Manuel du propriétaire | Brother MFC-J4510DW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-J4510DW Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J4510DW
MFC-J4710DW
Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide
pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de
l'appareil.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec
d'autres fonctions.
1
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
 La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle MFC-J4510DW.
 Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
Cartouches d'encre de
démarrage
Guide de
l'utilisateur
Guide de sécurité
du produit
CD-ROM
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
(65 % environ de la
contenance des
cartouches de
remplacement)
uuGuide de l'utilisateur :
Consommables
Cordon d'alimentation
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les
sachets en plastique ne sont pas des jouets.
REMARQUE
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau 10BASE-T ou Fast
Ethernet 100BASE-TX.
a
b
Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film plastique qui recouvre l'appareil ainsi que l'écran tactile.
Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
FRE Version 0
1
2
c
Chargez du papier
ordinaire A4
ATTENTION
Appuyez sans forcer sur les guides-papier a
et faites-les coulisser en fonction du format du
papier. Assurez-vous que le repère en forme
de triangle b du guide-papier a est bien
aligné sur le repère correspondant au format
du papier que vous utilisez.
NE transportez PAS l'appareil en le tenant par le
capot du scanner ou le couvercle d’élimination du
bourrage. L'appareil risquerait de vous échapper
des mains. Pour le transporter, placez vos deux
mains sous l'appareil.
Pour des informations détaillées, voir Guide de
sécurité du produit.
a
1
2
Retirez complètement le bac à papier (pour
MFC-J4710DW, bac à papier 1) a, de
l'appareil.
1
d
b
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
1
REMARQUE
Assurez-vous systématiquement que le papier
n'est pas enroulé ou plissé.
2
e
Insérez le papier dans le bac à papier (pour
MFC-J4710DW, bac 1) sans forcer, côté
imprimé vers le bas et haut de la page en
premier.
h
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
IMPORTANT
Veillez à ne pas introduire le papier trop loin ; il
risque de se soulever à l'arrière du plateau et
d'entraîner des problèmes d'alimentation du
papier.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au
déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
2
f
g
1
Ajustez avec précaution les guides-papier en
fonction du papier. Veillez à ce que les guidespapier touchent les bords du papier.
REMARQUE
• Pour imprimer et copier sur des supports
spéciaux, ouvrez la fente d'alimentation
manuelle a à l'arrière de l'appareil. Introduisez
une seule feuille à la fois de papier A3, Ledger,
Legal, enveloppes ou papier plus épais lorsque
vous utilisez la fente d'alimentation manuelle.
Pour plus de détails uuGuide de l'utilisateur :
Chargement du papier dans la fente
d'alimentation manuelle
Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et se situent sous le repère de
hauteur maximum du papier a. Fermez le
couvercle du bac de sortie.
1
1
• (MFC-J4710DW)
Pour plus d'informations sur le bac 2 uuGuide
de l'utilisateur : Chargement du papier dans le
bac à papier #2
3
Raccordez le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
3
b
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
AVERTISSEMENT
• L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
• L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant le cordon d'alimentation branché
sur l'appareil lorsque vous raccordez ce
dernier à une ligne téléphonique. De même,
vous pouvez vous protéger lorsque vous
déplacez l'appareil en débranchant d'abord le
cordon de ligne téléphonique, puis le cordon
d'alimentation.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous
utilisez un câble USB).
a
c
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique sur la prise de l'appareil marquée
LINE.
Guidez soigneusement le cordon de ligne
téléphonique dans la rainure spéciale en le
faisant sortir par l'arrière de l'appareil.
Branchez l'autre extrémité à une prise murale
modulaire.
Raccordez le cordon d'alimentation.
REMARQUE
• Si vous ne comptez pas utiliser la fonction de
fax sur cet appareil, passez à l'étape 4 à la
page 5.
• Pour prolonger la durée de vie de la tête
d'impression, économiser au mieux la
cartouche d'encre et maintenir la qualité
d'impression, nous vous déconseillons de
débrancher fréquemment l'appareil et/ou de
laisser l'appareil débranché pendant une
période prolongée. Nous vous recommandons
d'utiliser
pour éteindre l'appareil. En
utilisant
, vous pouvez minimiser la
consommation électrique de l'appareil lors des
nettoyages périodiques de la tête d'impression.
