▼
Scroll to page 2
of
27
Guide d’installation rapide Commencer DCP-395CN Veuillez lire attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil. AVERTISSEMENT Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. ATTENTION Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour prévenir toute blessure mineure. IMPORTANT NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB). 1 Déballer l'appareil et vérifier les composants 2 Cartouches d'encre Incluses [x 4] Guide de l'utilisateur CD-ROM (pour la France et la Belgique) Noir Jaune Cyan Magenta (65% environ de la contenance des cartouches de remplacement). Pour plus de détails, voir Consommables dans le Guide de l'utilisateur. Guide d'installation rapide (pour la Suisse) Cordons d'alimentation Panneau de commande AVERTISSEMENT Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. a b c d Retirez la bande et le film de protection de la machine. Retirez la pièce de protection verte a en soulevant l'avant de l'appareil puis en tirant sur la pièce de protection vers le bas. Retirez du bac à papier la pochette en plastique b contenant les cartouches d'encre. Vérifiez que vous disposez de tous les composants. 1 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0 1 b Remarque • Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre. • Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil. • Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau). Câble USB Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres (câble non inclus). Câble de réseau Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée. 2 a Soulevez le couvercle du bac de sortie a. 1 c Mise en place du couvercle du panneau de commande Appuyez légèrement des deux mains sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b et faites-les glisser pour les régler au format du papier que vous chargez dans le bac. Veillez à aligner les triangles c figurant sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b avec le repère correspondant au format de papier que vous voulez utiliser. Mettez en place le couvercle du panneau de commande sur l'appareil. 1 3 2 a 3 Charger du papier ordinaire A4 Retirez complètement le bac à papier a de l'appareil. 1 2 3 d Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. e Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et le haut de la page en premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac. i Tout en maintenant le bac à papier, tirez le support papier a vers l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le volet du support papier b. IMPORTANT NE poussez PAS le papier trop loin. 2 1 4 f g Raccorder le cordon d'alimentation IMPORTANT Ajustez délicatement les guide-papier latéraux avec les deux mains en fonction de la largeur du papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux soient en contact avec les bords du papier. NE connectez PAS encore (si vous utilisez un câble USB). a Raccordez le cordon d'alimentation. Refermez le couvercle du bac de sortie a. 1 (Pour la France et la Belgique) (Pour la Suisse) h AVERTISSEMENT Insérez lentement le bac à papier à fond dans l'appareil. L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. Remarque Le témoin d'avertissement du panneau de commande reste allumé jusqu'à ce que toutes les cartouches d'encre soient installées. 3 5 a 7 Configuration de votre pays (non disponible pour la Suisse) ATTENTION En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. Une fois le cordon d'alimentation raccordé, l'écran LCD affiche : Set Country France België Nederland Other Country Set Country a Sélect. & appuy.sur Installer les cartouches d'encre Vérifiez que l'appareil est sous tension. L'écran LCD affiche : Sans cartouche OK Install. Encre Noir Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre pays, puis appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner (Yes (Oui)) ou (No (Non)), puis appuyez sur OK. Si vous choisissez België ou Other Country, passez au point 6. Si vous choisissez France ou Nederland, passez au point 7. 6 a b Choix de votre langue (autres pays, à l'exception de la France et des Pays-Bas) Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre langue, puis appuyez sur OK. b Ouvrez le capot du logement des cartouches d'encre a. 1 c Retirez la protection de couleur vert a. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner (Yes (Oui)) ou (No (Non)), puis appuyez sur OK. En cas d'erreur dans le choix de la langue, vous pourrez le corriger après le réglage de la date et de l'heure (pour plus de détails, consultez la section Changement de la langue de l'écran LCD au Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur). 1 Remarque Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil. d 4 Déballez la cartouche d'encre. e Tournez le bouton vert sur le capuchon de protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a. h 1 Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches sont installées, refermez le capot du logement des cartouches d'encre. Remarque L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension. f Veillez à ce que la couleur du levier a corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous. a 1 8 Vérifier la qualité d'impression Une fois le cycle de préparation terminé, l'écran LCD affiche ce message Placer papier & Appuyer Marche 2 b g Appuyez sur Marche Couleur. Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta). Introduisez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. 1 5 c 9 Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur (Oui) pour terminer le contrôle de qualité et passer au point 9. Correct Régler le contraste de l'écran LCD (au besoin) Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez de modifier les réglages de contraste. a b Si vous remarquez qu'il manque de courtes lignes, appuyez sur (Non) et passez au point d. Incorrect c d e f d Appuyez sur Appuyez sur (Oui) ou sur (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche : Démar.nettoyage? Oui Non e f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste LCD. Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en le soulevant. Appuyez sur Appuyez sur Régler la date et l'heure Une fois la date et l'heure réglées, l'appareil pourra nettoyer la tête d'impression régulièrement et maintenir une qualité d'impression optimale. Il pourra aussi nommer les fichier créés lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers support. a b c d Appuyez sur (Oui). L'appareil commence le nettoyage des couleurs. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Param. système. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Date & heure. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises pour entrer les 2 derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur OK. Date & heure Année:20 09 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d'impression. Revenez au point b. MENU e 6 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. 