Brother MFC-J5910DW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Brother MFC-J5910DW Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J5910DW
Veuillez lire le Guide de Sécurité du Produit avant d'installer l'appareil. Veuillez ensuite lire ce Guide d'installation
rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
 Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
Cartouches d'encre de
démarrage
Guide de
l'utilisateur
Guide de Sécurité
du Produit
CD-ROM
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
(65 % environ de la
contenance des
cartouches de
remplacement)
uuGuide de l'utilisateur :
Consommables
Cordon d'alimentation
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les
sachets en plastique ne sont pas des jouets.
Remarque
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton dans l'éventualité où vous devriez expédier l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou
réseau câblé).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres
(câble non inclus).
Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau 10BASE-T ou Fast
Ethernet 100BASE-TX.
a
b
Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film qui recouvre l'appareil ainsi que l'écran LCD.
Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
FRE Version 0
1
a
2
c
Chargez du papier
ordinaire A4
Des deux mains, appuyez doucement et faites
glisser le guide de longueur du papier a, puis
les guides-papier latéraux b pour les adapter
au format du papier.
Vérifiez que les marques triangulaires c
figurant sur le guide de longueur du papier a
et sur les guides-papier latéraux b s'alignent
avec la marque correspondant au format de
papier que vous utilisez.
Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
B5JIS
EXE
1
3
b
LTR
A4
Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
1
2
3
L
Photo 2L
EXE
4×6in
10×15cm
B5JIS
d
LTR
LGL
A4
LGR
B4JIS
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'alimentation.
Remarque
Assurez-vous systématiquement que le papier
n'est pas enroulé ou plissé.
e
Insérez sans forcer le papier dans le bac à
papier, côté imprimé vers le bas et haut de la
page en premier. Vérifiez que le papier repose
bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
Veillez à ne pas introduire le papier trop loin ;
il risque de se soulever à l'arrière du plateau et
d'entraîner des problèmes d'alimentation du
papier.
2
f
g
Fermez le couvercle du bac de sortie. Vérifiez
que le papier est posé bien à plat dans le bac
et sous le repère de papier maximum a.
1
h
3
Réglez sans forcer les guides-papier latéraux
avec les deux mains pour les adapter au format
du papier. Veillez à ce que les guides-papier
latéraux touchent les bords du papier.
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
Raccordez le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
• L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
• L'appareil étant relié à la terre par le biais de la
prise d'alimentation, vous pouvez vous
protéger des risques électriques susceptibles
d'être véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant le cordon d'alimentation raccordé
à l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier
à une ligne téléphonique. De même, vous
pouvez vous protéger lorsque vous déplacez
l'appareil en débranchant d'abord le cordon de
ligne téléphonique, puis le cordon
d'alimentation.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB (si
vous utilisez un câble USB).
a
i
Raccordez le cordon d'alimentation.
Tout en maintenant le bac à papier en place,
tirez le support papier a vers l'extérieur
jusqu'au déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
b
2
1
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Raccordez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil marquée
LINE et l'autre extrémité à une prise
téléphonique murale.
3
4
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil marquée
LINE.
Installez les cartouches
d'encre
ATTENTION
Remarque
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincez
immédiatement avec de l'eau et consultez un
médecin si vous êtes inquiet.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas 3 mètres de long.
Remarque
Veillez à installer tout d'abord les cartouches
d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
a
b
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche Pas de cartouche.
Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme illustré ci-dessous.
1
c
Retirez l'élément de protection orange a.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode réception sur Tel/Rep.Ext. Voir
Choisissez un mode de réception à la page 7.
Informations détaillées uuGuide de l'utilisateur :
Branchement d'un répondeur téléphonique
externe
1
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin si vous transportez l'appareil.
4
d
e
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
g
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le levier de déverrouillage vert sur
l'élément de protection orange a dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic pour
libérer le joint étanche. Retirez ensuite
l'élément de protection orange a comme
illustré.
1
Rangez l'élément de protection orange dans
son support à l'intérieur de l'appareil comme
illustré.
Assurez-vous que les deux protubérances sur
la partie inférieure de l'élément de protection
orange s'adaptent dans les deux fentes du
support.
1
IMPORTANT
f
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l'encre tache votre peau ou vos vêtements,
lavez immédiatement avec du savon ou du
détergent.
