MFC-790CW | Brother MFC-990CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
MFC-790CW | Brother MFC-990CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-790CW
MFC-990CW
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures
correctes d'installation et de configuration.
AVERTISSEMENT
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure.
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un
câble USB).
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
2
Cartouches d'encre
de démarrage [x4]
Guide d'installation rapide
Guide de
l'utilisateur
CD-ROM
Bon de commande
des accessoires
Page de test
(États-Unis uniquement)
Cordon de ligne
téléphonique
Combiné
(MFC-790CW
uniquement)
Cache latéral
(MFC-790CW
uniquement)
Combiné sans fil
(MFC-990CW
uniquement)
Batterie et cache de la
batterie
(MFC-990CW uniquement)
Guide de l'utilisateur du combiné
sans fil
(MFC-990CW uniquement)
AVERTISSEMENT
Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque
d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
„ Les illustrations de ce Guide d'installation rapide sont basées sur le modèle
MFC-790CW.
a
b
c
d
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant la vitre du scanner.
Retirez l'emballage de protection vert a en soulevant l'avant de l'appareil
puis en tirant vers le bas la pièce d'emballage.
Retirez du dessus du bac d'alimentation le sac en plastique b contenant
les cartouches d'encre.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
1
CAN-FRE Version 0
1
e
Si nècessaire collez les ètiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil.
Remarque
• Des vignettes en français pour le combiné sans fil sont incluses. Pour plus d’information, veuillez consulter
le Guide de l’utilisateur du combiné sans fil numérique.
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les emballages d'origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez réexpédier
votre appareil.
• Vous devez vous procurer le câble d'interface correspondant à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB
ou réseau).
Câble USB
Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres).
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou
100BASE-TX.
Remarque
MFC-990CW uniquement
Assurez-vous que vous avez retiré la batterie, le cache de la batterie et le combiné sans fil de la boîte et de
leurs emballages individuels. Conservez-les pour l'opération d'Installation de la batterie à la page 14.
2
2
a
Branchement du
combiné
(MFC-790CW
uniquement)
c
Sans forcer, poussez et glissez manuellement
les guides-papier latéraux a, et le guide de
longueur papier b en fonction du format du
papier.
Assurez-vous que les repères triangulaires c
sur les guides-papier latéraux a et le guide de
longueur du papier b sont alignés avec le
repère du format de papier que vous utilisez.
Raccordez le cordon en spirale du combiné au
combiné.
1
3
2
3
a
Chargement de papier
ordinaire de format
Lettre/A4
Retirez entièrement le bac à papier a de
l'appareil.
3
d
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
papier avec le côté imprimé vers le bas et le
haut de la page en premier. Assurez-vous que
les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
1
b
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop
loin.
Ouvrez le couvercle du bac à papier a.
1
3
i
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format Légal,
appuyez sur le bouton de déverrouillage universel
a et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser
l'avant du bac à papier.
Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le
support papier a jusqu’à encliquetage et
dépliez le volet du support papier b.
2
1
1
f
g
Sans forcer, réglez manuellement les guidespapier latéraux en fonction du papier. Assurezvous que les guides-papier latéraux touchent
les bords du papier.
Fermez le couvercle du bac à papier a.
1
h
4
Poussez lentement le bac d’alimentation tout à
fait dans l'appareil.
4
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
IMPORTANT
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le il est comme
illustré ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon de protection a de la prise EXT. sur
l'appareil.
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si
vous utilisez un câble USB).
a
1
Branchez le cordon d'alimentation.
2
b
1
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
1 Téléphone d'extension
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme il est illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon de protection a de la
prise EXT. sur l'appareil.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
1
Réglez le mode de réception sur Manual
(Manuel) si vous utilisez un répondeur
externe. Voir Choix du mode de réception
correct à la page 9. Pour plus de détails,
consultez la section Branchement d'un
répondeur externe au chapitre 7 du Guide
de l'utilisateur.
5
5
Installation des
cartouches d'encre
d
e
AVERTISSEMENT
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le bouton vert qui se trouve sur le
capuchon de protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre comme indiqué pour
dégager le joint hermétique, puis enlevez le
capuchon a.
Si vous recevez de l'encre dans les yeux,
rincez-les immédiatement et abondamment.
En cas d'irritation, consultez un médecin.
a
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche :
No Cartridge
Install Ink
BK Black
C Cyan
b
Y
M
Yellow
Magenta
1
Auc cartouche
Install. encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre a.
f
Assurez-vous que la couleur du levier a
correspond à la couleur de la cartouche b,
comme l'indique le diagramme suivant.
1
c
1
2
Enlevez l'élément de protection vert a.
g
1
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection vert.
Vous en aurez besoin lorsque vous devrez
transporter l'appareil.
6
Installez chaque cartouche d’encre dans la
direction indiquée par la flèche sur l’étiquette.
h
Poussez délicatement la cartouche d'encre
jusqu'à encliquetage. Une fois que toutes les
cartouches d'encre sont installées, refermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si
l’encre venait à éclabousser sur votre peau
ou sur vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
• NE PAS insérer NI retirer les cartouches de
façon répétitive. L'encre pourrait fuir.
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Ce processus demande environ
quatre minutes. N'éteignez pas l'appareil.
• Si vous mêlez les couleurs en installant une
cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la
tête d'impression plusieurs fois. (Reportezvous à la section Nettoyage de la tête
d'impression dans l’annexe B du Guide de
l'utilisateur.)
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les six mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant la date d’expiration figurant sur la
boîte.
• NE PAS démonter NI modifier la cartouche
d’encre, car l’encre pourrait fuir.
• Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus,
Brother vous recommande vivement
d’utiliser uniquement les cartouches
d’encre de remplacement de marque
Brother. L’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche non compatible avec votre
appareil risque de l’endommager et peut
donner de mauvais résultats d’impression.
La garantie de Brother ne protège pas
contre les problèmes techniques
attribuables à l’utilisation d’une encre ou
d’une cartouche non autorisée. Afin de
protéger votre achat et de garantir la qualité
d’impression, remplacez les cartouches
d’encre épuisées uniquement par des
cartouches d’encre de marque Brother.
7
a
6
d
Contrôle de la qualité
d'impression
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et la
couleur. Appuyez sur Yes (Oui) ou No (Non).
Black OK?
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran ACL affiche le message suivant
.
Yes
No
Set Paper and Press Start
Noir ok?
Oui
Non
Une fois que vous avez appuyé sur Yes (Oui)
ou No (Non) à la fois pour le noir et la couleur,
l'écran ACL affiche :
Prog papier et Appuyer Marche
Appuyez sur Couleur Marche.
b
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
a sur la feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta)
Start Cleaning?
Press Start
1
Début Nettoyage
c
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Yes (Oui) pour terminer le
contrôle de la qualité.
OK
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur No (Non) et passez à l'étape d.
Médiocre
e
f
Appuyez sur Couleur Marche. L'appareil
commence ensuite le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Couleur Marche. L'appareil imprime de
nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d'impression. Revenez à l'étape b.
7
a
b
c
d
e
f
g
8
Appuyer Marche
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur MENU (MENU).
Appuyez sur a ou b pour afficher Initial
Setup (Réglage init).
Appuyez sur Initial Setup (Réglage init).
Appuyez sur a ou b pour afficher Local
Language (Langue locale).
Appuyez sur Local Language (Langue
locale).
Choisissez votre langue.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Choix du mode de réception correct
Le mode de réception correct dépend des périphériques externes et des services d'abonnement téléphonique
(messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise le terme de «Sonnerie spéciale» mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer votre appareil avec cette fonction.
Utilisez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir
Messagerie vocale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil avec
ce service.
Utilisez-vous le Centre de messages intégré?
Votre appareil Brother est équipé d'un Centre de messages numérique intégré qui vous permet de stocker les
télécopies ou les messages vocaux entrants. Reportez-vous à l'étape suivante «Configuration du Centre de
messages».
Utilisez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le répondeur
externe et les messages de télécopie sont imprimés. Sélectionnez le mode de réception Manuel. Voir les instructions
ci-dessous.
Utilisez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée?
Votre appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le
mode de réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utilisez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la
même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale
ou un répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à
chaque appel vous-même.
Voir les instructions ci-dessous.
Pour plus de détails, voir la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de
l’utilisateur.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Mode réponse.
Appuyez sur Fax seulement, Fax/Tél ou Manuel.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
9
Configuration du centre
de messagerie
Il vous faut enregistrer un message sortant pour
pouvoir utiliser le mode Centre de messagerie.
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
a
b
b
Enregistrez le message sortant du centre de
messagerie (Message Rép).
Voir la section Message sortant (OGM) du
chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
Activez le mode Centre de messagerie.
Appuyez sur
. La touche s'allume quand le
mode est actif.
Si le mode Centre de messagerie est activé,
ce dernier annule vos réglages du mode de
réception. La centre de messagerie
numérique incorporée répond à vos appels
vocaux. Si l'appel est une télécopie, vous
pouvez recevoir la télécopie
automatiquement. Pour plus de détails, voir
la section Centre de messagerie du
chapitre 9 du Guide de l’utilisateur.
10
10
Réglage du contraste
ACL (si nécessaire)
c
d
e
f
g
h
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Prog. Général.
Appuyez sur Prog. Général.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Paramètres ACL.
Appuyez sur Paramètres ACL.
Appuyez sur Contraste ACL.
Appuyez sur Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi régler l’angle de l’écran en le
soulevant.
11
Réglage de la date et de
l'heure
h
Entrez l'heure, en format 24 heures, sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Heure:15:25
L'appareil affiche l'heure ; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure à
chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
c
d
e
(Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer
15:25.)
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
l'écran tactile puis appuyez sur OK.
i
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour confirmer la date et l’heure en cours,
imprimez le rapport des réglages des
utilisateurs. (Voir la section Impression de
rapports au chapitre 10 du Guide de
l'utilisateur.)
Date & heure
Année:2008
Ann
e:2008
f
(Par exemple, entrez 0 8 pour 2008.)
Entrez les deux chiffres du mois sur l'écran
tactile puis appuyez sur OK.
Date et heure
Mois:03
(Par exemple, entrez 0 3 pour le mois de
mars.)
g
Entrez les deux chiffres du jour sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Jour:01
(Par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour
du mois.)
11
12
Définition de l'identifiant
de la station
Il est conseillé de mémoriser votre nom et votre numéro
de télécopieur. Ces informations s’imprimeront sur
toutes les télécopies que vous enverrez.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Id station.
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres au
maximum) sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Entrez votre nom (20 caractères au maximum)
à l'aide de l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Pour entrer des chiffres ou des lettres
spéciales, appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le caractère voulu
s'affiche, puis appuyez sur ce caractère.
Remarque
• Si vous voulez entrer un caractère qui se
trouve sur le même bouton que le caractère
précédent, appuyez sur c afin de déplacer le
curseur vers la droite.
