▼
Scroll to page 2
of
56
900 Touch Control Cours de maniement 8.900.8010FR Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 [email protected] www.metrohm.com 900 Touch Control Cours de maniement 8.900.8010FR 04/2017 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau [email protected] La présente documentation est protégée par le droit d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cependant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communiquer vos remarques à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus. Vous trouverez des documents dans d'autres langues à l'adresse http://documents.metrohm.com. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Introduction 1 1.1 Structure du cours de maniement ....................................... 1 1.2 Conventions de représentation ........................................... 1 2 Ajustage et configuration 2.1 3 Installer les appareils ............................................................ 3 2.2 Configurer .............................................................................. 5 2.2.1 Mettre l'appareil sous tension et hors tension .......................... 5 2.2.2 Mettre l'appareil hors tension .................................................. 6 2.2.3 Éléments d'affichage et de commande .................................... 6 2.2.4 Régler la langue de dialogue .................................................... 8 2.2.5 Configurer un nouveau titrant .................................................. 9 2.2.6 Définir la sortie de rapport ..................................................... 12 3 Effectuer un titrage simple 14 3.1 Créer une méthode de titrage ........................................... 14 3.2 Entrer le nom d'utilisateur et les données d'échantillon ........................................................................................ 23 3.3 Effectuer une détermination ............................................. 25 3.3.1 Préparer le titrage .................................................................. 25 3.3.2 Effectuer le titrage ................................................................. 26 3.3.3 Afficher des résultats ............................................................. 27 3.3.4 Recalculer une détermination ................................................. 28 3.3.5 Imprimer un rapport manuellement ....................................... 30 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues 4.1 Fonction de statistiques ..................................................... 31 4.2 Sauvegarder une détermination et le rapport PC/LIMS .. 32 4.3 Adapter les paramètres de titrage .................................... 34 4.4 Sauvegarder la méthode .................................................... 37 4.5 Créer la table d'échantillons .............................................. 38 4.6 Effectuer des titrages ......................................................... 41 4.7 Afficher les données statistiques ...................................... 41 5 Configuration de l'administration des utilisateurs 900 Touch Control 31 43 5.1 Création d'une liste d'utilisateurs ..................................... 43 5.2 Login automatique avec une clé USB ............................... 45 5.3 Login avec mot de passe ................................................... 47 ■■■■■■■■ III ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1 Introduction Le présent cours de maniement a pour but de vous aider à vous familiariser à l'utilisation du 900 Touch Control. Les écrans de dialogue principaux vous seront présentés pas à pas au cours d'un titrage pH simple. De cette façon, vous apprendrez à utiliser efficacement et de manière ciblée le 900 Touch Control. 1.1 Structure du cours de maniement ■ ■ ■ ■ Installer Préparer le système de titrage. Bases – Titrage acide-base simple Charger et exécuter les méthodes, afficher les résultats. Autres fonctions – Créer des méthodes, statistiques etc. Optimiser les paramètres de titrage, calculer des statistiques, utiliser une table d'échantillons efficacement. Administration des utilisateurs Liste d'utilisateurs, login avec clé USB ou mot de passe. Vous trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement et le maniement du système Titrando dans l'aide en ligne et dans les modes d'emploi respectifs : ■ ■ ■ ■ 1.2 Mode d'emploi du Titrando Mode d'emploi du 900 Touch Control Mode d'emploi de l'unité interchangeable Mode d'emploi du 800 Dosino ou de l'unité de distribution Conventions de représentation Les symboles et mises en forme suivants peuvent être utilisés dans la présente documentation : Renvoi aux légendes des schémas Le premier nombre correspond au numéro de la figure, le second à l'élément de l'appareil dans la figure. Étape d'instruction Effectuez les étapes dans l'ordre indiqué. Méthode 900 Touch Control Texte d'une boîte de dialogue, Paramètre du logiciel ■■■■■■■■ 1 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Conventions de représentation Fichier ▶ Nouveau Menu ou ligne de menu [Suivant] Bouton ou touche AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger général pouvant provoquer des blessures éventuellement mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque électrique. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre la chaleur ou les parties d'appareil chaudes. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque biologique. ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. REMARQUE Ce symbole indique des informations et conseils supplémentaires. 2 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Ajustage et configuration 2 Ajustage et configuration 2.1 Installer les appareils Matériel nécessaire : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Un 900 Touch Control Un Titrando avec moteur de burette interne et une 806 Exchange Unit ou un Titrando sans moteur de burette interne avec un 800 Dosino et une 807 Dosing Unit Un agitateur magnétique (801 Stirrer), un 803 Ti Stand ou un 804 Ti Stand avec agitateur à tige (802 Stirrer) Quelques récipients d'échantillon Une électrode pH avec câble de connexion Éventuellement un 805 Dosimat supplémentaire avec une unité interchangeable (p. ex. 20 mL) ou éventuellement un 800 Dosino (moteur de burette) supplémentaire avec une unité de distribution (par ex. 20 mL) Un flacon de titrant (p. ex. soude caustique c(NaOH)=0,1 mol/L) Éventuellement une imprimante avec câble de connexion Éventuellement une balance avec câble de connexion De l'eau déionisée (exempte de carbonate) Vous trouverez une description détaillée des modalités d'installation des accessoires dans le mode d'emploi du Titrando. Voici quelques remarques complémentaires : Titrant Vous effectuerez des titrages simples pendant ce cours de maniement. Choisissez un acide ou une base comme titrant. Capteur Utilisez une électrode de verre de mesure du pH pour le titrage acide-base. N'oubliez pas de connecter le câble de l'électrode sur la face arrière de l'appareil au connecteur Ind.. Agitateur Connectez l'agitateur magnétique (801 Stirrer) au connecteur MSB 1 sur la face arrière de l'appareil. Imprimante Choisissez une imprimante avec connecteur USB. Utilisez un câble USB disponible dans le commerce pour connecter l'imprimante. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 3 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.1 Installer les appareils Balance Si vous connectez une balance au 900 Touch Control, vous pouvez transférer la prise d'essai de la balance vers le titreur sur simple pression du bouton. 800 Dosino Si vous voulez ajouter automatiquement une solution auxiliaire à l'échantillon avant le titrage, vous aurez besoin en plus d'un Dosino. Connectez-le au connecteur MSB 2 du Titrando. Échantillons et récipients d'échantillon Vous pouvez utiliser un bécher d'échantillon de n'importe quelle taille. Utilisez comme échantillon un acide ou une base qui puisse être titré avec le titrant choisi. Notez que pour les méthodes servant d'exemple ci-après, l'agitateur doit être connecté au connecteur MSB 1 du Titrando. Si vous utilisez un Titrando sans moteur de burette interne, vous devez connecter le moteur de burette externe (le Dosino dans ce cas) au connecteur MSB de l'agitateur. Elle est ainsi commandée comme burette 1 à la manière d'un moteur de burette interne du Titrando. 4 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Ajustage et configuration 2.2 Configurer 2.2.1 Mettre l'appareil sous tension et hors tension Mettre l'appareil sous tension Pour cela, procédez de la façon suivante : 1 ■ Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation situé à gauche du panneau arrière du 900 Touch Control. Le 900 Touch Control et le Titrando sont initialisés et un test de fonctionnement est exécuté. Ce processus peut prendre un certain temps. Dès que l'unité de burette a été détectée, un message apparaît. Si vous utilisez une nouvelle unité de burette, une demande de configuration de cette burette s'affiche : Le chapitre 2.2.5 décrit la configuration d'une nouvelle unité de burette. Si vous utilisez une unité de burette déjà utilisée, une demande de récupération des données du titrant s'affiche. Confirmez cette demande par [Yes] pour que les données sauvegardées sur la puce électronique de l'unité de burette puissent être récupérées dans la liste des titrants. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 5 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Configurer ■ ■ Confirmer le message avec [OK] (ou [Yes]). Une demande d'exécution de la fonction Préparer (fonction « Prepare ») apparaît : La fonction Préparer permet de rincer tous les tuyaux ainsi que le cylindre de la burette. Le chapitre 3.3.1, page 25 décrit la préparation de l'unité de burette. L'unité de burette doit tout d'abord être configurée (voir Chapitre 2.2.5, page 9). Confirmer le message avec [OK]. La boîte de dialogue principale est affichée. 2.2.2 Mettre l'appareil hors tension Vous pouvez mettre le 900 Touch Control hors tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté gauche du panneau arrière. La procédure de mise hors tension prend peu de temps. Ce faisant, les données sont sauvegardées et le système est arrêté. Parallèlement, tous les autres appareils connectés au 900 Touch Control par un câble USB sont également mis hors tension. 2.2.3 Éléments d'affichage et de commande Les éléments d'affichage et de commande suivants sont disponibles : 6 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Ajustage et configuration Tableau 1 Touches fixes disponibles en permanence La touche [Home] ouvre toujours la boîte de dialogue principale. La touche [Back] sauvegarde la saisie et ouvre la boîte de dialogue de niveau supérieur. La touche [Help] ouvre l'aide en ligne correspondant à la boîte de dialogue affichée. La touche [Print] ouvre la boîte de dialogue d'impression. La touche [Manual] ouvre le contrôle manuel. La touche [Stop] interrompt la détermination en cours. La touche [Start] démarre une détermination. Le nom du fichier de la méthode chargée, l'heure et l'état du système sont affichés dans la barre de titre de la boîte de dialogue principale. Dans les autres boîtes de dialogue, la barre de titre indique le titre de la boîte de dialogue affichée et celui de la boîte de niveau supérieur. Ceci permet de mieux s'orienter lors de la navigation parmi les boîtes de dialogue utilisateur. Tableau 2 Éléments de l'écran Effleurer les boutons permet d'ouvrir une nouvelle boîte de dialogue. Les boutons inactifs dont l'inscription est grisée indiquent que la fonction correspondante n'est momentanément pas disponible. Effleurer les champs d'entrée permet d'ouvrir une boîte de dialogue d'entrée. Effleurer l'icône de sélection permet d'ouvrir une liste de sélection. Effleurer une case à cocher permet de l'activer ou de la désactiver. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Configurer 2.2.4 Régler la langue de dialogue Modifier la langue Si la boîte de dialogue n'apparaît pas dans la langue de dialogue souhaitée, vous pouvez la changer. Procéder de la façon suivante : 1 Ouvrir les paramétrages de système 8 ■■■■■■■■ ■ Effleurer [System] dans la boîte de dialogue principale. ■ Effleurer [System settings]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Ajustage et configuration 2 Modifier la langue de dialogue 2.2.5 ■ Effleurer le champ d'entrée derrière Dialog language et sélectionner une autre langue. ■ Appuyer sur la touche fixe [ ] (Back) ou [ ] (Home). Configurer un nouveau titrant Configurer un titrant L'appareil peut gérer tous vos titrants et solutions auxiliaires. Ceci présente l'avantage de pouvoir recalculer et surveiller automatiquement les données pertinentes de ces solutions (comme la concentration ou le titre). REMARQUE L'unité de burette doit être mise en place pour les instructions décrites ci-dessous. Les solutions doivent être configurées sous Système ▶ Titrant. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1 Ouvrir la liste des titrants ■ ■ 900 Touch Control Effleurer [Système] dans la boîte de dialogue principale. Effleurer [Titrant]. ■■■■■■■■ 9 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Configurer ■ Effleurer [Nouveau]. Une entrée s'affiche, représentant l'unité de burette mise en place. ■ Effleurer [Choisir]. 2 Entrer les données du titrant ■ 10 ■■■■■■■■ Vous pouvez maintenant entrer les données nécessaires pour le titrant. Les boutons portant le symbole d'une flèche ouvrent des listes de sélection qui comportent des propositions adéquates. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Ajustage et configuration ■ ■ ■ ■ ■ Effleurer le champ d'entrée Titrant. L'éditeur de texte permet d'entrer des lettres, des chiffres et des signes mathématiques. Les fonctions sont les suivantes : – Passage aux minuscules avec [a…z]. – Passage aux chiffres et aux signes mathématiques avec [0… 9]. – Passage aux caractères spéciaux avec [Caractères spéciaux] (d'autres caractères spéciaux sont aussi disponibles sous [Plus]). – Passage aux majuscules avec [A…Z]. – La touche arrière (en haut à droite) efface le caractère à gauche du curseur. – [Supprimer entrée] efface le champ d'entrée en entier. – Les touches fléchées déplacent le curseur. Entrer un nom pour le titrant. Confirmer l'entrée par [OK] et fermer l'éditeur de texte. La touche [Annuler] permet d'annuler la l'entrée. Entrer les autres données comme pour la concentration ou le titre. Le mode d'emploi du 900 Touch Control contient d'autres informations sur les paramétrages qui peuvent être effectués pour les titrants. Le nouveau titrant est enregistré dans la liste. La taille du cylindre et le type d'unité de burette sont affichés. La colonne Burette indique si le titrant est mis en place, et sur quel connecteur et appareil. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 11 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Configurer REMARQUE Si vous utilisez des unités de burette des types UDI (unité de dosage intelligente) et UII (unité interchangeable intelligente), il est possible de récupérer les données directement à partir de la puce électronique de données. Les types UD et UI ne comportent pas de puce électronique de données. Vous pouvez vous-même créer le titrant dans les unités de burettes sans puce électronique de données en effleurant [Nouveau]. 2.2.6 Définir la sortie de rapport Paramétrer l'imprimante Pour imprimer les résultats et les courbes de titrage, il faut configurer l'imprimante dans le gestionnaire d'appareils. Vous avez aussi la possibilité de sauvegarder un rapport sous forme de fichier PDF sur une clé USB. Vous pourrez ensuite ouvrir et imprimer les rapports sur un PC. Procédez de la façon suivante : 1 Configurer l'imprimante ■ ■ 12 ■■■■■■■■ Effleurer [Système] dans la boîte de dialogue principale. Effleurer [Gestionnaire d'appareils]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Ajustage et configuration ■ Sélectionner Imprimante et effleurer [Éditer]. ■ Effleurer Imprimante et sélectionner un type d'imprimante. Si vous désirez utiliser une imprimante en réseau dans votre entreprise, effleurer Connecteur et sélectionner Ethernet. Le 900 Touch Control doit déjà être connecté au réseau. Vous pouvez entrer les indications nécessaires à l'identification de l'imprimante en réseau sous [Imprimante réseau]. Revenir à la boîte de dialogue principale avec [ ]. ■ ■ 900 Touch Control ■■■■■■■■ 13 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Créer une méthode de titrage 3 Effectuer un titrage simple 3.1 Créer une méthode de titrage Créer maintenant une méthode de titrage simple. Une méthode comprend une suite de fonctions qui seront traitées les unes après les autres. Il s'agit de définir la teneur en acide ou en base d'un échantillon par une triple détermination. Si une imprimante est connectée, un rapport avec résultat et courbe devra être automatiquement imprimé à la fin de la détermination. Pour cela, procédez de la façon suivante : Créer une nouvelle méthode 1 Charger le modèle de méthode 14 ■■■■■■■■ ■ Effleurer [Charger méthode], puis [Créer méthode] dans la boîte de dialogue principale. ■ Sélectionner le modèle Titrage dynamique pH puis effleurer [Charger modèle]. Confirmer par [Oui] le message qui s'affiche éventuellement à propos d'une modification d'une méthode existante. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple ■ Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale. La nouvelle méthode comprend trois fonctions : – DET pH Comporte les paramètres du titrage. – CALC Le calcul du résultat est défini ici. – REPORT Comporte la liste des différents rapports à imprimer. Définir le titrant 1 Ouvrir les réglages de la burette ■ 900 Touch Control Sélectionner la fonction DET pH et effleurer [Éditer fonction]. ■■■■■■■■ 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Créer une méthode de titrage ■ Effleurer [Burette]. 2 Sélectionner le connecteur de la burette ■ Effleurer l'icône de sélection sous Burette et sélectionner un connecteur MSB. Assurez-vous que la burette est connectée au connecteur MSB que vous avez choisi. 3 Sélectionner un titrant ■ Effleurer l'icône de sélection sous Titrant. ■ La liste présente les titrants configurés jusqu'à présent. Sélectionner un titrant et effleurer [Choisir]. Effleurer la touche fixe [ ]. ■ 16 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple Définir les conditions d'arrêt 1 Ouvrir la boîte de dialogue ■ Effleurer [Conditions d'arrêt]. 2 Définir le volume d'arrêt ■ ■ ■ Effleurer le champ d'entrée Volume d'arrêt. Entrer une valeur qui corresponde au volume du cylindre de l'unité de burette utilisée. Appliquer cette valeur en effleurant [OK] et fermer la boîte de dialogue d'entrée. 3 Définir le nombre de points d'équivalence ■ ■ ■ Effleurer le champ d'entrée EP d'arrêt. Entrer 2 et fermer la boîte de dialogue d'entrée avec [OK]. Effleurer deux fois la touche fixe [ ]. Définis comme conditions d'arrêt, ces paramètres permettent de terminer automatiquement le titrage dès que deux points d'équivalence ont été trouvés. Si un seul point d'équivalence est détecté, voire aucun, le titrage est terminé dès que le volume entier du cylindre a été dosé. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Créer une méthode de titrage Définir un calcul Vous voyez maintenant de nouveau les trois fonctions dans la boîte de dialogue avec le déroulement de méthode. 