Brother DCP-395CN Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Brother DCP-395CN Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
DCP-395CN
Veuillez lire attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et
d'installation avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
ATTENTION
Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour
prévenir toute blessure mineure.
IMPORTANT
NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un
câble USB).
1
Déballer l'appareil et vérifier les composants
2
Cartouches d'encre
Incluses [x 4]
Guide de l'utilisateur
CD-ROM
(pour la France
et la Belgique)
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
(65% environ de la
contenance des
cartouches de
remplacement). Pour
plus de détails, voir
Consommables dans le
Guide de l'utilisateur.
Guide d'installation rapide
(pour la Suisse)
Cordons d'alimentation
Panneau de commande
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
a
b
c
d
Retirez la bande et le film de protection de la machine.
Retirez la pièce de protection verte a en soulevant l'avant de
l'appareil puis en tirant sur la pièce de protection vers le bas.
Retirez du bac à papier la pochette en plastique b contenant les cartouches
d'encre.
Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
1
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
b
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent
différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le
carton. Vous pourrez en avoir besoin pour
transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté
à l'interface que vous voulez utiliser (connexion
USB ou réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B)
d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres
(câble non inclus).
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires
torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
2
a
Soulevez le couvercle du bac de sortie a.
1
c
Mise en place du
couvercle du panneau de
commande
Appuyez légèrement des deux mains sur les
guide-papier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b et faites-les glisser pour les
régler au format du papier que vous chargez
dans le bac.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les
guide-papier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le repère correspondant
au format de papier que vous voulez utiliser.
Mettez en place le couvercle du panneau de
commande sur l'appareil.
1
3
2
a
3
Charger du papier
ordinaire A4
Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
2
3
d
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
e
Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et le haut de
la page en premier. Le papier doit être bien à
plat dans le bac.
i
Tout en maintenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le
volet du support papier b.
IMPORTANT
NE poussez PAS le papier trop loin.
2
1
4
f
g
Raccorder le cordon
d'alimentation
IMPORTANT
Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction de la largeur
du papier. Veillez à ce que les guide-papier
latéraux soient en contact avec les bords du
papier.
NE connectez PAS encore (si vous utilisez un
câble USB).
a
Raccordez le cordon d'alimentation.
Refermez le couvercle du bac de sortie a.
1
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
h
AVERTISSEMENT
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
Remarque
Le témoin d'avertissement du panneau de
commande reste allumé jusqu'à ce que toutes les
cartouches d'encre soient installées.
3
5
a
7
Configuration de votre
pays
(non disponible pour la
Suisse)
ATTENTION
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas
d'irritation, consultez un médecin.
Une fois le cordon d'alimentation raccordé,
l'écran LCD affiche :
Set Country
France
België
Nederland
Other Country
Set Country
a
Sélect. & appuy.sur
Installer les cartouches
d'encre
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
OK
Install. Encre
Noir
Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre pays,
puis appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner (Yes
(Oui)) ou (No (Non)), puis appuyez sur OK.
Si vous choisissez België ou Other
Country, passez au point 6.
Si vous choisissez France ou Nederland,
passez au point 7.
6
a
b
Choix de votre langue
(autres pays, à
l'exception de la France
et des Pays-Bas)
Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre
langue, puis appuyez sur OK.
b
Ouvrez le capot du logement des cartouches
d'encre a.
1
c
Retirez la protection de couleur vert a.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner (Yes
(Oui)) ou (No (Non)), puis appuyez sur OK.
En cas d'erreur dans le choix de la langue,
vous pourrez le corriger après le réglage de
la date et de l'heure (pour plus de détails,
consultez la section Changement de la
langue de l'écran LCD au Chapitre 3 du
Guide de l'utilisateur).
1
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert.
Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
4
Déballez la cartouche d'encre.
e
Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection jaune dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le
joint étanche, puis retirez le capuchon a.
h
1
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les
cartouches sont installées, refermez le capot du
logement des cartouches d'encre.
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure 4 minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
f
Veillez à ce que la couleur du levier a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
a
1
8
Vérifier la qualité
d'impression
Une fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
Placer papier &
Appuyer Marche
2
b
g
Appuyez sur Marche Couleur.
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a
sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
1
5
c
9
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur
(Oui) pour terminer le
contrôle de qualité et passer au point 9.
Correct
Régler le contraste de
l'écran LCD (au besoin)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez
de modifier les réglages de contraste.
a
b
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur
(Non) et passez au
point d.
Incorrect
c
d
e
f
d
Appuyez sur
Appuyez sur
(Oui) ou
sur
(Non) pour le noir et la couleur, l'écran
LCD affiche :
Démar.nettoyage?
Oui
Non
e
f
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en le
soulevant.
Appuyez sur
Appuyez sur
Régler la date et l'heure
Une fois la date et l'heure réglées, l'appareil pourra
nettoyer la tête d'impression régulièrement et
maintenir une qualité d'impression optimale. Il pourra
aussi nommer les fichier créés lors de l'utilisation de
la fonction Numérisation vers support.
a
b
c
d
Appuyez sur
(Oui). L'appareil commence
le nettoyage des couleurs.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Param. système. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Date & heure. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises
pour entrer les 2 derniers chiffres de l'année,
puis appuyez sur OK.
Date & heure
Année:20
09
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime de
nouveau la page de contrôle de la qualité
d'impression. Revenez au point b.
MENU
e
6
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD. Appuyez sur OK.
10
Noir OK?
