▼
Scroll to page 2
of
20
Mode d'emploi FR Additional languages www.stahl-ex.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR CS & Clifford & Snell FR FR FR FR FR Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 FR FR FR FR FR FR FR Informations générales FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 9.1 9.2 10 10.1 10.2 10.3 11 12 13 14 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Informations générales .......................................................................................2 Fabricant .............................................................................................................2 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................3 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3 Avertissements ...................................................................................................3 Symboles sur le dispositif ...................................................................................4 Consignes de sécurité ........................................................................................4 Conservation du mode d'emploi .........................................................................4 Utilisation sûre ....................................................................................................4 Transformations et modifications ........................................................................5 Fonction et structure du dispositif .......................................................................5 Fonction ..............................................................................................................5 Caractéristiques techniques ................................................................................6 Transport et stockage .........................................................................................8 Montage et installation ........................................................................................9 Cotes / cotes de fixation ......................................................................................9 Montage / démontage, position d'utilisation ........................................................9 Installation .........................................................................................................14 Mise en service .................................................................................................15 Fonctionnement ................................................................................................15 Fonctionnement ................................................................................................15 Dépannage .......................................................................................................16 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................16 Entretien ............................................................................................................16 Réparation ........................................................................................................17 Retour ...............................................................................................................17 Nettoyage ..........................................................................................................17 Élimination ........................................................................................................18 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................18 Déclaration de conformité CE ...........................................................................19 1 Informations générales 1.1 Fabricant 2 R. STAHL Schaltgeräte GmbH Kompetenzcenter Licht Nordstr. 10 D-99427 Weimar Allemagne R. STAHL Schaltgeräte GmbH Tél. : Fax Internet : E-mail : Tél. : Fax Internet : E-mail : +49 3643 4324 +49 3643 4221-76 www.stahl-ex.com [email protected] Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne +49 7942 943-0 +49 7942 943-4333 www.stahl-ex.com [email protected] Explication des symboles 1.2 FR Informations concernant le mode d'emploi N° D'IDENT. : Numéro de publication : FR 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 FR FR La notice originale est la version anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. 