• Si vous vous êtes trompé de lettre et que vous
voulez la modifier, appuyez sur d ou c pour
amener le curseur sur le caractère incorrect,
puis appuyez sur
.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie puis
reprenez à l'étape a.
Pour obtenir plus de détails, voir Saisie de
texte à l'annexe C du Guide de l’utilisateur.
Remarque
(États-Unis uniquement)
La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de
téléphones interdit à quiconque d'utiliser un
ordinateur ou un appareil électronique pour
envoyer des messages par l'intermédiaire d'un
télécopieur téléphonique, sauf si ces messages
contiennent clairement, dans une marge située
en haut ou en bas de chaque page transmise, ou
sur la première page de la transmission, la date et
l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la
société, de toute autre entité ou de la personne
qui envoie les messages et le numéro de
téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou
de ces sociétés, autres entités ou personnes.
12
13
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
f
g
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Tonal/Impuls.
Appuyez sur Tonal/Impuls.
Appuyez sur Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
a
b
c
d
e
f
g
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher
Prog. Général.
Appuyez sur Prog. Général.
Appuyez sur a ou b pour afficher
H avancée auto.
Appuyez sur H avancée auto.
Appuyez sur Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
15
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit et de test
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit grâce au
lien d'enregistrement en ligne du CD-ROM
d'installation ou aller sur le site
http://www.brother.com/registration/.
a
Remplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
c
Assurez-vous que le voyant
(Télécopier) s'allume en bleu.
d
e
Composez le numéro de télécopieur gratuit :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
Pour MFC-790CW :
Maintenant, allez à
page 17
Pour MFC-990CW :
Maintenant, allez à
b
Placez la page, face vers le bas, dans le
chargeur automatique de documents ou sur la
vitre du scanner.
Pour configurer le combiné sans fil, reportezvous à la section Configuration du combiné
sans fil (MFC-990CW uniquement)
à la page 14.
Pour installer votre appareil avant de
configurer le combiné sans fil, reportez-vous
à la section page 17.
13
Configuration du combiné sans fil (MFC-990CW uniquement)
16
a
Installation de la batterie
Insérez le connecteur a de la batterie b dans
la direction indiquée ci-dessous.
17
a
Chargement de la
batterie
Placez le combiné sans fil sur son socle, avec
le pavé numérique tourné vers l'extérieur.
2
1
b
Remarque
Placez la batterie dans la position indiquée cidessous.
Si le niveau de charge de votre batterie devient
faible, rechargez-la. La partie inférieure droite de
l'écran ACL indique l'indicateur de niveau de
charge de la batterie.
18
c
Installez le couvercle de la batterie en le faisant
glisser sur l'arrière du combiné.
Réglage du pays sur le
combiné sans fil
Lors de la première installation de la batterie, vous
devez définir votre pays afin que le combiné sans fil
fonctionne correctement sur les lignes de
télécommunication locales.
a
L'écran ACL affiche :
Set Country
Press OK key
b
c
d
Remarque
Veillez à ne pas coincer le cordon du connecteur
de batterie.
d
14
Chargez la batterie en laissant le combiné sans
fil sur son socle pendant 12 heures au
minimum avant utilisation.
Vous pouvez continuer à configurer le combiné
pendant ce temps.
Sélection Pays
Appuyer OK
Appuyez sur Menu/OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre pays.
Appuyez sur Menu/OK.
Appuyez sur 1 pour confirmer.
Remarque
L'écran ACL du combiné doit afficher « Searching
for Base Unit (Recherche Élément modal) » ou
« Base Unit not detected (Élément modal
non détecté) » jusqu'à ce que la configuration
initiale de l'appareil soit terminée.
19
Choix de la langue sur le
combiné sans fil
(Canada uniquement)
Vous pouvez modifier la langue de l'écran ACL.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu/OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Select
Language (Sélect Langage).
Appuyez sur Menu/OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur Menu/OK.
Appuyez sur
.
20
Choix d'un emplacement
„ Choisissez un emplacement où la température
demeure entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C).
„ ÉLOIGNEZ le combiné sans fil des appareils de
chauffage, des climatiseurs, de l’eau et des
produits chimiques.
„ N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du
soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la
poussière.
„ N'utilisez PAS le combiné sans fil à proximité
d'équipement médical électronique.
„ Nous vous recommandons de laisser un espace
minimum de 9,8 pieds (3 m) entre l'appareil (base)
ou le combiné sans fil et les sources possibles
d'interférences radio.
Remarque
Après avoir remplacé la batterie dans le combiné
sans fil, vous devez régler la date et l'heure.
(Voir la section Date et heure dans le Guide de
l'utilisateur du Combiné sans fil numérique.)
9.8 ft
(3 m)
9.8 ft
(3 m)
15
21
a
Positionnement de
l'antenne sur la base
Placez l'antenne en position verticale comme
indiqué ci-dessous.
Remarque
Évitez toute utilisation dans des zones où les
ondes radio pénètrent difficilement, par exemple
dans les bâtiments en béton armé, à proximité de
meubles ou de portes en métal.
Si vous avez acheté un combiné sans fil en
option, voir la section Combiné sans fil
optionnel dans le Guide de l'utilisateur du
Combiné sans fil numérique.
16
22
Choix du type de connexion
Windows®
Macintosh®
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Macintosh®
Windows®, allez à la page 25
Macintosh®, allez à la page 30
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
USB
Windows®, allez à la page 18
Macintosh®, allez à la page 22
Windows®
Pour le câble d'interface USB
Windows® et Macintosh®,
allez à la page 34
17
USB
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
(pour Windows® 2000 Professionnel/XP/ XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
23
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
24
a
IMPORTANT
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucune carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
• L'écran peut varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista®. Mettez à jour vers le
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
b
18
Débranchez l’appareil de la prise CA et de
votre ordinateur, si le câble d'interface est déjà
installé.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône
CD-ROM puis sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFLPro Suite.