1
3
2
5
h
Veillez à ce que la couleur du levier a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
Installez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
a
1
2
b
c
5
Vérifiez la qualité
d'impression
Une fois la procédure de préparation terminée,
l'écran LCD affiche Placez papier et
appuyez sur Marche.
Appuyez sur Marche.
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de
qualité et passez au point 6.
Correct
i
Poussez délicatement le dos de la cartouche
repéré par « PUSH » (POUSSEZ) jusqu'au
déclic. Lorsque toutes les cartouches d'encre
sont installées, fermez le couvercle du
logement des cartouches d'encre.
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur Non et suivez la procédure
indiquée sur l'écran LCD.
Incorrect
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure quatre minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
6
6
Il y a quatre modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des modes de
réception
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Oui
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Fax
Oui
Non
Oui
c
d
e
Réglez le contraste de
l'écran LCD
(si nécessaire)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD,
essayez de modifier le réglage du contraste.
a
b
c
Non
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
a
b
7
Choisissez un mode de
réception
d
e
f
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur Param. général.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage LCD.
Appuyez sur Réglage LCD.
Appuyez sur Contraste LCD.
Appuyez sur d ou sur c pour choisir le niveau
de contraste.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur Mode réponse.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Fax,
Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur le mode de réception voulu.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
8
L'appareil affiche la date et l'heure et si vous
configurez l'ID station, il l'ajoute sur chaque fax que
vous envoyez.
a
b
c
d
9
Réglez la date et l'heure
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Vous devez mémoriser votre nom et votre numéro de
fax qui seront imprimés sur toutes les pages des fax
que vous enverrez.
Informations sur la saisie d'un texte uuGuide de
l'utilisateur : Saisie de texte
a
b
Appuyez sur Date & heure.
Saisissez les deux derniers chiffres de l'année
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Pour déplacer le curseur vers la gauche,
appuyez sur
et entrez à nouveau le
numéro.
Saisissez les
informations
personnelles (ID station)
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
ID station.
Appuyez sur ID station.
Saisissez votre numéro de fax (jusqu'à
20 chiffres) sur l'écran tactile, puis appuyez sur
OK.
Saisissez votre nom (jusqu'à 20 caractères)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Appuyez sur
pour sélectionner de façon
cyclique les lettres, les chiffres et les
caractères spéciaux. (Les caractères
disponibles peuvent varier en fonction du
pays.)
(par exemple, saisissez 1 2 pour 2012.)
e
f
Répétez pour le mois/le jour/l'heure au format
24-heures.
• Si vous devez saisir un caractère situé sur le
même bouton que le dernier caractère saisi,
appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la
droite.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous vous êtes trompé en saisissant un
caractère et que vous souhaitez le modifier,
appuyez sur
pour le supprimer, puis
ressaisissez le caractère correct.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et souhaitez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et
revenez au point a.
8
10
Rapport de transmission
du fax
Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de l'envoi qui peut être utilisé pour
confirmer l'envoi d'un fax. Ce rapport indique le nom
ou le numéro de fax du correspondant, la date, l'heure
et la durée de la transmission, le nombre de pages
transmises et si la transmission a réussi ou non.
Instructions relatives à l'utilisation de cette fonction
uuGuide de l'utilisateur : Rapport de vérification de
l'envoi
11
Réglez le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
Votre appareil est préréglé pour le service de
numérotation par tonalité. Si vous disposez du
service de numérotation par impulsion (rotatif), vous
devez changer le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
12
Si vous raccordez l'appareil à une ligne dotée d'un
PBX ou d'un RNIS pour envoyer et recevoir des fax, il
est nécessaire de modifier le type de ligne
téléphonique en conséquence en procédant comme
suit.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Tonal/Impuls.
Appuyez sur Tonal/Impuls.
Appuyez sur Impuls. (ou sur Tonal.).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglez le type de ligne
téléphonique
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. ligne.
Appuyez sur Param. ligne.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Normale, PBX ou ISDN.
Appuyez sur le type de ligne téléphonique
voulu.
