
e
14
Appuyez sur Heure été auto.
Appuyez sur Oui (ou sur Non).
Appuyez sur
.
17
Configurez le fuseau
horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire sur l'appareil en
fonction du lieu où vous vous trouvez.
a
Appuyez sur
.
b
Appuyez sur
00:00 01.01.2015
(date et heure).
c
d
e
Appuyez sur Fuseau horaire.
Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur
.
18
Choisissez votre type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® XP Édition Familiale, XP Professionnel, XP Professionnel
Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 et Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x.
REMARQUE
Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, si le CD-ROM fourni ne contient pas les pilotes
adaptés au système d'exploitation de votre ordinateur, ou si vous souhaitez télécharger des manuels et des
utilitaires, visitez la page correspondant à votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/. Certaines
applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être disponibles en téléchargement.
Windows®, allez à la page 16
Macintosh, allez à la page 19
Windows®, allez à la page 22
Macintosh, allez à la page 26
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows®, Macintosh et appareils mobiles
allez à la page 29
15
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB Windows®
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
19
Avant l'installation
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat
de licence.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
REMARQUE
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent),
Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une
mise à jour vers le dernier Service Pack de
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche,
cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur
Installer pour terminer l'installation
correctement.
20
a
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues s'affiche,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Ordinateur
(Poste de travail).
(Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône
(Explorateur de fichiers) sur la barre des
tâches, puis sur Ordinateur.)
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis
sur start.exe.
• Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
16
c
d
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions affichées à l'écran
jusqu'à ce que l'écran Branchez le câble USB
s'affiche.
USB
21
a
Windows®
Branchez le câble USB
d
Fermez délicatement le capot du scanner en le
tenant par les parties évidées prévues à cet
effet de chaque côté.
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
b
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du capot du scanner
pour l'ouvrir et le fermer.
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
a. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil comme illustré cidessous.
1
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
Windows® Macintosh
USB
ATTENTION
REMARQUE
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
s'affichent.
f
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
g
h
i
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez la
case Définir l’imprimante par défaut, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque la fenêtre La configuration est
terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis
cliquez sur Suivant.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture
du capot, sinon une erreur risque de se produire.
17
USB
22
a
Windows®
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
b
Les écrans suivants s'affichent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel s'affiche, choisissez un
réglage de mise à jour du logiciel et cliquez
sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pour les produits Brother
apparaît, sélectionnez votre option préférée
et suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
• La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pour les produits
Brother nécessitent un accès Internet.
• Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide
Brother s'installe aussi automatiquement.
Lorsque vous cliquez sur
dans la zone de
notification, l'aide Brother vous aide à accéder
au Brother Solutions Center.
REMARQUE
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, effectuez l'une des
actions suivantes :
- Utilisateurs de Windows® XP, Windows
Vista® et Windows® 7 : exécutez le
Diagnostic d'installation situé dans
(démarrer) > Tous les programmes >
Brother > MFC-XXXX (où XXXX est le nom
de votre modèle).
®
- Utilisateurs de Windows 8 : pour exécuter
le Diagnostic d'installation, double-cliquez
sur
(Brother Utilities) sur le bureau,
puis cliquez sur la liste déroulante et
sélectionnez le nom de votre modèle (s'il
n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur
Outils dans la barre de navigation de
gauche.
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
18
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications en
option :
Maintenant, allez à
Page 43
REMARQUE
Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels
Brother fournis sur le CD-ROM sont au format
PDF, utilisez Adobe ® Reader® pour les ouvrir. Si
Adobe® Reader® est installé sur votre ordinateur
et que vous n'arrivez pas à ouvrir les fichiers avec
cette application, modifiez l'association de fichier
pour l'extension PDF (voir Comment ouvrir un
fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8)
à la page 45).
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x)
19
Avant l'installation
b
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
a. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil comme illustré cidessous.
1
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à
10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.6.8 - 10.8.x.
REMARQUE
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du
clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Windows® Macintosh
USB
20
Branchez le câble USB
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
19
USB
d
Fermez délicatement le capot du scanner en le
tenant par les parties évidées prévues à cet
effet de chaque côté.
Macintosh
d
e
f
ATTENTION
g
Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Ajouter une imprimante
s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du capot du scanner
pour l'ouvrir et le fermer.