USB
Remarque
Windows®
e
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
f
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
c
d
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
19
Macintosh®
USB
g
Windows®
• Sous Windows Vista®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
USB
25
Branchement du câble
USB
Windows®
c
Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la rainure, faites-le sortir par l’arrière de
l’appareil et branchez-le à votre ordinateur.
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
ordinateur.
a
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé
dans la position ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
1
b
2
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme il est indiqué ci-dessous.
LAN
20
USB
3
USB
26
a
Branchement du cordon
d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation.
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
Windows®
27
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
Sous Windows Vista ®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 47.
b
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
21
Macintosh®
Remarque
USB
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostics
d'installation dans démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX (où
MFC-XXXX est le nom de votre modèle).
Windows®
Remarque
IMPORTANT
USB
Macintosh®
Utilisateurs de l’interface USB
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure)
23
a
Avant l'installation
b
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh ® est allumé. Vous devez avoir
ouvert une session en disposant de droits
d'administrateur.
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la
droite, comme il est indiqué ci-dessous.
LAN
USB
IMPORTANT
• Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez une mise à niveau vers Mac OS® X
10.2.4 ou une version supérieure. (Pour
obtenir les informations les plus récentes
sur Mac OS® X, visitez le site Web :
http://solutions.brother.com/)
• Vérifiez qu'aucune carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
24
c
Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la rainure et en dehors de l’arrière de
l’appareil comme il est indiqué ci-dessous et
raccordez-le à votre Macintosh®.
Branchement du câble
USB
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
Macintosh®.
a
22
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé
dans la position ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
USB
d
Macintosh®
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
c
Choisissez Branchement local, puis cliquez sur
Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran.
1
2
3
Remarque
Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend
quelques secondes. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
b
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
e
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Sous Mac OS® X 10.3.x ou supérieur,
l'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 26 à la page 24.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
f
g
Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8,
cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez USB.
23
Macintosh®
a
Installation de
MFL-Pro Suite
USB
25
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s'affiche.
Windows®
d
USB
h
Sélectionnez XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le
nom de votre modèle), puis cliquez sur
Ajouter.
Macintosh®
26
Installation de
Presto!® PageManager®
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto!® PageManager®.
i
Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 26 à la page 24.
a
Cliquez deux fois sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8,
lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Go pour
télécharger le logiciel depuis le logiciel depuis
le Centre de solutions Brother.
Terminer
24
L'installation est
maintenant terminée.
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(pour Windows® 2000 Professionnel/XP/ XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
23
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
24
a
IMPORTANT
Branchement du câble
réseau
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé
dans la position ouverte.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucune carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut le logiciel
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel
b
LAN
USB
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
25
Macintosh®
Avant l'installation, si vous
utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Parefeu Windows®) ou bien des
applications anti-logiciels
espion ou antivirus, désactivez
temporairement ces
programmes.
Insérez le câble réseau dans la prise LAN
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la
gauche, comme il est indiqué ci-dessous.
Réseau câblé
IMPORTANT
b
Windows®
supporte Windows® 2000 (SP4 ou
supérieur), XP (SP2 ou supérieur), XP
Professionnel x64 Edition et Windows
Vista®. Mettez à jour vers le Service Pack
Windows® le plus récent avant d'installer
MFL-Pro Suite.
Réseau câblé
c
Acheminez avec soin le câble de réseau dans
la fente prévue à cet effet en le faisant ressortir
par l'arrière de l'appareil. Ensuite, branchez le
câble à votre réseau.
Windows®
25
a
Branchement du cordon
d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
IMPORTANT
Si vous aviez auparavant configuré votre
appareil sur un réseau sans fil et souhaitez
maintenant l'installer sur un réseau câblé,
vérifiez que I/F Réseau de l'appareil est
réglé sur LAN câblé. Avec cette
configuration, l'interface de réseau sans fil
deviendra inactive.
Sur votre appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau et
appuyez sur Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
1
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2
26
3
Réseau câblé
26
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Windows®
Remarque
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
• Sous Windows Vista ®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône
CD-ROM puis sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFLPro Suite.
c
e
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
27
Macintosh®
Réseau câblé
d
Windows®
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Réseau câblé
f
Windows®
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
g
Pour les utilisateurs de Windows ® XP SP2/
Windows Vista®, lorsque cet écran apparaît,
choisissez Changez les paramètres de port
du pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l'installation.
(Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si votre appareil affiche APIPA dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau.
• Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante
apparaît.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
„ Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
28
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configuration de l'adresse
s'affiche. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l’écran.
h
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Réseau câblé
Remarque
Sous Windows Vista ®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
i
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Windows®
27
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation
du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation
dans démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
La licence du logiciel MFL-Pro Suite autorise une
installation sur 2 ordinateurs réseau au
maximum. Si vous souhaitez installer
MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs, vous
pouvez acheter cinq contrats de licence
utilisateur (NL-5) supplémentaires auprès de
votre revendeur Brother agréé ou communiquez
avec le Service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 47.
29
Macintosh®
Remarque
Réseau câblé
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 26 à la
page 27. Voir aussi l'étape 23-a à la page 25 avant
de procéder à l'installation.
Windows®
28
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Réseau câblé
Macintosh®
Pour les utilisateurs de l’interface réseau câblée
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure)
23
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh ® est allumé. Vous devez avoir
ouvert une session en disposant de droits
d'administrateur.