Remarque
Si vous choisissez PBX, l'appareil vous demande
alors de régler le préfixe de numérotation.
uuGuide de l'utilisateur : Réglage du type de
ligne téléphonique
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
L'appareil est paramétré initialement sur Normale, ce
qui permet de le raccorder à une ligne RTPC (réseau
téléphonique public commuté) standard. De
nombreux bureaux utilisent cependant un central
téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX).
Votre appareil peut être raccordé à la plupart des
types de PBX. La fonction de rappel de l'appareil ne
prend en charge que le rappel de type pause minutée
(TBR). TBR fonctionne avec la plupart des PBX, vous
permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou
de transférer des appels vers un autre poste. La
fonction est activée par pression sur la touche Tél/R.
9
13
Réglez la compatibilité de
la ligne téléphonique
(VoIP)
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP (sur
Internet), vous devez modifier le réglage de la
compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a
b
c
d
e
10
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Compatibilité.
Appuyez sur Compatibilité.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Base(pour VoIP).
Appuyez sur Base(pour VoIP).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Choisissez votre type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® XP/XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®,
Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Remarque
• Pour Windows Server® 2003/2008/2008 R2, les pilotes se trouvent sur la page de téléchargement de votre
modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/.
• Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger les derniers pilotes,
manuels et utilitaires correspondant à votre modèle depuis le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/. Certaines applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être
disponibles en téléchargement.
Windows®, allez à la page 12
Macintosh, allez à la page 15
Windows®, allez à la page 18
Macintosh, allez à la page 22
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 25
11
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
15
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS le câble USB à ce stade.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
c
Remarque
• Les écrans peuvent varier selon votre système
d'exploitation.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
• Le CD-ROM comprend ScanSoft™
PaperPort™12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP Édition Familiale (SP3 ou
supérieur), XP Professionnel (SP3 ou
supérieur), XP Professionnel Édition x64 (SP2
ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou
supérieur) et Windows® 7. Mettez à jour vers le
dernier Service Pack de Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
16
a
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran
de la langue apparaît, choisissez votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
12
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
d
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
USB
e
Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
17
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Raccordez le câble à votre
ordinateur.
Raccordez le câble USB
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque
de se produire.
d
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
Windows® Macintosh
USB
a
Windows®
1
b
3
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
2
USB
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'annulez PAS quelque écran que ce soit
pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows® apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
13
USB
f
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
g
Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
18
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
Windows®
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Rechercher les mises à
jour du firmware apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du firmware
souhaité et cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother démarre, suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
La mise à jour du firmware et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à l'étape Installez les applications en
option à la page 40.
Remarque
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
14
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista® et
Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent en accédant au Brother Solutions Center à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
15
Avant l'installation
b
Assurez-vous que votre appareil est alimenté et que
votre Macintosh est sous tension. Vous devez avoir
ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
USB
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10, effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
du clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté.
• Raccordez directement l'appareil à votre
Macintosh.
a
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Raccordez le câble à votre
Macintosh.
Windows® Macintosh
USB
16
Raccordez le câble USB
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque
de se produire.
15
USB
d
Macintosh
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
1
d
e
Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
3
2
f
17
a
b
c
16
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 18.
USB
18
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à ControlCenter2 de Brother. Vous
pouvez facilement numériser, partager et classer des
photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
USB
Terminer
Remarque
Pour utiliser Image Capture pour numériser sous
Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le pilote
d'imprimante CUPS que vous pouvez télécharger
depuis la page de votre modèle sur le Brother
Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
17
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
15
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
16
a
Raccordez le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
Remarque
• Les écrans peuvent varier selon votre système
d'exploitation.
• Le CD-ROM comprend ScanSoft™
PaperPort™12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP Édition Familiale (SP3 ou
supérieur), XP Professionnel (SP3 ou
supérieur), XP Professionnel Édition x64 (SP2
ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou
supérieur) et Windows® 7. Mettez à jour vers le
dernier Service Pack de Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. L'interface réseau sans fil
deviendra inactive avec ce paramètre.
Appuyez sur Menu sur votre appareil.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau,
puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Interface rés., puis appuyez sur
Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18
b
Vous trouverez le port Ethernet repéré par un
symbole
à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez le
bouchon de protection et connectez le câble
réseau au port Ethernet.
USB
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Raccordez le câble au réseau.
Windows®
17
a
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran
de la langue apparaît, choisissez votre langue.