4
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil marquée LINE.
d
4
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
Installez les cartouches
d'encre
ATTENTION
1
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
3
2
REMARQUE
Veillez à installer tout d'abord les cartouches
d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
a
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran tactile affiche Pas de cartouche.
REMARQUE
Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de
commande en le soulevant. Lorsque vous
abaissez le panneau de commande, veillez à
pousser le bouton de déverrouillage a qui se
trouve derrière le repère.
2
1
a Téléphone supplémentaire
b Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas 3 mètres de long.
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir
Choisissez un mode de réception à la page 8.
Informations détaillées uuGuide de l'utilisateur :
Branchement d'un répondeur téléphonique
externe
b
Ouvrez le couvercle de cartouches d'encre a.
1
5
c
Retirez l'élément de protection orange a.
e
Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
Installez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
1
2
1
REMARQUE
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le
capuchon de protection orange a dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
déclic pour libérer le joint étanche. Retirez
ensuite l'élément de protection orange a
comme illustré.
f
Poussez délicatement le dos de la cartouche
d'encre repéré par « PUSH » (POUSSEZ)
jusqu'à ce que le levier de la cartouche se
soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre
sont installées, refermez le couvercle de
cartouche d'encre.
2
1
2
1
REMARQUE
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure quatre minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
IMPORTANT
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l'encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
• NE touchez PAS la cartouche dans la zone
indiquée b. L'appareil risque de ne plus
pouvoir fonctionner avec la cartouche.
6
5
REMARQUE
Veillez à placer du papier dans le bac à papier
(pour le modèle MFC-J4710DW, il s'agit du bac 1)
au moment de la configuration initiale.
a
b
c
6
Vérifiez la qualité
d'impression
Une fois la procédure de préparation terminée,
l'écran tactile indique Placez le papier et
appuyez sur [OK].
Appuyez sur OK.
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de
qualité et passez à l'étape suivante.
Correct
Pour que l'appareil produise la meilleure qualité
d'impression avec le format de papier adéquat, vous
devez configurer le type et le format du papier pour
qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier
chargé dans le bac.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier
pris en charge uuGuide de l'utilisateur : Format et
type de papier.
REMARQUE
Vous pouvez changer le bac à papier par défaut
que l'appareil utilisera pour les exemplaires
imprimés ou les fax reçus (uuGuide de
l'utilisateur : Utilisation du bac en mode copie ou
Utilisation du bac en mode Fax).
a
b
c
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur Non et suivez la procédure
indiquée sur l'écran tactile.
Incorrect
Définissez les réglages
du papier
(MFC-J4710DW)
d
Lorsque Paramètre bac apparaît sur l'écran
tactile, appuyez sur Paramètre bac pour
définir le format et le type de papier.
Appuyez sur Bac 1 pour définir le format et le
type de papier pour le bac 1, ou appuyez sur
Bac 2 pour définir le format et le type de
papier pour le bac 2.
Appuyez sur le format et le type de papier que
vous utilisez.
Appuyez sur OK.
7
Vérifiez les informations
affichées sur l'écran
tactile
L'écran tactile affiche des informations sur les
opérations de l'écran et l'utilisation de la fente
d'alimentation manuelle. Vérifiez ces informations et
passez à l'étape suivante. Pour plus de détails, voir le
Guide de l'utilisateur.
7
8
9
Choisissez un mode de
réception
Il y a quatre modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des modes
réception
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Non
Réglez la date et l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure et, si vous
définissez l'identifiant du poste (ID station), il ajoute
ces informations sur chaque fax que vous envoyez.
a
b
Appuyez sur
.
Appuyez sur
00:00 01.01.2012 (date et
heure).
c
d
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Appuyez sur Date.
Saisissez les deux derniers chiffres de l'année
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Fax
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Oui
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Oui
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
a
b
c
d
e
f
8
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur Mode réponse.
Appuyez sur Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext
ou Manuel.
Appuyez sur
.
(par exemple, entrez 1 2 pour 2012.)
e
f
g
h
Répétez l'opération pour le mois et le jour.
Appuyez sur Heure.
Entrez l'heure sur l'écran tactile au format 24
heures.
Appuyez sur OK, puis appuyez sur
.
10
Saisissez les
informations
personnelles (ID station)
Vous devriez mémoriser le nom et le numéro de fax
qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
Informations sur la saisie d'un texte uuGuide de
l'utilisateur : Saisie de texte
a
b
c
d
e
f
g
h
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur ID station.