1.3 FR FR Conformité avec les normes et les dispositions FR Le matériel est conforme aux normes suivantes : • CEI 60079-0:2011, édition 6.0 • IEC 60079-1:2007-04, édition 6.0 • CEI 60079-31:2008, édition 1.0 • CEI 60947-1:2007 + A1:2011 • CEI 61000-6-3:2001 FR FR FR FR FR FR Autres normes : Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. FR FR 2 Explication des symboles 2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi FR FR FR Symbole Signification FR FR Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif FR FR FR Danger général FR FR Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices 2.2 Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 3 Consignes de sécurité FR • La prise de mesures de correction pour éviter le danger/le dommage FR DANGER FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. FR FR FR AVERTISSEMENT FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. FR ATTENTION FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. FR FR AVIS FR Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. FR FR FR FR FR 2.3 Symboles sur le dispositif Symbole FR FR FR 05594E00 Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. FR FR FR Signification Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur. 02198E00 3 Consignes de sécurité 3.1 Conservation du mode d'emploi 3.2 Utilisation sûre 4 • Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceuxci doivent être respectés. • Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • Tenir compte des caractéristiques et des conditions techniques d'utilisation indiquées sur les plaques signalétiques. • Tenir compte des indications supplémentaires figurant sur l'appareil. • Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu! • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi. • Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Fonction et structure du dispositif endommagé! • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts). • Sur des modèles spéciaux, le détail réel du matériel livré peut diverger des descriptions faites ici dans les cas suivants : - en cas de commande d'options complémentaires/divergentes - en raison de modifications techniques récentes des modèles décrits ici 3.3 FR FR FR FR FR FR FR Transformations et modifications FR AVERTISSEMENT Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. • Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. FR FR FR FR FR FR FR 4 FR Fonction et structure du dispositif FR AVERTISSEMENT FR Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi. FR FR FR FR 4.1 FR Fonction La série des transmetteurs de signal acoustique YA90 est destinée à l'utilisation dans des zones présentant un risque d'explosion ou dans des environnements difficiles. Les dispositifs peuvent être utilisés dans des zones présentant un risque d'explosion selon ATEX / IECEx, c'est-à-dire dans les zones 1 et 2 des groupes de gaz IIC ou 21 et 22 des groupes de poussière IIIC ainsi que dans des zones sûres. Les variantes certifiées selon UL peuvent être utilisées dans les zones Class I, Division 2 pour les groupes de gaz A, B, C, D ainsi que dans des zones sûres. 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 5 FR FR Caractéristiques techniques FR FR 5 FR Caractéristiques techniques Protection contre les explosions FR Global (IECEx) FR Gaz et poussière Versions YA90/B : Versions YA90/C : Versions YA90/B+C : IECEx BAS 08.0062X IECEx BAS 08.0061X EN 60079-0:2009, EN 60079-1:2007-04, EN 60079-31:2008 FR Versions YA90/B : Ex d IIB T6 Ta -60 ... +60ºC Gb FR Versions YA90/C : Ex d IIC T6 Ta -60 ... +60ºC Gb FR Versions YA90/B+C : Ex tb IIIC T85ºC Ta -60 ... +60ºC Db IP66 Versions YA90/B : Versions YA90/C : Versions YA90/B+C : Baseefa 08 ATEX 0191 X Baseefa 02 ATEX 0189 X EN 60079-0:2009, EN 60079-1:2007, EN 60079-31:2009 Versions YA90/B : E II 2 G Ex d IIB T6 Ta -60 ... +60ºC Gb Versions YA90/C : E II 2 G Ex d IIC T6 Ta -60 ... +60ºC Gb Versions YA90/B+C : E II 2 D Ex tb IIIC T85ºC Ta -60 ... +60ºC Db IP66 FR FR FR Europe (ATEX) FR Gaz et poussière FR FR FR FR FR FR FR Amérique du Nord (NEC, CEC) FR Gaz et poussière FR Versions YA90/B+C : E161818 USL : UL 464 / ISA 12.12.01-2007 CNL : CAN/ULC-S525-07, édition 3 2007 / CSA C22.2 No. 213 Versions YA90/B : USL, CNL - classe