24
a
Branchement du câble
réseau
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans
la position ouverte.
IMPORTANT
• Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, effectuez une mise à niveau vers Mac
OS® X 10.2.4 ou une version supérieure.
(Pour obtenir les informations les plus
récentes sur Mac OS® X, visitez le site Web :
http://solutions.brother.com/)
• Vérifiez qu'aucune carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
Si vous aviez auparavant configuré votre
appareil sur un réseau sans fil et souhaitez
maintenant l'installer sur un réseau câblé,
vérifiez que I/F Réseau de l'appareil est
réglé sur LAN câblé. Avec cette
configuration, l'interface de réseau sans fil
deviendra inactive. Sur votre appareil,
appuyez sur MENU.
b
Insérez le câble réseau dans la prise LAN
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la
gauche, comme il est indiqué ci-dessous.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau et
appuyez sur Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
30
LAN
USB
Réseau câblé
c
Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la rainure en le faisant sortir de l’arrière
de l’appareil et branchez-le à votre réseau.
Macintosh®
25
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
b
Remarque
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
1
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
3
d
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s'affiche.
31
Macintosh®
Réseau câblé
Remarque
Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend
quelques secondes. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Windows®
2
c
Réseau câblé
Remarque
Macintosh®
f
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.2.8, cliquez sur Ajouter.
• Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s’affichera pas
si un seul appareil est raccordé sur le réseau.
Dans ce cas, il est sélectionné
automatiquement. Passez à l'étape e.
g
Faites la sélection indiquée ci-dessous.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
h
Saisissez un nom pour votre Macintosh® dans
Nom d'affichage (jusqu’à 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape e.
i
Sélectionnez XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le
nom de votre modèle), puis cliquez sur
Ajouter.
Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
• Si vous voulez utiliser la touche Numériser de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la boîte Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction «Numériser
vers.» sur la machine.
• Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
Numériser et choisissez une option de
numérisation. (Pour obtenir plus
d’informations, voir le chapitre Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
e
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Sous Mac OS® X 10.3.x ou supérieur,
l'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 26 à la page 33.
32
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 26 à la page 33.
Réseau câblé
26
Macintosh®
Installation de
Presto!® PageManager®
Lorsque Presto!® PageManager ® est installé, la
capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto!® PageManager ®.
a
Cliquez deux fois sur l'icône
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8,
lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Go pour
télécharger le logiciel depuis le site Web
Centre de Solution Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
33
Macintosh®
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 25 à la
page 31. Voir aussi l'étape 23-a à la page 30 avant
de procéder à l'installation.
Windows®
Réseau câblé
27
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
23
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer avec
le point d'accès (routeur) de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès
(routeur), les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous
devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser vos résultats d'impression de vos documents, rapprochez votre appareil le plus possible du point
d'accès au réseau (routeur) en prenant soin d'éviter toute obstruction. La présence de grands objets et de murs
entre les deux dispositifs, ou d'interférences émises par d'autres dispositifs électroniques peuvent affecter la
vitesse du transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il vaudrait peut-être mieux choisir l'Ethernet câblé pour un
transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Même si le MFC-790CW/MFC-990CW de Brother peut être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous
ne pouvez utiliser que l'une des méthodes de connexion à la fois.
IMPORTANT
Si vous avez configuré auparavant les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau et appuyez sur
Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réglage usine, puis appuyez sur Réglage usine.
Appuyez sur Oui pour accepter. Maintenez la touche Oui enfoncée pendant 2 secondes pour
confirmer.
Remarque
Les instructions suivantes concernent le mode infrastructure.
Pour configurer votre appareil dans n'importe quel autre environnement sans fil, vous trouverez des
instructions dans le Guide Utilisateur - Réseau du CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide Utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur/Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
Pour Windows ®:
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Documentation, puis sur Documents HTML.
Pour Macintosh ®:
2 Cliquez deux fois sur Documentation, puis sur le dossier de votre langue.
3 Cliquez deux fois sur top.html.
Mode Infrastructure
1
4
2
3
a
b
c
d
34
Point d'accès (routeur)
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès
Ordinateur câblé connecté au point d'accès
Pour les utilisateurs réseau sans fil
24
Vérification de votre environnement réseau
(mode infrastructure)
Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement
de réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure, avec un routeur sans fil ou un point
d'accès qui utilise DHCP pour assigner les adresses IP. Choisissez une méthode de configuration et accédez à
la page indiquée.
a
Si votre routeur ou point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès
ou de votre routeur sans fil dans la zone ci-dessous.
IMPORTANT
Si vous n'êtes pas en possession de ces informations (nom de réseau, clé WEP ou WPA2-PSK
(clé pré-partagée)), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil, ou consultez le fabricant du
routeur ou votre administrateur système.
SSID (Service Set ID ou Nom de réseau)
Authentification (Système ouvert ou Clé partagée)/Cryptage (Aucun ou WEP)
Clé WEP (si nécessaire) 1
Type de cryptage WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (si nécessaire) 2
WPA/WPA2-PSK (clé pré-partagée) (si nécessaire) 2
1
La clé WEP est destinée aux réseaux cryptés de 64 bits ou aux réseaux cryptés de 128 bits et peut se composer de chiffres et de
lettres. Si vous ne connaissez pas cette information, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur
sans fil. Cette clé est une valeur à 64 bits ou à 128 bits qui doit être saisie en format ASCII ou HEXADÉCIMAL.