Remarque
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque
de se produire.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
3
c
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
2
Windows® Macintosh
Réseau câblé
1
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
19
Réseau câblé
d
Windows®
Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si plusieurs appareils sont raccordés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre n'apparaît pas si un seul appareil
est raccordé au réseau et l'appareil sera choisi
automatiquement.
e
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
• Si votre appareil n'a pas été détecté sur le
réseau, l'écran suivant apparaît.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes que vous rencontrez avec
votre connexion réseau persistent, ajoutez
le port UDP 137 et 161.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées à l'écran.
f
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'annulez PAS quelque écran que ce soit
pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows® apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
g
h
20
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
Réseau câblé
18
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
Windows®
19
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 17 à la page 19. Voir aussi l'étape 15 à la
page 18 avant de procéder à l'installation.
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
ScanSoft™ PaperPort™12SE sur 2 PC
maximum du réseau. Si vous souhaitez installer
ScanSoft™ PaperPort™12SE sur plus de 2 PC,
veuillez acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est
un ensemble de contrats de licences pour PC
multiple destiné à 5 utilisateurs supplémentaires
maximum. Pour acheter l'ensemble NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service clientèle Brother.
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
Terminer
Remarque
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Rechercher les mises à
jour du firmware apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du firmware
souhaité et cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother démarre, suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
La mise à jour du firmware et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
Maintenant, allez à
Passez à l'étape Installez les applications en
option à la page 40.
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista® et
Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent en accédant au Brother Solutions Center à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
b
L'installation est
maintenant terminée.
21
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
15
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est alimenté et que
votre Macintosh est sous tension. Vous devez avoir
ouvert une session avec des droits d'administrateur.
16
a
Raccordez le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
Remarque
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10, effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. L'interface réseau sans fil
deviendra inactive avec ce paramètre.
Appuyez sur Menu sur votre appareil.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau,
puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Interface rés., puis appuyez sur
Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
22
b
Vous trouverez le port Ethernet repéré par un
symbole
à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez le
bouchon de protection et connectez le câble
réseau au port Ethernet.
USB
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Raccordez le câble au réseau.
Macintosh
17
a
b
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque
de se produire.
c
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées à l'écran.
1
d
3
2
e
Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
Si l'appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
23
Réseau câblé
Remarque
• Si l'appareil n'a pas été détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration du
réseau. uuGuide utilisateur - Réseau :
Impression du rapport de configuration réseau
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à ControlCenter2 de Brother. Vous
pouvez facilement numériser, partager et classer des
photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères).
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan
directement depuis votre appareil pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
Cliquez sur OK.
Passez à l'étape f.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche SCAN et que vous choisissez une
option de numérisation. (uuGuide utilisateur Logiciel : Numérisation en réseau)
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 18.
24
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
19
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 17 à la page 23. Voir aussi l'étape 15 à la
page 22 avant de procéder à l'installation.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
Pour utiliser Image Capture pour numériser sous
Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le pilote
d'imprimante CUPS que vous pouvez télécharger
depuis la page de votre modèle sur le Brother
Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
15
Avant de commencer
Vous devez d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d'accès/routeur du réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point
d'accès/routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs,
vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la procédure de
configuration et d'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'accès/routeur du réseau en réduisant les obstacles au maximum. La présence de gros objets et de murs entre
les deux appareils ainsi que les interférences émises par d'autres appareils électroniques peuvent influer sur la
vitesse de transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas constituer la meilleure méthode de connexion pour tous les types
de document et d'application. Si vous imprimez des fichiers volumineux, par exemple des documents de plusieurs
pages comportant du texte et des graphiques de grande taille, vous pouvez choisir Ethernet câblé pour accélérer
le transfert des données ou USB pour atteindre le débit le plus rapide.
Bien que les imprimantes Brother MFC-J5910DW puissent être utilisées sur un réseau câblé ou un réseau sans
fil, vous ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
Remarque
Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du
réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Appuyez sur Menu sur votre appareil.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Maintenez Oui enfoncé pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point
d'accès/routeur).
Mode infrastructure
1
4
2
3
Réseau sans fil
a Point d'accès/Routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès/routeur
d Ordinateur câblé connecté au point d'accès/routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès/routeur.