Appuyez sur Fax.
Saisissez votre numéro de fax (jusqu'à
20 chiffres) sur l'écran tactile, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur Nom.
Saisissez votre nom (jusqu'à 20 caractères)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
11
L'appareil Brother fournit un rapport de vérification de
l'envoi. Vous pouvez l'utiliser pour obtenir la
confirmation de l'envoi d'un fax. Ce rapport indique le
nom ou le numéro de fax du correspondant, la date,
l'heure et la durée de la transmission, le nombre de
pages transmises et indique si la transmission a
réussi ou non.
Instructions relatives à l'utilisation de cette fonction
uuGuide de l'utilisateur : Rapport de vérification de
l'envoi
12
• En cas d'erreur de saisie d'un nombre ou d'un
caractère, appuyez sur d ou sur c pour
déplacer le curseur jusqu'au caractère
incorrect. Appuyez sur
caractère correct.
i
Appuyez sur
Réglez le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a
b
c
REMARQUE
• Appuyez sur
pour basculer entre les
lettres, les chiffres et les caractères spéciaux
(les caractères disponibles peuvent varier en
fonction du pays).
Rapport de transmission
du fax
d
e
f
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur Tonal/Impuls.
Appuyez sur Impuls. (ou sur Tonal.).
Appuyez sur
.
puis saisissez le
.
9
13
Réglez le type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne
téléphonique en conséquence en procédant comme
suit.
a
b
c
d
e
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
REMARQUE
Si vous utilisez une ligne de téléphone
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a
b
c
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. ligne.
Appuyez sur Param. ligne.
d
Appuyez sur Normale, PBX ou ISDN.
Appuyez sur le type de ligne téléphonique
souhaité.
Si vous choisissez PBX, l'appareil vous demande
alors de régler le préfixe de numérotation.
uuGuide de l'utilisateur : Réglage du type de
ligne téléphonique
Appuyez sur
.
REMARQUE
Autocommutateur privé (PBX) et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale,
ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard.
De nombreux bureaux, cependant, utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé (PBX). Vous pouvez relier votre appareil à la
plupart des types d'autocommutateur privé. La
fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée
(TBR). Le rappel de type pause minutée
fonctionne avec la plupart des autocommutateurs
privés, vous permettant ainsi d'accéder à une
ligne extérieure ou de transférer des appels vers
un autre poste. La fonction s'active lorsque vous
appuyez sur la touche R de l'écran tactile.
10
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le réglage de la compatibilité.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
REMARQUE
f
14
Réglez la compatibilité de
la ligne téléphonique
(VoIP)
e
f
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Compatibilité.
Appuyez sur Compatibilité.
Appuyez sur De base(pour VoIP).
Appuyez sur
15
.
Configurez le fuseau
horaire
Vous pouvez configurer le fuseau horaire sur
l'appareil en fonction de votre emplacement.
a
b
Appuyez sur
.
Appuyez sur
00:00 01.01.2012 (date et
heure).
c
d
e
Appuyez sur Fuseau horaire.
Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur
.
16
Choisissez votre type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® XP Édition Familiale, XP Professionnel, XP Professionnel
Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X v10.5.8, 10.6.x et 10.7.x.
REMARQUE
• Pour Windows Server® 2003/2008/2008 R2, les pilotes se trouvent sur la page de téléchargement de votre
modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/.
• Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger les derniers pilotes,
manuels et utilitaires correspondant à votre modèle depuis le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/. Certaines applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être
disponibles en téléchargement.
Windows®, allez à la page 12
Macintosh, allez à la page 15
Windows®, allez à la page 18
Macintosh, allez à la page 22
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 26
11
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
17
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
REMARQUE
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
c
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et
Windows® 7. Mettez à jour vers le dernier
Service Pack de Windows® avant d'installer
MFL-Pro Suite.
18
a
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
12
d
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
Quand cet écran s'affiche, passez à l’étape
suivante.
USB
19
a
Windows®
Branchez le câble USB
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
b
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
a. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme indiqué dans le détail de l'illustration cidessous.
d
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
1
1
Windows® Macintosh
USB
IMPORTANT
3
2
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows® apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
13
USB
f
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
g
h
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions qui s'affichent
sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
20
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
Windows®
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel
souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother apparaît,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 42
REMARQUE
REMARQUE
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
14
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista® et
Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
17
Avant l'installation
b
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
a. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme indiqué dans le détail de l'illustration cidessous.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
1
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.5.8 - 10.7.x.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du
clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté.