Par exemple:
ASCII 64 bits:
Hexadécimal 64 bits:
ASCII 128 bits:
Hexadécimal 128 bits:
2
WPA/WPA2-PSK est une clé pré-partagée d'accès protégé Wi-Fi®, qui permet à l'appareil sans fil de Brother de s'associer avec
des points d'accès qui utilisent le cryptage TKIP ou AES (Personnel WPA). WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utilise une clé
pré-partagée (PSK) longue de 8 caractères ou plus, jusqu'à un maximum de 63 caractères.
Maintenant, allez à
page 36
Réseau sans fil
b
Utilise 5 caractères de texte, par exemple «Hello» (sensible à la casse)
Utilise 10 caractères hexadécimaux, par exemple «71f2234aba»
Utilise 13 caractères de texte, par exemple
«Wirelesscomms» (sensible à la casse)
Utilise 26 caractères hexadécimaux, par exemple
«71f2234ab56cd709e5412aa3ba»
Si votre routeur ou point d'accès sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique
« one-push » (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 38
35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil
IMPORTANT
d
Vous devez avoir à disposition les paramètres
sans fil de votre réseau que vous avez notés à
l'étape 24 à la page 35 avant de poursuivre.
25
a
b
Lorsque le message Définir l'interface
réseau sur sans fil ? s'affiche, appuyez
sur Oui pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Non.
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches
a ou b pour sélectionner le SSID que vous avez
noté à l'étape 24 à la page 35. Appuyez sur le
SSID avec lequel vous souhaitez vous
connecter. Passez à l'étape f.
Remarque
Quelques secondes s'écouleront avant qu'une
liste des SSID disponibles s'affiche.
c
36
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et vers la
droite.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
majuscules, puis minuscules.
Pour entrer des chiffres ou des lettres
Configuration des
paramètres sans fil
(configuration sans fil
standard en mode
infrastructure)
Sur votre appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau et
appuyez sur Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur Assist config.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Passez à l'étape c.
Appuyez sur <Nouveau SSID>. Passez à
l'étape d.
Entrez le SSID que vous avez noté à l'étape 24
à la page 35 à l'aide de l'écran tactile.
spéciales, appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le caractère voulu
apparaisse.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 51.)
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères.
e
f
Appuyez sur Infrastructure.
Choisissez l'une des options ci-dessous : si
votre réseau est configuré pour
l'authentification et le cryptage, il vous faut faire
correspondre les paramètres utilisés pour votre
réseau.
„ Ni authentification ni cryptage :
appuyez sur Système ouvert, puis
appuyez sur Aucun pour Cryptage.
Appuyez ensuite sur Oui pour appliquer vos
paramètres. Passez à l'étape i.
„ Pas d'authentification avec cryptage
WEP :
appuyez sur Système ouvert, puis
appuyez sur WEP comme type de
Cryptage. Passez à l'étape g.
„ Authentification avec cryptage WEP :
appuyez sur Touche partagée. Passez à
l'étape g.
„ Authentification avec cryptage
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) :
appuyez sur WPA/WPA2-PSK. Passez à
l'étape h.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
g
Choisissez le numéro de touche approprié.
Entrez la clé WEP que vous avez notée à
l'étape 24 à la page 35 sur l'écran tactile.
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et vers la
droite.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant:
majuscules, puis minuscules.
Pour entrer des chiffres ou des lettres
spéciales, appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le caractère voulu
apparaisse.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 51.)
h
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres. Passez à l'étape i.
Appuyez sur TKIP ou AES comme type de
Cryptage.
Entrez le mot de passe WPA/WPA2-PSK que
vous avez noté à l'étape 24 à la page 35 à
l'aide de l'écran tactile.
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et vers la
droite.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
majuscules, puis minuscules.
Pour entrer des chiffres ou des lettres
i
Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies. En cas de
succès, Connecté apparaît sur l'écran ACL
pendant une minute environ.
Si votre appareil ne parvient pas à se
connecter à votre réseau, vérifiez vos
paramètres réseau collectés à l'étape 24 à la
page 35 puis répétez les étapes a à h pour
vous assurer de bien avoir saisi les
informations correctes.
Si votre point d'accès n'a pas le DHCP activé,
vous devrez configurer manuellement
l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l'appareil de sorte à les faire
correspondre à ceux de votre réseau.
Consultez le Guide Utilisateur - Réseau pour
plus de détails.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé en haut
de l'écran ACL de votre appareil montre
l'intensité du signal sans fil de votre point
d'accès ou routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez
avec l'étape 26.
Pour les utilisateurs de Windows®:
spéciales, appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le caractère voulu
apparaisse.
Page 40
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 51.)
Pour les utilisateurs de Mac OS®:
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres. Passez à l'étape i.
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Page 44
Réseau sans fil
37
Pour les utilisateurs réseau sans fil
25
a
b
c
d
Configuration des
paramètres sans fil à
l'aide de la méthode sans
fil automatique
(« one-push »)
Vérifiez que votre routeur ou point d'accès
sans fil affiche le symbole
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™ comme il est indiqué ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité d'un point
d'accès ou routeur SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ sur votre
routeur ou point d'accès sans fil.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre
routeur ou point d'accès sans fil pour les
instructions.
Sur votre appareil, appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau et
appuyez sur Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur SES/WPS/AOSS.
Lorsque le message Définir l'interface
réseau sur sans fil ? s'affiche, appuyez
sur Oui pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Non.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™) utilisé par votre point
d'accès pour configurer votre appareil.