21
a
b
c
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil.
h
Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les
instructions affichées à l'écran si vous voulez
télécharger Presto! PageManager. Vous
pourrez aussi télécharger Presto!
PageManager ultérieurement à partir de
l'écran Support Brother.
Cliquez sur Suivant.
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Fermer.
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 22.
20
USB
22
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, une
fonctionnalité de reconnaissance optique des
caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager, puis suivez les instructions
affichées à l'écran.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
USB
Terminer
21
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé Windows®
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
19
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
20
a
Connectez le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
REMARQUE
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent),
Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une
mise à jour vers le dernier Service Pack de
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vérifiez que le paramètre Interface rés.
de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Avec
cette configuration, l'interface réseau sans fil
deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Interface
rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur
22
.
b
Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole
a. Le port
Ethernet se trouve à l'intérieur de l'appareil,
comme illustré ci-dessous. Retirez le bouchon
de protection orange b avant de connecter le
câble.
1
2
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Windows®
21
a
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues s'affiche,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
IMPORTANT
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Ordinateur
(Poste de travail).
(Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône
(Explorateur de fichiers) sur la barre des
tâches, puis sur Ordinateur.)
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
REMARQUE
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis
sur start.exe.
• Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
b
Fermez délicatement le capot du scanner en le
tenant par les parties évidées prévues à cet
effet de chaque côté.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat
de licence.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
c
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du capot du scanner
pour l'ouvrir et le fermer.
23
Réseau câblé
d
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, choisissez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé), puis cliquez
sur Suivant.
Windows®
f
g
h
i
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez la
case Définir l’imprimante par défaut, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque la fenêtre La configuration est
terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis
cliquez sur Suivant.
22
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
• Si plusieurs appareils sont raccordés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau et l'appareil
sera choisi automatiquement.
REMARQUE
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, effectuez l'une des
actions suivantes :
- Utilisateurs de Windows® XP, Windows
Vista® et Windows® 7 : exécutez le
Diagnostic d'installation situé dans
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos réglages en suivant les
instructions à l'écran.
e
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
REMARQUE
• N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
s'affichent.
• Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer
pour terminer l'installation correctement.
24
(démarrer) > Tous les programmes >
Brother > MFC-XXXX LAN (où XXXX est le
nom de votre modèle).
- Utilisateurs de Windows® 8 : pour exécuter
le Diagnostic d'installation, double-cliquez
sur
(Brother Utilities) sur le bureau,
puis cliquez sur la liste déroulante et
sélectionnez le nom de votre modèle (s'il
n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur
Outils dans la barre de navigation de
gauche.
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
Réseau câblé
b
Windows®
Les écrans suivants s'affichent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel s'affiche, choisissez un
réglage de mise à jour du logiciel et cliquez
sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pour les produits Brother
apparaît, sélectionnez votre option préférée
et suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
• La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pour les produits
Brother nécessitent un accès Internet.
• Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide
Brother s'installe aussi automatiquement.
Lorsque vous cliquez sur
dans la zone de
notification, l'aide Brother vous aide à accéder
au Brother Solutions Center.
23
REMARQUE
• Pour utiliser un appareil mobile avec votre
appareil Brother, consultez le Guide de
l'utilisateur en accédant au Brother Solutions
Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
et en cliquant sur Manuels sur la page
correspondant à votre modèle.
• Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels
Brother fournis sur le CD-ROM sont au format
PDF, utilisez Adobe® Reader® pour les ouvrir.
Si Adobe® Reader® est installé sur votre
ordinateur et que vous n'arrivez pas à ouvrir les
fichiers avec cette application, modifiez
l'association de fichier pour l'extension PDF
(voir Comment ouvrir un fichier PDF dans
Adobe® Reader® (Windows® 8) à la page 45).
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
REMARQUE
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour deux
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur deux
ordinateurs du réseau au maximum. Si vous
souhaitez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE
sur plus de deux ordinateurs, veuillez acheter
l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de contrats
de licences pour plusieurs ordinateurs destiné à
cinq utilisateurs supplémentaires au maximum.
Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez le
Service clientèle de Brother ou votre revendeur
Brother.