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Windows® Macintosh
USB
18
Branchez le câble USB
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
15
USB
d
Macintosh
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
e
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
1
3
2
19
a
b
f
Installez MFL-Pro Suite
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du
nom du modèle apparaît, choisissez votre
appareil.
g
c
d
16
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 20.
USB
20
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
USB
Terminer
17
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
18
a
Connectez le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
REMARQUE
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et
Windows® 7. Mettez à jour vers le dernier
Service Pack de Windows® avant d'installer
MFL-Pro Suite.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur
18
.
b
Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole
a. Vous trouverez
le port Ethernet à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme indiqué dans le détail de
l'illustration ci-dessous. Retirez le bouchon de
protection orange avant de connecter le câble.
1
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Windows®
19
a
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
REMARQUE
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
1
3
2
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
19
Réseau câblé
c
Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Windows®
REMARQUE
• Si plusieurs appareils sont raccordés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre n'apparaît pas si un seul appareil
est raccordé au réseau et l'appareil est choisi
automatiquement.
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées sur l'écran.
e
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows® apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
f
g
h
20
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions qui s'affichent
sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
Réseau câblé
20
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
21
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 19 à la page 19. Voir aussi l'étape 17 à la
page 18 avant de procéder à l'installation.
REMARQUE
REMARQUE
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel
souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother apparaît,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 42
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista® et
Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau
au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™
PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez
acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de
contrats de licences pour PC multiple destiné à 5
utilisateurs supplémentaires maximum. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez le
Service clientèle de Brother ou votre revendeur
Brother.
21
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
18
a
Connectez le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
REMARQUE
• Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X v10.5.8 - 10.7.x.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur
22
.
b
Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole
a. Vous trouverez
le port Ethernet à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme indiqué dans le détail de
l'illustration ci-dessous. Retirez le bouchon de
protection orange avant de connecter le câble.
1
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Macintosh
19
a
b
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du
nom du modèle apparaît, choisissez votre
appareil.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
c
REMARQUE
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées sur l'écran.
1
d
3
2
e
Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
Si l'appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
23
Réseau câblé
REMARQUE
Macintosh
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
uuGuide utilisateur - Réseau : Impression du
rapport de configuration réseau
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom de 15 caractères maximum
pour votre Macintosh.
g
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan
directement depuis votre appareil pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
Cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le
bouton Numériser et que vous choisissez
une option de numérisation. (uuGuide
utilisateur - Logiciel : Numérisation réseau)
24
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 20.
Réseau câblé
20
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 19 à la page 23. Voir aussi l'étape 17 à la
page 22 avant de procéder à l'installation.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
21
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
17
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le
point d'accès ou routeur. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur, les
ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer
les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les
deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques, peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que vous puissiez utiliser votre imprimante Brother à la fois sur un réseau câblé et un réseau sans fil, vous
ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
REMARQUE
Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du
réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur
. Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau, puis
appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode Infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
5
1
4
2
3
a Point d'accès ou routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil) connecté au point d'accès ou routeur
c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
e Appareil mobile connecté au point d'accès ou routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
REMARQUE
Pour configurer votre appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point
d'accès ou routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis cliquez sur Documents PDF.
4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
18
Choisissez votre méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes proposent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans
fil. Sélectionnez la méthode la mieux adaptée à votre environnement.
a
Configuration à l'aide du programme d'installation figurant sur le CD-ROM et d'un câble USB
(Windows® et Macintosh)
Vous devez utiliser provisoirement un câble USB pendant la configuration (câble non fourni).
Il est recommandé d'utiliser un ordinateur bénéficiant d'une connexion sans fil à votre réseau pour
cette méthode.
• Si vous utilisez Windows® XP ou un ordinateur connecté à un point d'accès/routeur par un
câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans fil. Veuillez noter vos paramètres de
réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
• Si vous contactez le Service clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous
aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et Clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le nom initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
Maintenant, allez à
Réseau sans fil
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
page 29
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour la méthode b et c, démarrez votre configuration sans fil en appuyant sur le bouton Wi-Fi de l'écran tactile.
b
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l'aide de l'Assistant
Configuration (Windows®, Macintosh et appareils mobiles)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou
AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée
de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à
déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et Clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Maintenant, allez à
c
Configuration one-push à l'aide de WPS ou d'AOSS™ (Windows®, Macintosh et appareils
mobiles)
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique
(one-push) (WPS ou AOSS™)
Maintenant, allez à
28
page 32
page 33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
Configuration à l'aide du
programme d'installation
figurant sur le CD-ROM et
d'un câble USB
(Windows® et Macintosh)
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
• Vous devez utiliser provisoirement un câble
USB pendant la configuration (câble non
fourni).
