▼
Scroll to page 2
of
36
Guide d’installation rapide Commencer ADS-2500W Nous vous remercions d'avoir choisi Brother. Nous attachons beaucoup d'importance à l'intérêt que vous portez à nos produits et nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Votre produit Brother est conçu et fabriqué selon les normes les plus élevées afin d'offrir une performance fiable jour après jour. Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir des instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates. AVERTISSEMENT 1 AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles. Déballage de l'appareil et vérification des composants Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. Guide de sécurité du produit Cordon d'alimentation CA Câble d'interface USB Feuille de support/ Feuille de support pour carte plastifiée Guide d'installation rapide Feuillet d'enregistrement du produit (États-Unis uniquement) Carte de garantie (États-Unis uniquement) DVD-ROM AVERTISSEMENT • Ce produit était emballé dans un sac en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, conservez ce sac en plastique hors de portée des bébés et des enfants. N'utilisez pas ce sac dans les berceaux, les poussettes ou les parcs d’enfants. Ce sac n'est pas un jouet. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit. Remarque • Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine, au cas où vous devriez transporter votre appareil. • Utilisez le câble USB fourni si vous voulez connecter l'appareil à un ordinateur. Câble USB Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur maximale de 6 pieds (2 mètres). Câble réseau Utilisez un câble à paire torsadée droit de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX. a b Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil et l'écran ACL. Assurez-vous que tous les composants sont présents. CAN-FRE Version 0 1 2 Branchement du cordon d'alimentation c Retirez le bac de sortie de l'appareil a puis déployez la butée de document b. Important NE branchez PAS le câble USB à ce stade. a Branchez le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT 2 L'appareil doit être raccordé à une prise de terre à trois broches. 1 3 b a b Ouvrez le capot supérieur a. 1 c d e 2 Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire) Appuyez sur . Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Initial Setup (Réglage init.). Appuyez sur Initial Setup (Réglage init.) . Appuyez sur Local Language (Langue locale). Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher votre langue. Appuyez sur la langue de votre choix. Appuyez sur . 4 L'appareil affiche la date et l'heure. a b c d e f g h i j k 5 Réglage de la date et de l'heure Appuyez sur Heure d'été automatique Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera automatiquement d'une heure au printemps et reculera d'une heure à l'automne. . Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init. Appuyez sur Réglage init. a b Appuyez sur Date et heure. Appuyez sur Date. Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Entrez les deux chiffres du mois sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Entrez les deux chiffres du jour sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. c d e f Appuyez sur . Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init. Appuyez sur Réglage init. Appuyez sur Date et heure. Appuyez sur Heure été auto. Appuyez sur Activé (ou Désactivé). Appuyez sur . Appuyez sur Type d'horloge. Appuyez sur 12h Horloge ou horloge 24 h. Appuyez sur Heure. Entrez l'heure sur l'écran tactile. (uniquement 12h Horloge) l Appuyez sur pour passer de AM à PM. Appuyez sur OK, puis sur . 3 6 Réglage du fuseau horaire Vous pouvez régler le fuseau horaire (non à l'heure d'été, mais à l'heure standard) sur votre appareil en fonction du lieu où vous vous trouvez. Par exemple, le fuseau horaire pour l'Heure de l'Est des États-Unis et du Canada est UTC-05:00. a b c d e f 4 Appuyez sur . Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init. Appuyez sur Réglage init. Appuyez sur Date et heure. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Fuseau horaire. Appuyez sur Fuseau horaire. Entrez votre fuseau horaire. Appuyez sur OK. Appuyez sur . 7 Choix du type de connexion Ces instructions d'installation concernent Windows® XP Édition familiale, XP Professionnel, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X v10.6.x et 10.7.x. Remarque Si votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur de DVD-ROM, vous pouvez télécharger les pilotes, manuels et utilitaires les plus récents pour votre modèle depuis le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Certaines applications logicielles incluses sur le DVD-ROM peuvent ne pas être disponibles sous forme de téléchargement. Windows®, allez à la page 6 Macintosh, allez à la page 8 Windows®, allez à la page 10 Macintosh, allez à la page 13 Windows® Macintosh Réseau câblé Pour le réseau câblé Windows® Macintosh USB Pour le câble d'interface USB Réseau sans fil Pour le réseau sans fil Windows® et Macintosh, allez à la page 16 5 USB Windows® Pour les utilisateurs de l'interface USB (Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7) 8 Avant l'installation b Le menu principal du DVD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les modalités du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont allumés et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. Important • NE branchez PAS le câble USB à ce