Remarque
Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point
d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Choisissez votre modèle et la langue. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Documentation, puis cliquez sur Documents PDF. La page supérieure apparaît.
4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Documentation, puis double-cliquez sur le dossier de votre langue.
3 Double-cliquez sur top.pdf, puis cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
16
Choisissez votre méthode d'installation sans fil
Les instructions suivantes offrent trois méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement
réseau sans fil. Sélectionnez la méthode la mieux adaptée à votre environnement.
a
Configuration à l'aide du programme d'installation figurant sur le CD-ROM et d'un câble USB
(Windows® uniquement)
• Vous devez utiliser provisoirement un câble USB pendant la configuration (câble non fourni).
Il est recommandé d'utiliser un PC bénéficiant d'une connexion sans fil à votre réseau pour cette
méthode.
• Si vous utilisez Windows® XP ou un ordinateur connecté à un point d'accès/routeur par un
câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans fil. Veuillez noter vos paramètres de
réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
• Si vous contactez le service clientèle Brother pour une assistance, ayez à portée de main les
informations de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos
paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Remarque
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil.
2) Il se peut que le nom initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Maintenant, allez à
26
page 28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
b
Configuration manuelle depuis le panneau de commande (Windows® et Macintosh)
Si votre point d'accès/routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou
AOSS™, notez les paramètres du réseau sans fil de votre point d'accès/routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous contactez le service clientèle Brother pour une assistance, ayez à portée de main les
informations de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres
de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Remarque
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Maintenant, allez à
c
page 31
Configuration one-push à l'aide de WPS ou d'AOSS™ (Windows® et Macintosh)
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique
(one-push) (WPS ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 32
Réseau sans fil
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
17
Configuration à l'aide du
programme d'installation
figurant sur le CD-ROM et
d'un câble USB
(Windows® uniquement)
d
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Vous devez utiliser provisoirement un câble
USB pendant la configuration (câble non
fourni).
a
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran
de la langue apparaît, choisissez votre langue.
e
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b
c
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
28
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes que vous rencontrez avec
votre connexion réseau persistent, ajoutez
le port UDP 137 et 161.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
f
Choisissez Utiliser directement l'ordinateur
ou le panneau de commande. puis cliquez
sur Suivant.
g
Choisissez Utiliser temporairement un câble
USB (recommandé), puis cliquez sur Suivant.
i
j
Lorsque l'écran suivant apparaît, cochez Oui si
vous souhaitez vous connecter au SSID
indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à
l'étape l.
Lorsque l'écran suivant apparaît, l'assistant
recherche les réseaux sans fil disponibles pour
votre appareil. Choisissez le SSID que vous
avez noté pour votre réseau à l'étape 16-a à la
page 26, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Si cet écran apparaît, lisez Remarque
importante. Cochez la case après avoir vérifié le
SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur
Suivant.
Remarque
• Si la liste est vierge, vérifiez que le point
d'accès est alimenté et qu'il diffuse le SSID,
puis déterminez si l'appareil et le point d'accès
se trouvent à proximité pour la communication
sans fil. Cliquez ensuite sur Actualiser.
• Si votre point d'accès est défini pour ne pas
diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions affichées à
l'écran pour saisir le Nom (SSID), puis cliquez
sur Suivant.
h
Raccordez provisoirement le câble USB (non
fourni) directement à l'ordinateur et à l'appareil.
Réseau sans fil
Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la
case, cliquez sur Suivant et passez à l'étape i.
Sinon, passez à l'étape j.
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
k
Saisissez la Clé du réseau que vous avez
notée à l'étape 16-a à la page 26, puis
saisissez à nouveau la clé dans Confirmez la
clé du réseau, puis cliquez sur Suivant.
m
n
Remarque
Si votre réseau n'est pas configuré pour
l'authentification et le chiffrement, l'écran suivant
apparaît. Pour poursuivre la configuration, cliquez
sur OK et passez à l'étape l.
Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et
l'appareil.
Cliquez sur Suivant pour passer à l'installation
de MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est terminée. Un
témoin à quatre niveaux situé en haut à
gauche de l'écran LCD de votre appareil
indique l'intensité du signal sans fil de
votre point d'accès/routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 19-f à la page 36.