1 Ouvrir la sélection des modèles de résultats ■ Sélectionner la fonction CALC et effleurer [Éditer fonction]. ■ Effleurer [Nouveau]. 2 Sélectionner un modèle de résultats ■ ■ 18 ■■■■■■■■ Sélectionner le modèle de résultat Teneur (%) et effleurer [Charger modèle]. La fenêtre d'information qui s'affiche maintenant fait remarquer que dans la formule de calcul, le caractère de substitution F1 est utilisé pour remplacer la masse molaire de l'échantillon. Effleurer [Suivant]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple 3 Définir la masse molaire ■ ■ ■ Effleurer le champ d'entrée F1=. Entrer la masse molaire de l'échantillon et confirmer par [OK]. Effleurer [Suivant]. 4 Définir les propriétés de résultat Vous pouvez maintenant modifier les informations destinées au calcul de résultat (comme le nom du résultat ou le nombre de décimales). ■ 900 Touch Control Fermez la boîte de dialogue pour le calcul en effleurant deux fois [ ]. Vous voyez maintenant de nouveau la boîte de dialogue avec les trois fonctions. ■■■■■■■■ 19 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Créer une méthode de titrage Définir la sortie de rapport 1 Ouvrir la fonction Rapport ■ Sélectionner la fonction REPORT et effleurer [Éditer fonction]. Il existe déjà deux modèles de rapport. Après chaque détermination, un rapport de résultats et une courbe de titrage seront automatiquement imprimés d'après ces modèles. 2 Adapter le rapport de résultats ■ Sélectionner Rapport de résultats et effleurer [Éditer]. ■ Vous pouvez sélectionner sous ce point les données à imprimer sur un rapport de résultats. Sélectionner d'autres données (par ex. Données des capteurs et Données des titrants) par effleurement. Fermer la boîte de dialogue avec la touche fixe [ ]. ■ 20 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple 3 Définir la représentation de la courbe ■ Sélectionner Courbe et effleurer [Éditer]. ■ Il est possible d'effectuer divers paramétrages pour l'impression de la courbe de titrage. Effleurer [Options de courbe]. Vous pouvez par exemple choisir les couleurs de la courbe de mesure ou ajouter un second type de courbe. Effleurer le champ d'entrée Axe y2, puis sélectionner ERC. Fermer ensuite la boîte de dialogue avec [ ] ou [Choisir]. Cela permet d'imprimer la courbe ERC (1ère dérivée) en plus de la courbe de titrage standard. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 21 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Créer une méthode de titrage ■ Effleurer trois fois [ ]. Sauvegarder la méthode 1 Sauvegarder la méthode ■ ■ ■ ■ ■ ■ 22 ■■■■■■■■ Effleurer [Sauvegarder méthode]. La méthode peut être enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil, sur un support de stockage USB ou dans un dossier partagé en réseau. Il est également possible de créer divers groupes ou dossiers pour les méthodes. Effleurer le champ d'entrée Nom du fichier. Attribuer un nom à la méthode. Confirmer l'entrée par [OK] et fermer l'éditeur de texte. Sauvegarder la méthode en effleurant [Sauvegarder]. La méthode est sauvegardée dans le dossier Groupe principal. Passer à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ] ou la touche fixe [ ]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.2 3 Effectuer un titrage simple Entrer le nom d'utilisateur et les données d'échantillon Il existe deux possibilités pour entrer des données d'échantillon dans l'appareil, à l'exemple de la prise d'essai. Pour les séries d'échantillons comportant de nombreux échantillons différents, il est possible d'utiliser la table d'échantillons. Pour des déterminations individuelles ou des séries d'échantillons ayant toutes les mêmes données d'échantillon, celles-ci peuvent être entrées dans la page principale de dialogue de l'appareil. Pour la première détermination, entrer les données dans la page principale afin de tester la méthode créée. Entrer des données 1 Entrer le nom d'utilisateur ■ ■ ■ Effleurer le champ d'entrée Utilisateur. Entrer votre nom. Confirmer l'entrée par [OK]. 2 Entrer les identifications d'échantillon ■ ■ ■ ■ ■ ■ 900 Touch Control Effleurer le champ d'entrée Identification 1. Entrer une désignation pour l'échantillon (par exemple le type de l'échantillon ou le numéro d'analyse). Confirmer l'entrée par [OK]. Effleurer le champ d'entrée Identification 2. Entrer une autre désignation de l'échantillon (par ex. un numéro de charge ou la date du prélèvement de l'échantillon). Confirmer l'entrée par [OK]. ■■■■■■■■ 23 3.2 Entrer le nom d'utilisateur et les données d'échantillon ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Entrer la prise d'essai ■ ■ ■ ■ ■ Effleurer le champ d'entrée Prise d'essai. Entrer une valeur pour la prise d'essai. Confirmer l'entrée par [OK]. Effleurer la flèche de liste de sélection pour ouvrir l'unité de la prise d'essai. Sélectionner une unité. REMARQUE Il est possible d'entrer sa propre unité. Effleurer le champ d'entrée de l'unité. L'éditeur de texte vous permet d'entrer le texte de votre choix. Appliquer la prise d'essai de la balance Si vous avez connecté une balance, vous n'aurez pas besoin d'ouvrir la boîte de dialogue d'entrée de la prise d'essai et de l'unité. Appuyez sur la touche (portant le symbole d'imprimante) sur la balance pour imprimer le poids. La prise d'essai et l'unité correspondante sont transmises au 900 Touch Control et affichées dans la boîte de dialogue principale. REMARQUE Veuillez vous référer au mode d'emploi du 900 Touch Control pour connecter la balance et la configurer. REMARQUE La prise d'essai est entrée dans la page principale ou dans la table d'échantillons selon que la table d'échantillons est activée ou désactivée. Voici comment désactiver la table d'échantillons : 1 Désactiver la table d'échantillons ■ ■ ■ 24 ■■■■■■■■ Effleurer Contrôle. Décocher la case devant Table d'échant. en l'effleurant si celleci est cochée. Effleurer la touche fixe [ ]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple 3.3 Effectuer une détermination 3.3.1 Préparer le titrage La fonction Préparer permet de rincer et de remplir le cylindre et les tuyaux de l'unité de burette sans laisser de bulles. Il est conseillé d’exécuter cette fonction avant la première détermination ou une fois par jour. Préparer l'unité de burette Pour cela, procédez de la façon suivante : 1 Ouvrir le contrôle manuel ■ Effleurer la touche fixe [ ■ Sélectionner Doser. ] (= Contrôle manuel). 