stade. • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. Remarque • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le DVD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus Remarque Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. c récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau au Service Pack Windows® le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite. a 9 Installation de MFL-Pro Suite Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM, puis sur start.exe. 6 Choisissez Branchement local (USB), puis cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit. Remarque Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. d Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape suivante. USB 10 a Branchez le câble USB sur le port USB identifié par un symbole sur votre appareil, et veillez à raccorder l'autre extrémité du câble à votre ordinateur. L'installation se poursuit automatiquement. Plusieurs écrans s'afficheront au cours de l'installation. 11 a c Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. Remarque • Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic d'installation dans (Démarrer)/ Tous les programmes/Brother/ADS-2500W. Important N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Terminer et redémarrer • Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation. b Windows® Macintosh USB b Branchement du câble USB Windows® Les écrans suivants apparaissent. • Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour du logiciel s'affiche, choisissez le paramètre de mise à jour logicielle désiré, puis cliquez sur OK. • Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother démarre, suivez les instructions affichées à l'écran. Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de recherche et d'assistance pdt Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Procédez à l'installation des applications optionnelles à la page 33. 7 USB Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x) 8 Avant l'installation Assurez-vous que l'appareil est branché et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. 10 a b Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.x : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.6.x - 10.7.x avant l'installation. 9 Installation de MFL-Pro Suite Insérez le DVD-ROM d'installation fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Branchement du câble USB Important • NE raccordez PAS l'appareil à un port USB d'un clavier ou à un concentrateur USB. c Choisissez Branchement local (USB), puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. • Connectez directement l'appareil au Macintosh. a Branchez le câble USB sur le port USB identifié par un symbole sur votre appareil, et veillez à raccorder l'autre extrémité du câble à votre ordinateur. d e Patientez pendant la durée d'installation du logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération prend quelques minutes. Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l'étape 11. 8 USB 11 a Macintosh Installation de Presto! PageManager et de Presto! BizCard Cliquez sur Presto! PageManager ou Presto! BizCard et suivez les instructions affichées à l'écran. L'installation est maintenant terminée. Windows® Macintosh USB Terminer 9 Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7) 8 Avant l'installation Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont allumés et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. a Important Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. 9 Branchement du câble réseau Vous trouverez le port Ethernet marqué d'un symbole au dos de l'appareil, comme illustré ci-dessous. Retirez le bouchon de protection et connectez le câble réseau au port Ethernet. USB Remarque • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le DVD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau au Service Pack Windows® le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite. • Si vous aviez auparavant configuré l'appareil sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que l'option Câblé activé de l'appareil est réglée sur Activé. Avec cette configuration, l'interface réseau sans fil deviendra inactive. Sur l'appareil, appuyez sur puis sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher LAN câblé, puis appuyez sur LAN câblé. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Câblé activé, puis appuyez sur Câblé activé. Appuyez sur Activé. Appuyez sur 10 . b Connectez le câble au réseau. Réseau câblé 10 a Installation de MFL-Pro Suite Windows® d Lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM, puis sur start.exe. b Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est désactivé, cet écran peut s'afficher. Le menu principal du DVD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les modalités du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Consultez les instructions fournies avec votre logiciel de pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161. Remarque Pour Windows Vista ® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. c Sélectionnez Connexion réseau câblée (Ethernet), puis cliquez sur Suivant. • Si plusieurs appareils du même modèle sont connectés à votre réseau, l'adresse IP et le nom du nœud s'affichent afin de vous aider à identifier l'appareil. Windows® Macintosh Réseau câblé Remarque • Si l'appareil n’a pas été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les instructions à l'écran. 