Remarque
Si votre point d'accès sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup™ (méthode avec code
NIP) et que vous souhaitez configurer votre
appareil en utilisant la méthode avec code NIP
(numéro d'identification personnel), voir Utilisation
de la méthode NIP de Wi-Fi Protected Setup™
dans le Guide Utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
38
e
Si l'écran ACL affiche Connecté, l'appareil est
correctement connecté à votre routeur ou point
d'accès. Vous pouvez maintenant utiliser votre
appareil dans un réseau sans fil.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN,
Connexion SES (Connexion WPS ou
Connexion AOSS), puis Echec connexion,
l'appareil n'est pas correctement connecté à
votre routeur ou point d'accès. Essayez de
démarrer à nouveau à partir de l'étape c. Si le
même message s'affiche à nouveau,
réinitialisez l'appareil à ses paramètres par
défaut et essayez à nouveau. Pour des
informations sur la réinitialisation, voir
Restauration des paramètres de réseau à leurs
valeurs par défaut à la page 51.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis
Echec connexion ou Mode non valide,
un chevauchement de session ou un échec de
connexion est détecté. (Voir le tableau cidessous), l'appareil a détecté sur votre réseau
au moins 2 routeurs ou points d'accès sur
lesquels SecureEasySetup™, le mode
Wi-Fi Protected Setup™ ou le mode AOSS™
est activé. Assurez-vous que
SecureEasySetup™, le mode Wi-Fi Protected
Setup™ ou le mode AOSS™ est activé sur un
seul routeur ou point d'accès et essayez de
démarrer à nouveau à partir de l'étape c.
Messages ACL lors de l'utilisation du menu du
panneau de commande SES/WPS/AOSS
Config. WLAN
Recherche ou accès au point
d'accès et téléchargement des
paramètres depuis le point
d'accès.
Connexion
SES/WPS/AOSS
Connexion au point d'accès.
Echec
connexion
La connexion a échoué. Si ce
message apparaît après
l'affichage, sur l'écran ACL, de
Connexion SES/WPS/AOSS,
un chevauchement de session
a été détecté.
Mode non
valide
Un chevauchement de
session a été détecté.
Connecté
L'appareil a correctement
établi la connexion.
Remarque
En cas de problème durant la configuration,
rapprochez provisoirement l'appareil du point
d'accès sans fil et revenez à l'étape c.
La configuration sans fil est terminée.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez
avec l'étape 26.
Pour les utilisateurs de Windows®:
Maintenant, allez à
Page 40
Pour les utilisateurs de Mac OS®:
Maintenant, allez à
Page 44
Réseau sans fil
39
Réseau sans fil
Windows®
Installation des pilotes et logiciels
(Pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
26
a
Avant l'installation
MFL-Pro Suite
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
27
a
IMPORTANT
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucune carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut le logiciel
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel
supporte Windows® 2000 (SP4 ou
supérieur), XP (SP2 ou supérieur),
XP Professionnel x64 Edition et
Windows Vista®. Mettez à jour vers le
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Avant l'installation, si vous
utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Parefeu Windows®) ou bien des
applications anti-logiciel
espion ou antivirus, désactivez
temporairement ces
programmes.
40
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CDROM puis sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
f
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, et
puis cliquez sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
g
Cliquez sur la case Vérifié et confirmé, puis
cliquez sur Suivant.
• Sous Windows Vista®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
h
c
d
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
41
Macintosh®
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
„ Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
Windows®
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Réseau sans fil
e
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Pour les utilisateurs de Windows® XP
SP2/Windows Vista®, lorsque cet écran
apparaît, choisissez Changez les paramètres
de port du pare-feu pour permettre la
connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
i
• Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
Si votre appareil affiche APIPA dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau.
j
• Si vos paramétrages sans fil échouent, un
message d'erreur apparaît pendant
l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation
se termine. Si vous avez rencontré cet échec,
passez à l'étape 24 à la page 35 et configurez
la connexion sans fil à nouveau.
• Si vous utilisez WEP et que «Connecté»
apparaît sur l'écran ACL, mais que votre
appareil n'est pas détecté, assurez-vous que
vous avez entré la bonne clé WEP. La clé WEP
est sensible à la casse.
• Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante
apparaît.
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configuration de l'adresse
s'affiche. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l’écran.
42
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Réseau sans fil
28
a
Windows®
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic
d'installation dans démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX (où
MFC-XXXX est le nom de votre modèle).
29
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 26 à la
page 40.
Remarque
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 47.
43
Macintosh®
L'installation est
maintenant terminée.
Windows®
Terminer
Réseau sans fil
La licence du logiciel MFL-Pro Suite autorise une
installation sur 2 ordinateurs réseau au
maximum. Si vous souhaitez installer
MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs, vous
pouvez acheter cinq contrats de licence
utilisateur (NL-5) supplémentaires auprès de
votre revendeur Brother agréé ou communiquez
avec le Service à la clientèle de Brother.
Réseau sans fil
Macintosh®
Installation de pilotes et logiciels
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur)
26
a
Avant d'installer
MFL-Pro Suite
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh ® est allumé. Vous devez avoir
ouvert une session en disposant de droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, effectuez une mise à niveau vers
Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure. (Pour obtenir les informations
les plus récentes sur Mac OS® X, visitez le
site Web :http://solutions.brother.com/)
d
Cliquez sur la case Vérifié et confirmé, puis
cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
• Vérifiez qu'aucune carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
27
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
Remarque
Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend
quelques secondes. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
e
b
44
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s'affiche.
Réseau sans fil
Remarque
Macintosh®
f
• Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur OK.
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
Passez à l'étape f.
Sous Mac OS® X 10.3.x ou supérieur,
l'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 28 à la page 46.
g
• Si votre appareil n'est pas détecté, passez à
l'étape 24 à la page 35 et configurez la
connexion sans fil à nouveau.