Terminer
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 21 à la page 23. Voir aussi l'étape 19 à la
page 22 avant de procéder à l'installation.
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications en
option :
Maintenant, allez à
Page 43
25
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé Macintosh
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x)
19
Avant l'installation
b
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits d'administrateur.
1
REMARQUE
2
• Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à
10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X v10.6.8 - 10.8.x.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vérifiez que le paramètre Interface rés.
de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Avec
cette configuration, l'interface réseau sans fil
deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou b pour afficher Interface
rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur
20
a
Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole
a. Le port
Ethernet se trouve à l'intérieur de l'appareil,
comme illustré ci-dessous. Retirez le bouchon
de protection orange b avant de connecter le
câble.
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
.
Connectez le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
REMARQUE
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
26
Réseau câblé
d
Fermez délicatement le capot du scanner en le
tenant par les parties évidées prévues à cet
effet de chaque côté.
Macintosh
d
e
Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
REMARQUE
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
Veillez à toujours utiliser les parties évidées
spécifiques de chaque côté du capot du scanner
pour l'ouvrir et le fermer.
a
b
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration du
réseau. uuLogiciel et guide d'utilisateur
réseau
• Si l'écran Configurer le nom du "Scan Vers"
réseau s'affiche, suivez les instructions cidessous.
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil.
1) Saisissez un nom pour votre Macintosh
(15 caractères maximum).
2) Cliquez sur Suivant. Passez à l'étape f.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le
bouton Numériser et que vous choisissez
une option de numérisation. uuLogiciel et
guide d'utilisateur réseau
c
Windows® Macintosh
Réseau câblé
21
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées à l'écran.
27
Réseau câblé
f
Lorsque l'écran Ajouter une imprimante
s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante.
g
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
Macintosh
22
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, une
fonctionnalité de reconnaissance optique des
caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
REMARQUE
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager, puis suivez les instructions
affichées à l'écran.
(OS X v10.8.x)
Sélectionnez le pilote Brother MFC-XXXX CUPS
(où XXXX est le nom de votre modèle) dans le
menu contextuel Utiliser.
Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les
instructions affichées à l'écran si vous voulez
télécharger Presto! PageManager. Vous
pourrez aussi télécharger Presto!
PageManager ultérieurement à partir de
l'écran Support Brother.
Cliquez sur Suivant.
h
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Fermer.
23
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 21 à la page 27. Voir aussi l'étape 19 à la
page 26 avant de procéder à l'installation.
Terminer
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 22.
28
L'installation est
maintenant terminée.
REMARQUE
Pour utiliser un appareil mobile avec votre
appareil Brother, consultez le Guide de
l'utilisateur en accédant au Brother Solutions
Center à l'adresse http://solutions.brother.com/ et
en cliquant sur Manuels sur la page
correspondant à votre modèle.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
19
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le
point d'accès ou routeur. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur, les
ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer
les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les
deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques, peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que vous puissiez utiliser votre imprimante Brother à la fois sur un réseau câblé et un réseau sans fil, vous
ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
REMARQUE
Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du
réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur
. Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau. Appuyez
sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Maintenez l'appui sur Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
5
1
4
2
3
Réseau sans fil
a Point d'accès ou routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil) connecté au point d'accès ou routeur
c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
e Appareil mobile connecté au point d'accès ou routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
REMARQUE
Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point
d'accès ou routeur), consultez les instructions dans le Logiciel et guide d'utilisateur réseau sur le CD-ROM.
Pour consulter le Logiciel et guide d'utilisateur réseau :
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Documents PDF/HTML.
4 Cliquez sur Logiciel et guide d'utilisateur réseau.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Logiciel et guide d'utilisateur réseau.
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
20
Choisissez votre méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes proposent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans
fil. Sélectionnez la méthode la mieux adaptée à votre environnement.
La méthode a est le moyen de connexion recommandé (Windows® ou Macintosh).
a
Configuration à l'aide du CD-ROM (Windows® et Macintosh)
• Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur bénéficiant d'une connexion sans fil à votre
réseau.
• Un câble USB peut être nécessaire dans certains cas.
Maintenant, allez à
30
page 32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les méthodes b et c, démarrez votre configuration sans fil en appuyant sur le bouton
tactile.
b
Wi-Fi® sur l'écran
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l'aide de l'Assistant
Configuration (Windows®, Macintosh et appareils mobiles)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou
AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous avez besoin d'aide pendant la configuration et souhaitez contacter le service clientèle
de Brother, tenez-vous prêt à communiquer le nom de votre réseau (SSID) et votre clé de réseau.
Nous ne pouvons pas vous aider à retrouver ces informations.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau*
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Maintenant, allez à
c
page 33
Maintenant, allez à
Réseau sans fil
Configuration one-push à l'aide de WPS ou d'AOSS™ (Windows®, Macintosh et appareils
mobiles)
Utilisez cette méthode si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans
fil automatique (one-push) (WPS ou AOSS™).
page 35
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
21
Configuration à l'aide du
CD-ROM (Windows® et Macintosh)
d
Pour les utilisateurs Macintosh :
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM
et double-cliquez sur Start Here OSX.
Sélectionnez Connexion réseau sans fil et
suivez les instructions de configuration du
périphérique sans fil sur l'écran de votre
ordinateur. Lorsque la configuration est
terminée, passez à l'étape 23-e page 41.
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, choisissez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé), puis cliquez
sur Suivant.
Pour les utilisateurs Windows® :
a
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle s'affiche, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
REMARQUE
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Ordinateur
(Poste de travail).
(Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône
(Explorateur de fichiers) sur la barre des
tâches, puis sur Ordinateur.)
e
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis
sur start.exe.
f
• Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite
puis sur Oui si vous acceptez le contrat de licence.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour
configurer l'appareil Brother.
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
REMARQUE
Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur
sur le rapport imprimé (ou sur l'écran) et reportezvous à la section Dépannage à la page 36.
La configuration sans fil est terminée.
La DEL Wi-Fi
du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN (réseau sans fil).
Pour installer MFL-Pro Suite
c
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Étape 23-e à la page 39
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
21
Configuration manuelle à
partir du panneau de
commande à l'aide de
l'Assistant Configuration
®
(Windows , Macintosh et appareils
mobiles)
a
b
Appuyez sur
.
Appuyez sur Assis. config.
Lorsque le message Définir l'interface
réseau sur sans fil ? s'affiche, appuyez
sur Oui pour accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
L'appareil recherche les SSID disponibles.
L'affichage de la liste des SSID disponibles
prend plusieurs secondes.
Si une liste des SSID apparaît, faites glisser le
doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur
a ou sur b pour choisir le SSID que vous avez
noté à l'étape 20-b à la page 31.
Appuyez sur OK.
Si le point d'accès ou routeur sans fil du SSID
sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande à utiliser WPS, passez à
l'étape c.
Si un message affiché sur l'appareil vous invite
à saisir une clé du réseau, passez à l'étape d.
Sinon, passez à l'étape e.
REMARQUE
d
Saisissez la clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 20-b à la page 31 à l'aide de l'écran
tactile.
REMARQUE
Appuyez sur
pour basculer entre
majuscules et minuscules. Appuyez sur
pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les
chiffres et les caractères spéciaux (les caractères
disponibles peuvent varier en fonction du pays).
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite, appuyez sur d ou sur c.
(pour plus de détails, voir Saisie de texte
à la page 44.)
e
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos réglages.
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Appuyez sur OK.
REMARQUE
Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur
sur le rapport imprimé et reportez-vous à la
section Dépannage à la page 36.
La configuration sans fil est terminée.
La DEL Wi-Fi
du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN (réseau sans fil).
• Si la liste est vide, vérifiez que le point d'accès
ou routeur sans fil est alimenté et diffuse le
SSID. Rapprochez l'appareil du point d'accès
ou routeur sans fil et réessayez à partir de
l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Logiciel et guide d'utilisateur réseau.
Appuyez sur Oui pour connecter votre appareil
en utilisant WPS (si vous choisissez Non
(Manuel) pour continuer la configuration
manuelle, passez à l'étape d pour saisir une
clé de réseau).
Réseau sans fil
c
Lorsqu'un message affiché sur l'écran tactile
vous invite à lancer WPS, appuyez sur le
bouton WPS de votre point d'accès ou routeur
sans fil, puis appuyez sur Suivant pour
poursuivre.