• Cette procédure s'applique à une
installation Windows®. Pour une installation
Macintosh, insérez le CD-ROM du
programme d'installation dans votre lecteur
de CD-ROM et double-cliquez sur Start Here
OSX pour lancer l'installation. Sélectionnez
l'installation sans fil et suivez les
instructions de configuration du
périphérique sans fil sur l'écran de votre
ordinateur.
a
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
Réseau sans fil
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
e
f
Choisissez Oui, je dispose d'un câble USB
pour l'installation. puis cliquez sur Suivant.
Raccordez provisoirement le câble USB (non
fourni) directement à l'ordinateur et à l'appareil.
g
h
Lorsque l'écran suivant apparaît, cochez Oui si
vous souhaitez vous connecter au SSID
indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à
l'étape j.
Lorsque l'écran suivant apparaît, l'assistant
recherche les réseaux sans fil disponibles pour
votre appareil. Choisissez le SSID que vous
avez noté pour votre réseau à l'étape 18-a à la
page 27, puis cliquez sur Suivant.
Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la
case, cliquez sur Suivant et passez à
l'étape g.
Sinon, passez à l'étape h.
REMARQUE
• Pour des instructions sur le branchement du
câble USB sur le port USB de votre appareil,
voir Branchez le câble USB à la page 13.
• Si cet écran apparaît, lisez Remarque
importante. Cochez la case après avoir vérifié
le SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur
Suivant.
30
REMARQUE
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé et défini pour
diffuser le SSID. Assurez-vous que l'appareil et
le point d'accès se trouvent dans la plage de
communication, puis cliquez sur Actualiser.
• Si votre point d'accès est défini pour ne pas
diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions affichées à
l'écran pour saisir le Nom (SSID), puis cliquez
sur Suivant.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
i
Entrez la Clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 18-a à la page 27 puis cliquez sur
Suivant.
k
l
REMARQUE
Si votre réseau n'est pas configuré pour
l'authentification et le cryptage, l'écran suivant
apparaît. Pour poursuivre la configuration, cliquez
sur OK et passez à l'étape j.
j
Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et
l'appareil.
Cliquez sur Suivant pour passer à l'installation
de MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Le bouton Wi-Fi dans la partie
supérieure droite de l'écran tactile se
transforme en un indicateur à quatre
niveaux qui affiche la force du signal sans
fil de votre point d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi
du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
Pour installer MFL-Pro Suite
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Étape 21-e à la page 37
Pour les utilisateurs Macintosh :
REMARQUE
• Les paramètres restent inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
Maintenant, allez à
Étape 21-d à la page 39
• Si vous souhaitez saisir manuellement les
paramètres d'adresse IP de votre appareil,
cliquez sur Modifier l'adresse IP et saisissez
les paramètres d'adresse IP requis pour votre
réseau.
Réseau sans fil
• Si l'écran d'échec de la configuration sans fil
apparaît, cliquez sur Réessayer.
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
a
Configuration manuelle à
partir du panneau de
commande à l'aide de
l'Assistant Configuration
(Windows®, Macintosh et
appareils mobiles)
L'appareil recherche les SSID disponibles.
L'affichage de la liste des SSID disponibles
prend plusieurs secondes.
Si une liste des SSID apparaît, faites glisser le
doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur
a ou sur b pour choisir le SSID que vous avez
noté à l'étape 18-b à la page 28. Sélectionnez
le SSID auquel vous voulez vous connecter.
Appuyez sur OK.
Si le point d'accès/routeur sans fil du SSID
sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande à utiliser WPS, passez à
l'étape c.
Si l'appareil demande d'entrer une clé du
réseau, passez à l'étape d.
Sinon, passez à l'étape e.
REMARQUE
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Guide utilisateur - Réseau.
c
Appuyez sur Oui pour connecter votre appareil
en utilisant WPS. (Si vous choisissez Non pour
continuer la configuration manuelle, passez à
l'étape d pour entrer une clé du réseau.)