11 Réseau câblé e L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. Important N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Windows® b Les écrans suivants apparaissent. • Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour du logiciel s'affiche, choisissez le paramètre de mise à jour logicielle désiré, puis cliquez sur OK. • Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother démarre, suivez les instructions affichées à l'écran. Remarque Remarque Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. f Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. 11 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de recherche et d'assistance pdt Brother. 12 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 10 à la page 11. Voir aussi l'étape 8 à la page 10 avant de procéder à l'installation. Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs maximum. Cette licence permet l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau. Si vous voulez installer Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5, un ensemble de contrats de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le Service à la clientèle de Brother. Remarque Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic d'installation dans (Démarrer)/ Tous les programmes/Brother/ ADS-2500W LAN. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Procédez à l'installation des applications optionnelles à la page 33. 12 Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x) 8 Avant l'installation Assurez-vous que l'appareil est branché et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. a Remarque • Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.x : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.6.x - 10.7.x avant l'installation. 9 Branchement du câble réseau Vous trouverez le port Ethernet marqué d'un symbole au dos de l'appareil, comme illustré ci-dessous. Retirez le bouchon de protection et connectez le câble réseau au port Ethernet. USB • Si vous aviez auparavant configuré l'appareil sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que l'option Câblé activé de l'appareil est réglée sur Activé. Avec cette configuration, l'interface réseau sans fil deviendra inactive. Appuyez sur . b Connectez le câble au réseau. Windows® Macintosh Réseau câblé Sur l'appareil, appuyez sur puis sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher LAN câblé, puis appuyez sur LAN câblé. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Câblé activé, puis appuyez sur Câblé activé. Appuyez sur Activé. 13 Réseau câblé 10 a b c Installation de MFL-Pro Suite Insérez le DVD-ROM d'installation fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Sélectionnez Connexion réseau câblée (Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. Macintosh Remarque • Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. • Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'appareil pour trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil. • Si cet écran apparaît, entrez un nom pour votre Macintosh (jusqu'à 15 caractères), puis cliquez sur Suivant. Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de l’appareil quand vous choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, voir Numérisation à partir du panneau de commande de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur.) L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l'étape 11. d e 14 Patientez pendant la durée d'installation du logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération prend quelques minutes. Si l’appareil a été configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Réseau câblé 11 a Macintosh Installation de Presto! PageManager et de Presto! BizCard Cliquez sur Presto! PageManager ou Presto! BizCard et suivez les instructions affichées à l'écran. 12 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 10 à la page 14. Voir aussi l'étape 8 à la page 13 avant de procéder à l'installation. L'installation est maintenant terminée. Windows® Macintosh Réseau câblé Terminer 15 Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil 8 Avant de commencer Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès ou routeur du réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation. Pour optimiser les résultats de numérisation de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques peut influer sur la vitesse de transfert des données de vos documents. C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et d'applications. Bien que votre appareil Brother puisse être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sur un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois. Remarque Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de connexion sans fil. Sur l'appareil, appuyez sur puis sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau. Appuyez sur Oui pour accepter. Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer. Les instructions suivantes s'appliquent au mode Infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur). Mode Infrastructure 5 1 4 2 3 a Point d'accès ou routeur b Appareil réseau sans fil (votre appareil) c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur e Périphérique mobile connecté au point d'accès ou routeur sans fil Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur. Remarque Pour configurer l'appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès ou routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau qui se trouve sur le DVD-ROM. Vous pouvez afficher le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le DVD-ROM dans le lecteur de DVD-ROM. Pour Windows® : 2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu principal du DVD-ROM s’affiche. 