I, div. 2, groupes C et D (zones présentant un risque d'explosion) Température de service -60 ... +66 ºC Avertisseur sonore, alerte d'incendie, mode privé Versions YA90/C : USL, CNL - classe I, div. 2, groupes A, B, C et D (zones présentant un risque d'explosion) Température de service -60 ... +66 ºC Avertisseur sonore, alerte d'incendie, mode privé FR FR FR FR Russie (GOST R) Gaz et poussière B01836 Marquage et certification sur la base du et conformément au produit ATEX. Certificats et homologations Certificats 6 IECEx, ATEX, Brésil (Inmetro), Chine (Chine-Ex), Inde (PESO), Corée (KCs), (Russie (GOST R), États-Unis (UL) Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Poids du produit CA : 4,6 kg CC : 4,5 kg FR FR Caractéristiques électriques Tension assignée d’emploi Courant assigné d'emploi 24 V DC, 48 V DC, 115 V AC et 230 V AC paramètres de fonctionnement + ou -10 % FR 24 V CC 48 V CC 115 V CA 230 V CA FR FR 300 mA 160 mA 80 mA 45 mA FR FR Pour le certificat UL, le courant est calculé à partir de la moyenne quadratique. Les valeurs suivantes qui figurent également sur les étiquettes de produits des variantes UL en résultent : 24 V CC 48 V CC 115 V CA 230 V CA FR FR FR FR 500 mA Les variantes certifiées UL ne sont pas disponibles 130 mA 90 mA FR FR FR Données mécaniques FR Matériau Boîtier Polyester renforcé à la fibre de verre FR Trompe ABS, ignifuge FR Fixations Acier inoxydable FR Degré de protection IP66 Ð BS EN 60529 NEMA 4X Ð UL 50 FR Entrées dans le boîtier 2 entrées de câbles M20, munies d'un bouchon obturateur (1x) et d'une protection contre la poussière (1x) Les variantes UL sont livrées avec 2 adaptateurs M20 / 1/2'. FR FR FR Conditions ambiantes Température ambiante ATEX / IECEx: -60 ... +60 °C UL & ULC: -60 ... +66 °C Humidité relative max. de l'air 95 % à 40 °C 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 7 Transport et stockage FR Caractéristiques techniques FR Données acoustiques FR Volume FR FR 115 dB(A) / 1 m Sortie acoustique pour les produits du groupe de gaz IIC Image polaire FR 0 FR 330 FR 30 FR FR 60 300 FR FR 270 FR 90 FR FR 240 FR 120 FR FR 210 FR 150 H V 180 16321E00 FR FR FR FR Niveaux d'alarme Alarme à 2 niveaux Séquences sonores Via interrupteur DIL Sélection des signaux 32 (voir tableau 7.2.6 Sélection du signal sonore) Tous les avertisseurs sonores disposent de 32 signaux sonores. Chacun de ces 32 signaux peut être sélectionné pour le premier ou le deuxième niveau d'alarme. L'intensité sonore et la consommation de courant dépendent du signal sonore. FR FR Montage / installation Montage Équerre de fixation en acier inoxydable compris dans le volume de livraison. Trous pour M6, distance 60 mm. Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. 6 8 Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Montage et installation FR 7 Montage et installation 7.1 Cotes / cotes de fixation FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions en mm [pouces]) - sous réserve de modifications FR 325 mm / 12,80 " FR ø 210 mm ø 8,26 " FR FR FR FR FR 5,65 " 143,5 mm FR FR FR 181 mm 7,13 " FR 60 mm / 2,4 " 30 mm / 1,18 " FR FR 13971E00 7.2 FR Montage / démontage, position d'utilisation FR DANGER • • • • Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Enlever ou remplacer les composants avec précaution. • Veiller à ne pas endommager les surfaces de fente non couvertes et de les protéger contre la poussière et la salissure. • Monter les brides d'extrémité de manière droite sans utiliser de la force. Ne pas utiliser un marteau ou d'autres outils et ne pas tirer le dispositif vers le bas avec les vis de fixation. Monter le dispositif sur une surface plane et adaptée au poids du dispositif. Orienter la sortie acoustique en direction de la zone à couvrir (voir chapitre Caractéristiques techniques, image polaire). Utiliser un presse-étoupe antidéflagrant agréé et adapté au groupe de gaz pour introduire les câbles. Fermer les ouvertures non utilisées à l'aide de bouchons obturateurs antidéflagrants agréés. 