Lorsque l'écran tactile vous indique de
démarrer WPS, appuyez sur le bouton WPS de
votre point d'accès/routeur sans fil, puis
appuyez sur Suivant pour poursuivre.
Passez à l'étape e.
Entrez la clé du réseau que vous avez notée à
l'étape 18-b à la page 28 à l'aide de l'écran
tactile.
Appuyez sur
pour basculer entre
majuscules et minuscules. Appuyez sur
pour basculer entre les lettres, les chiffres et
les caractères spéciaux (les caractères
disponibles peuvent varier en fonction du
pays). Pour déplacer le curseur vers la gauche
ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 43.)
Appuyez sur
.
Appuyez sur Assis. config.
Lorsque Définir l'interface réseau
sur sans fil ? apparaît, appuyez sur Oui
pour accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
b
d
e
f
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres.
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran tactile et un rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 34.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Le bouton Wi-Fi dans la partie
supérieure droite de l'écran tactile se
transforme en un indicateur à quatre
niveaux qui affiche la force du signal sans
fil de votre point d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi
du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
REMARQUE
Pour les utilisateurs d'appareils mobiles,
consultez le Guide de l'utilisateur de l'application
que vous utilisez (par exemple, AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour savoir
comment utiliser votre appareil avec l'application.
Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez, allez dans la
section de téléchargement de manuels dans la
page d'accueil correspondant à votre modèle sur
le site Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 20.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 36
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 39
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
a
b
c
Configuration
« one-push » à l'aide de
WPS ou d'AOSS™
(Windows®, Macintosh et
appareils mobiles)
Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil
comporte le symbole WPS ou AOSS™,
comme illustré ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Appuyez sur
.
Appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Définir l'interface réseau
sur sans fil ? s'affiche, appuyez sur Oui
pour accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
REMARQUE
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode PIN), vous pouvez
également configurer votre appareil selon la
méthode PIN (numéro d'identification personnel).
uuGuide utilisateur - Réseau : Configuration à
l'aide de la méthode PIN de WPS (Wi-Fi
Protected Setup)
d
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran tactile et un rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 34.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Le bouton Wi-Fi dans la partie
supérieure droite de l'écran tactile se
transforme en un indicateur à quatre
niveaux qui affiche la force du signal sans
fil de votre point d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi
du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
REMARQUE
Pour les utilisateurs d'appareils mobiles,
consultez le Guide de l'utilisateur de l'application
que vous utilisez (par exemple, AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour savoir
comment utiliser votre appareil avec l'application.
Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez, allez dans la
section de téléchargement de manuels dans la
page d'accueil correspondant à votre modèle sur
le site Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 20.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 36
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Réseau sans fil
Lorsque l'écran tactile vous indique de
démarrer WPS ou AOSS™, appuyez sur le
bouton WPS ou AOSS™ sur votre point
d'accès/routeur sans fil. Pour obtenir des
instructions, consultez le guide de l'utilisateur
de votre point d'accès/routeur sans fil.
e
Page 39
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) utilisé par votre point
d'accès ou routeur sans fil et essayer de vous
connecter au réseau sans fil.
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Si vous contactez le Service clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de
main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer
vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé du réseau)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Rapport de réseau sans fil
Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur
figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activée.
TS-01
Sur l'appareil, appuyez sur
et sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur
.
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Déplacez votre appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès/routeur sans
fil.
- Placez provisoirement votre appareil à un mètre environ de votre point d'accès sans fil
quand vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode
d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau), il se peut que les informations
soient incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et saisissez à nouveau les informations
adéquates si nécessaire.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
34
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode Infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point
d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification
WPA-Personal
WPA2-Personal
TS-04
Ouverte
Clé partagée
méthode de cryptage
TKIP
AES
AES
WEP
Aucune (pas de cryptage)
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Revérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
Pour le mode Ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre
ordinateur pour le paramètre sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
cryptage WEP en option.
TS-05
Les informations de sécurité (SSID/Clé du réseau) sont incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé du réseau).
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
TS-06
Les informations de sécurité de connexion sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé du réseau) sont incorrectes.
Revérifiez les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Réseau sans fil
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été
détectés.
TS-08
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
n'interfèrent avec l'appareil.