• Si vous utilisez WEP et que «Connecté»
apparaît sur l'écran ACL, mais que votre
appareil n'est pas détecté, assurez-vous que
vous avez entré la bonne clé WEP. La clé WEP
est sensible à la casse.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
h
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.2.8, cliquez sur Ajouter.
Faites la sélection indiquée ci-dessous.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh® dans
Nom d'affichage (jusqu’à 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
i
j
Sélectionnez XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le
nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
45
Macintosh®
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 28 à la page 46.
Windows®
• Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
Numériser et choisissez une option de
numérisation. (Pour obtenir plus
d’informations, voir le chapitre Numérisation
réseau dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Réseau sans fil
• Si vous voulez utiliser la touche Numériser de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la boîte Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction «Numériser
vers» sur la machine.
Réseau sans fil
28
Installation de
Presto!® PageManager®
Lorsque Presto!® PageManager ® est installé, la
capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto!® PageManager®.
a
Cliquez deux fois sur l'icône
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.3.8, lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Go pour télécharger le logiciel depuis le site
Web Centre de Solution Brother.
29
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 26 à la
page 44.
Terminer
46
L'installation est
maintenant terminée.
Macintosh®
Installer les applications optionnelles
1
Installation de
FaceFilter Studio pris en
charge par Reallusion,
Inc.
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bords facile à utiliser. FaceFilter Studio
permet également de modifier les données d'une
photo et d'y appliquer des effets, comme l'atténuation
de l'effet des yeux rouges ou l'amélioration des
teintes de peau.
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
2
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour des instructions sur l'utilisation de FaceFilter
Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter
Studio.
a
b
c
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la
page Web des mises à jour de Reallusion.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
b
Ouvrez de nouveau le menu principal en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
d
e
c
Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio afin
de lancer l'installation.
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Cliquez deux fois sur le fichier téléchargé situé
dans le dossier que vous avez défini, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
pour réaliser l'installation.
Remarque
Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio,
sélectionnez démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio/
Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
47
Installer les applications optionnelles
3
Installation de
BookScan&Whiteboard
Suite pris en charge par
Reallusion, Inc.
Vous pouvez installer le logiciel
BookScan&Whiteboard Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images du livre numérisé.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
(Accès Internet requis.)
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
b
c
48
Ouvrez de nouveau le menu principal en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour installer l'application.
Windows®
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau.
Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres
réseau de base, comme l'adresse IP.
Pour obtenir plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de
l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site
http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Configuration de votre adresse IP,
du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Light
Cliquez sur Avancé puis sur
Utilitaires réseau dans l'écran de menu.
Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions données à l'écran.
c
d
Démarrez BRAdmin Light. Le programme
recherche automatiquement les nouveaux
périphériques.
Cliquez deux fois sur le périphérique non configuré.
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
49
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau.
Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres
réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez
déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus
d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Configuration de votre adresse IP,
du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin
Light
c
Cliquez deux fois sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche alors
automatiquement les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus
récente du logiciel de client Java™ est installée
sur votre ordinateur.
a
d
Cliquez deux fois sur l’icône Macintosh HD
sur votre Bureau.
e
b
Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
puis Utilities.
f
50
Cliquez deux fois sur le périphérique non
configuré.
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l' Adresse IP,
le Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
g
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil
(sauf le cordon d'alimentation).
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau et appuyez sur Réseau.
Appuyez sur a ou b pour afficher Réglage usine et appuyez sur Réglage usine.
Appuyez sur Oui.
Maintenez la touche Oui enfoncée pendant 2 secondes pour confirmer.
L'appareil va redémarrer, reconnectez les câbles une fois terminé.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Il est possible que vous deviez saisir du texte dans l'appareil lors du paramétrage de certains choix de menu.
Appuyez sur
pour sélectionner des chiffres, des caractères ou des caractères spéciaux. Vous pouvez affecter
jusqu'à quatre lettres à chaque bouton sur l'écran tactile.
En appuyant plusieurs fois sur le bouton approprié, vous pouvez accéder au caractère que vous souhaitez.
OK
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace, appuyez sur
d'espace
ou
pour sélectionner des caractères spéciaux, puis appuyez sur le bouton
.
Remarque
Les caractères disponibles peuvent différer en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez.
Corrections
Si vous avez commis une faute de frappe, utilisez les boutons fléchés pour placer le curseur sous le caractère
incorrect. Appuyez ensuite sur
. Retapez le caractère correct. Vous pouvez également insérer des lettres en
déplaçant le curseur et en entrant un caractère.
Répétition de lettres
Pour entrer une lettre qui se trouve sur le même bouton que la lettre précédente, appuyez sur c afin de déplacer
le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur le bouton en question.
51
Consommables
Consommables de rechange
Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour
obtenir plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/ ou communiquez avec votre point de vente.
Cartouche d'encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC61BK
LC61Y
LC61C
LC61M
Innobella™, qu'est-ce que c'est?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom «Innobella™» est dérivé des mots «Innovation» et «Bella» (qui signifie
«Belle» en Italien) et représente la technologie «innovante» qui vous offre une
impression «belle» et «durable».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque de commerce.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Broadcom
Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques déposées, et Wi-Fi Protected Setup est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision des Brother Industries, Ltd..
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
Droit d’auteur et licence
©2008 Brother Industries, Ltd.
Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants:
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Ce produit inclut le logiciel «KASAGO TCP/IP» développé par ELMIC WESCOM, Inc.
©2008 Devicescape Software, Inc.

Manuels associés