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 FR 9 FR FR FR FR FR FR FR Montage et installation FR FR 7.2.1 Conditions de branchement au réseau DANGER FR Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Seuls les passe-câbles à vis homologués peuvent être utilisés. Ils doivent être antidéflagrants (Ex d) et appropriés pour le type de câble utilisé. • Fermer les ouvertures not utilisées dans le boîtier à l'aide de bouchons obturateurs antidéflagrants. • Fermer les passe-câbles à vis non utilisés à l'aide de bouchons antidéflagrants. • Les passe-câbles à vis, les bouchons obturateurs et les bouchons doivent correspondre aux exigences de la norme CEI/EN 60079-14. • L'installation du passe-câble à vis doit être effectuée selon les instructions du fabricant. • L'entrée de câble peut atteindre une température de 70 °C. • Colmater les filetages avec un matériel d'étanchéité non durcissant afin de garantir le degré de protection IP 66. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR DANGER FR Danger lié aux pièces conductrices ! Danger de mort ou risque élevé de blessures très graves ! • Mettre le dispositif hors tension avant de l'ouvrir et avant le démontage. • Protéger le dispositif de manière à empêcher une commutation non autorisée. FR FR FR FR FR 7.2.2 Raccordement au circuit imprimé FR FR FR 4 3 2 1 • Dévisser les 6 vis (1) (lors du remontage, serrer les vis à un couple de serrage de 4 Nm). • Soulever le capuchon d'extrémité (2) avec précaution. • Placer le joint (3) sur le connecteur enfichable. • Soulever le circuit imprimé pour que les organes de serrage soient visibles (4). Utiliser des rails afin de garantir que le circuit imprimé soit correctement monté. 16314E00 7.2.3 Remontage du boîtier • Réassembler l'unité. Pour cela, insérer les vis à tête cylindrique fournies dans le capuchon d'extrémité. • Procéder avec précaution lors du remplacement du circuit imprimé. • Veiller à ce que le joint soit placé sur le connecteur enfichable. • Insérer le capuchon d'extrémité et serrer les vis à un couple de serrage de 4 Nm. 10 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Montage et installation FR 7.2.4 Branchement électrique FR Éléments clés FR FR 1 FR 2 3 FR FR 2 1 3 16315E00 16316E00 Éléments clés YA 90 CC FR FR Éléments clés YA 90 CA FR Légende FR 1 = Commutateur de signal sonore (voir 7.2.6 Suite de sons réglable) FR 2 = Connexion pour l'unité de pression FR 3 = Borniers FR Raccordement du câble Câblage en parallèle de plusieurs dispositifs YA90 Les alarmes peuvent être connectées en parallèle, c'est-à-dire que jusqu'à dix alarmes peuvent être intégrées dans une seule boucle de système. Les deux jeux de bornes devraient être utilisés pour la connexion d'entrée et la connexion de sortie. Surveillance des câbles pour dispositifs fonctionnant en tension continue • par l'inversion de la polarité • par le raccordement d'une résistance de fin de ligne entre 0 V et +V. La résistance est définie par le constructeur du système. Deux niveaux de signal pour dispositifs fonctionnant en tension continue • par l'inversion de la polarité • par le raccordement d'un troisième conducteur. Deux niveaux de signal pour dispositifs fonctionnant en tension alternative • par le raccordement d'un troisième conducteur. Variantes fonctionnant en tension continue 0V +V 0V 1 +V =2 =1 2 +V 0V +V 0V SW1 SW2 0V +V 1 +V 2 1 2 3 4 1 2 3 4 SW1 SW2 +V 16317E00 16318E00 Schéma de connexion Schéma de connexion (deuxième niveau via un troisième conduc- (deuxième niveau via une inversion de la teur) polarité) 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 FR FR FR FR FR Schémas de connexion 1 2 3 4 1 2 3 4 FR Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 11 FR FR FR FR FR Montage et installation FR FR Variantes fonctionnant en tension alternative FR FR L L FR CONTROL FR NEUTRAL FR LIVE SW1 FR SW2 1 = Lampe flash N N = Signal 2 = Terre N N L L FR 1 = Signal niveau 1 2 = Signal niveau 2 16322E00 Schéma de connexion, tension alternative FR = Signal sonore = Prise téléphonique FR FR FR FR FR 7.2.5 Raccordement à la terre FR FR FR FR FR 16320E00 FR FR FR FR FR • Le dispositif YA90 doit être muni d'une connexion de mise à la terre de haute qualité. • La connexion de mise à la terre interne est le point de raccordement primaire. La connexion externe est une ligne d'équipotentialité supplémentaire qui sera utilisée si une telle ligne est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités. 7.2.6 Sélection de la tonalité Recommandation :Faire sélectionner le signal sonore à l'usine ou dans un atelier autorisé. • Sélection du signal sonore et des positions des commutateurs : voir le tableau ci-dessous. • Vérification de la bonne position des commutateurs des signaux sonores sélectionnés pour les niveaux d'alarme 1 et 2 12 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Montage et installation FR Tableau des sons Sélecteur de son FR Fréquenc FR Son 01 Alternance de deux sons 800-1000 11111 0,5 Alarmes incendie passage à niveau Son 02 Alternance de deux sons 25003100 0,5 Alarmes de sécurité Son 03 Alternance rapide de deux sons 800-1000 10111 0,25 Urgence élevée passage à niveau Son 04 Alternance rapide de deux sons 25003100 00111 0,25 Sécurité préventive Son 05 Alternance de deux sons 440-554 11011 0,4/0,1 AFNOR, France Son 06 Alternance de deux sons 430-470 01011 1,0 Son 07 Alternance très rapide de deux sons 800-1000 10011 0,13 Son 08 Alternance très rapide de deux sons 25003200 00011 0,07 Son 09 Alternance de deux sons 440-554 11101 2,0 Son 10 Son continu 700 01101 Son 11 Son continu 1000 10101 Son 12 Son continu 1000 00101 Son 13 Son continu 2300 11001 Son 14 Son continu 440 01001 Son 15 Son interrompu 1000 10001 2,0 Son 16 Son interrompu 420 00001 1,25 Son 17 Son interrompu 1000 11110 0,5 Son 18 Son interrompu 2500 01110 0,25 Son 19 Son interrompu 2500 10110 0,5 Son 20 Son interrompu 700 00110 6/12 Son 21 Son interrompu 1000 11010 1,0 Son 22 Son interrompu 700 01010 4,0 Alarme d'attaque aérienne, Suède Son 23 Son interrompu 700 10010 0,25 Avertissement local, Suède 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 01111 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Laisser un passage pour les secours, Suède Fin de l'alerte, Suède FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR AS2220, Australie Message important, Suède Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 13 Montage et installation FR Tableau des sons Son Son interrompu 24 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 720 00010 0,7/0,3 11100 0,25 Alarme industrielle, Allemagne Son 25 Interrompu, rapide, volume progressif 1400 Son 26 Sirène rapide 250-1200 01100 Son 27 Augmentation et diminu- 1000 tion constantes Son 28 Évacuation ISO 8201 Son 29 Son de hurlement rapide 500-1000 11000 0,15 Son 30 Son de hurlement lent 500-1200 01000 4,5 Évacuation, Pays-Bas Son 31 Reverse sweep 1200-500 10000 1,0 Évacuation, Allemagne Son 32 Sirène 500-1200 00000 3,0 0,085 10100 10/40/10 Alarme industrielle, Allemagne 800-1000 00100 En tant que standard Alarme d'évacuation internationale Les signaux acoustiques selon PFEER (prevention of fire and explosion, emergency response) conformément à la recommandation de l'UKOOA (UK Offshore Operators Association) : FR FR FR Alarme générale Signal acoustique 15 Son interrompu 1000 Hz FR PAPA Signal acoustique 31 Reverse sweep 1200-500 Hz FR Gaz toxique Signal acoustique 11 Son continu 1000 Hz FR Section du commutateur de signal acoustique FR ON = 1 FR SW1 1 2 ON ON SW2 12345 12345 15268E00 Section du commutateur de signal acoustique YA90 7.3 Installation AVERTISSEMENT Danger provoqué par des pièces conductrices ! Risque de blessures extrêmement graves ! • Mettre tous les branchements et les câbles hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. 14 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Mise en service FR DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Ne faire fonctionner l’appareil que dans un état intact. • Si le filetage est endommagé, le dispositif doit être remplacé immédiatement. • Manipuler le dispositif et les éléments avec beaucoup de précaution. • Protéger les surfaces de fente non couvertes contre la poussière, la salissure et l'endommagement. • Monter les brides d'extrémité de manière droite sans utiliser de la force. • Ne pas utiliser un marteau ou un autre outil métallique pour le montage de la bride d'extrémité. • Ne pas tirer le dispositif vers le bas avec les vis de fixation. • Le dispositif ne doit être installé que dans un environnement sec et propre. 8 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Mise en service FR AVERTISSEMENT FR Contrôler le dispositif avant la mise en service ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Avant la mise en service, observer les spécifications d'essai faisant partie des dispositions nationales en vigueur afin de maintenir la protection contre les explosions. • Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant la mise en service. FR Fonctionnement 9.1 Fonctionnement Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 FR FR FR FR FR Le dispositif avertit et alerte en émettant un signal acoustique 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 FR FR Avant la mise en service, assurez-vous que • le dispositif a été installé correctement. • la tension de réseau et la tension assignée d'emploi sont identiques. • le diamètre du câble utilisé est adapté au presse-étoupe. • les presse-étoupes et bouchons obturateurs sont bien serrés. • les câbles sont introduits correctement. • le raccordement a été effectué correctement. • toutes les vis et tous les écrous sont correctement serrés. • la chambre de connexion est propre. • le dispositif n'est pas endommagé. • le dispositif ne comporte aucun corps étranger. • le dispositif est correctement fermé. 9 FR 15 Maintenance, entretien, réparation FR FR 9.2 FR FR FR FR FR FR FR FR FR 10 Dépannage Lorsqu'une erreur se produit, veuillez lire les paragraphes précédents de ce document. Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Veuillez vous adresser à la prochaine filiale de vente de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Celle-ci a besoin des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide : • Type et numéro de série • Données d'achat • Description des défauts • Domaine d'application (notamment câblage d'entrée / de sortie) Maintenance, entretien, réparation FR AVERTISSEMENT FR Travaux non autorisés sur le dispositif ! Risque de blessures et de dommages matériels ! • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif. FR FR FR FR FR 10.1 Entretien FR Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. FR FR FR • Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement. FR FR FR 16 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Nettoyage Les contrôles et mesures suivants doivent être effectués dans le cadre de la maintenance régulière. Contrôle Mesures Température ambiante admissible Si la température ambiante admissible n'est pas atteinte ou est dépassée, le dispositif devra être mis hors service. FR FR FR FR FR FR FR Si le dispositif n'est pas utilisé conformément à sa destination, il devra être mis hors service. FR FR Bonne fixation des conducteurs Bien fixer les conducteurs desserrés. FR Vieillissement et endommagement des câbles Remplacer les câbles endommagés ou vieillis. FR Vieillissement et endommagement des joints d'étanchéité. Remplacer les joints endommagés, usés ou poreux. Remplacer les composants du boîtier garnis de mousse d'étanchéité dans leur intégralité. FR FR FR FR FR DANGER Danger si la réparation/l'entretien n'est pas effectué(e) correctement ! Risque de perte de la protection contre les explosions ! • Les réparations du dispositif ne doivent être réalisées que par la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 10.3 Retour Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu « Téléchargements > Service clients » : • Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance. • Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagnée de la feuille de maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Nettoyage • Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 FR FR 10.2 Réparation 11 FR FR Formation de fissures ou traces d'endom- Remplacer les parties échangeables du magement sur des parties du boîtier boîtier. Si elles ne peuvent pas être remplacées, le dispositif devra être mis hors service. Utilisation conforme à la destination FR Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 17 FR FR FR FR Élimination FR FR 12 Élimination 13 Accessoires et pièces de rechange FR FR FR FR FR FR • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. FR AVIS FR Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 18 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Déclaration de conformité CE 14 FR Déclaration de conformité CE FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 19 Déclaration de conformité CE FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 20 Sirène 115 dB (A) protégé contre les explosions Série YA90 237812 / YA9060300030 2015-02-26·BA00·III·fr·01