2 Effectuer la préparation de la fonction de dosage REMARQUE Vérifiez que la pointe de burette est placée dans un récipient d'une contenance de plusieurs fois le volume du cylindre de votre unité de burette. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 25 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3 Effectuer une détermination ■ Effleurer [Préparer]. Le message suivant apparaît : ■ Effleurer [Oui]. La préparation est effectuée. Le déroulement de la fonction est présenté sur l'affichage. Vous trouverez des détails sur la fonction Préparer dans le mode d'emploi du 900 Touch Control. Effleurer la touche fixe [ ]. ■ Préparer l'échantillon 1 Rincer l'électrode et la pointe de distribution ■ ■ Poser un récipient vide sur l'agitateur (ou le poste de titrage). Rincer l'électrode et la pointe de burette avec de l'eau déionisée (ou un solvant approprié) de la pissette. 2 Placer l'échantillon ■ ■ ■ ■ 3.3.2 Dissoudre l'échantillon avec de l'eau déionisée dans le récipient d'échantillon (ou un autre solvant approprié). Ajouter un barreau d'agitation dans le récipient d'échantillon. Poser le récipient d'échantillon sur l'agitateur (ou le poste de titrage). Plonger l'électrode et la pointe de burette dans la solution d'échantillon. Effectuer le titrage 1 Démarrer la méthode ■ Effleurer la touche fixe [ ] (= Start). La détermination commence. Les différentes étapes de la méthode s'affichent. Lorsque le titrage démarre, la courbe de titrage et les valeurs actuelles (valeur mesurée, volume, température) s'affichent. Au fur et à mesure de l'avancée du titrage, la courbe est automatiquement remise à l'échelle afin que l'ensemble du déroulement du titrage soit toujours visible. 26 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple La touche [ ] permet de passer à la page principale pendant une détermination. Vous pouvez ainsi modifier des paramètres pendant une détermination. Toutefois, seuls les paramètres qui n'influencent pas la détermination en cours de manière significative peuvent être modifiés. Le bouton [Affichage en direct] de la boîte de dialogue principale permet de revenir à la visualisation de la détermination en temps réel. Les deux rapports définis sont imprimés une fois le titrage achevé. 3.3.3 Afficher des résultats Une fois la détermination terminée, l'écran de résultats s'affiche. Les résultats de la dernière détermination effectuée sont toujours disponibles sous Résultats. Le résultat et son nom sont affichés. La valeur mesurée et le volume des points finaux trouvés sont également représentés. Vous pouvez faire afficher la courbe de titrage en procédant comme suit : 900 Touch Control ■■■■■■■■ 27 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3 Effectuer une détermination 1 Afficher la courbe de titrage 3.3.4 ■ Effleurer [Courbe]. ■ Vous pouvez modifier la représentation de la courbe sous [Options de courbe]. Revenir à l'écran des résultats avec la touche fixe [ ]. Recalculer une détermination Il est possible de recalculer le titrage au besoin une fois ce dernier achevé. Si vous souhaitez effectuer un recalcul, vous pouvez modifier p. ex. la prise d'essai, la formule de calcul ou les paramètres d'évaluation. Il s'agit p. ex. de recalculer le résultat dans mol/L. Ajouter un calcul et recalculer Procédez de la façon suivante : 1 Ouvrir la fonction CALC ■ ■ ■ 28 ■■■■■■■■ Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ Ouvrir la méthode avec [Éditer paramètres]. Sélectionner la fonction CALC et effleurer [Éditer fonction]. ]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Effectuer un titrage simple 2 Ajouter un nouveau calcul ■ Effleurer [Nouveau]. ■ Sélectionner le modèle de résultat Teneur (mol/L) et effleurer [Charger modèle]. Effleurer [Continuer]. Appliquer le nouveau calcul avec la touche fixe [ ]. ■ ■ 3 Lancer le recalcul ■ ■ ■ Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ Ouvrir l'écran de résultat avec [Résultats]. Effleurer [Recalculer]. ]. Deux résultats sont maintenant affichés. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 29 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3 Effectuer une détermination 3.3.5 Imprimer un rapport manuellement Vous pouvez imprimer manuellement le rapport d'une détermination. Imprimer un rapport 1 Ouvrir la boîte de dialogue d'impression ■ Effleurer la touche fixe [ ]. De nombreux rapports à imprimer sont à votre disposition dans la boîte de dialogue d'impression. Tout en haut s'affiche le rapport qui appartient à la boîte de dialogue affichée précédemment. Il s'agit du rapport de résultats dans la boîte de dialogue des résultats. Vous pouvez aussi imprimer le même rapport ou les mêmes rapports qui ont été définis dans la méthode (rapports de résultats et de courbe). Vous pouvez sélectionner de nombreux autres rapports sous [Rapports supplém.], tels que la liste des points de mesure, le rapport de paramètres ou la liste des titrants. 2 Lancer l'impression ■ Effleurer le rapport sélectionné ou ■ 30 ■■■■■■■■ Sélectionner un autre rapport sous [Rapports supplém.] et effleurer [Imprimer]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues 4.1 Fonction de statistiques La fonction de statistiques peut calculer la valeur moyenne, l'écart-type absolu et l'écart-type relatif (s abs et s rel) à partir de plusieurs déterminations. Le calcul est exécuté en continu, ce qui signifie qu'après chaque détermination effectuée, le calcul est actualisé jusqu'à ce que le nombre défini de déterminations soit atteint. Pendant une détermination, plusieurs résultats peuvent être calculés et être tous intégrés dans le calcul des statistiques. Activer les statistiques 1 Éditer les options de méthode ■ ■ ■ ■ ■ 900 Touch Control Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale. Effleurer [Options de méthode]. La fonction de statistiques pour cette méthode peut être définie ici. Il est possible d'indiquer le nombre de déterminations pour lesquelles des calculs de statistiques doivent être effectués respectivement. Ces paramétrages s'appliquent à toutes les déterminations qui seront effectuées selon cette méthode. Effleurer la case à cocher Statistiques. Entrer une valeur sous Nombre de déterminations. Effleurer la touche fixe [ ]. ■■■■■■■■ 31 4.2 Sauvegarder une détermination et le rapport PC/LIMS ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4.2 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Sélectionner la fonction CALC et effleurer [Éditer fonction]. Le second calcul Teneur (mol/L) ne doit pas être intégré dans le calcul des statistiques. Sélectionner le nom du résultat Teneur (mol/L) et effleurer [Éditer]. Effleurer [Options de résultat]. Sous Var. pour valeur moyenne est indiqué le nom de la variable sous laquelle la valeur moyenne calculée doit être enregistrée. Pour désactiver le calcul des statistiques pour ce résultat, vous pouvez modifier cette attribution de variable. Effleurer l'icône de sélection à côté de SMN2 et sélectionner off. Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ]. Sauvegarder une détermination et le rapport PC/ LIMS Il est possible de sauvegarder automatiquement les données de détermination (liste des points de mesure, résultats, etc.) d'un titrage effectué. Ceci permet de retraiter ou d'imprimer ces données ultérieurement. Vous pouvez sauvegarder les déterminations sur un support de stockage USB ou sur un lecteur dans un réseau informatique. Pour gérer les données de détermination dans une base de données sur un PC, il est possible de les sauvegarder dans un rapport appelé rapport PC/LIMS ou de les transmettre directement sur un PC via une interface série. La base de données Metrohm tiBase est à votre disposition pour la gestion des données de détermination sur PC. 32 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues Définir une sauvegarde automatique Procédez de la façon suivante : 1 Ouvrir les options de méthode ■ ■ ■ Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale. Effleurer [Options de méthode]. Effleurer [Sauveg. automat.]. 2 Activer la sauvegarde de détermination ■ ■ ■ 900 Touch Control Effleurer la case à cocher Sauvegarder automatiquement la détermination. Sélectionner l'emplacement de sauvegarde sous Mémoire. Il est possible de sélectionner Mémoire externe 1 (comme une clé USB) ou Mémoire partagée (emplacement de sauvegarde dans un réseau informatique). Il faut connecter une clé USB (mémoire externe) sur le 900 Touch Control avant d'effectuer une détermination. En cas de sélection d'un emplacement de sauvegarde partagé au sein d'un réseau informatique, cet emplacement doit être défini dans le gestionnaire d'appareils. Avant d'effectuer la détermination, le 900 Touch Control doit être connecté au réseau par un câble Ethernet. Sélectionner un groupe disponible ou créer un nouveau groupe en effleurant l'icône de sélection sous Groupe. Les données de détermination peuvent être sauvegardées sur le support de stockage dans différents groupes ( = dossiers sur le support de stockage). Vous pouvez créer vos propres groupes en effleurant le champ d'entrée Groupe. ■■■■■■■■ 33 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.3 Adapter les paramètres de titrage ■ ■ Définir la désignation du nom de fichier. Deux identifications d'échantillons ou le nom de la méthode peuvent être sélectionnés. Effleurer le champ d'entrée Nom du fichier pour entrer un nom de fichier personnalisé. Activer ou désactiver la protection en écriture. Vous pouvez protéger les données de détermination originales pour qu'elles ne soient pas écrasées. 3 Activer le rapport PC/LIMS ■ ■ Effleurer la case à cocher Créer rapport PC/LIMS. Définir l'emplacement de sauvegarde pour le rapport PC/LIMS dans le gestionnaire d'appareils. Revenir à la boîte de dialogue principale avec [ ]. REMARQUE Vous trouverez des détails sur le rapport PC/LIMS dans le mode d'emploi du 900 Touch Control. REMARQUE Ces paramétrages sont spécifiques à la méthode. Les données de toutes les déterminations effectuées selon cette méthode seront sauvegardées à l'emplacement de sauvegarde défini. Il est possible de définir différents emplacements de sauvegarde pour les méthodes. 4.3 Adapter les paramètres de titrage Pour optimiser le déroulement d'un titrage, adapter les différents paramètres de titrage aux besoins du titrage. Pour le titrage suivant, la vitesse d'agitation, le débit de dosage et le temps d'attente maximal sont modifiés. Régler la vitesse d'agitation 1 Ouvrir les réglages de l'agitateur ■ 34 ■■■■■■■■ Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues ■ Sélectionner la fonction DET pH et effleurer [Éditer fonction]. ■ Effleurer [Agitateur]. 2 Modifier la vitesse d'agitation ■ ■ Effleurer [-] ou [+] pour modifier la vitesse d'agitation. Utiliser la case à cocher Arrêter automatiquement pour préciser si l'agitateur doit être arrêté après le titrage. Revenir à la fonction DET pH avec la touche fixe [ ]. Modifier les réglages du titrage Il existe trois jeux de paramètres prédéfinis pour l'ajout du titrant et l'enregistrement des valeurs mesurées en cours de titrage (lente, optimale et rapide). Ils conviennent à la plupart des applications. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 35 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.3 Adapter les paramètres de titrage Il est également possible d'effectuer des paramétrages personnalisés. 1 Modifier le débit de dosage ■ Effleurer [Paramètres de titrage]. ■ Sous Vitesse de titrage, sélectionner Utilisat.. Sous Paramètres de l'utilisateur figurent désormais tous les réglages du jeu de paramètres sélectionné précédemment. Effleurer [Paramètres de l'utilisateur]. ■ ■ ■ 36 ■■■■■■■■ Effleurer le champ d'entrée Débit de dosage. Le paramètre maximum signifie que le débit de dosage le plus rapide sera appliqué à chaque fois. Cela dépend de la taille du cylindre de burette. Si vous utilisez un cylindre de 20 mL, le dosage s'effectuera deux fois plus vite qu'avec un cylindre de 10 mL. Pour prescrire un débit de dosage précis, vous devez entrer une valeur numérique ici. Entrer une valeur de 20 mL/min par exemple et la confirmer par [OK]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues 2 Modifier le temps d'attente maximal ■ ■ ■ 4.4 Effleurer le champ d'entrée Max. à droite en bas. Cette valeur détermine le temps maximum entre deux incréments volumétriques. Si la dérive du signal réglée n'est pas atteinte avant expiration du temps d'attente, l'incrément volumétrique suivant est appliqué immédiatement. Le temps d'attente maximal ne s'applique donc qu'en cas de valeurs de dérive élevées, c'est-à-dire avant et après un point d'équivalence. Entrer un temps d'attente un peu plus long, par ex. 30 s et confirmer par [OK]. Effleurer trois fois la touche fixe [ ]. Vous voyez maintenant de nouveau le déroulement de méthode avec les trois fonctions. Sauvegarder la méthode Sauvegarder la méthode 1 Sauvegarder la méthode ■ Effleurer [Sauvegarder méthode]. ■ La méthode peut être enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil, sur un support de stockage USB ou dans un dossier partagé en réseau. Il est également possible de créer divers groupes ou dossiers pour les méthodes. Effleurer le champ d'entrée Nom du fichier. Attribuer un nom à la méthode. Confirmer l'entrée par [OK] et fermer l'éditeur de texte. Sauvegarder la méthode en effleurant [Sauvegarder]. La méthode est sauvegardée dans le dossier Groupe principal. ■ ■ ■ 900 Touch Control ■■■■■■■■ 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.5 Créer la table d'échantillons ■ 4.5 Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ou la touche fixe [ ]. ] Créer la table d'échantillons Si vous désirez effectuer plusieurs titrages, vous pouvez créer une table d'échantillons avec les différentes données d'échantillon. Procédez de la façon suivante : Renseigner la table d'échantillons avec les données d'échantillon 1 Activer la table d'échantillons 38 ■■■■■■■■ ■ Effleurer [Contrôle] dans la boîte de dialogue principale. ■ Effleurer Table d'échant.. Une coche montre que la table d'échantillons est activée. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues ■ Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ]. Un nouveau bouton est maintenant visible dans la boîte de dialogue principale. 2 Entrer les données d'échantillon ■ Effleurer [Table d'échant.]. La table d'échantillons est encore vide. La première ligne est sélectionnée. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 39 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.5 Créer la table d'échantillons ■ Effleurer [Éditer]. ■ Effleurer l'icône de sélection à côté du champ d'entrée Méthode. Sélectionner la méthode sauvegardée et effleurer [Choisir]. Il est possible de sélectionner une méthode déterminée pour chaque échantillon à traiter. Si aucune méthode n'est indiquée, la méthode actuellement chargée est exécutée. Renseigner les champs d'identification d'échantillon et de prise d'essai. La ligne est numérotée automatiquement après entrée de la prise d'essai. Il est possible d'entrer directement la prise d'essai suivante. Dans la boîte de dialogue de propriétés de la table d'échantillons, il est possible de modifier le critère de numérotation automatique de ligne sous [Options d'édition]. ■ ■ ■ ■ 40 ■■■■■■■■ Revenir à la table d'échantillons avec la touche fixe [ ]. Après avoir renseigné le nombre souhaité de données d'échantillon, revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ]. 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.6 4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues Effectuer des titrages Les échantillons pour lesquels des données d'échantillon ont été entrées peuvent désormais être utilisés dans les titrages. Si vous avez activé l'option, envoyer un rapport PC/LIMS, n'oubliez pas de connecter tout d'abord un support de stockage USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche fixe [ ], les données d'échantillon de la ligne supérieure de la table d'échantillons sont chargées et appliquées au titrage en cours. À la fin du titrage, cette ligne est effacée. Les données d'échantillon de la ligne suivante sont utilisées pour le titrage suivant. Après chaque titrage, un rapport de résultats est imprimé et un rapport PC/LIMS est sauvegardé si vous avez défini ou activé cette fonction. REMARQUE La table d'échantillons peut aussi être utilisée pour des déterminations automatisées. 4.7 Afficher les données statistiques Après les titrages, il est possible d'afficher les données statistiques. Procéder de la façon suivante : 1 Ouvrir l'écran des statistiques ■ ■ Effleurer [Résultats] dans la boîte de dialogue principale. Effleurer [Statistiques]. La valeur moyenne du résultat s'affiche dans l'aperçu des statistiques. 2 Afficher les données statistiques Effleurer [Détails]. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 41 4.7 Afficher les données statistiques ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ La partie supérieure de l'affichage indique les écarts-types absolu et relatif à côté de la valeur moyenne. Les différents résultats individuels des titrages sont indiqués dans un tableau. Pour exclure un titrage du calcul des statistiques, le sélectionner et effleurer ensuite [Résultat on/off] ou [Déterm. on/off]. Les données statistiques sont immédiatement recalculées. Pour ajouter d'autres titrages aux statistiques, procéder à partir de l'aperçu des statistiques. 42 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Configuration de l'administration des utilisateurs 5 Configuration de l'administration des utilisateurs Si différentes personnes doivent travailler avec l'appareil, nous recommandons d'utiliser l'administration des utilisateurs du 900 Touch Control. Ainsi, chaque personne peut s'identifier sur l'appareil avec ses données d'identification d'utilisateur. Les rapports comprennent ensuite automatiquement le nom de l'utilisateur concerné. Il est aussi possible d'attribuer un niveau de dialogue pour chaque utilisateur. En plus de la boîte de dialogue Expert, ayant accès à toutes les fonctions et paramétrages, il est possible de sélectionner une boîte de dialogue de routine avec des droits d'accès restreints. Il est possible de configurer pour la boîte de dialogue de routine les fonctions et les zones de dialogue disponibles. Il est possible d'attribuer des droits d'administrateur aux utilisateurs qui gèrent les méthodes et qui peuvent effectuer des paramétrages de configuration. Si vous créez une liste d'utilisateurs, vous pouvez l'utiliser de différentes manières. Vous pouvez appliquer différentes combinaisons d'options de login. Trois possibilités sont mentionnées ci-après : ■ ■ ■ 5.1 Nom de l'utilisateur sélectionnable dans la boîte de dialogue principale, sans login Login automatique avec une clé USB Login avec mot de passe Création d'une liste d'utilisateurs La création d'une liste d'utilisateurs est obligatoire pour toutes les possibilités d'identification des utilisateurs. Définir un utilisateur Procédez de la façon suivante : 1 Ouvrir l'administration des utilisateurs ■ ■ ■ 900 Touch Control Effleurer [Système] dans la boîte de dialogue principale. Effleurer [Paramétrages de système]. Effleurer [Gestion utilisateur]. ■■■■■■■■ 43 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.1 Création d'une liste d'utilisateurs 2 Créer un nouvel utilisateur ■ Effleurer [Nouveau]. ■ Effleurer le champ d'entrée Utilisateur et entrer une identification d'utilisateur unique (p. ex. une abréviation). Fermer la boîte de dialogue d'entrée avec [OK]. Effleurer le champ d'entrée Nom complet et entrer le nom de l'utilisateur. Fermer la boîte de dialogue d'entrée avec [OK]. Effleurer la liste de sélection Dialogue et sélectionner Dialogue expert ou Dialogue routine. Noter que les paramétrages de système ne peuvent être modifiés que dans la boîte de dialogue Experts. Ce réglage est seulement actif lorsque l’on travaille avec des logins. Activer ou désactiver les droits d'administrateur. L'administration des utilisateurs ne peut être utilisée qu'avec des droits d'administrateur. Au moins une personne doit posséder les droits d'administrateur. Revenir à l'administration des utilisateurs avec [ ]. Définir d'autres utilisateurs. ■ ■ ■ ■ ■ 44 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Configuration de l'administration des utilisateurs ■ Passer à la boîte de dialogue principale avec [ ]. Pour travailler sans login, il suffit de créer une liste d'utilisateurs. Chaque utilisateur peut sélectionner son entrée dans la liste des utilisateurs dans la boîte de dialogue principale. Le nom de l'utilisateur est alors imprimé sur les rapports et / ou enregistré dans une détermination. 5.2 Login automatique avec une clé USB La reconnaissance automatique de l'utilisateur sans avoir à entrer de mot de passe est possible. Si chaque utilisateur possède sa propre clé USB avec son profil d'utilisateur, l'appareil peut détecter au démarrage à qui appartient la clé USB. L'identification de l'utilisateur est automatique. La clé USB peut être utilisée pour sauvegarder des données de détermination, des méthodes, des rapports PC/LIMS ou pour une copie de sauvegarde de tout le système. Créer des profils d'utilisateur Créer un profil d'identification sur une clé USB séparée pour chaque utilisateur. La clé USB doit être formatée. Procédez de la façon suivante : 1 Insérer la clé USB ■ ■ ■ Passer à la boîte de dialogue principale avec [ ]. Insérer une clé USB à l'arrière du 900 Touch Control. Patienter jusqu'à l'affichage d'un message confirmant la détection de la clé USB. 2 Sauvegarder le profil d'utilisateur ■ ■ ■ Basculer dans l'administration des utilisateurs avec [Système], [Paramétrages de système] et [Gestion utilisateur]. Sélectionner un nom d'utilisateur. Effleurer [Créer profil ID]. Un message s'affiche et confirme la création du profil d'identification. En réglant immédiatement les options de login, l'utilisateur est automatiquement et aussitôt identifié avec ce profil d'identification. 900 Touch Control ■■■■■■■■ 45 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.2 Login automatique avec une clé USB Paramétrer les options de login REMARQUE Les étapes suivantes ne sont possibles que si l'utilisateur dispose des droits d'administrateur. Procédez de la façon suivante : 1 Ouvrir les options de login ■ Effleurer [Options de login] dans l'administration des utilisateurs. 2 Activer le login avec profil d'identification ■ ■ ■ Activer Login avec profil d'identific.. Désactiver tous les autres paramétrages. Revenir à l'administration des utilisateurs avec [ ]. Confirmer la demande de création du profil ID par [Oui] si vous avez créé un profil d'identification auparavant. Assurez-vous que la clé USB est bien insérée. REMARQUE Si vous n'avez encore créé aucun profil d'identification, vous devez confirmer la demande par [Non]. Vous pouvez ensuite désactiver le Login avec profil d'identific. et créer un profil d'identification dans l'administration des utilisateurs. 46 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Configuration de l'administration des utilisateurs Confirmez les messages qui s'affichent éventuellement par [Oui]. Un login automatique s'effectue maintenant. 3 S'identifier ■ ■ 5.3 Effleurer [OK] après la demande d'insertion de la clé USB avec le profil d'identification. Pour identifier un autre utilisateur à l'aide d'un profil d'identification, effleurer [Contrôle/ Logout] puis [Logout] dans la boîte de dialogue principale. L'appareil affiche une nouvelle invite à enficher une clé USB. Login avec mot de passe Si vous voulez obliger chaque utilisateur à s'identifier sur l'appareil avec un mot de passe, activez cette fonction dans les options de login. REMARQUE Notez que les utilisateurs créés dans l'administration des utilisateurs ne pourront plus être supprimés dès que la demande de mot de passe sera activée. Les utilisateurs ne pourront plus qu'être désactivés. Paramétrer les options de login Effectuer les paramétrages suivants : 1 Ouvrir les options de login ■ ■ 900 Touch Control Passer à l'administration des utilisateurs avec Système ▶ Paramétrages de système ▶ Gestion utilisateur. Effleurer [Options de login]. ■■■■■■■■ 47 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.3 Login avec mot de passe 2 Effectuer des paramétrages ■ ■ Activer Login avec nom utilisateur. Activer Mot de passe requis. Il existe de nombreuses possibilités de paramétrage dans les options de login. Se référer au besoin au mode d'emploi du 900 Touch Control. REMARQUE En quittant la boîte de dialogue des options de dialogue avec [ ] ou [ ], la boîte de dialogue d'identification s'ouvre. Vous devez alors vous identifier la première fois. Vous devez alors définir et entrer un mot de passe. Si la boîte de dialogue d'identification n'apparaît pas, éteindre l'appareil et le redémarrer. Première identification Vous devez définir un mot de passe lors de la première identification. Procédez de la façon suivante : 48 ■■■■■■■■ 900 Touch Control ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Configuration de l'administration des utilisateurs 1 Entrer un nom d'utilisateur ■ ■ Effleurer le champ d'entrée Utilisateur, entrer le nom d'utilisateur et confirmer par [OK]. Effleurer [Changer MDP]. 2 Définir un mot de passe ■ ■ Effleurer le champ d'entrée Nouveau MDP. Entrer un mot de passe. Il doit comporter 10 caractères maximum. REMARQUE Veillez à bien mémoriser le mot de passe. ■ ■ ■ 900 Touch Control Confirmer l'entrée par [OK]. Entrer à nouveau le mot de passe sous Confirmer MDP. Effleurer [OK]. ■■■■■■■■ 49 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.3 Login avec mot de passe 3 S'identifier ■ 50 ■■■■■■■■ Entrer le nouveau mot de passe sous Mot de passe et effleurer [OK] dans la boîte de dialogue d'identification. 900 Touch Control