Lorsque vous avez appuyé sur
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
Remarque
L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte
pour le noir et la couleur. Appuyez sur
(Oui) ou sur
(Non).
Oui
Non
Appuyez sur Menu.
f
Entrez & appuy.sur
OK
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi
que pour l'heure et les minutes au format
24 heures.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Choisir le type de connexion
Windows®, allez à la page 8
Macintosh, allez à la page 12
Windows®, allez à la page 15
Macintosh, allez à la page 20
Remarque
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Câble d'interface USB
Pour Windows Server ® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Réseau sans fil
7
USB
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®)
12
a
Avant de lancer
l'installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
13
a
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
8
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
USB
Remarque
Windows®
f
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
c
d
e
Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Windows® Macintosh
USB
• Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
g
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
9
USB
14
Connecter le câble USB
Windows®
c
Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
ordinateur.
a
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
b
2
3
Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
LAN
USB
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
f
10
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
USB
15
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Windows® Macintosh
USB
Remarque
Windows®
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 23.
11
USB
Macintosh
Si vous utilisez une interface USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
12
a
Avant de lancer
l'installation
b
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
LAN
USB
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 - 10.5.x.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
13
Connecter le câble USB
c
Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre Macintosh.
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
Macintosh.
a
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
12
USB
d
Macintosh
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
e
Choisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur
OK.
1
2
3
f
a
b
c
d
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 15 à la page 14.
Windows® Macintosh
USB
14
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
13
USB
15
Installer
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
Terminer
14
L'installation est
maintenant terminée.
Macintosh
Réseau câblé
Windows®
Si vous utilisez une interface de réseau câblé
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®)
12
a
Avant de lancer
l'installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
13
a
IMPORTANT
Connecter le câble
réseau
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
b
IMPORTANT
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows®), ainsi
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l'installation.
LAN
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Branchez le câble réseau dans la prise LAN
repérée par le symbole
. La prise LAN se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche,
comme indiqué ci-dessous.
15
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Windows®
14
a
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
Remarque
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
2
16
3
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Réseau câblé
Remarque
Windows®
f
Choisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
c
e
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou
supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows
Vista®, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le
Pare-feu Windows® ou si ce dernier est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre logiciel pare-feu pour avoir plus
d'informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
d
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
g
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
17
Réseau câblé
Remarque
Windows®
h
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas,
il est sélectionné automatiquement.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, l'écran ci-dessous s'affiche.
i
Confirmez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran.
• Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
la fenêtre suivante s'affiche.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l'écran.
18
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Réseau câblé
15
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
Windows®
16
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 14
à la page 16. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 12-a page 15.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 2
utilisateurs au maximum.
Cette licence prend en charge l'installation de
MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2
ordinateurs en réseau.
Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il
vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui
constitue un contrat de licence PC multiple
acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires.
Pour acheter le pack NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le service clientèle de
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Passez à Installer des applications en option à la
page 23.
Remarque
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Maintenant, allez à
19
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
12
a
Avant de lancer
l'installation
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
13
a
IMPORTANT
Connecter le câble
réseau
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 - 10.5.x.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
b
Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole
. La prise LAN se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche,
comme indiqué ci-dessous.
LAN
20
USB
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Macintosh
14
a
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
b
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
3
d
e
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
2
c
21
Réseau câblé
Remarque
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, confirmez vos paramètres réseau.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez au point f.
Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (Pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation en réseau
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
f
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 15 à la page 22.
22
Macintosh
15
Installer
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
16
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 14
à la page 21. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 12-a page 20.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Installer les applications optionnelles
1
2
Installer FaceFilter
Studio soutenu par
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bordure simple d'utilisation.
FaceFilter Studio vous permet également de modifier
les données de vos photos et d'y ajouter des effets
comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
Windows®
Installer l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a
b
c
Pour lancer FaceFilter Studio, cliquez sur
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton
supérieur droit de l'écran.
dans l'angle
Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page
Web des mises à jour de Reallusion.
• Assurez-vous d'être connecté avec des
droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
d
e
Cliquez sur le bouton Download (télécharger)
et choisissez un dossier dans lequel
enregistrer le fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer
l'installateur du programme de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le
dossier spécifié et suivez les instructions
d'installation qui s'affichent à l'écran.
Remarque
c
Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
Pour afficher l'intégralité de l'Aide de
FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
23
Installer les applications optionnelles
3
Installer
BookScan&Whiteboard
Suite soutenu par
Reallusion, Inc
Vous pouvez installer BookScan&Whiteboard
Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer vous permet de
corriger automatiquement vos images numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore
le texte et les images des photos de votre tableau
blanc (accès Internet requis).
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
• Assurez-vous d'être connecté avec des
droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
c
24
Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour lancer l'installation.
Windows®
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de
l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
Cliquez sur Avancé puis sur
Utilitaires réseau sur l'écran de menu.
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
c
d
Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
Choisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
25
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9
- 10.5.x.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
c
Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse
IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel client Java™ est installée
sur l'ordinateur.
a
d
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD de
votre bureau.
e
b
Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
f
26
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs
Adresse IP, Masque de sous-réseau et
Passerelle, puis cliquez sur OK.
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Consommables
Remplacement des consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez
votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC1100BK
LC1100Y
LC1100C
LC1100M
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui
signifie « Belle » en italien) et représente la technologie « innovante » qui vous
offre une impression « belle » et « durable ».
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de Reallusion, Inc.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes
exclusifs.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y
limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d'utilisation
©2009 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC.

Manuels associés