Passez à l'étape e.
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs d'appareils
mobiles :
• Connectez votre appareil mobile à un point d'accès
ou routeur sans fil à l'aide d'une connexion Wi-Fi.
• Téléchargez et installez Brother iPrint&Scan
(Android™/iOS/Windows® Phone) à partir du site
de téléchargement d'applications de votre appareil
mobile. Vous pouvez aussi utiliser AirPrint (iOS)
avec cet appareil.
• Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez (Brother
iPrint&Scan/AirPrint), accédez au site Brother
Solutions Center et cliquez sur Manuels sur la
page correspondant à votre modèle.
Maintenant, allez à
http://solutions.brother.com/
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 22.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 38
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 41
34
Pour les utilisateurs réseau sans fil
21
a
b
c
Configuration one-push à
l'aide de WPS ou AOSS™
(Windows®, Macintosh et appareils
mobiles)
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur
sans fil comporte le symbole WPS ou AOSS™,
comme illustré ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Appuyez sur
.
Appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque le message Définir l'interface
réseau sur sans fil ? s'affiche, appuyez
sur Oui pour accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
REMARQUE
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en
charge WPS, vous pouvez également configurer
votre appareil selon la méthode PIN (numéro
d'identification personnel). uuLogiciel et guide
d'utilisateur réseau
d
Lorsqu'un message affiché sur l'écran tactile
vous invite à lancer WPS ou AOSS™, appuyez
sur le bouton WPS ou AOSS™ de votre point
d'accès ou routeur sans fil (pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre point d'accès ou routeur sans
fil), puis appuyez sur OK sur l'appareil.
REMARQUE
Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur
sur le rapport imprimé et reportez-vous à la
section Dépannage à la page 36.
La configuration sans fil est terminée.
La DEL Wi-Fi
du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN (réseau sans fil).
Pour les utilisateurs d'appareils
mobiles :
• Connectez votre appareil mobile à un point d'accès
ou routeur sans fil à l'aide d'une connexion Wi-Fi.
• Téléchargez et installez Brother iPrint&Scan
(Android™/iOS/Windows® Phone) à partir du site
de téléchargement d'applications de votre appareil
mobile. Vous pouvez aussi utiliser AirPrint (iOS)
avec cet appareil.
• Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez (Brother
iPrint&Scan/AirPrint), accédez au site Brother
Solutions Center et cliquez sur Manuels sur la
page correspondant à votre modèle.
Maintenant, allez à
http://solutions.brother.com/
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 22.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 38
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Réseau sans fil
Page 41
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point
d'accès ou routeur sans fil pour configurer
votre appareil.
Appuyez sur OK.
35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Si vous avez besoin d'aide pendant la configuration et souhaitez contacter le service clientèle de
Brother, tenez-vous prêt à communiquer le nom de votre réseau (SSID) et votre clé de réseau. Nous
ne pouvons pas vous aider à retrouver ces informations.
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé de réseau*)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Rapport de réseau sans fil
Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur
figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activée.
TS-01
Sur l'appareil, appuyez sur
et Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Interface
rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur
.
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Déplacez votre appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou routeur
sans fil.
- Placez provisoirement votre appareil à un mètre environ de votre point d'accès sans fil
quand vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode
d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau), il se peut que les informations
soient incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et saisissez à nouveau les informations
adéquates si nécessaire. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du
réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36 pour vérifier ce point.
36
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point
d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
Méthode d'authentification
WPA-Personal
WPA2-Personal
TS-04
Ouverte
Clé partagée
Méthode de cryptage
TKIP
AES
AES
WEP
Aucune (pas de cryptage)
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil. Voir la section Comment trouver les informations
de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36 pour vérifier ce point.
Pour le mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre
ordinateur pour le paramètre sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
cryptage WEP en option.
Les informations de sécurité (SSID/Clé de réseau) sont incorrectes.
TS-05
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé de réseau). Voir la section Comment
trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36
pour vérifier ce point.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Les informations de sécurité de connexion sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé de réseau) sont incorrectes.
TS-06
Revérifiez les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé de réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04. Voir la section Comment
trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé de réseau*) à la page 36
pour vérifier ce point.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Réseau sans fil
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été
détectés.
TS-08
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
interfèrent avec l'appareil.
37
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
22
Avant l'installation
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat
de licence.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
REMARQUE
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
c
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Windows Vista® (SP2 ou plus récent),
Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une
mise à jour vers le dernier Service Pack de
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
23
a
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues s'affiche,
sélectionnez la langue de votre choix.
d
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, choisissez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé), puis cliquez
sur Suivant.
REMARQUE
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Ordinateur
(Poste de travail).
(Pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône
(Explorateur de fichiers) sur la barre des
tâches, puis sur Ordinateur.)
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis
sur start.exe.
• Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
38
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
Réseau sans fil
e
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Windows®
24
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos réglages en suivant les
instructions à l'écran. Si vous rencontrez cette
erreur, passez à l'étape 20-b à la page 31 et
configurez à nouveau la connexion sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que le message
Branché s'affiche sur l'écran tactile alors que
votre appareil n'est pas détecté sur le réseau,
assurez-vous que vous avez saisi la clé WEP
correctement. La clé WEP est sensible à la
casse.
f
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
REMARQUE
• N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
s'affichent.
• Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche,
cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur
Installer pour terminer l'installation
correctement.
g
i
j
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez la
case Définir l’imprimante par défaut, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque la fenêtre La configuration est
terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis
cliquez sur Suivant.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, effectuez l'une des
actions suivantes :
- Utilisateurs de Windows® XP, Windows
Vista® et Windows® 7 : exécutez le
Diagnostic d'installation situé dans
(démarrer) > Tous les programmes >
Brother > MFC-XXXX LAN (où XXXX est le
nom de votre modèle).
- Utilisateurs de Windows® 8 : pour exécuter
le Diagnostic d'installation, double-cliquez
sur
(Brother Utilities) sur le bureau,
puis cliquez sur la liste déroulante et
sélectionnez le nom de votre modèle (s'il
n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur
Outils dans la barre de navigation de
gauche.
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
h
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant.
REMARQUE
39
Réseau sans fil
b
Les écrans suivants s'affichent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel s'affiche, choisissez un
réglage de mise à jour du logiciel et cliquez
sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pour les produits Brother
apparaît, sélectionnez votre option préférée
et suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
• La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pour les produits
Brother nécessitent un accès Internet.
• Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide
Brother s'installe aussi automatiquement.
Lorsque vous cliquez sur
dans la zone de
notification, l'aide Brother vous aide à accéder
au Brother Solutions Center.
25
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 22 à la page 38.
REMARQUE
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour deux
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur deux
ordinateurs du réseau au maximum. Si vous
souhaitez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE
sur plus de deux ordinateurs, veuillez acheter
l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de contrats
de licences pour plusieurs ordinateurs destiné à
cinq utilisateurs supplémentaires au maximum.
Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez le
Service clientèle de Brother ou votre revendeur
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications en
option :
Maintenant, allez à
Page 43
40
Windows®
REMARQUE
Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels
Brother fournis sur le CD-ROM sont au format
PDF, utilisez Adobe ® Reader® pour les ouvrir. Si
Adobe® Reader® est installé sur votre ordinateur
et que vous n'arrivez pas à ouvrir les fichiers avec
cette application, modifiez l'association de fichier
pour l'extension PDF (voir Comment ouvrir un
fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8)
à la page 45).
Réseau sans fil
Macintosh
Installez les pilotes et les logiciels (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
22
Avant l'installation
e
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à
10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.6.8 - 10.8.x.
23
a
b
REMARQUE
Si votre configuration sans fil échoue, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil s'affiche. Suivez les instructions affichées
à l'écran pour procéder à la configuration sans fil.
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil.
f
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Veuillez patienter pendant
l'installation du logiciel.
REMARQUE
c
Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
• Si l'écran Configurer le nom du "Scan Vers"
réseau s'affiche, suivez les instructions cidessous.
1) Saisissez un nom pour votre Macintosh
(15 caractères maximum).