Maintenant, allez à
l
Page 36
Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
Remarque
• Les paramètres restent inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
• Si vous souhaitez saisir manuellement les
paramètres d'adresse IP de votre appareil,
cliquez sur Modifier l'adresse IP et saisissez
les paramètres d'adresse IP requis pour votre
réseau.
• Si l'écran d'échec de la configuration sans fil
apparaît, cliquez sur Réessayer.
30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
17
a
b
Configuration manuelle
depuis le panneau de
commande (Windows® et
Macintosh)
Lorsque Interface rés.définie sur
Sans fil. apparaît, appuyez sur Oui pour
accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
L'appareil recherche les SSID disponibles.
L'affichage de la liste des SSID disponibles
prend plusieurs secondes.
Si une liste des SSID apparaît, appuyez sur s
ou sur t pour choisir le SSID que vous avez
noté à l'étape 16-b à la page 27. Sélectionnez
le SSID auquel vous souhaitez vous connecter.
Remarque
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom du
SSID manuellement. Pour plus de détails, voir
le Guide utilisateur - Réseau.
Lorsque l'écran LCD affiche Démarrez WPS,
appuyez sur le bouton WPS de votre point
d'accès/routeur sans fil, puis appuyez sur
Suivant pour poursuivre.
e
f
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres.
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran LCD et un Rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépistage des pannes
à la page 33.
La configuration sans fil est terminée. Un
témoin à quatre niveaux situé en haut à
gauche de l'écran LCD de votre appareil
indique l'intensité du signal sans fil de
votre point d'accès/routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 18.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 35
Pour les utilisateurs Macintosh :
Réseau sans fil
Appuyez sur Oui pour connecter votre appareil
en utilisant WPS. (Si vous choisissez Non pour
continuer la configuration manuelle, passez à
l'étape d pour saisir une clé du réseau.)
Saisissez la clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 16-b à la page 27 à l'aide de l'écran
tactile.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, puis majuscules. Appuyez sur
pour sélectionner de façon cyclique les lettres,
les chiffres et les caractères spéciaux. (Les
caractères disponibles peuvent varier en
fonction du pays.) Pour déplacer le curseur
vers la droite, appuyez sur c.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 41.)
Appuyez sur Menu sur votre appareil.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau,
puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur Assis. config.
Si le point d'accès/routeur sans fil du SSID
sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande à utiliser WPS, passez à
l'étape c.
Si l'appareil vous demande de saisir une clé du
réseau, passez à l'étape d.
Sinon, passez à l'étape e.
c
d
Maintenant, allez à
Page 38
Passez à l'étape e.
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
17
a
b
c
Configuration one-push à
l'aide de WPS ou
d'AOSS™ (Windows® et
Macintosh)
Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil
comporte le symbole WPS ou AOSS™,
comme illustré ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès/routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès/routeur.
Appuyez sur Menu sur votre appareil.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau,
puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
WPS/AOSS, puis appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Interface rés.définie sur
Sans fil. apparaît, appuyez sur Oui pour
accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
Remarque
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode PIN), vous pouvez
également configurer votre appareil selon la
méthode PIN (numéro d'identification personnel).
uuGuide utilisateur - Réseau : Configuration à
l'aide de la méthode PIN de Wi-Fi Protected
Setup
d
Lorsque l'écran LCD indique Démar.WPS
ou AOSS, appuyez sur le bouton WPS ou
AOSS™ de votre point d'accès/routeur sans fil.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre point
d'accès/routeur sans fil pour obtenir des
instructions.
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) utilisé par votre point
d'accès/routeur sans fil et essayer de se
connecter au réseau sans fil.
32
e
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran LCD et un Rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépistage des pannes
à la page 33.
La configuration sans fil est terminée. Un
témoin à quatre niveaux situé en haut à
gauche de l'écran LCD de votre appareil
indique l'intensité du signal sans fil de
votre point d'accès/routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 18.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 35
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 38
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépistage des pannes
Si vous contactez le service clientèle Brother pour une assistance, ayez à portée de main les
informations de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de
sécurité de réseau.
Comment trouver les informations de sécurité sans fil (SSID et clé du
réseau)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Rapport WLAN
Si le Rapport WLAN qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur figurant sur le
rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
Le paramètre sans fil n'est pas activé ; activez le paramètre sans fil.
