Stahl 8510 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Stahl 8510 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Appareil pour circuit de commande
FR
FR
FR
Série 8510/1
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
8
9
9.1
9.2
9.3
9.4
10
11
12
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................3
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................4
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Qualification du personnel ..................................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Transformations et modifications ........................................................................6
Fonction et structure du dispositif .......................................................................6
Fonction ..............................................................................................................6
Caractéristiques techniques ................................................................................7
Transport et stockage .........................................................................................8
Montage et installation ........................................................................................9
Cotes / cotes de fixation ......................................................................................9
Installation .........................................................................................................10
Mise en service .................................................................................................10
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................11
Entretien ............................................................................................................11
Maintenance .....................................................................................................11
Réparation ........................................................................................................11
Retour ...............................................................................................................11
Nettoyage ..........................................................................................................12
Élimination ........................................................................................................12
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................12
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : www.stahl-ex.com
E-mail : [email protected]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE sous : www.stahl-ex.com.
L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx.Voir le site Web IECEx :
http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
2
Explication des symboles
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
FR
FR
FR
FR
Symbole Signification
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
Danger provoqué par une atmosphère explosive
Danger lié à des pièces conductrices
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
3
Explication des symboles
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
FR
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
AVERTISSEMENT
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
FR
ATTENTION
FR
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
FR
FR
FR
FR
AVIS
FR
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
FR
FR
FR
FR
2.3
Symboles sur le dispositif
Symbole
Signification
Organisme défini par la directive ATEX pour la surveillance de la qualité.
16338E00
02198E00
Le dispositif est certifié pour l'utilisation dans les zones présentant des
risques d'explosion.
Entrée
15649E00
Sortie
15648E00
4
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
FR
FR
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Qualification du personnel
FR
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées
par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux
relevant des domaines
• Ingénierie
• Montage/démontage du dispositif
• Installation (électrique)
• Mise en service
• Entretien, réparation, nettoyage
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de
connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
FR
FR
Pour les opérations exécutées en atmosphère explosible, des connaissances
supplémentaires sont requises ! R. STAHL recommande le niveau de connaissance
décrit dans les normes suivantes :
• CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
3.3
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
Lors du montage et de l'installation
• L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et
autorisé (voir section « Qualification du personnel »).
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
5
FR
FR
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
Mise en service, maintenance, réparation
• La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel
qualifié et autorisé (voir section « Qualification du personnel »).
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans le présent mode
d'emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
3.4
Transformations et modifications
DANGER
FR
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif!
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou
même la mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont i
nterdites.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
FR
4
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi
prévu !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le
présent mode d’emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
4.1
6
Fonction
Domaine d'application
L'appareil pour circuit de commande 8510 sert à l'installation de composants
électroniques et électriques utilisés pour la commande, la commutation, le réglage et la
supervision des machines et systèmes électriques.
Il est conçu pour l'installation dans des boîtiers ou commandes du mode de protection
« Sécurité augmentée » « e ».
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Caractéristiques techniques
5
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
Gaz et poussière
IECEx BVS 07.0029U
FR
Ex db eb [ia Ga] IIC Gb
FR
Ex db eb [ia Ga] I Mb
FR
Europe (ATEX)
Gaz et poussière
FR
DMT 00 ATEX E 073 U
FR
E II 2(1) G Ex db eb [ia Ga] [ib] IIC Gb
FR
E I M2(M1) Ex db eb [ia Ga] [ib] I Mb
FR
Certificats et homologations
Certificats
FR
IECEx, ATEX
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
Tension assignée
d'emploi Ue
FR
max. 690 V
FR
FR
Courant assigné
d'emploi
Contacts
principaux
jusqu'à 10 A (2,5 mm2)
jusqu'à 45 A (10 mm2)
Contacts
auxiliaires
jusqu'à 6 A
FR
FR
FR
FR
Section du câble
de connexion
Contacts
principaux
Contacts
auxiliaires
FR
8510/11.
0,75 ... 1,5 mm2, à fils fins (avec et sans embout)
0,75 ... 2,5 mm2, unifilaire
8510/122;
8510/131;
8510/132;
8510/141
0,75 ... 6 mm2, à fils fins (avec et sans embout)
0,75 ... 10 mm2, unifilaire
FR
FR
FR
0,75 ... 1,5 mm2 à fils fins (avec et sans embout)
0,75 ... 2,5 mm2 unifilaire
Couple de serrage
des bornes
Contacts
principaux
1,2 Nm (0,75 ... 6 mm2)
1,8 Nm (10 mm2)
Contacts
auxiliaires
1,2 Nm (0,75 ... 6 mm2)
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
7
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
FR
Puissance dissipée
Appareil pour circuit
de commande
Hausse de la température du boîtier
Type
25 °C
40 °C
45 °C
55 °C
60 °C
8510/111-...
4,6 W
8,4 W
9,5 W
12,4 W
13,6 W
8510/141-...
5,4 W
9,8 W
11,2 W
14,6 W
16,0 W
FR
8510/112-...
7,0 W
12,0 W
14,1 W
17,8 W
19,4 W
FR
8510/122-...
8,7 W
15,2 W
17,8 W
21,9 W
24,4 W
FR
8510/132-...
9,5 W
17,4 W
20,0 W
25,0 W
28,4 W
FR
Température du boîtier maximale admissible
(Température sur le lieu de montage et hausse de la température) de l'organe
de commande 100 °C
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Température ambiante
FR
Température
ambiante
FR
-20 ... +40 °C
Caractéristiques mécaniques
FR
Matériau
FR
Matériau du boîtier Résine époxy
FR
Cache-bornes
FR
FR
Polyamide ; IP20, sécurité des doigts selon CEI/EN 60529
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com.
FR
FR
FR
6
FR
FR
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
FR
8
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
7
Montage et installation
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
FR
FR
FR
Plans d‘encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
73 [2,87]
52 [2,05]
8510/11.
FR
130 [5,12]
150 [5,91]
140 [5,51]
FR
FR
FR
FR
10,50 [0,41]
FR
112 [4,41]
63 [2,48]
8510/122
FR
11 [0,43]
11 [0,43]
42 [1,65]
Ø 5,50
[Ø 0,22]
FR
10,50 [0,41]
10,50 [0,41]
11 [0,43]
5 [0,17]
Ø 5,50
[Ø 0,22]
130 [5,12]
150 [5,91]
140 [5,51]
130 [5,12]
150 [5,91]
140 [5,51]
5 [0,17]
Ø 5,50
[Ø 0,22]
FR
115 [4,53]
70 [2,76]
48 [1,89]
5 [0,17]
FR
122 [4,80]
FR
8510/13.
FR
FR
Type
H=
8510/111
8510/131
8510/141
110,5
8510/112
8510/122
8510/132
168
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
8510/141
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
9
Mise en service
FR
FR
7.2
Installation
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Installer le dispositif avec précaution et uniquement dans le
respect des consignes de sécurité (chapitre 3).
• Veuillez suivre scrupuleusement les étapes d'installation décrites
ci-après.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
7.2.1 Raccordements électriques
FR
Un ou deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne de
raccordement. Avec des conducteurs unifilaires, les deux conducteurs
doivent avoir la même section.
Vous trouverez dans les chapitre « Caractéristiques techniques » du présent
mode d'emploi les détails/caractéristiques techniques nécessaires à
l'installation électrique.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Raccordement des conducteurs
• Choisir des conducteurs appropriés qui ne dépassent pas l'échauffement admissible
à l'intérieur du boîtier.
• Respecter la section prescrite pour les conducteurs.
• Procéder à l'isolation des conducteurs jusqu'aux bornes.
• Ne pas endommager le conducteur lors du dénudage (rainure par exemple).
• Le cas échéant, placer correctement les embouts.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
8
Mise en service
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Installation conforme du dispositif.
• Raccordement correctement exécuté.
• Le dispositif et les éléments de l'enveloppe antidéflagrante ne sont pas endommagés.
• Vis et écrous sont correctement serrés.
10
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Maintenance, entretien, réparation
9
Maintenance, entretien, réparation
9.1
Entretien
9.2
FR
FR
FR
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif :
• Serrage correct des câbles insérés.
• Formation de fissures et d'autres dommages visibles sur le dispositif.
• Respect de la température de service admissible selon (CEI 60079-0).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
9.3
FR
Réparation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées
exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
9.4
Retour
FR
FR
FR
FR
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'après avoir
contacté R. STAHL et uniquement en accord avec ce dernier !
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
FR
FR
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
FR
11
Nettoyage
FR
• Contacter personnellement le service après-vente.
FR
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet www.stahl.de.
• Sélectionner sous « Downloads » > Service après-vente > « Ordre RMA ».
• Remplir le formulaire.
Une confirmation vous est envoyée. Le service après-vente de STAHL vous
contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la section 1.1).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Nettoyage
11
Élimination
12
Accessoires et pièces de rechange
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
AVIS
FR
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont
pas d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com.
12
Appareil pour circuit de commande
Série 8510/1
145958 / 8510602300
2016-10-25·BA00·III·fr·04
Konformitätsbescheinigung
Attestation of Conformity
Attestation Ecrite de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Steuergerät
that the product:
que le produit:
Control unit
Unite de commande
Typ(en), type(s), type(s):
8510/1
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n)
Norm(en)
Directive(s)
Directive(s)
Standard(s)
Norme(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
Kennzeichnung, marking, marquage:
EN
EN
EN
EN
60079-0:2012+A11:2013
60079-1:2014
60079-7:2015
60079-11:2012
II 2 G Ex db ebllC Gb
<^!Mi1)rGHXhdMM!;'aGa][ib]"B/IICGb
w I M2 Ex db eb I Mb
I (M1)M2 Ex db eb [ia Ma] [ib] I Mb
NB0158
EG-Baumusterprüfbescheinigung:
DMT 00 ATEX E 073 U
EC Type Examination Certificate:
(DEKRA EXAM GmbH,
Dinnendahlstraße 9,44809 Bochum, Germany, NB0158)
Attestation d'examen CE de type:
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
Product Standards according to Low Voltage Directive:
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
Siehe Seite 2
See page 2
Voir page 2
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
2014/30/UE
EMC Directive
Directive CEM
Siehe Seite 2
See page 2
Voir page 2
RoHS-Richtlinie
EN 50581:2012
2011/65/EU
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS Directive
Directive RoHS
Waldenburg, 2016-05-09
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
F-4174-601 01/2011 STMZ
HolgerSemray
Leiter Entwicklung Schaltgeräte
DirectorR&D Switchgear
DirecteurR&D Appareillage
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
8510601020-02
Konformitätsbescheinigung
Attestation of Conformity
Attestation Echte de Conformite
i
cd
o
LO
oo
LO
OO
*
*
r^o
i
*
•K
c5
LO
OO
*
*'
*
O
LO
OO
8510/1** 20 * * * * * * * *
*
*
1
*
$
**
8510/1 **-14 _ * * * _ * * * * *
i
O
O
i
1
s
ü'
8510/1 **-08-***-***-**
*
*
*
i
1
8510/1 **-05-***-***-**
*
*
*
%*
8510/1** 04 *** *** * *
*
*
8510/1 **-03-***-***-**
ti
i
*
** “^*"***"90 “#* 110 IS 8
Product Standards according to Low Voltage Directive:
Normes des produit pourla Directive Basse Tension:
8510/1 **-02-***-***-**
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
EN 60947-1:2007+A1:2011+A2:2014
EN 60947-4-1:2010+A1:2012
✓
EN 60947-5-1:2004+AC:2005+A1:2009
s
EN 60947-8:2003+A1:2006+A2:2012
EN 61812-1:2011
/
EN 60669-1999+A1:2002+AC:2007+A2:2008
EN 60669-2-2:2006
F-4174-601 01/2011 STMZ
8510601020-02
*
*
i
*
*
*
CD
OO
c5
LO
OO

Manuels associés