35
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
20
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées sur l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
REMARQUE
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et
Windows® 7. Mettez à jour vers le dernier
Service Pack de Windows® avant d'installer
MFL-Pro Suite.
21
a
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
36
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Réseau sans fil
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Windows®
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows® apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
g
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
e
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
h
i
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions qui s'affichent
sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran. Si vous avez rencontré
cette erreur, passez à l'étape 18-b à la
page 28 et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que l'écran tactile
affiche Branché, mais que votre appareil n'est
pas détecté sur le réseau, assurez-vous que
vous avez saisi la clé WEP correctement. La
clé WEP est sensible à la casse.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
REMARQUE
37
Réseau sans fil
22
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
23
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 20 à la page 36.
REMARQUE
REMARQUE
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel
souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother apparaît,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
38
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau
au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™
PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez
acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de
contrats de licences pour PC multiple destiné à 5
utilisateurs supplémentaires maximum. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez le
Service clientèle de Brother ou votre revendeur
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 42
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista® et
Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
Macintosh
Installez les pilotes et les logiciels (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
20
Avant l'installation
d
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.5.8 - 10.7.x.
21
a
b
c
Installez MFL-Pro Suite
REMARQUE
Si vos paramètres sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil apparaît. Suivez les instructions
affichées à l'écran pour procéder à la
configuration sans fil.
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du
nom du modèle apparaît, choisissez votre
appareil.
e
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
39
Réseau sans fil
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Veuillez patienter pendant
l'installation du logiciel.
Macintosh
g
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
REMARQUE
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
uuGuide utilisateur - Réseau : Impression du
rapport de configuration réseau
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom de 15 caractères maximum
pour votre Macintosh.
h
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan
directement depuis votre appareil pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
Cliquez sur OK. Passez à l'étape g.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le
bouton Numériser et que vous choisissez
une option de numérisation. (uuGuide
utilisateur - Logiciel : Numérisation réseau)
40
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 22.
Réseau sans fil
22
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
23
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 20 à la page 39.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
41
Installer les applications optionnelles
1
2
Installer les applications
optionnelles
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
FaceFilter Studio et BookScan &
Whiteboard Suite pris en charge par
Reallusion, Inc
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge facile d'utilisation.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
a
REMARQUE
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• Certaines applications nécessitent un accès
Internet.
• Vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
b
Cliquez sur Mises à jour... sur l'écran.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à la page Web
de mise à jour de Reallusion en cliquant sur le
bouton
dans l'angle supérieur droit de cet
écran.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en
réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant
sur le programme start.exe dans le dossier
racine.
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
c
d
c
Cliquez sur le bouton de l'application que vous
voulez installer.
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide
de FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé depuis
le dossier que vous avez spécifié et suivez les
instructions affichées à l'écran pour procéder à
l'installation.
REMARQUE
Pour afficher l'Aide complète de FaceFilter
Studio, cliquez sur
Démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
d
42
Revenez à l'écran Applications
supplémentaires pour installer d'autres
applications.
Pour les utilisateurs réseau
Réinitialisez les paramètres réseau sur les valeurs par défaut
Pour rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres réseau du serveur d'impression/numérisation interne,
veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
g
h
Assurez-vous que l'appareil est inactif, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Appuyez sur
.
Appuyez sur Ts paramètres.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau,
puis appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui.
Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
L'appareil redémarre ; rebranchez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Appuyez sur
pour basculer entre majuscules et minuscules.
Appuyez sur
pour basculer entre les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les caractères
disponibles peuvent varier en fonction du pays).
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c.
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace, appuyez sur Espace.
Corrections
En cas d'erreur de saisie d'un nombre ou d'un caractère, déplacez le curseur jusqu'au caractère incorrect.
Appuyez sur
puis saisissez le caractère correct. Vous pouvez aussi revenir en arrière et insérer un caractère.
43
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Pour
plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Magenta
LC123M (Haute capacité)
LC125XLM
(Super Haute capacité)
Cyan
LC123C (Haute capacité)
LC125XLC
(Super Haute capacité)
Jaune
LC123Y (Haute capacité)
LC125XLY
(Super Haute capacité)
Noir
LC123BK (Haute capacité)
LC127XLBK
(Super Haute capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce de Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Wi-Fi et Wi-Fi Protected Access (WPA) sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup et Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication.
Droit d'auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc.
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et
ressources pour votre usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse Web
http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com

Manuels associés