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le et activez le paramètre
sans fil de votre appareil.
TS-01
Appuyez sur Menu sur votre appareil.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Interface rés., puis appuyez sur Interface
rés.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impossible de détecter le point d'accès/routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès/routeur sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès/routeur sans
fil.
- Placez provisoirement votre appareil à un mètre environ du point d'accès sans fil quand
vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès/routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
Réseau sans fil
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode
d'authentification/méthode de chiffrement/clé du réseau), il se peut que les informations
soient incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et saisissez à nouveau les informations
adéquates si nécessaire.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité sans fil (SSID et clé du réseau)
à la page 33 pour vérifier ce point.
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/de chiffrement utilisées par le point d'accès/routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par votre appareil.
Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du
point d'accès/routeur sans fil.
Votre appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification
TS-04
méthode de chiffrement
TKIP
WPA-Personal
AES
WPA2-Personal
AES
WEP
Ouverte
Aucune (pas de chiffrement)
Clé partagée
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez saisis soient incorrects.
Revérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité sans fil (SSID et clé du réseau)
à la page 33 pour vérifier ce point.
TS-05
TS-06
Pour le mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement de votre
ordinateur pour le paramètre sans fil.
Votre appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification ouverte avec
chiffrement WEP en option.
Les informations de sécurité (SSID/clé du réseau) sont incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité (clé du réseau).
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, saisissez la clé utilisée comme étant la première
clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé
WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité sans fil (SSID et clé du réseau)
à la page 33 pour vérifier ce point.
Les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de chiffrement/clé
du réseau) sont incorrectes.
Revérifiez les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
chiffrement/clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, saisissez la clé utilisée comme étant la première
clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé
WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité sans fil (SSID et clé du réseau)
à la page 33 pour vérifier ce point.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès/routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l'aide de WPS ou AOSS™, vous devez
utiliser à la fois votre appareil et le point d'accès/routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
réessayez.
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès/routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci ou demandez conseil au fabricant de votre point
d'accès/routeur sans fil ou à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ est activé ont été
détectés.
TS-08
34
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un point d'accès/routeur
sans fil à portée de l'appareil et essayez à nouveau.
- Réessayez après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès interfèrent
avec l'appareil.
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
18
Avant l'installation
b
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
Remarque
c
• Les écrans peuvent varier selon votre système
d'exploitation.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
• Le CD-ROM comprend ScanSoft™
PaperPort™12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP Édition Familiale (SP3 ou
supérieur), XP Professionnel (SP3 ou
supérieur), XP Professionnel Édition x64 (SP2
ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou
supérieur) et Windows® 7. Mettez à jour vers le
dernier Service Pack de Windows® avant
d'installer MFL-Pro Suite.
19
a
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran
de la langue apparaît, choisissez votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
d
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Remarque
Remarque
35
Réseau sans fil
e
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Windows®
g
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'annulez PAS quelque écran que ce soit
pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows® apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
h
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes que vous rencontrez avec
votre connexion réseau persistent, ajoutez
le port UDP 137 et 161.
f
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran. Si vous avez rencontré
cette erreur, passez à l'étape 16-b à la
page 27 et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que l'écran LCD affiche
Branché, mais que votre appareil n'est pas
détecté sur le réseau, assurez-vous que vous
avez saisi la clé WEP correctement. La clé
WEP est sensible à la casse.
36
i
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
Réseau sans fil
20
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
Windows®
21
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 18 à la page 35.
Remarque
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Rechercher les mises à
jour du firmware apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du firmware
souhaité et cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother démarre, suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à l'étape Installez les applications en
option à la page 40.
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista® et
Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent en accédant au Brother Solutions Center à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
La mise à jour du firmware et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
ScanSoft™ PaperPort™12SE sur 2 PC
maximum du réseau. Si vous souhaitez installer
ScanSoft™ PaperPort™12SE sur plus de 2 PC,
veuillez acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est
un ensemble de contrats de licences pour PC
multiple destiné à 5 utilisateurs supplémentaires
maximum. Pour acheter l'ensemble NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service clientèle Brother.