3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Documents HTML. La page supérieure apparaît. 4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau. Pour Macintosh : 2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. 3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur. 16 Pour les utilisateurs réseau sans fil 9 Choix de la méthode de configuration sans fil Les instructions suivantes offrent trois méthodes de configuration de l'appareil Brother sur un réseau sans fil. Choisissez la méthode que vous souhaitez utiliser pour votre environnement. a Configuration à l'aide du programme d'installation du DVD-ROM et d'un câble USB (Windows® et Macintosh) Vous aurez besoin d'utiliser temporairement un câble USB pendant la configuration. Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau pour cette méthode. • Si vous utilisez Windows® XP ou que vous utilisez actuellement un ordinateur connecté à un point d'accès ou un routeur par un câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans fil. Veuillez noter les paramètres de votre réseau sans fil dans la zone ci-dessous. • Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau. Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil SSID (nom du réseau) Clé du réseau * Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage. Remarque Si vous n'avez pas ces informations (SSID et Clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil. Comment trouver ces informations? 1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil. 2) Il se peut que le SSID par défaut du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle. Maintenant, allez à Réseau sans fil 3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur Internet. page 19 17 Pour les utilisateurs réseau sans fil b Configuration manuelle à partir du panneau de commande en utilisant l'Assistant de configuration (Macintosh, périphériques mobiles et Windows®) • Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la zone ci-dessous. Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau. Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil SSID (nom du réseau) Clé du réseau * Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage. Remarque Si vous n'avez pas ces informations (SSID et Clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil. Comment trouver ces informations? 1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil. 2) Il se peut que le SSID par défaut du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur Internet. Maintenant, allez à c Configuration « one-push » avec WPS ou AOSS™ (Windows ® et Macintosh) Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « one-push » (WPS ou AOSS™) Maintenant, allez à 18 page 22 page 24 Pour les utilisateurs réseau sans fil 10 Configuration à l'aide du programme d'installation du DVD-ROM et d'un câble USB (Windows® et Macintosh) c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Remarque Cet exemple présente l'installation Windows®. Pour l'installation Mac, insérez le DVD-ROM du programme d'installation dans votre lecteur de DVD-ROM et double-cliquez sur Start Here OSX pour lancer l'installation. Sélectionnez l'installation sans fil et suivez les instructions de configuration du périphérique sans fil sur l'écran de votre ordinateur. d Lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Vous aurez besoin d'utiliser temporairement un câble USB pendant la configuration. a Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est désactivé, cet écran peut s'afficher. Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM, puis sur start.exe. b Le menu principal du DVD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les modalités du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Consultez les instructions fournies avec votre logiciel de pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161. Réseau sans fil Remarque Pour Windows Vista ® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. 19 Pour les utilisateurs réseau sans fil e Choisissez Oui, j'ai un câble USB que je peux utiliser pour l'installation. puis cliquez sur Suivant. Remarque Si l'écran ci-après apparaît, lisez la Remarque importante. Cochez la case après avoir vérifié le SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur Suivant. f h Lorsque l'écran suivant s'affiche, cochez Oui si vous souhaitez vous connecter au SSID indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à j. Lorsque l'écran suivant s'affiche, l'assistant recherche les réseaux sans fil disponibles pour votre appareil. Choisissez le SSID que vous avez noté pour votre réseau à l'étape 9-a à la page 17, puis cliquez sur Suivant. Remarque Connectez temporairement le câble USB directement à l'ordinateur et à l'appareil. Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la case et cliquez sur Suivant, passez à g. Sinon, allez à l'étape h. Remarque Pour des instructions sur le branchement du câble USB sur le port USB de votre appareil, voir Branchement du câble USB à la page 7. 20 g • Si la liste est vide, vérifiez que le point d'accès est sous tension et diffuse le SSID, puis voyez si l'appareil et le point d'accès sont inclus dans la portée des communications sans fil. Cliquez ensuite sur Actualiser. • Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter manuellement en cliquant sur le bouton Avancé. Suivez les instructions à l'écran pour la saisie du Nom (SSID), puis cliquez sur Suivant. Pour les utilisateurs réseau sans fil i Entrez la Clé du réseau que vous avez notée à l'étape 9-a à la page 17, puis cliquez sur Suivant. Remarque Si votre réseau n'est pas configuré pour l'authentification et le cryptage, l'écran suivant s'affiche. Pour poursuivre la configuration, cliquez sur OK et passez à j. k l Déconnectez le câble USB qui relie l'ordinateur et l'appareil. Cliquez sur Suivant pour poursuivre l'installation de MFL-Pro Suite. La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à 4 niveaux situé en haut de l'écran ACL de l'appareil montre la force du signal sans fil du point d'accès ou du routeur. Pour installer MFL-Pro Suite Pour les utilisateurs Windows® : j Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont envoyés à votre appareil. Maintenant, allez à Étape 12-e à la page 29 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Étape 12-d à la page 31 Remarque • Les paramètres demeureront inchangés si vous cliquez sur Annuler. • Si vous souhaitez saisir manuellement les paramètres d'adresse IP de votre appareil, cliquez sur Modifier l'adresse IP et entrez les paramètres d'adresse IP nécessaires pour votre réseau. Réseau sans fil • Si l'écran d'échec de la configuration sans fil apparaît, cliquez sur Réessayer puis essayez de démarrer à nouveau à partir de l'étape h. 21 Pour les utilisateurs réseau sans fil 10 Configuration manuelle à partir du panneau de commande en utilisant l'Assistant de configuration (Macintosh, périphériques mobiles et Windows®) b Si le point d'accès ou le routeur sans fil du SSID sélectionné prend en charge WPS et que l'appareil demande d'utiliser WPS, allez à l'étape c. Si l'appareil demande d'entrer une clé réseau, passez à d. Sinon, allez à l'étape e. Avant de continuer, vous devez disposer des paramètres de connexion sans fil de votre réseau que vous avez notés à l'étape 9-b à la page 18. Vous ne pouvez pas configurer un réseau d'entreprise sans fil en utilisant l'Assistant de configuration à partir du panneau de commande. Si vous choisissez le SSID pour configurer un réseau d'entreprise sans fil après avoir recherché les SSID disponibles, la boîte de dialogue de message pour la méthode d'authentification d'entreprise apparaît. Pour configurer un réseau d'entreprise sans fil, servez-vous du DVD-ROM du programme d'installation et suivez les instructions. a L'appareil recherche les SSID disponibles. Quelques secondes s'écoulent avant qu'une liste des SSID disponibles s'affiche. Si une liste de SSID s'affiche, faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou b pour sélectionner le SSID que vous avez noté à l'étape 9-b à la page 18. Sélectionnez le SSID auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur OK. Remarque • Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez que votre point d'accès est activé. Rapprochez l'appareil du point d'accès et réessayez à partir de l'étape a. • Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom de SSID manuellement. Pour plus de détails, voir le Guide utilisateur - Réseau. Appuyez sur . Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher WLAN, puis appuyez sur WLAN. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Assist config., puis appuyez sur Assist config. c Lorsque Activer le réseau sans fil? s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter. L'assistant de configuration sans fil démarre. Pour annuler, appuyez sur Non. d Appuyez sur Oui pour connecter l'appareil en utilisant WPS. (Si vous choisissez Non(Manuel) pour poursuivre la configuration manuelle, passez à d pour entrer une clé réseau.) Lorsque le message Lancez le WPS s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès ou routeur sans fil, puis appuyez sur Suivant pour continuer. Passez à e. Saisissez la clé réseau que vous avez notée à l'étape 9-b à la page 18 en utilisant l'écran tactile. Appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules. Appuyez sur pour passer des lettres, aux chiffres et aux caractères spéciaux. (Les caractères disponibles peuvent varier d'un pays à l'autre.) Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c. (Pour plus d'informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 35.) e 22 Appuyez sur OK une fois que vous avez entré tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour appliquer vos paramètres. L'appareil est désormais prêt à se connecter au réseau sans fil. Cela peut prendre quelques minutes. Pour les utilisateurs réseau sans fil f Un message indiquant le résultat de la connexion s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK sur l'écran ACL. Si votre périphérique sans fil est correctement connecté, l'écran ACL affiche Connecté. Si la connexion a échoué, l'écran ACL affiche un code d'erreur. Notez le code d'erreur, consultez la section Dépannage à la page 25 et corrigez l'erreur. La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à 4 niveaux situé en haut de l'écran ACL de l'appareil montre la force du signal sans fil du point d'accès ou du routeur. Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à l'étape 11. Pour les utilisateurs Windows® : Maintenant, allez à Page 28 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Page 31 Remarque Pour les utilisateurs de périphériques mobiles, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez (par exemple Brother iPrint&Scan ou autres applications) pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil avec l'application. Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez, accédez à la section de téléchargement des manuels depuis la page d'accueil de votre modèle sur le Centre de solutions Brother à l'adresse http://solutions.brother.com/. Réseau sans fil 23 Pour les utilisateurs réseau sans fil 10 a b c Configuration « one-push » avec WPS ou AOSS™ (Windows® et Macintosh) d Lorsque le message de démarrage de WPS ou AOSS™ s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur le bouton WPS ou AOSS™ du point d'accès ou routeur sans fil. Voir le guide de l'utilisateur de votre point d'accès ou routeur sans fil pour obtenir des instructions. Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil affiche le symbole WPS ou AOSS™, comme illustré ci-dessous. Placez l'appareil Brother à proximité de votre point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d'accès ou routeur. Appuyez sur . Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher WLAN, puis appuyez sur WLAN. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher WPS/AOSS, puis appuyez sur WPS/AOSS. Lorsque Activer le réseau sans fil? s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter. Remarque Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS (méthode avec code NIP (numéro d'identification personnel)) et que vous souhaitez configurer l'appareil à l'aide de cette méthode, voir Configuration à l'aide de la méthode NIP de WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide utilisateur - Réseau. e Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va maintenant détecter automatiquement le mode (WPS ou AOSS™) que votre point d'accès ou votre routeur sans fil utilise et essayer de vous connecter au réseau sans fil. Un message indiquant le résultat de la connexion s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK sur l'écran ACL. Si votre périphérique sans fil est correctement connecté, l'écran ACL affiche Connecté. Si la connexion a échoué, l'écran ACL affiche un code d'erreur. Notez le code d'erreur, consultez la section Dépannage à la page 25 et corrigez l'erreur. La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à 4 niveaux situé en haut de l'écran ACL de l'appareil montre la force du signal sans fil du point d'accès ou du routeur. Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à l'étape 11. Pour les utilisateurs Windows® : Maintenant, allez à Page 28 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Page 31 24 Pour les utilisateurs réseau sans fil Dépannage Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau. Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) 1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil. 2) Il se peut que le SSID par défaut du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur Internet. * Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage. * Si le point d'accès ou routeur WLAN ne diffuse pas le SSID, le SSID ne sera pas détecté automatiquement. Vous devrez entrer manuellement le nom de SSID. Voir Configuration de l'appareil lorsque le nom du réseau (SSID) n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau. Codes d'erreur Si l'écran ACL affiche un code d'erreur dans le tableau ci-dessous, reportez-vous aux instructions suivantes et corrigez l'erreur. Code d'erreur Solutions recommandées La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activé. - Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil de l'appareil sur Activé. TS-01 1. Sur l'appareil, appuyez sur puis sur Réseau. 2. Appuyez sur WLAN, puis sur Assist config. 3. Lorsque Activer le réseau sans fil? s'affiche, appuyez sur Oui. Ceci lance l'Assistant de configuration sans fil. Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil. 1. Vérifiez les 4 points suivants. Réseau sans fil TS-02 - Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté. - Placez l'appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou du routeur sans fil. - Pendant la configuration des paramètres de connexion sans fil, placez temporairement l'appareil à environ 3,3 pieds (1 mètre) du point d'accès ou routeur sans fil. - Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre. 2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/Méthode d'authentification/Méthode de cryptage/Clé du réseau), il est possible que les informations soient incorrectes. Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et entrez à nouveau les informations correctes le cas échéant. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point. 25 Pour les utilisateurs réseau sans fil Il se peut que les paramètres du réseau sans fil et de sécurité que vous avez saisis soient incorrects. Vérifiez les paramètres du réseau sans fil. TS-03 * Vérifiez que les paramètres SSID/Méthode d'authentification/Méthode de cryptage/ ID utilisateur/Mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point. Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil. Pour le mode Infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point d'accès ou routeur sans fil. L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes : méthode d'authentification WPA-Personnel WPA2-Personnel TS-04 Ouvert Clé partagée méthode de cryptage TKIP AES AES WEP Aucune (sans cryptage) WEP Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous avez entrés soient incorrects. Vérifiez les paramètres du réseau sans fil. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point. Pour le mode Ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de l'ordinateur pour le paramètre de connexion sans fil. L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec cryptage WEP en option. TS-05 Les informations de sécurité (SSID/Clé du réseau) sont incorrectes. Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé du réseau). Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point. TS-06 Les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/ Méthode de cryptage/Clé du réseau) sont incorrectes. Vérifiez les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/ Méthode de cryptage/Clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point. 26 Pour les utilisateurs réseau sans fil L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou AOSS™ est activé. TS-07 Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil. Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et essayez de le redémarrer. Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou à votre administrateur réseau. Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été détectés. TS-08 - Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès ou routeurs sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau. - Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès n'interfèrent avec l'appareil. Remarque Si le code d'erreur TS-20 apparaît, l'appareil est encore en train d'essayer de se connecter à votre réseau sans fil. Veuillez patienter quelques minutes, puis vérifiez l'état WLAN depuis le panneau de commande de l'appareil. Réseau sans fil 27 Réseau sans fil Windows® Installez les pilotes et les logiciels (Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7) 11 Avant l'installation b Le menu principal du DVD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les modalités du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont allumés et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. Important Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. Remarque • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le DVD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau au Service Pack Windows® le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite. 12 a Installation de MFL-Pro Suite Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM, puis sur start.exe. 28 Remarque Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Réseau sans fil d Lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Windows® f L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. Important N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Remarque Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est désactivé, cet écran peut s'afficher. fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. g Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. Consultez les instructions fournies avec votre logiciel de pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161. e Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Remarque • Si vous utilisez WEP et que Connecté apparaît sur l'écran ACL, mais que l'appareil n'est pas détecté sur le réseau, assurez-vous que vous avez entré la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible à la casse. Windows® Macintosh Réseau sans fil • Si l'appareil n’a pas été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les instructions à l'écran. Si vous rencontrez cette erreur, passez à l'étape 9-b à la page 18 et configurez à nouveau la connexion sans fil. 29 Réseau sans fil 13 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. Windows® 14 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 11 à la page 28. Remarque Remarque Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic d'installation dans (Démarrer)/ Tous les programmes/Brother/ ADS-2500W LAN. b Les écrans suivants apparaissent. • Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour du logiciel s'affiche, choisissez le paramètre de mise à jour logicielle désiré, puis cliquez sur OK. • Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother démarre, suivez les instructions affichées à l'écran. Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de recherche et d'assistance pdt Brother. 30 Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs maximum. Cette licence permet l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau. Si vous voulez installer Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5, un ensemble de contrats de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le Service à la clientèle de Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Procédez à l'installation des applications optionnelles à la page 33. Réseau sans fil Macintosh Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x) 11 Avant l'installation d Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que l'appareil est branché et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.x : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.6.x - 10.7.x avant l'installation. 12 a b c Installation de MFL-Pro Suite Remarque En cas d'échec de vos paramètres sans fil, l'écran Assistant de configuration de la connexion sans fil apparaît. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration sans fil. Insérez le DVD-ROM d'installation fourni dans votre lecteur de DVD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Windows® Macintosh Réseau sans fil 31 Réseau sans fil e L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Patientez pendant la durée d'installation du logiciel. Remarque • Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'appareil pour trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil. Macintosh 13 a Installation de Presto! PageManager et de Presto! BizCard Cliquez sur Presto! PageManager ou Presto! BizCard et suivez les instructions affichées à l'écran. • Si cet écran apparaît, entrez un nom pour votre Macintosh (jusqu'à 15 caractères), puis cliquez sur Suivant. Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de l’appareil quand vous choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, voir Numérisation à partir du panneau de commande de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur.) L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l'étape 13. 32 14 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 11 à la page 31. Terminer L'installation est maintenant terminée. Installer les applications optionnelles 1 Installer les applications optionnelles c Windows® Cliquez sur le bouton correspondant à l'application que vous souhaitez installer. Nuance PDF Converter Professional 7 Nuance PDF Converter Professional 7 fournit diverses fonctionnalités de traitement de fichiers PDF. Il permet de déverrouiller et d'ouvrir des fichiers PDF qui peuvent ensuite être consultés, modifiés, annotés et reconstitués. Lorsque vous installez Nuance PDF Converter Professional 7, entrez le numéro de série Nuance qui est indiqué sur l'emballage du DVD-ROM MFL-Pro Suite. d Pour installer d'autres applications, revenez à l'écran Applications supplémentaires. NewSoft Presto! BizCard 6 Presto! BizCard permet de gérer sur votre ordinateur les informations figurant sur des cartes de visite numérisées : noms, sociétés, adresses postales, numéros de téléphone/télécopieur et adresses électroniques. Il vous suffit de numériser ou d'importer vos cartes de visite dans Presto! BizCard, qui enregistre automatiquement les données et l'image de chacune d'elles. Différents modes d'affichage facilitent la recherche, la modification, la création et le tri. Remarque Vérifiez que vous avez ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. a b Ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant le DVD-ROM puis en le réinsérant, ou en double-cliquant sur le programme start.exe. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Le menu principal du DVD-ROM s’affiche. Cliquez sur Applications supplémentaires. 33 Comment numériser vers un ordinateur 1 Numérisation d'un document Plusieurs méthodes de numérisation sont disponibles (voir Méthodes de numérisation dans le Guide de l'utilisateur). La fonction Numérisation vers fichier décrite ci-après permet de numériser et d'enregistrer des documents sous la forme de fichiers PDF. Pour numériser des documents et configurer divers paramètres, assurez-vous d'avoir installé le pilote et connecté l'appareil à votre ordinateur en suivant les consignes de ce guide. a b c d e f g Assurez-vous que l'appareil est bien connecté à l'ordinateur. Chargez votre document. Faites glisser le doigt vers la gauche ou la droite, ou appuyez sur d ou sur c pour afficher Numéris. 1. Appuyez sur vers ordinateur. Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner vers fichier puis appuyez sur OK. Sélectionnez l'ordinateur de destination sur lequel enregistrer le fichier. Appuyez sur Marche. L'appareil introduit votre document et entame sa numérisation. Les données numérisées sont enregistrées en format PDF sur l'ordinateur connecté à l'appareil. 34 Remarque • Vous pouvez utiliser ControlCenter pour modifier les paramètres de Numérisation vers PC, comme le format de fichier enregistré. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur sur le DVD-ROM. • Vous pouvez utiliser ControlCenter ou le pilote du scanner pour lancer la numérisation à partir de l'ordinateur, ainsi que pour enregistrer les données numérisées sur un lecteur de mémoire flash USB connecté à l'appareil. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur sur le DVD-ROM. Pour les utilisateurs réseau sans fil Réinitialisation des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous. a b c d e f g Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). Appuyez sur . Appuyez sur Réseau. Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit réseau. Appuyez sur Oui. Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer. L'appareil redémarre. Reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage. Saisie de texte pour les paramètres sans fil Appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules. Appuyez sur pour passer des lettres, aux chiffres et aux caractères spéciaux. (Les caractères disponibles peuvent varier d'un pays à l'autre.) Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c. Insertion d'espaces Pour entrer un espace, appuyez sur le bouton Espace. Corrections Si vous avez fait une faute de frappe, amenez le curseur sur le caractère incorrect. Appuyez sur le caractère correct. Vous pouvez aussi revenir en arrière et insérer un caractère. et saisissez 35 Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont des marques de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel propre à ses programmes. Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother, les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Avis de rédaction et de publication Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication. Droit d’auteur et licence ©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC,Inc. www.brotherearth.com