2) Cliquez sur Suivant. Passez à l'étape g.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le
bouton Numériser et que vous choisissez
une option de numérisation. uuLogiciel et
guide d'utilisateur réseau
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
d
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration du réseau.
uuLogiciel et guide d'utilisateur réseau
41
Réseau sans fil
g
h
Lorsque l'écran Ajouter une imprimante
s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
Macintosh
24
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, une
fonctionnalité de reconnaissance optique des
caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
REMARQUE
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager, puis suivez les instructions
affichées à l'écran.
(OS X v10.8.x)
Sélectionnez le pilote Brother MFC-XXXX CUPS
(où XXXX est le nom de votre modèle) dans le
menu contextuel Utiliser.
i
Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les
instructions affichées à l'écran si vous voulez
télécharger Presto! PageManager. Vous
pourrez aussi télécharger Presto!
PageManager ultérieurement à partir de
l'écran Support Brother.
Cliquez sur Suivant.
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Fermer.
25
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 22 à la page 41.
Terminer
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 24.
42
L'installation est
maintenant terminée.
Installer les applications optionnelles
1
Installer les applications
en option
c
Windows®
Cliquez sur le bouton de l'application que vous
voulez installer.
BookScan&Whiteboard Suite de
Reallusion, Inc
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos prises d'un tableau
blanc.
REMARQUE
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• Certaines applications nécessitent un accès
Internet.
• Vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008/2012.
a
d
Une fois l'installation terminée, cliquez sur le
bouton correspondant à l'application suivante
que vous voulez installer.
Pour quitter, cliquez sur Quitter.
REMARQUE
Pour lancer BookScan&Whiteboard Suite,
double-cliquez sur l'icône de raccourci sur le
bureau.
Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en
réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant
sur le programme start.exe dans le dossier
racine.
Si l'écran de sélection des langues s'affiche,
sélectionnez la langue de votre choix.
b
Le CD-ROM Menu principal s'affiche. Cliquez
sur Applications supplémentaires.
43
Pour les utilisateurs réseau
Réinitialisez les paramètres réseau à leurs valeurs par défaut
Pour rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres réseau du serveur d'impression/numérisation interne,
procédez comme suit :
a
b
c
d
e
f
g
h
Assurez-vous que l'appareil est inactif, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau.
Appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui.
Maintenez l'appui sur Oui pendant deux secondes pour confirmer.
L'appareil redémarre ; rebranchez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte
Appuyez sur
pour basculer entre majuscules et minuscules.
Appuyez sur
pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les
caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays).
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c.
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace, appuyez sur Espace.
Corrections
Si vous avez saisi un nombre ou un caractère de façon incorrecte et que vous souhaitez le modifier, appuyez sur
d ou sur c pour déplacer le curseur jusqu'au caractère incorrect, puis appuyez sur
. Saisissez le caractère
correct. Utilisez d ou c pour déplacer le curseur en arrière ou en avant afin d'insérer un caractère.
44
Informations complémentaires
Comment ouvrir un fichier PDF
dans Adobe® Reader®
(Windows® 8)
Brother CreativeCenter
a
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®,
double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter
b
c
d
Placez la souris dans l'angle inférieur droit du
bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche,
cliquez sur Paramètres, puis sur Panneau de
configuration.
Cliquez sur Programmes, sur Programmes
par défaut, puis sur Associer un type de
fichier ou un protocole à un programme.
Sélectionnez .pdf, puis cliquez sur le bouton
Changer le programme...
de votre bureau pour accéder à notre site Web
GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et
ressources pour votre usage personnel et
professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother
CreativeCenter à l'adresse
http://www.brother.com/creativecenter/
Cliquez sur Adobe Reader. L'icône située en
regard de .pdf devient l'icône 'Adobe Reader'.
Adobe® Reader® est désormais l'application
par défaut pour la lecture des fichiers .pdf tant
que vous ne modifiez pas cette association de
fichier.
45
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Pour
plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Magenta
LC12EM
(très grande capacité)
Cyan
LC12EC
(très grande capacité)
Jaune
LC12EY
(très grande capacité)
Noir
LC12EBK
(très grande capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques commerciales
Brother est une marque commerciale de Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Mac OS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
Android est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque de commerce doit être autorisée par Google.
Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc.
Wi-Fi et Wi-Fi Protected Access sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la
publication.
Droit d'auteur et licence
©2014 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com

Manuels associés