37
Réseau sans fil
Macintosh
Installez les pilotes et les logiciels (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
18
Avant l'installation
d
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother sur le réseau sans fil. Si l'appareil est
configuré pour votre réseau, choisissez le
périphérique que vous souhaitez installer, puis
cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que votre appareil est alimenté et que
votre Macintosh est sous tension. Vous devez avoir
ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10, effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X 10.4.11 - 10.6.x.
19
a
b
Remarque
Installez MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM du programme
d'installation fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
Si vos paramètres sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil apparaît. Suivez les instructions
affichées à l'écran pour procéder à la
configuration sans fil.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
e
c
38
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, cette fenêtre
s'affiche.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Réseau sans fil
Remarque
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration du
réseau. uuGuide utilisateur - Réseau :
Impression du rapport de configuration réseau
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (max 15 caractères).
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan
directement depuis votre appareil pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
Cliquez sur OK.
Passez à l'étape f.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche SCAN et que vous choisissez une
option de numérisation. (uuGuide utilisateur Logiciel : Numérisation en réseau)
f
Macintosh
20
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à ControlCenter2 de Brother. Vous
pouvez facilement numériser, partager et classer des
photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
21
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 18 à la page 38.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Remarque
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 20.
Pour utiliser Image Capture pour numériser sous
Mac OS X 10.6.x, veuillez installer le pilote
d'imprimante CUPS que vous pouvez télécharger
depuis la page de votre modèle sur le Brother
Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
39
Installer les applications optionnelles
1
2
Installer les applications
optionnelles
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite pris en charge par
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge facile d'utilisation.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore
le texte et les images des photos de votre tableau.
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a
b
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
Cliquez sur Mises à jour... à l'écran ou cliquez
sur le bouton
en haut à droite de l'écran
pour accéder à la page Web des mises à jour
Remarque
de Reallusion.
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• Certaines applications nécessitent un accès
Internet.
• Vérifiez que vous avez ouvert une session
avec des droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en
réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant
sur le programme start.exe dans le dossier
racine.
Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue, puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
c
d
Cliquez sur le bouton Download (télécharger)
et choisissez un dossier dans lequel
enregistrer le fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé depuis
le dossier que vous avez spécifié et suivez les
instructions affichées à l'écran pour procéder à
l'installation.
Remarque
c
d
40
Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio,
choisissez Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio/Aide de
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton de l'application que vous
souhaitez installer.
Revenez à l'écran Applications
supplémentaires pour installer d'autres
applications.
Pour les utilisateurs réseau
Réinitialisez les paramètres réseau sur les valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d'impression/de numérisation interne sur les valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
g
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (sauf
le cordon d'alimentation).
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui.
Maintenez Oui enfoncé pendant 2 secondes pour confirmer.
L'appareil redémarre ; rebranchez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Jusqu'à quatre lettres peuvent être affectées à chaque bouton de lettre sur l'écran tactile. En appuyant plusieurs
fois sur le bouton adéquat, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Appuyez sur
pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux. (Les
caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays.)
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace, appuyez sur
, puis appuyez sur le bouton d'espace
ou
.
Répétition de caractères
Si vous devez saisir un caractère situé sur le même bouton que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour
déplacer le curseur vers la droite.
Corrections
Si vous vous êtes trompé en saisissant un caractère et que vous souhaitez le modifier, appuyez sur
supprimer, puis ressaisissez le caractère correct.
pour le
41
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou
contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Noir
LC1240BK (grande capacité)
Jaune
LC1240Y (grande capacité)
Cyan
LC1240C (grande capacité)
Magenta
LC1240M (grande capacité)
LC1280XLBK
(très grande capacité)
LC1280XLY
(très grande capacité)
LC1280XLC
(très grande capacité)
LC1280XLM
(très grande capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc.
WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel décrivant le produit et ses caractéristiques techniques les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother
Industries, Ltd.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques techniques de ce produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques techniques et aux informations contenues dans la
présente et ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques et autres se rapportant à la publication.
Copyright et licence
©2011 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
©2008 Devicescape Software, Inc.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc.
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et
ressources pour votre usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse Web
http://www.brother.com/creativecenter/

Manuels associés