10 Noir OK? Lorsque vous avez appuyé sur Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. Remarque L'écran LCD affiche un message vous invitant à indiquer si la qualité d'impression est correcte pour le noir et la couleur. Appuyez sur (Oui) ou sur (Non). Oui Non Appuyez sur Menu. f Entrez & appuy.sur OK (par exemple, entrez 0 9 pour 2009). Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi que pour l'heure et les minutes au format 24 heures. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 Choisir le type de connexion Windows®, allez à la page 8 Macintosh, allez à la page 12 Windows®, allez à la page 15 Macintosh, allez à la page 20 Remarque Windows® Macintosh Réseau câblé Réseau câblé Windows® Macintosh USB Câble d'interface USB Pour Windows Server ® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Réseau sans fil 7 USB Windows® Si vous utilisez une interface USB (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista®) 12 a Avant de lancer l'installation Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. 13 a IMPORTANT • NE raccordez PAS encore le câble USB. Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. • L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. 8 Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe. b Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. USB Remarque Windows® f Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit. • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur. • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite. c d e Quand cet écran s'affiche, passez au point suivant. Windows® Macintosh USB • Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. g Lorsque la fenêtre Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. 9 USB 14 Connecter le câble USB Windows® c Guidez soigneusement le câble USB à travers la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur. IMPORTANT • NE raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. • Raccordez l'appareil directement à votre ordinateur. a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. 1 b 2 3 Branchez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous. LAN USB e L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. f 10 Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. USB 15 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). b Choisissez la configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK. Remarque XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Windows® Macintosh USB Remarque Windows® Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du microprogramme. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Passez à Installer des applications en option à la page 23. 11 USB Macintosh Si vous utilisez une interface USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 12 a Avant de lancer l'installation b L'appareil et le Macintosh doivent être sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur. Branchez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous. LAN USB IMPORTANT • Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/. • Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8, effectuez la mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. 13 Connecter le câble USB c Guidez soigneusement le câble USB à travers la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre Macintosh. IMPORTANT • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. • Raccordez l'appareil directement à votre Macintosh. a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. 12 USB d Macintosh Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. e Choisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. 1 2 3 f a b c d Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez au point 15 à la page 14. Windows® Macintosh USB 14 Installer le logiciel MFL-Pro Suite Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour commencer l'installation. Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. 13 USB 15 Installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. a Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent. Terminer 14 L'installation est maintenant terminée. Macintosh Réseau câblé Windows® Si vous utilisez une interface de réseau câblé (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista®) 12 a Avant de lancer l'installation Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. 13 a IMPORTANT Connecter le câble réseau Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. • L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. b IMPORTANT Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows®), ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l'installation. LAN USB Windows® Macintosh Réseau câblé Branchez le câble réseau dans la prise LAN repérée par le symbole . La prise LAN se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué ci-dessous. 15 Réseau câblé c Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre réseau. Windows® 14 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Remarque Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN, guidez les deux câbles dans la rainure en les plaçant l'un sur l'autre. Remarque IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. 1 2 16 3 Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe. b Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Réseau câblé Remarque Windows® f Choisissez Connexion réseau câblée, puis cliquez sur Suivant. • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur. • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite. • Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. c e L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista®, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare-feu Windows® ou si ce dernier est désactivé, cet écran peut s'afficher. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour avoir plus d'informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si vous rencontrez toujours des problèmes avec votre connexion réseau, ajoutez le port UDP 137. Windows® Macintosh Réseau câblé d Lorsque la fenêtre Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. g Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. 17 Réseau câblé Remarque Windows® h • Si plusieurs appareils sont connectés au réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Remarque Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation. • Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, l'écran ci-dessous s'affiche. i Confirmez vos paramètres en suivant les instructions à l'écran. • Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore configurée pour être utilisée sur votre réseau, la fenêtre suivante s'affiche. Cliquez sur OK, puis sur Configuration de l'adresse. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l'écran. 18 Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Réseau câblé 15 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. Windows® 16 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 14 à la page 16. Avant de procéder à l'installation, voir également le point 12-a page 15. Remarque Remarque Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). b Choisissez la configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK. Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 2 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2 ordinateurs en réseau. Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui constitue un contrat de licence PC multiple acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. Passez à Installer des applications en option à la page 23. Remarque Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du microprogramme. XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Windows® Macintosh Réseau câblé Maintenant, allez à 19 Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 12 a Avant de lancer l'installation L'appareil et le Macintosh doivent être sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur. 13 a IMPORTANT Connecter le câble réseau Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. • Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/. • Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8, effectuez la mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. b Branchez le câble réseau dans la prise réseau repérée par le symbole . La prise LAN se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué ci-dessous. LAN 20 USB Réseau câblé c Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre réseau. Macintosh 14 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour commencer l'installation. Remarque Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN, guidez les deux câbles dans la rainure en les plaçant l'un sur l'autre. d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. 1 3 d e Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Windows® Macintosh Réseau câblé 2 c 21 Réseau câblé Remarque • Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, confirmez vos paramètres réseau. • Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez au point f. Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) f Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez au point 15 à la page 22. 22 Macintosh 15 Installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. a Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent. 16 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 14 à la page 21. Avant de procéder à l'installation, voir également le point 12-a page 20. Terminer L'installation est maintenant terminée. Installer les applications optionnelles 1 2 Installer FaceFilter Studio soutenu par Reallusion, Inc FaceFilter Studio est une application d'impression de photos sans bordure simple d'utilisation. FaceFilter Studio vous permet également de modifier les données de vos photos et d'y ajouter des effets comme l'atténuation des yeux rouges ou l'amélioration du teint de la peau. IMPORTANT • L'appareil doit être sous tension et connecté à l'ordinateur. • L'ordinateur doit être connecté à Internet. Windows® Installer l'Aide de FaceFilter Studio Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter Studio. a b c Pour lancer FaceFilter Studio, cliquez sur démarrer/Tous les programmes/Reallusion/ FaceFilter Studio sur votre ordinateur. Cliquez sur le bouton supérieur droit de l'écran. dans l'angle Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page Web des mises à jour de Reallusion. • Assurez-vous d'être connecté avec des droits d'administrateur. • Cette application n'est pas disponible pour Windows Server® 2003/2008. a b Ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme start.exe dans le dossier racine. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Choisissez votre langue puis cliquez sur Applications supplémentaires. d e Cliquez sur le bouton Download (télécharger) et choisissez un dossier dans lequel enregistrer le fichier. Fermez FaceFilter Studio avant de lancer l'installateur du programme de l'Aide de FaceFilter Studio. Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le dossier spécifié et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. Remarque c Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour lancer l'installation. Pour afficher l'intégralité de l'Aide de FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/ Tous les programmes/Reallusion/ FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur. 23 Installer les applications optionnelles 3 Installer BookScan&Whiteboard Suite soutenu par Reallusion, Inc Vous pouvez installer BookScan&Whiteboard Suite. Le logiciel BookScan Enhancer vous permet de corriger automatiquement vos images numérisées. Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore le texte et les images des photos de votre tableau blanc (accès Internet requis). IMPORTANT • L'appareil doit être sous tension et connecté à l'ordinateur. • L'ordinateur doit être connecté à Internet. • Assurez-vous d'être connecté avec des droits d'administrateur. • Cette application n'est pas disponible pour Windows Server® 2003/2008. a b c 24 Ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme start.exe dans le dossier racine. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Choisissez votre langue puis cliquez sur Applications supplémentaires. Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard Suite pour lancer l'installation. Windows® Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®) BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/. Remarque Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/. Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light a Définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l'aide de BRAdmin Light Cliquez sur Avancé puis sur Utilitaires réseau sur l'écran de menu. Remarque Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. a b b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les instructions qui s'affichent. c d Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'appareil. 25 Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X) BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/. Définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l'aide de BRAdmin Light c Double-cliquez sur le nom de fichier BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Remarque • Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. • Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus récente du logiciel client Java™ est installée sur l'ordinateur. a d Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD de votre bureau. e b Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, puis Utilities. f 26 Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'appareil. Consommables Remplacement des consommables Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local. Cartouche d'encre Noir Jaune Cyan Magenta LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M Innobella™, qu'est-ce que c'est ? Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie « Belle » en italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une impression « belle » et « durable ». Marques Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. FaceFilter Studio est une marque de Reallusion, Inc. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Rédaction et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. Copyright et licence d'utilisation ©2009 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC.