Nordson iDry Series Induction Dryer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Nordson iDry Series Induction Dryer Manuel du propriétaire | Fixfr
Fours de séchage à induction
série Nordson iDryr
Manuel de produit du client
P/N 7135912_04
- French Édition 03/16
Pour commander des pièces et obtenir une assistance
technique, appeler le centre d’assistance Nordson
Industrial Coating ou le représentant local de Nordson.
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l’adresse http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA
Pour nous contacter
Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande
d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des
informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse
suivante : http://www.nordson.com.
Adressez vos courriers à :
Nordson Corporation
À l’attention de : Service client
555 Jackson Street
Amherst, OH 44001
Marques commerciales
iDry, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson
Corporation.
Manuels sur l’Internet
Pour le confort des clients Nordson et du personnel d’assistance sur site,
des copies du présent manuel peuvent être téléchargées depuis
http://emanuals.nordson.com/finishing.
Avis
Il s’agit d’une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright.
Date du copyright original 2007. Aucune partie du présent document ne
peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations
contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis.
- Traduction de l’original -
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Table des matières
i
Table des matières
E 2016 Nordson Corporation
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . .
Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
2
3
3
3
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du four de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code de date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids du système (dans sa caisse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux sonores en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
6
8
8
8
8
8
8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Points de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement et installation du système . . . . . . . . . . . . . . . .
Sens de circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espaces libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage et raccordement des lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la bobine et du tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de câblage et de branchement . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . .
Désactivation du verrouillage mutuel client . . . . . . . . . . . . .
Contact d’état en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détecteur de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparateur magnétique (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduit d’extraction (en option, fourni par le client) . . . . . . . . .
Instructions d’emballage pour le retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depuis les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
10
10
10
10
11
12
12
12
14
14
15
15
15
16
16
16
16
16
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement
Keyence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement
SICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
19
20
P/N 7135912_04
ii
Table des matières
Réglages de la temporisation et de la rampe . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau de puissance en mode rampe . . . . . . . .
Réglage de la temporisation de rampe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la temporisation de mouvement . . . . . . . . . . . .
Réglage de la sensibilité de détection de mouvement . . . .
Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel
externe (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation du verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la correction et de la limite de puissance . . . . . . .
Correction de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limites de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de la régulation PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du point de consigne, de l’affichage et de l’alarme
de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigne température produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Délai alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de l’affichage de la température . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restaurer système par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7135912_04
21
21
23
23
23
24
24
25
25
25
26
27
27
27
27
27
28
28
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes du four de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la température de consigne . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la puissance de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarmes haute et basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage de la compensation de température
ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure pour modifier la consigne de température
depuis l’écran d’exécution automatique . . . . . . . . . . . . . . . .
Annulation de la compensation de température
ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des données de compensation
de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
30
31
31
32
32
32
33
34
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tous les mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trimestriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
40
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage du thermocouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
43
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la bobine et du tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du thermocouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
47
48
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Assistance et informations pour la commande de pièces
de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’appel du service d’assistance sur site . . . . . . . . .
Informations pour les commandes de pièces de rechange . .
49
49
49
Conversions de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des températures Celsius – Fahrenheit . . . . . . . . . . .
Équations de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
50
50
34
36
37
38
39
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
1
Fours de séchage à induction série
Nordson iDryr
Sécurité
Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des
mises en garde et des instructions concernant des interventions et des
équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la
documentation.
Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y
compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent
cet équipement et en assurent l’entretien.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l’équipement sont tenus de s’assurer que le personnel
chargé d’installer l’équipement, de l’utiliser et d’assurer son entretien est
qualifié.
Est considéré faire partie du personnel qualifié tout employé ou sous-traitant
qui
S possède une expérience dans l’utilisation et la maintenance ces
S
S
équipements électriques de grande puissance et à haute tension,
peut accomplir en toute sécurité les tâches qui lui sont assignées,
est familiarisé avec toutes les règles et prescriptions de sécurité
importantes et physiquement capable d’exécuter les tâches qui lui sont
assignées.
AVERTISSEMENT : Le coffret de commande et le panier de la bobine
contiennent des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés.
L’absence de mesures de sécurité appropriées ou la non-utilisation de
celles-ci peut entraîner des blessures graves ou même la mort.
Domaine d’utilisation
Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière différente de celle
décrite dans la documentation fournie avec l’équipement peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Quelques exemples d’utilisation non conforme de l’équipement
S utilisation de matières et d’atmosphères incompatibles
S modifications effectuées sans autorisation préalable
S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de
verrouillage
S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées
S utilisation d’équipements auxiliaires non agréés
S utilisation de l’équipement au-delà des valeurs nominales maximales
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
2 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Réglementations et homologations
Il y a lieu de s’assurer que tout l’équipement est conçu et agréé pour
l’environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations
obtenues pour l’équipement Nordson seront annulées en cas de
non-observation des instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Voir la Déclaration de conformité CE pour les normes d’homologation.
AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de
verrouillage dont voici une liste non exhaustive :
A. Capteur d’intensité
B. Commutateurs thermostatiques
C. Pressostat d’air
D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et
peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement.
Sécurité du personnel
Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel :
S Ne pas faire fonctionner l’équipement ni procéder à son entretien sans y
être qualifié.
S Ne pas faire fonctionner l’équipement si les dispositifs de protection,
portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques
ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un
quelconque dispositif de sécurité.
S S’assurer du bon fonctionnement du système de ventilation pour éviter
les concentrations dangereuses de particules volatiles ou de vapeurs.
S Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d’effectuer un
réglage ou une intervention sur un équipement en mouvement, couper
l’alimentation en énergie et attendre que l’équipement soit complètement
à l’arrêt. Verrouiller l’alimentation et immobiliser l’équipement de manière
à prévenir tout mouvement intempestif.
S Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d’effectuer
une intervention sur l’équipement électrique. Patienter 10 minutes afin
que tous les dispositifs de stockage d’énergie internes soient
complètement déchargés avant d’ouvrir le boîtier.
S Tenir toute partie du corps et outil métallique éloigné de la zone de
chauffage par induction pendant que le système est sous tension. Les
objets métalliques chauffent très rapidement. Retirer les montres,
bagues et autres bijoux.
S Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les
matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour
la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs
de protection personnelle qui sont conseillés.
S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l’esprit que
certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur
les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes,
circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être
enfermés ni protégés autrement pour des raisons d’ordre pratique.
S Une protection auditive est recommandée.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
3
Prévention des incendies
AVERTISSEMENT : Le système iDry est conçu pour être utilisé
exclusivement avec des enduits d’étanchéité aqueux. Il n’est pas
homologué pour des composés à base de solvant.
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion, se conformer aux
instructions suivantes :
S Tous les équipements doivent être mis à la terre et reliés à la terre du
bâtiment.
S Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles
recommandées. S’assurer que les dispositifs de surveillance et de
limitation de la chaleur fonctionnent correctement.
S Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules
volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à
titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données
de sécurité des matières mises en œuvre.
S Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant
avec des matières inflammables. Couper d’abord le courant au niveau
d’un interrupteur pour éviter l’étincelage. Patienter 10 minutes afin que
tous les dispositifs de stockage d’énergie internes soient complètement
déchargés.
S S’informer de l’emplacement des boutons d’arrêt d’urgence, des vannes
de sectionnement et des extincteurs.
S Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations
conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie
avec l’équipement.
S Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées
avec l’équipement d’origine. Veuillez contacter le représentant local de
Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces.
Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement d’un système ou d’un équipement
quelconque d’un système, arrêter immédiatement le système et procéder
comme suit :
S Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du système.
S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre
le système en marche.
Mise au rebut / Élimination
La mise au rebut de l’équipement et des matériaux utilisés ainsi que des
produits d’entretien doit être effectuée conformément aux lois,
réglementations ou normes en vigueur.
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
4 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Description
Les fours de séchage à induction Nordson série iDry sont conçus pour
réaliser un séchage simple, efficace et homogène des enduits d’étanchéité
aqueux appliqués sur les fonds de boîte. Les fours de séchage emploient un
chauffage par induction à semiconducteur pour générer de la chaleur à
l’intérieur des fonds de boîte et faire sécher l’enduit d’étanchéité à des
vitesses de ligne pouvant atteindre 2200 fonds à la minute. Les fours de
séchage peuvent être conçus pour des diamètres de fond compris
entre 57 et 170 mm.
Les fours de séchage existent en version simple ou double canal et peut être
adapté à pratiquement toute hauteur de ligne. Chaque four de séchage est
conçu pour traiter une taille et un matériau particuliers de fond de boîte, ou
alors une plage limitée de tailles de fond de boîte, conformément aux
spécifications du client.
Figure 1
Four de séchage par induction série iDry (avec séparateur magnétique
en option)
Caractéristiques de l’iDry
Marche/Arrêt instantané
Le chauffage à l’intérieur des fonds de boîte commence instantanément au démarrage
de la ligne. Comme la chaleur est produite directement dans les fonds, il n’y a aucune
inertie thermique. Le chauffage s’arrête instantanément en même temps que la ligne,
ce qui permet d’obtenir un résultat très homogène.
Aucun bourrage
La courte longueur du four de séchage et le principe de traversée directe en ligne droite
réduisent le risque de bourrage.
Économies d’énergie
Le chauffage par induction à semiconducteurs présente un taux de rendement
extrêmement élevé. Plus de 80 % de l’énergie consommée est directement
transformée en chaleur dans les fonds de boîte. La puissance consommée est
quasiment nulle lorsque la ligne s’arrête.
Fiabilité
L’utilisation de semiconducteurs dans les fours de séchage permet de réduire le temps
d’arrêt au minimum. Il y a très peu de pièces mobiles susceptibles de s’user.
Faible encombrement
Le séchage par induction étant très efficace, il occupe nettement moins de place que
les fours conventionnels.
Régulation de température
Le four de séchage surveille en permanence la température des fonds de boîte au
moment de leur sortie et régule la puissance de la bobine pour maintenir la température
de consigne voulu, ce qui assure une qualité homogène du produit.
Séparateur magnétique
Un séparateur magnétique en option peut être installé à la sortie du four de séchage.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
5
Composants du four de séchage
Voir la figure 2.
Élément
Description
1
Panier de la bobine— Contient la bobine d’induction, le tube de bobine en verre, le chauffage d’air
auxiliaire, le ventilateur de chauffage et le ventilateur d’extraction. Les fonds de boîte voyagent à travers
le tube en verre et sont chauffées par la bobine d’induction. L’air de l’armoire est chauffé puis forcé à
travers le tube pour provoquer l’évaporation de l’humidité de l’enduit d’étanchéité. Le ventilateur
d’extraction évacue l’air chauffé et l’humidité hors du tube. Le panier de la bobine vient se raccorder au
système de convoyage d’entrée et de sortie du client.
2
Détecteur de mouvement— Un détecteur à laser qui surveille le mouvement des fonds de boîte à
l’entrée du four de séchage. Le régulateur ne mettra la bobine d’induction sous tension que lorsque le
détecteur de mouvement détecte des fonds de boîte qui se déplacent à travers le four de séchage.
3
Console de commande de l’opérateur— Contient le terminal d’interface opérateur (écran tactile) avec
toutes les fonctions de commande de l’opérateur ainsi que les alertes et les défauts. La console comprend
un poussoir d’arrêt d’urgence et des boutons poussoirs de marche/arrêt du système.
4
Coffret de commande— Contient la commande du système (automate programmable), les filtres à air
de refroidissement et le ventilateur ainsi que l’onduleur et les circuits imprimés.
5
Sonde de température— Détecte la température du fond de boîte lorsqu’elle quitte le panier de la
bobine. Le régulateur de température régule alors l’énergie appliquée à la bobine d’induction pour
produire la température voulue du fond de boîte en sortie. La sonde est un thermocouple de type K à
faible masse.
1
7
6
2
FLUX DE PRODUIT
CH
3
AL
0N
5
Figure 2
4
Four de séchage par induction série iDry (représenté avec séparateur magnétique en option)
1. Panier de la bobine
2. Détecteur de mouvement
3. Pupitre de commande
E 2016 Nordson Corporation
4. Coffret de commande
5. Thermocouple
6. Séparateur magnétique (en
option)
7. Bobine d’induction et tube de
bobine
P/N 7135912_04
6 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Principe de fonctionnement
Voir les figures 3 et 4.
Les fonds de cannette passent à travers un tube de bobine en verre à
l’intérieur du panier de la bobine. Le tube est entouré par la bobine
d’induction. Lorsque les fonds pénètrent dans le four de séchage, le
détecteur de mouvement à l’entrée le signale au régulateur. Le régulateur
commande à l’onduleur d’appliquer une tension alternative aux bornes des
spires de la bobine. Les spires de la bobine génèrent un champ magnétique
alternatif qui génère des courants de Foucault importants dans les fonds de
boîte. La résistance aux courants de Foucault produit de la chaleur dans les
fonds de boîte et fait sécher l’enduit d’étanchéité. Si la ligne de fonds de
boîte s’arrête, le détecteur de mouvement le signale au régulateur qui coupe
alors l’alimentation des spires de la bobine.
La sonde de température (thermocouple) à la sortie mesure la température
des fonds de boîte et la communique au régulateur de température qui ajuste
la puissance appliquée aux spires de la bobine afin de maintenir la
température au point de consigne. Le régulateur emploie un algorithme PID
(Proportionnelle-Intégrale-Dérivée) qui ajuste automatiquement le niveau de
puissance fournie à la bobine pour éliminer les variations de température
liées aux fluctuations de la tension du réseau, au poids de l’enduit
d’étanchéité appliqué et à la température initiale du fond de boîte.
Un ventilateur dans le coffret du régulateur/onduleur y attire l’air ambiant et le
dirige sur les composants électriques pour les refroidir. L’air circule ensuite
dans le panier de la bobine et sur celle-ci pour la refroidir. Un chauffage d’air
monté sur le moyeu du tube à l’entrée intérieure du panier de la bobine
chauffe alors l’air au moment où il pénètre dans le tube de la bobine afin
d’évacuer l’humidité qui s’évapore de l’enduit d’étanchéité. Un ventilateur
d’extraction monté dans le moyeu de sortie du tube souffle l’air hors du tube
et l’évacue dans le local. L’air chauffé peut également être acheminé
directement dans un séparateur magnétique optionnel monté à la sortie du
tube.
Les verrouillages mutuels de sécurité comprennent les commutateurs de
verrouillage mutuel de la porte, les thermocouples et un pressostat. Un
verrouillage mutuel du client est également prévu. L’état des dispositifs de
verrouillage est indiqué sur le pupitre de commande.
AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de
verrouillage dont voici une liste non exhaustive :
A. Capteur d’intensité
B. Commutateurs thermostatiques
C. Pressostat d’air
D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et
peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
7
Détecteur de
mouvement
Sens du déplacement
Panier de la bobine
CH
AL
Exit (Quitter)
Entrée
Thermocouple
Ensemble
bobine et tube
0N
Coffret du régulateur
et de l’onduleur
Figure 3
Principe de fonctionnement
Courantde
Foucault
Spires de
la bobine
Fonds de boîte
Courant dans
la bobine
Figure 4
Fonctionnement de la bobine
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
8 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Caractéristiques
Code de date de fabrication
BK X X X X - X X X
N° de série :
année
mois
Paramètres de fonctionnement
Plage de température
ambiante maximale :
5 à 45 _C (40-112 _F).
Humidité :
0-70 % pour une pleine fonctionnalité du système
Altitude :
inférieure à 1524 mètres (5000 pieds)
La puissance du système est réduite
au-dessus de 1524 m (5000 pieds).
Contacter le représentant Nordson.
Alimentation électrique requise
360-415 Vac 50 Hz ou 440-480 Vac 60 Hz, 3 phases
Fusibles Bussman TCF de classe J nécessaire.
Poids du système (dans sa caisse)
Varie de 363 à 635 kg
Niveaux sonores en fonctionnement
74 DB
74 DB
39,40 in. (1,00 m)
VUE DE DESSUS
72 DB
39,40 in. (1,00 m)
39,40 in. (1,00 m)
Mesures effectuées à 1,6 m (5 pieds, 4 pouces) du sol
Figure 5
74 DB
39,40 in. (1,00 m)
Niveaux sonores en fonctionnement
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
9
Installation
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Vérification
Le système iDry est livré entièrement assemblé, à l’exception du tube en
verre de la bobine et de la bobine qui sont emballés séparément pour éviter
qu’ils ne soient endommagés. Déballer et vérifier soigneusement si le four
de séchage, le tube de la bobine et la bobine ne présentent aucun défaut
apparent ni pièce manquante. Tout dommage ou pièce manquante doit
immédiatement faire l’objet d’une notification auprès du transporteur et du
représentant Nordson.
NOTE : Une clé à six pans de 5/16 de pouce est nécessaire pour
déverrouiller et verrouiller le couvercle du panier de la bobine ainsi que les
portes du coffret de commande.
Points de levage
PRUDENCE : Ne jamais soulever ou déplacer un four de séchage lorsque le
tube de bobine en verre est installé. S’il ce dernier est installé, le retirer
avant de soulever et de déplacer le four de séchage. Lors du levage d’un
four de séchage équipé d’un panier de bobine en tandem (iDry 6 à iDry 9),
il faut soutenir les deux paniers.
CH
AL
0N
Point de levage
Point de levage
Points de levage avec ou sans séparateur magnétique
Figure 6
Points de levage pour four de séchage par induction série iDry (illustré avec séparateur magnétique en
option)
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
10 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Positionnement et installation du système
Les points de levage sont indiqués dans la figure 6.
Sens de circulation
Il faut positionner le four de séchage de manière à ce que les fonds de boîte
puissent le traverser dans le bon sens. En amenant le four de séchage à sa
place dans la ligne de production, noter la position de la tête du détecteur de
mouvement. Il s’agit de l’entrée du four de séchage. Une flèche indiquant le
sens de circulation se trouve à l’intérieur du panier de la bobine.
NOTE : Les séparateurs magnétiques en option sont toujours montés à la
sortie du four de séchage.
Espaces libres
Prévoir les espaces libres suivants autour du four de séchage :
S S’assurer que l’entrée du ventilateur (filtres) et les bouches d’aération ne
sont pas obstruées.
S Laisser 1 mètre de dégagement à l’arrière du four de séchage afin de
pouvoir retirer le panneau d’accès pour le branchement de l’alimentation
et du dispositif de verrouillage et pour pouvoir effectuer les réparations.
S Laisser 1 mètre de dégagement à l’avant du four de séchage pour
pouvoir ouvrir les portes du coffret.
Montage et raccordement des lignes
Les pieds du four de séchage sont réglés en usine approximativement à la
hauteur mentionnée sur le formulaire d’approbation du client fourni avec la
commande. Mettre le four de séchage à niveau et le fixer au sol avec des
boulons.
Voir la figure 7. Six trous taraudés de 1/4-20 NCB sont prévus à intervalles
réguliers dans les moyeux d’entrée et de sortie du four de séchage. Fixer les
cages à barre ou les paniers des fonds de boîte aux moyeux d’entrée et de
sortie suivant le besoin.
PRUDENCE : Ne pas appliquer une force excessive aux moyeux. Il faut
soigneusement fixer les ensembles mécanisme de suivi auxiliaire ou cage à
barre pour éviter que les moyeux ne subissent des contraintes qui seraient
alors transmises au tube de bobine en verre et pourraient provoquer sa
rupture.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Fonds de boîte
de 105 mm (4.13")
à 175 mm (6.89")
Fonds de boîte
de 100 mm (3.94")
11
Fonds de boîte
jusqu’à 83 mm (3.26")
60_
60_
Insert taraudé de
1/4-20 NCB
(6) trous espacés rég.
sur 9,00 B.C.
Figure 7
Insert taraudé de
1/4-20 NCB
(6) trous espacés rég.
sur 6,50 B.C.
60_
Insert taraudé de
1/4-20 NCB
(6) trous espacés rég.
sur 5,50 B.C.
Plan de perçage pour le montage du moyeu d’entrée et de sortie
Installation de la bobine et du tube
Voir la figure 8. Procéder comme suit pour installer la bobine et le tube de
bobine en verre :
1. Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du four de séchage.
2. Déverrouiller les attaches à chaque extrémité du couvercle du panier de
la bobine avec une clé à six pans de 5/16 de pouce. Soulever
complètement le couvercle.
3. Retirer les vis (1) fixant le chauffage d’air et la bouche d’extraction aux
moyeux d’entrée et de sortie. Éloigner le chauffage d’air et la bouche
d’extraction des moyeux.
4. Retirer les boulons de maintien du tube de bobine et les amortisseurs (2)
des moyeux d’entrée et de sortie.
5. Déballer la bobine (4) et le tube de bobine en verre (3). Introduire
prudemment le tube dans la bobine.
6. Installer prudemment l’ensemble bobine et tube dans le panier de la
bobine en positionnant les extrémités du tube dans les moyeux. Le sens
de montage de la bobine est sans importance, sauf si le sens de
circulation est indiqué sur celle-ci.
7. Remonter les amortisseurs et les boulons de maintien du tube de bobine
(2) sur les moyeux d’entrée et de sortie.
8. Remonter le ventilateur de chauffage et la bouche d’extraction sur les
moyeux d’entrée et de sortie avec les boulons (1).
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
12 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Installation de la bobine et du tube
(suite)
9. Raccorder les fils de la bobine aux bornes de la barre-bus (5). Relier les
fils en respectant les marquages sur la gaine isolante et la numérotation
sur la barre-bus. Une extrémité de la bobine est reliée à la première
barre-bus et l’autre extrémité à la deuxième barre-bus.
NOTE : Les bobines à terminaison bifilaire et multiple possèdent plusieurs
bornes à chacune de leurs extrémités. Relier toutes les bornes d’une
extrémité à la barre-bus commune et toutes les bornes de l’autre extrémité à
l’autre barre-bus commune.
4
Figure 8
3
2
1
5
Installation de la bobine et du tube
1. Boulons du chauffage d’air et de la
bouche d’extraction
(4 sur chaque moyeu)
2. Amortisseur et boulons de maintien
3. Tube de bobine en verre
4. Bobine
5. Bornes de la barre-bus
Câblage du système
Schémas de câblage et de branchement
Les schémas de câblage et de branchement du four de séchage sont fournis
en annexe de ce manuel.
Alimentation électrique
Voir les branchements dans la Figure 9. L’alimentation requise est de
360-415 VCA 50 Hz ou 440-480 VCA 60 Hz, 3 phases, 50 A. Fusible de
classe J nécessaire.
AVERTISSEMENT : Si l’alimentation du site n’est pas protégée par des
fusibles de 50 A en classe J, le client est invité à se conformer aux critères
de risques liés aux arcs électriques et à apposer une étiquette en
conséquence.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
13
AVERTISSEMENT : Monter un coupe-circuit ou un interrupteur verrouillable
dans la ligne électrique en amont du four de séchage de manière à pouvoir
débrancher et verrouiller l’alimentation électrique du four de séchage lors
des réparations. Tous les branchements électriques doivent être réalisés
conformément aux règles de l’art, y compris une mise à la terre correcte.
La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou
la mort par électrocution.
Voir la figure 9. Le câble d’alimentation du système passe dans une gaine
de câblage de 1,9 cm (3/4") qui se trouve en haut à gauche du côté de la
sortie du four de séchage.
NOTE : Le câble doit être constitué de fils en cuivre et avoir une section
conforme à la réglementation électrique nationale.
1. Amener trois fils de 13,3 mm2 (AWG 6) au bornier d’entrée (TBL) du côté
entrée du filtre secteur.
2. Amener un fil de terre de 13,3 mm2 (AWG 6) à la borne de mise à la terre
de l’armoire (PE) qui se trouve à proximité du bornier d’entrée.
AVERTISSEMENT : DANGER ! Les bornes du filtre secteur sont toujours
sous tension même lorsque l’interrupteur général du four de séchage est en
position Arrêt.
L3
L2
L1
MASSE
Figure 9
E 2016 Nordson Corporation
Branchement de l’alimentation et de la terre
P/N 7135912_04
14 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Verrouillage mutuel externe
Le verrouillage mutuel externe est un branchement facultatif qui signale au
four de séchage que la ligne de production est en fonctionnement. Lorsque
ce verrouillage est utilisé, le régulateur du four de séchage n’alimente pas la
bobine d’induction en l’absence de signal de verrouillage.
PRUDENCE : Nordson recommande de brancher et d’activer le dispositif de
verrouillage mutuel externe. En l’absence de verrouillage mutuel, un
mouvement aléatoire de la ligne peut avoir pour effet que le régulateur mette
la bobine sous tension alors que la ligne est à l’arrêt, ce qui peut entraîner
une surchauffe et une détérioration des fonds de boîte immobilisés à
l’intérieur de la bobine.
Raccordement du verrouillage mutuel externe
Le verrouillage mutuel externe nécessite une source externe de 24 VCC,
100 mA pour alimenter la bobine d’un relais interne (voir la Note ci-dessous).
La source d’alimentation externe de 24 VCC n’est pas référencée à la masse
du four de séchage. Le verrouillage mutuel signale au four de séchage que
la ligne de production est en fonctionnement. Si ce signal est absent, le
régulateur n’alimentera pas la bobine d’induction.
NOTE : La bobine du relais de verrouillage mutuel est CR4 (N° de réf. IDEC
RY22S). D’autres tensions de relais sont disponibles auprès d’un
distributeur IDEC.
Les bornes de verrouillage mutuel se trouvent derrière les portes du coffret
de commande, à l’avant de celui-ci.
1. Voir la figure 10. Percer un trou ou utiliser un outil d’extraction pour
amener le câble de verrouillage mutuel dans le coffret. Installer un
presse-étoupe ou un connecteur tubulaire de taille appropriée dans le
perçage.
2. Brancher les fils du verrouillage mutuel à la borne TB31.
1
2
Figure 10
Branchements du verrouillage mutuel et du contact d’état
1. Borne de verrouillage mutuel
externe TB31
P/N 7135912_04
2. Borne de contact d’état TB32
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
15
Désactivation du verrouillage mutuel client
Si le verrouillage mutuel client ne doit pas être utilisé, le système iDry peut
être configuré pour fonctionner seulement avec le signal du détecteur de
mouvement.
1. Accéder à la page de navigation à l’aide de l’écran tactile.
2. Sélectionner Options. L’écran Réglage des options s’affiche.
3. Effleurer le bouton Signal extérieur de marche pour le faire basculer sur
IGNORÉ.
Contact d’état en option
Voir la figure 10. Le contact d’état délivre un signal Four de séchage prêt.
Il est utilisé en combinaison avec le verrouillage mutuel client. Le contact
indique si le four de séchage est à l’arrêt ou en défaut. Le contact est ouvert
dans les cas suivants :
S Le four de séchage est éteint.
S Un défaut quelconque est activé sur le pupitre de commande.
Branchement du contact d’état : Borne 32 contact de sortie (sortie)
Détecteur de mouvement
Voir la figure 11. Le support du détecteur de mouvement est conçu pour
positionner ce dernier dans l’une des deux positions illustrées. Dans la
mesure du possible, utiliser la position 12H00. Si l’entrée utilisée est de type
cage à barre avec une barre en position 12H00 ou si un guide supérieur
interfère avec la ligne de visée du détecteur, placer ce dernier en position
30_ comme illustré.
Retirer le capuchon de protection (2) du bas de la tête du détecteur de
mouvement(1). Laisser le capuchon attaché à la tête du détecteur pour un
usage futur.
Régler la sensibilité du détecteur de mouvement en suivant la procédure
décrite à la page 18 ou 19.
Position
30_
Position
12H00
Tête du
détecteur
Couvercle
Figure 11
Position du détecteur de mouvement et couvercle (détecteur Keyence illustré)
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
16 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Séparateur magnétique (en option)
Consulter la fiche d’instructions Réglages du séparateur magnétique,
P/N 1040053, pour les instructions de réglage du séparateur magnétique ne
vue d’un fonctionnement correct.
Conduit d’extraction (en option, fourni par le client)
De petites quantités de vapeur d’eau et d’air chaud s’échappent des
bouches d’extraction qui se trouvent à l’entrée et à l’arrière. L’installation de
hottes et des conduits d’extraction n’est pas nécessaire, mais possible en
cas de besoin. Il ne faut pas gêner la circulation d’air en provenance des
bouches d’extraction.
Instructions d’emballage pour le retour
Voir les points de levage à la page 9.
Depuis les États-Unis
1. Retirer le tube en verre et la bobine et les emballer séparément avec
soin.
2. Retirer les cales de mise à niveau et placer le système sur un socle
d’expédition robuste. Boulonner le système au socle à travers les trous
de fixation des cales de mise à niveau.
3. Bloquer les emballages du tube de bobine et de la bobine sur le socle.
4. Emballer le système avec un film plastique ou rétractable.
Export
Préparer le système en suivant les instructions d’expédition depuis les
États-Unis et, en plus :
S Emballer intégralement le système dans une caisse avec tous les côtés
protégés par un panneau de particules ou un matériau équivalent d’au
moins 13 mm (1/2 ") d’épaisseur.
S Ajouter du gel de silice dans la caisse si l’expédition doit avoir lieu par
voie maritime.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
17
Paramétrage
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Le paramétrage comprend les opérations suivantes :
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement
Choix de la langue
Réglage du niveau de puissance en mode rampe
Réglage de la temporisation de rampe
Réglage de la temporisation de mouvement
Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option)
Réglage de la température
Réglage de la correction et des limites de température
Réglage de la régulation PID
Réglages de l’alarme
NOTE : Les écrans utilisés pendant la configuration peuvent être bloqués
depuis l’écran Options qui est protégé par un mot de passe. Contacter le
représentant Nordson s’il est impossible d’accéder aux écrans nécessaires à
la configuration.
La configuration ne devra normalement être effectuée qu’à la mise en route
initiale. Voir Commandes du four de séchage à la page 29 pour un aperçu
des commandes utilisées pour la configuration.
AVERTISSEMENT : Le four de séchage contient des hautes tensions qui
peuvent être fatales. Ne toucher aucune borne ni aucun raccord électrique à
l’intérieur du coffret tant que le four de séchage est sous tension. Ne pas
essayer de faire fonctionner le four de séchage lorsque le couvercle du
panier de la bobine est ouvert.
Préparation
1. Déverrouiller les portes du coffret de commande avec une clé à six pans
de 5/16 de pouce et les ouvrir.
2. Court-circuiter le contact de verrouillage mutuel de la porte du coffret en
sortant complètement l’actionneur du contact.
COMMUTATEUR DE VERROUILLAGE MUTUEL DE LA PORTE
Figure 12
E 2016 Nordson Corporation
Court-circuitage du contact de verrouillage mutuel de la porte du coffret
P/N 7135912_04
18 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Préparation
(suite)
3. S’assurer que la ligne de production est prête à démarrer. Le réglage de
la sensibilité du détecteur de mouvement et le réglage du niveau de
puissance en mode rampe nécessitent tous deux que des fonds de boîte
passent à travers le four de séchage.
4. Tourner l’interrupteur principal en position ON/MARCHE.
5. Appuyer sur le bouton POWER sur le pupitre de commande. Le four de
séchage se met en marche.
NOTE : Comme les portes du coffret sont ouvertes et le contact de
verrouillage mutuel est court-circuité, la LED de défaut du ventilateur de
refroidissement s’allume. Le détecteur de mouvement restera sous tension
pour effectuer les réglages. L’onduleur ne se mettra pas en marche, le
produit qui se trouve dans le four de séchage pendant que la LED de défaut
est allumée ne sera donc pas séché et devra être retiré de la production.
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement Keyence
AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. L’observation directe du rayon
laser ou de son reflet sur les corps des boîtes risque d’entraîner de graves
lésions oculaires.
1. Ouvrir le couvercle du module de détection de mouvement.
2. S’assurer que le capuchon de protection est retiré de la tête du détecteur.
3. Faire passer du produit dans le four de séchage.
4. Appuyer sur la touche Set et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la LED
de maintien de la crête (orange) et de surveillance du réglage (verte)
commencent à clignoter. Relâcher la touche.
LED de maintien de
la crête (orange)
Touche SET
Surveillance du réglage
Figure 13
Module détecteur de mouvement Keyence
Il faut à présent calibrer le détecteur de mouvement en fonction du produit.
Lorsque les fonds de boîte passent sous la tête de détection, le détecteur de
mouvement doit clignoter et l’indicateur de mouvement sur le pupitre de
commande doit émettre un éclair lumineux.
Si le réglage de la sensibilité échoue, répéter la procédure. Au besoin,
nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
19
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement SICK
AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. L’observation directe du rayon
laser ou de son reflet sur les corps des boîtes risque d’entraîner de graves
lésions oculaires.
Le point focal du détecteur à laser SICK est réglable entre 30 et 60 mm de la
face du détecteur.
Régler la vis d’écartement à la distance optimale tout en observant
l’indicateur de réception.
Réglage de la
distance/du gain
LED indicatrice de fonctionnement –
verte
LED indicatrice de réception – jaune
Figure 14
E 2016 Nordson Corporation
Module détecteur de mouvement SICK
P/N 7135912_04
20 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Choix de la langue
La langue par défaut de l’interface opérateur est l’anglais. Les autres
langues disponibles sont l’espagnol, le français et l’allemand.
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche vert sur le terminal d’opérateur
pour allumer le four de séchage.
2. L’écran d’accueil Nordson iDry apparaît, puis l’écran Auto.
Figure 15
Écran du mode automatique
3. Effleurer le bouton Menu dans le coin inférieur droit. L’écran de
navigation apparaît.
Figure 16
P/N 7135912_04
Écran de navigation
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
21
4. Effleurer le bouton LANGUAGE. L’écran Choix de langue apparaît.
La langue actuellement sélectionnée est affiché en haut.
Figure 17
Écran de sélection de la langue
5. Effleurer le bouton correspondant pour sélectionner la langue souhaitée.
6. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l’écran de navigation.
Réglages de la temporisation et de la rampe
Réglage du niveau de puissance en mode rampe
Le niveau de puissance en mode Rampe désigne le pourcentage de la
puissance totale qui est nécessaire pour atteindre la température de
consigne pendant la durée de la rampe (la durée de la rampe est le temps
nécessaire à un fond de boîte pour parcourir la longueur du four de
séchage). Le mode Rampe est activé à chaque fois que la bobine est mise
sous tension.
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche vert sur le terminal
d’opérateur.
2. L’écran d’accueil Nordson iDry apparaît, puis l’écran Auto (Figure15).
3. Effleurer le bouton Menu dans le coin inférieur droit. L’écran de
navigation apparaît (Figure 16).
4. Effleurer le bouton Rampe/Motion. L’écran de contrôle Rampe/timer
apparaît (Figure 18). (Cet écran peut être protégé par un mot de passe.)
5. Effleurer le champ Temporisation de rampe pour le sélectionner, puis
régler la temporisation à 999 secondes (16,6 minutes) à l’aide du clavier
d’écran. Cela empêche le régulateur de passer en mode PID.
6. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
22 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Réglage du niveau de puissance en mode rampe
Figure 18
(suite)
Écran de commande des temporisations et de la rampe
7. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l’écran de navigation
(Figure 16).
8. Effleurer le bouton Contrôle manuel. L’écran Mode manuel apparaît.
NOTE : Par défaut, l’écran du mode manuel est protégé par un mot de
passe. Pour accéder à cet écran, il faut tout d’abord l’activer depuis l’écran
Options. Voir la page 28.
Figure 19
Écran du mode manuel
9. Faire passer des fonds de boîte à travers le four de séchage à la vitesse
de production souhaitée.
10. L’écran Mode manuel affiche la température et le % de puissance réels.
Régler le % de puissance à l’aide des touches fléchées haute (Y) ou
basse (B) jusqu’à ce que les fonds sortent du four de séchage à la
température de consigne voulue  5 degrés. Noter le % de puissance,
il faudra le saisir dans le champ Puissance de rampe.
11. Effleurer le bouton MENU pour revenir à l’écran de navigation.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
23
12. Effleurer le bouton Rampe/Motion. L’écran de contrôle Rampe/timer
apparaît (Figure 18).
13. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer, effleurer le champ Puissance de
rampe et saisir à l’aide du clavier d’écran la valeur du % de puissance
réglé sur l’écran de contrôle manuel.
14. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
Réglage de la temporisation de rampe
Le temps de rampe est le temps que met un fond de boîte pour parcourir la
longueur du four de séchage entre l’entrée et la sortie. Ce temps dépend de
la vitesse de la ligne. La valeur par défaut est de 60 secondes.
1. Poser une marque sur un fond de boîte dans la ligne en amont du four de
séchage.
2. Démarrer la ligne et chronométrer le temps mis par le fond pour traverser
le four de séchage.
3. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer (figure 18), effleurer le champ
Temporisation de rampe et saisir la valeur avec le clavier.
4. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
Réglage de la temporisation de mouvement
Le temps de mouvement correspond au retard de mise hors tension de la
bobine lorsque le mouvement des fonds de boîte s’arrête. Ce retard évite
que le régulateur passe en mode Rampe à chaque fois que la ligne est
momentanément arrêtée. La valeur par défaut est de 3 secondes. La
temporisation de mouvement ne doit pas être supérieure à 5 secondes.
Réglages recommandés :
S 2 secondes pour les lignes à mouvement continu
S 3 secondes pour les lignes à mouvement intermittent
1. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer (figure 18), effleurer le champ
Temporisation mouvement et saisir la valeur avec le clavier.
2. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
Réglage de la sensibilité de détection de mouvement
La sensibilité de détection de mouvement permet de régler le temps de cycle
des impulsions de mouvement délivrées par le détecteur de mouvement.
Ce paramètre peut s’avérer utile pour des vitesses de ligne extrêmes (moins
de 300 fonds par minute ou plus de 1600 fonds par minute).
La valeur par défaut est de 30. Réglages recommandés en fonction de la
vitesse de ligne :
S Moins de 750 fonds/minute : 30-35
S 750-1500 fonds/minute : 25-30
S Plus de 1500 fonds/minute : 20-25
1. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer (figure 18), effleurer le champ
Sensitivité détection mouvement et saisir le temps avec le clavier.
2. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
24 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel
externe (en option)
La temporisation de verrouillage mutuel externe démarre lorsqu’un signal est
reçu de la ligne du client. Si le détecteur de mouvement ne détecte aucun
mouvement avant l’expiration de la temporisation, le relais d’alarme change
d’état et active une alarme externe fournie par le client. Le réglage de la
temporisation dépend de la vitesse de la ligne.
1. Effleurer le bouton Rampe/timer sur l’écran de navigation (Figure 16).
L’écran de contrôle Rampe/timer apparaît (Figure 18).
2. Effleurer le champ Temporisation verrouillage externe et saisir le
temps souhaité avec le clavier.
3. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
Activation du verrouillage mutuel externe
Il faut avoir câblé et activé le verrouillage mutuel externe avant de pouvoir
régler la temporisation. Les informations relatives au câblage se trouvent
dans la section Installation. La procédure ci-après décrit en détail les
réglages nécessaires pour pouvoir utiliser le verrouillage mutuel.
1. Effleurer le bouton Config sur l’écran de navigation (Figure 16). L’écran
Réglage des options s’affiche. (Par défaut, cet écran est protégé par un
mot de passe. Contacter le représentant Nordson).
Figure 20
Écran Réglage des options
2. Effleurer le bouton Mode défaut verrouillage ext pour activer
le mode (ON).
3. Effleurer le bouton Signal extérieur de marche pour activer
le mode Contrôlé.
4. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l’écran de navigation.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
25
Réglage de la correction et de la limite de puissance
Effleurer le bouton Temp cor. limites sur l’écran de navigation (Figure 16).
L’écran Correction température/limites puissance apparaît. Cet écran peut
être protégé par un mot de passe.
Figure 21
Écran Correction température/limites puissance
Correction de température
La correction de la température est utilisée pour modifier la température
affichée par rapport à la température d’entrée. Ce paramètre est utilisé pour
caler la température sur une sonde de température manuelle de référence ou
pour modifier la température émise en utilisant des sondes à IR dont il faut
régler l’émissivité en fonction des différents types de métaux.
Effleurer le champ Correction température et saisir la correction souhaitée
avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
Limites de puissance
Commande de la limite de puissance : Effleurer le bouton Limite de
puissance pour activer ou désactiver cette option.
Limite maxi de puissance de sortie : Ce paramètre limite la puissance de
sortie maximale du four de séchage. La valeur généralement réglée est 30
% supérieure à la puissance de rampe réglée. La valeur par défaut est de
100 %.
Effleurer le champ Limite maxi de puissance de sortie et saisir la
correction souhaitée avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour
sauvegarder le réglage.
Limite mini de puissance de sortie : Ce paramètre limite la puissance de
sortie maximale du four de séchage. La valeur généralement réglée est 30
% inférieure à la puissance de rampe réglée. La valeur par défaut est de 0%.
Effleurer le champ Limite mini de puissance de sortie et saisir la
correction souhaitée avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour
sauvegarder le réglage.
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
26 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Réglages de la régulation PID
Effleurer le bouton PID ajustement sur l’écran de navigation (Figure 16).
L’écran de régulation PID apparaît. Cet écran peut être protégé par un mot
de passe.
Figure 22
Écran de régulation PID
Il faut définir trois paramètres pour que le four de séchage puisse réguler la
température correctement :
S Température de la bande proportionnelle (P)
S Température intégrale (I)
S Température dérivée (D)
Ces paramètres constituent la boucle PID qui commande le cycle de
fonctionnement utilisé pour réguler la quantité d’énergie appliquée à la
bobine d’induction. Les paramètres PID du four de séchage sont optimisés
pour fournir la meilleure réponse possible (un temps de montée rapide avec
un débordement minimum).
Réglages par défaut :
Proportionne l:
Intégral :
Dérivée :
Temps modèle :
40
8,30 secondes
0,50 seconde
0,2 seconde
Pour modifier ces réglages, effleurer le champ souhaité et saisir la nouvelle
valeur avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder les
réglages.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
27
Réglages du point de consigne, de l’affichage et de l’alarme de
température
Effleurer le bouton Temp config. sur l’écran de navigation (Figure 16).
L’écran du point de consigne, de l’affichage et des alarmes de température
apparaît. Cet écran peut être protégé par un mot de passe.
Figure 23
Écran du point de consigne, de l’affichage et de l’alarme de température
Consigne température produit
Ce réglage reprend le point de consigne affiché sur l’écran du mode Auto.
Le régulateur essaiera de maintenir à cette valeur la température des fonds
de boîte qui sortent du four de séchage.
Consignes d’alarme
Si la température du produit augmente jusqu’à l’Alarme consigne haute ou
diminue jusqu’à l’Alarme consigne basse, un défaut est signalé et le four
de séchage s’arrête. La valeur par défaut de chaque paramètre est de 20
degrés.
Effleurer le champ Consigne et saisir le point de consigne souhaité avec le
clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage.
Délai alarme de température
Il s’agit d’une temporisation qui retarde l’activation d’un défaut de
température lorsque les consignes d’alarme haute ou d’alarme basse sont
franchies. La valeur par défaut est de 5 secondes.
Effleurer le champ Délai alarme de température et saisir le point de
consigne souhaité avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder
le réglage.
Sélection de l’affichage de la température
Effleurer l’écran pour sélectionner C (Celsius) ou F (Fahrenheit).
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
28 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Réglage des options
NOTE : Par défaut, l’écran des options est protégé par un mot de passe.
Il convient que seul un personnel qualifié puisse accéder à cet écran. Si le
mot de passe est inconnu, contacter le représentant de Nordson.
Effleurer le bouton Config sur l’écran de navigation (Figure 16). Un clavier
s’affiche. Saisir le mot de passe et effleurer la touche ENT. L’écran Réglage
des options s’affiche.
Figure 24
Écran Réglage des options
Cet écran permet de contrôler la possibilité de modifier les réglages sur les
écrans de configuration, d’activer le verrouillage mutuel externe ou de rétablir
les réglages par défaut du système.
Effleurer un bouton à l’écran pour activer ou désactiver l’accès aux écrans et
fonctions suivants. Le réglage par défaut de chaque élément est indiqué
accompagné du numéro de page où se trouvent les instructions de réglage
de chaque fonction à l’écran.
Fonction ou écran
Ajustement consigne de temp., écran Auto
Défaut
Page
OUI
30
Consigne, affichage et alarme de température
OUI
27
Régulation PID
NON
26
Mode manuel
NON
31
Commande de la temporisation et de la rampe
OUI
21
Correction de température et limites de puissance
OUI
25
IGNORÉ
24
NON
24
Signal extérieur
Mode défaut verrouillage ext
NOTE : La fonction Autorisation de forcer les sorties et l’écran Écran
automate int/ext sont réservés au technicien Nordson.
Restaurer système par défaut
L’état par défaut à la mise sous tension est Garder les valeurs courantes.
Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages, effleurer le bouton
pour lui faire afficher Restaurer system par défaut - prochain run, puis
éteindre et rallumer le four de séchage.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
29
Utilisation
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Commandes du four de séchage
Les commandes de l’iDry comprennent :
S
S
S
S
S
Interrupteur général (à gauche du coffret de commande)
Commutateur d’arrêt d’urgence
Poussoir lumineux de mise sous tension (démarrage)
Poussoir d’arrêt
Terminal d’interface opérateur (OIT)
Arrêt d’urgence
Alimentation
Désact.
Terminal d’interface opérateur
Figure 25
Panneau de commande
Démarrage
1. Tourner l’interrupteur principal en position ON/MARCHE.
2. S’assurer que :
S
S
S
S
E 2016 Nordson Corporation
Le couvercle du panier de la bobine est fermé et verrouillé
Les portes du coffret sont fermées et verrouillées
Le panneau d’accès arrière est fixé à sa place
Le commutateur d’arrêt d’urgence est en position déverrouillée
P/N 7135912_04
30 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
3. Appuyer sur le poussoir vert POWER.
Le témoin d’alimentation s’allume et le système effectue un auto-test.
L’interface opérateur affiche l’écran du mode Auto ou du mode Manuel,
suivant le mode qui était actif lors de la dernière mise hors tension.
NOTE : Voir la page 50 pour les conversions des degrés Celsius en
degrés Fahrenheit.
Lorsque l’auto-test est terminé :
S Le système est prêt à fonctionner si aucun défaut n’a été détecté.
S Si un défaut se produit pendant le test, effleurer le bouton Page
défauts. Consulter la section Dépannage à la page41 pour corriger le
problème.
4. Démarrer la ligne de production et faire passer des fonds de boîte à
travers le four de séchage.
Le système met la bobine d’induction sous tension et chauffe les fonds de
boîte dès que le détecteur de mouvement détecte des fonds de boîte qui se
déplacent. Le four de séchage stoppe automatiquement le chauffage des
fonds de boîte lorsque la ligne s’arrête et le reprend automatiquement
lorsque la ligne redémarre.
Mode automatique
Le mode de fonctionnement par défaut est Auto. L’écran du mode Auto
s’affiche automatiquement à la mise sous tension du four de séchage. En
mode automatique, la boucle PID régule continuellement la puissance de
sortie pour obtenir la température de consigne.
6
4
5
2
3
Figure 26
1
Régulateur de température
1. Valeur réelle de la température
2. Bargraphe de la température réelle
3. Bargraphe du pourcentage de puissance
P/N 7135912_04
4. Touches Haut et Bas
5. Température de consigne
6. Indicateurs de mode
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
31
Réglage de la température de consigne
NOTE : Les températures réelle et de consigne peuvent être affichées en
degrés Celsius ou Fahrenheit. Voir la page 27 pour modifier l’unité
d’affichage. Un tableau de conversion des degrés Celsius en degrés
Fahrenheit se trouve à la page 50.
Une température de consigne type est de 65-70 _C (149-158 _F). La
température de consigne peut être protégée par un mot de passe, dans quel
cas elle ne peut pas être modifiée par l’opérateur. Voir page 28 pour plus
d’informations sur la protection du point de consigne.
La température de consigne peut être réglée de deux manières :
S Effleurer la touche Haut (Y) ou Bas (B) pour modifier la température de
consigne d’un degré à la fois.
Pour un réglage plus important, effleurer la valeur de la température de
consigne (5). Un clavier numérique s’affiche. Saisir une nouvelle valeur
de consigne et effleurer le bouton ENT du clavier pour la sauvegarder.
S
Mode manuel
Le four de séchage peut également être utilisé en mode manuel. L’écran du
mode manuel peut être protégé par un mot de passe afin de restreindre son
accès. Par défaut, l’accès est désactivé. Les informations concernant
l’accès à l’écran du mode manuel se trouvent à la page 28.
Cet écran permet au four de séchage de fonctionner en mode boucle
ouverte, sans retour de température. Le four de séchage est commandé par
le % de consigne de puissance qui doit être réglée pour que le four puisse
fonctionner en mode manuel. La température réelle du fond de boîte sera
affichée si un thermocouple est installé, mais le retour du thermocouple n’est
pas nécessaire ni utilisé pour faire fonctionner le sécheur dans ce mode.
6
3
5
4
2
Figure 27
1
Écran du mode manuel
1. Valeur réelle de la température
2. Bargraphe de la température réelle
3. Bargraphe du pourcentage de puissance
E 2016 Nordson Corporation
4. Puissance de consigne
5. Touches Haut et Bas
6. Indicateurs de mode
P/N 7135912_04
32 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Réglage de la puissance de consigne
NOTE : La température réelle peut être affichée en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Voir la page 27 pour modifier l’unité d’affichage. Un tableau de
conversion des degrés Celsius en degrés Fahrenheit se trouve à la page 50.
La puissance de consigne peut être réglée de deux manières :
S Effleurer la touche Haut (Y) ou Bas (B) pour modifier la puissance de
consigne d’un pourcent à la fois.
S Pour un réglage plus important, effleurer la valeur de consigne (4). Un
clavier numérique s’affiche. Saisir une nouvelle valeur de consigne et
effleurer le bouton ENT du clavier pour la sauvegarder.
Alarmes haute et basse
Si la différence entre la consigne de température et la température réelle
devient supérieure à l’écart d’alarme haute ou inférieure à l’écart d’alarme
basse, le four de séchage continuera de fonctionner pendant une durée
prédéfinie (délai alarme de température). Si la température réelle est
toujours supérieure ou inférieure aux points de consigne d’alarme après
l’écoulement de la temporisation, il se produit un défaut du système, le four
de séchage s’arrête et un indicateur de défaut apparaît sur le terminal
d’interface opérateur.
Indicateur
de défaut
Figure 28
Écran du mode automatique avec défaut
Pannes
Effleurer le bouton Page défauts pour afficher l’écran des défauts
(Figure 29).
Les défauts du système sont affichés en rouge. Il faut corriger le problème et
acquitter le défaut avant de pouvoir redémarrer le système. Voir la section
Dépannage pour la description des défauts et les corrections
recommandées.
NOTE : Si le message FAUTE THERMOCOUPLE UTILISER LE MODE
MANUEL s’affiche sur l’écran du mode Auto, consulter la partie Dépannage
du thermocouple dans la section Dépannage.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
33
Bouton
Reset
Figure 29
Écran des défauts
Écran de navigation
L’écran de navigation permet d’accéder aux réglages du système, aux
écrans des modes Auto et Manuel ainsi qu’à l’écran de sélection de la
langue de l’opérateur;
Pour l’afficher, effleurer le bouton Menu sur n’importe quel écran.
NOTE : Certains écrans sont protégés par un mot de passe. Dans ce cas,
ils peuvent être affichés, mais les valeurs qu’ils contiennent ne peuvent pas
être modifiées. Ces écrans ne sont normalement utilisés que pour le réglage
et les tests.
Figure 30
E 2016 Nordson Corporation
Écran de navigation
P/N 7135912_04
34 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Compensation de température ambiante
L’option de compensation de température ambiante permet au four de
séchage de suivre les variations de la température ambiante dans l’usine et
d’ajuster automatiquement la puissance de rampe réglée. Cette option est
avantageuse pour les usines qui connaissent des fluctuations de
température importantes.
Il est important de terminer la procédure de paramétrage de la puissance de
rampe qui commence à la page 21 avant de poursuivre. La puissance de
rampe réglée initialement sera chargés dans la page de paramétrage pour la
compensation de température ambiante.
Paramétrage de la compensation de température
ambiante
1. Sur l’écran principal Menu / Navigation, effleurer le bouton CONFIG (mot
de passe nécessaire).
2. Voir la figure 31. Effleurer le bouton Compensation de température
ambiante.
BOUTON
DE COMPENSATION
DE TEMPÉRATURE
Figure 31
Écran de configuration
3. Voir la figure 32. Sur l’écran Paramétrage, sélectionner le champ
Température de consigne du produit et régler la température du
produit à l’aide du clavier d’écran.
4. Sur l’écran Paramétrage, sélectionner le champ Puissance de rampe et
régler la puissance de rampe à l’aide du clavier d’écran. Le réglage de la
puissance de rampe a été obtenu en suivant les procédures décrites aux
pages 21-24.
5. Effleurer le bouton Accepter les réglages. L’écran Menu/Navigation
apparaît.
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Figure 32
P/N 7135912_04
Écran de paramétrage
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
35
NOTE : Lorsque la compensation de température ambiante est activée
(ON), l’écran Paramétrage de la température standard iDry sera verrouillé et
ne pourra pas être utilisé. Utiliser l’écran Paramétrage de la compensation
de température ambiante pour modifier la consigne de température.
6. Voir les figures 33 et 34. Vérifier que les écrans suivants sont
automatiquement mis à jour :
E 2016 Nordson Corporation
Figure 33
Paramétrage Rampe/Mouvement avec compensation de température
ambiante activée
Figure 34
Écran d’exécution automatique avec compensation de température
ambiante activée
P/N 7135912_04
36 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Procédure pour modifier la consigne de température
depuis l’écran d’exécution automatique
1. Voir la figure 35. Effleurer la touche AMB/COMP sur l’écran Exécution
automatique.
Voir la figure 36.
2. Effleurer la touche Saisie de nouvelles données sur l’écran Alerte.
3. Un écran contextuel s’affiche. Saisir le mot de passe.
4. Saisir l’information dans le champ Température de consigne du
produit.
5. Effleurer le bouton Réglages de compensation acceptés.
BOUTON 3
DE COMPENSATION
DE TEMPÉRATURE AMBIANT
P/N 7135912_04
Figure 35
Écran d’exécution automatique avec compensation de température
ambiante activée
Figure 36
Écran d’alerte de changement de température
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
37
Annulation de la compensation de température
ambiante
La compensation de température ambiante peut être désactivée à tout
moment.
NOTE : Un mot de passe est nécessaire pour exécuter la procédure
suivante.
1. Pour annuler le mode de compensation de température, effleurer le
bouton MENU pour revenir à l’écran Menu/Navigation. Effleurer ensuite
le bouton CONFIG/ATC.
2. Saisir le mot de passe lorsqu’il est demandé.
3. Effleurer le bouton Compensation de température ambiante.
4. Voir la figure 37. Effleurer la touche Annuler mode ATC sur l’écran
d’alerte.
Figure 37
E 2016 Nordson Corporation
Écran d’alerte d’annulation du mode de compensation de température
ambiante
P/N 7135912_04
38 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Surveillance des données de compensation de
température ambiante
Les données de compensation peuvent être surveillées afin de comparer les
préréglages originaux aux réglages actuels.
1. Effleurer le bouton MENU.
2. Voir la figure 38. Sur l’écran Menu, effleurer le bouton PLC/IO .
3. Sur l’écran PLC/IO, effleurer le bouton AMB/C DATA. Le tableau des
données s’affiche (Figure 39).
BOUTON
D 9AFFICHAGE
DES E/S DE L 9API
P/N 7135912_04
Figure 38
Écran de navigation
Figure 39
Tableau des données de compensation
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
39
Arrêt
Pour arrêter le four de séchage, appuyer sur le poussoir OFF du pupitre de
commande.
NOTE : Bien qu’il soit possible d’arrêter le four de séchage en appuyant sur
le bouton ARRÊT D’URGENCE ou en amenant l’interrupteur général en
position OFF, il convient d’utiliser le poussoir OFF qui lance la procédure
d’arrêt du régulateur.
Arrêt
Figure 40
E 2016 Nordson Corporation
Panneau de commande
P/N 7135912_04
40 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Entretien
Il faut contrôler les éléments suivants du four de séchage aux intervalles
indiqués.
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
AVERTISSEMENT : Le coffret de commande et le panier de la bobine
contiennent des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés.
L’absence de mesures de sécurité appropriées ou la non-utilisation de
celles-ci peut entraîner des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de
verrouillage dont voici une liste non exhaustive :
A. Capteur d’intensité
B. Commutateurs thermostatiques
C. Pressostat d’air
D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et
peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement.
Tous les mois
Élément
Procédure
Thermocouple
Vérifier le niveau d’usure du thermocouple et sont contact avec les fonds de boîte.
Remplacer le thermocouple en cas de besoin.
Détecteur de mouvement
Nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux propre. Lorsque le
système n’est pas utilisé, protéger la lentille avec le capuchon fourni.
Filtre du ventilateur de
refroidissement
Vérifier si le filtre du ventilateur n’est pas encrassé ou obstrué. Remplacer le filtre en
cas de besoin. Les composants électroniques du système risquent de chauffer
excessivement si la circulation d’air est entravée. Le séchage des fonds de boîte risque
également d’être affecté par une diminution du débit d’air.
Panier de la bobine
Vérifier régulièrement la propreté et l’intégrité du tube en verre de la bobine. Nettoyer le
tube avec des solvants courants. Ne pas laisser de solvant entrer en contact avec les
moyeux en nylon à l’entrée ou à la sortie du four de séchage. Certains solvants peuvent
également endommager la finition extérieure du four de séchage.
Si le tube en verre présente des fissures, il faut le remplacer exclusivement par un tube
neuf fourni par Nordson. Des tailles et des épaisseurs de paroi différentes sont utilisées
suivant la taille des fonds de boîte et l’application.
Trimestriel
Élément
Procédure
Branchements électriques
Contrôler tous les raccords pour vérifier qu’aucun ne s’est desserré sous l’effet des
vibrations.
Composants électriques
Vérifier le niveau de poussières et d’impuretés. Aspirer si nécessaire.
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
41
Dépannage
Ces procédures ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les
informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème
rencontré, demander l’aide du représentant local de Nordson.
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
AVERTISSEMENT : Le coffret de commande et le panier de la bobine
contiennent des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés.
L’absence de mesures de sécurité appropriées ou la non-utilisation de
celles-ci peut entraîner des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de
verrouillage dont voici une liste non exhaustive :
A. Capteur d’intensité
B. Commutateurs thermostatiques
C. Pressostat d’air
D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et
peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement.
NOTE : Effectuer les procédures de dépannage en utilisant les schémas
fournis avec le système.
Problème
1.
Le four de séchage ne se
met pas en marche après
avoir appuyé sur le
bouton POWER
Cause possible
Action corrective
Interrupteur général coupé
Tourner l’interrupteur général en position
ON/MARCHE.
Le couvercle du panier de la bobine ou
les portes du coffret de commande sont
ouverts
Fermer et verrouiller le couvercle et les
portes. Régler le commutateur de
verrouillage de la porte.
Commutateur ARRÊT D’URGENCE
enfoncé
Tirer sur le commutateur pour le
déverrouiller.
Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés
Vérifier les indicateurs des fusibles : s’ils
sont noirs, remplacer les fusibles. Couper
l’alimentation et la verrouiller au niveau d’un
coupe-circuit ou d’un interrupteur externe,
tester les fusibles et vérifier si des raccords
sont débranchés.
2.
Les fonds de boîte ne
chauffent pas, Mode
Marche ou Mode Rampe
activé
Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés
Vérifier les indicateurs des fusibles : s’ils
sont noirs, remplacer les fusibles. Couper
l’alimentation et la verrouiller au niveau d’un
coupe-circuit ou d’un interrupteur externe,
tester les fusibles et vérifier si des raccords
sont débranchés.
3.
Les fonds de boîte ne
chauffent pas, la LED
MOTION est éteinte
La lentille du détecteur de mouvement
est encrassée
Nettoyer la lentille avec un chiffon doux
propre.
Détecteur de mouvement non calibré
Effectuer la procédure de Réglage de la
sensibilité du détecteur de mouvement à la
page 15.
Tournez SVP...
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
42 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Problème
Cause possible
Action corrective
4.
Température réelle
incohérente, supérieure
ou inférieure au point de
consigne
Thermocouple usé ou défectueux
Remplacer le thermocouple. Voir
Remplacement du thermocouple dans la
section Réparation.
5.
Défaut Couvercle
enceinte bobinage ouvert
Le couvercle du panier de la bobine ou
les portes du coffret de commande sont
ouverts
Fermer et verrouiller le couvercle et les
portes. Régler le commutateur de
verrouillage de la porte.
6.
Défaut Réchauffeur air en
panne ou le chauffage
d’air ne chauffe pas l’air
qui circule dans le tube
de la bobine
Fusibles 5A et 5B, 6A et 6B, 7A et 7B
coupés
Tester les fusibles et remplacer ceux qui
sont grillés.
7.
Défaut Refroidissement
air en panne
NOTE : Les fusibles sont spécifiques à
l’application, certains systèmes n’ont pas
besoin des fusibles 6 et 7.
Élément chauffant coupé ou fusible
thermique ouvert
Remplacer le chauffage.
Thermostat du boîtier de chauffage
ouvert
Arrêter le système. Le chauffage se
réamorcera automatiquement après avoir
refroidi. Vérifier si la circulation d’air n’est
pas entravée par un filtre à air encrassé.
Filtre à air bouché ou encrassé
Retirer toute obstruction qui pourrait gêner
la circulation de l’air, remplacer le filtre s’il
est encrassé.
Fusible F8 coupé
Tester le fusible et le remplacer s’il est grillé.
Panneau d’accès arrière desserré ou
retiré
Fixer correctement le panneau arrière.
8.
Dépassement de température au démarrage
Réglage incorrect du niveau de
puissance en mode rampe
Ajuster le réglage (page 21).
9.
Le système reste en
mode Rampe (il ne
commute jamais en Mode
marche activé)
La temporisation de mouvement est trop
courte pour compenser les fluctuations
et les transitoires de la ligne ou alors la
temporisation de rampe est trop longue
Augmenter la valeur de la temporisation de
mouvement (page23) ou réduire la
temporisation de rampe (page 23).
Panneau d’accès arrière desserré ou
retiré
Fixer correctement le panneau arrière.
Filtre à air bouché ou encrassé
Retirer toute obstruction qui pourrait gêner
la circulation de l’air, remplacer le filtre s’il
est encrassé.
Circulation d’air obstruée sous le four de
séchage
Retirer toute obstruction qui pourrait gêner
la circulation de l’air.
La puissance de rampe est réglée à une
valeur trop élevée
Ajuster le réglage (page 21).
La temporisation de mouvement ne peut
pas compenser les fluctuations de la
ligne qui maintiennent le système de
mode Rampe, ce qui provoque une
surchauffe des boîtes
Ajuster le réglage (page 23).
La puissance de rampe est réglée à une
valeur trop faible
Ajuster le réglage (page 21).
Fusible F1B coupé
Tester le fusible et le remplacer s’il est grillé.
13. Défaut Phase de ligne
perdue
Fusible F2A, F2B, F2C coupé
Tester les fusibles et remplacer ceux qui
sont grillés.
14. Carte RF en défaut
Se produit en présence d’un ou plusieurs
des défauts suivants : Sur-courant
inverseur, Tension du réservoir haute ou
basse, Inverseur hors bouclage
DÉBRANCHER ET VERROUILLER
L’ALIMENTATION AVANT DE
CONTINUER !
10. Défaut Sur-température
inverseur
11. Défaut Température
produit haute
12. Défaut Température
produit basse
Procéder à un test de diagnostic sur les
sous-systèmes de traitement de la
puissance.
Tournez SVP...
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Problème
15. Défaut Sur-courant
inverseur
Cause possible
Courant excessif dans le circuit du
réservoir
43
Action corrective
DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER !
Procéder à un test de diagnostic sur les
sous-systèmes de traitement de la
puissance.
16. Défaut Tension réservoir
haute
17. Défaut Tension réservoir
basse
Courant excessif dans le circuit de
traitement de puissance pour le
générateur à haute fréquence
DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER !
Tension de ligne faible ou perte de
phase
DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER !
Procéder à un test de diagnostic sur les
sous-systèmes de traitement de la
puissance.
Procéder à un test de diagnostic sur les
sous-systèmes de traitement de la
puissance.
18. Défaut Inverseur hors
bouclage
19. Défaut Temps
verrouillage ext expiré
20. Le système s’arrête et
affiche FAUTE
THERMOCOUPLE
UTILISER LE MODE
MANUEL
Défaillance du circuit du réservoir ou
charge de produit incorrecte
DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER !
Défaillance de la carte RF/du dopeur
Procéder à un test de diagnostic sur les
sous-systèmes de traitement de la
puissance.
Le signal de marche fourni par le client
est présent, mais le détecteur de
mouvement n’est pas activé
Bourrage dans la ligne. Aucun mouvement
de produit à l’entrée du four de séchage.
Thermocouple défectueux
Remplacer le thermocouple. Mettre
l’appareil en mode manuel pour continuer
de l’utiliser jusqu’à pouvoir remplacer le
thermocouple. Consulter la rubrique
Dépannage du thermocouple dans cette
section.
Temporisation réglée trop courte. Régler la
temporisation pour permettre à la ligne de
se remplir, voir page 23.
Dépannage du thermocouple
Le système iDry surveille l’intégrité du thermocouple bilame. Si ce dernier
est défaillant, le système s’arrête et affiche le message d’erreur sur l’écran
ci-dessous :
Message
de défaut
du
thermocouple
Figure 41
E 2016 Nordson Corporation
Écran du mode automatique avec défaut du thermocouple
P/N 7135912_04
44 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Dépannage du thermocouple
(suite)
Un passage en mode manuel permet d’ignorer l’absence d’entrée
thermocouple et de poursuivre la production jusqu’à ce que le remplacement
du thermocouple est possible.
NOTE : Par défaut, le mode manuel est désactivé et doit être activé depuis
l’écran Options qui est protégé par un mot de passe. Voir la page 28 pour les
informations relatives à l’activation du mode manuel.
Procédure pour passer au mode manuel depuis l’écran du mode Auto :
1. Effleurer le bouton MENU. L’écran de navigation s’affiche.
2. Effleurer le bouton MAN (Contrôle manuel). Si le mode manuel est
activé, l’écran correspondant s’affiche.
3. Saisir le % de puissance souhaité pour faire fonctionner le four de
séchage en mode manuel. Il devrait s’agir de la même valeur que celle
saisie pour la puissance de la rampe.
Remplacer le thermocouple le plus rapidement possible. Le fonctionnement
à un pourcentage fixe ne compensera pas les variations du processus. Le
message d’erreur du thermocouple restera à l’écran du mode manuel
jusqu’au remplacement de la sonde.
Réglage du %
de puissance
Message
de défaut
du thermocouple
Figure 42
P/N 7135912_04
Écran du mode manuel avec défaut du thermocouple
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
45
Réparation
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder
aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données
dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
AVERTISSEMENT : HAUTE TENSION ! Débrancher et verrouiller toutes
les sources d’alimentation du système avant d’effectuer ces procédures.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou même
la mort.
La réparation du four de séchage consiste essentiellement à remplacer des
composants endommagés ou défaillants. Des outils courants sont suffisants
pour la majorité des réparations. Les réparations électriques doivent
toujours être réalisées par un électricien qualifié possédant des
connaissances dans les systèmes à haute tension.
Contacter le représentant Nordson pour les réparations non traitées dans le
présent manuel.
AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic tel que
le capteur d’intensité, les commutateurs thermostatiques, le pressostat d’air
ou les contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine (liste non
exhaustive). Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une
annulation de la garantie et peut provoquer une défaillance de l’équipement.
Remplacement de la bobine et du tube
La bobine et le tube de la bobine peuvent être remplacés séparément.
Ils doivent tous deux être démontés pour pouvoir remplacer l’un ou l’autre.
1. Couper le four de séchage, amener l’interrupteur général en position OFF
puis débrancher et verrouiller l’alimentation au niveau d’un
interrupteur externe.
2. Déverrouiller et ouvrir le couvercle du panier de la bobine.
3. Si nécessaire, retirer les boulons qui fixent le panneau d’accès arrière au
panier de bobine avec une clé à six pans afin de pouvoir accéder au
groupe de condensateurs.
4. Voir la figure 43. Retirer les vis (3) fixant le corps de la bouche
d’extraction (1) et le chauffage d’air (2) aux moyeux d’entrée et de sortie
(4). Écarter le corps de la bouche d’extraction et le chauffage d’air.
5. Retirer les boulons et les amortisseurs en caoutchouc (5) de l’avant des
moyeux.
6. Débrancher les fils de la bobine (8) des bornes de la barre-bus (9).
PRUDENCE : Il peut exister plusieurs faisceaux de fils de la bobine. Si seul
le tube de la bobine est à remplacer, s’assurer que les fils sont repérés et
coïncident avec les barres bus correspondantes.
7. Soulever l’ensemble tube et bobine hors du four de séchage. Demander
de l’aide si nécessaire.
8. Glisser le tube hors de la bobine.
E 2016 Nordson Corporation
P/N 7135912_04
46 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Remplacement de la bobine et du tube
2
(suite)
1
3
5
4
8
9
7
6
8
Figure 43
Remplacement de la bobine et du tube (chauffage d’air représenté du côté de l’entrée)
1. Bouches d’aération
2. Chauffage d’air
3. Boulons (4 sur chaque moyeu)
P/N 7135912_04
4. Moyeux
5. Vis en nylon à tête fendue
6. Tube en verre (à l’intérieur de la
bobine)
7. Bobine
8. Branchements de la bobine
(type)
9. Barres bus
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
47
9. Déballer le ou les composants neufs et installer prudemment le tube de
bobine en verre à l’intérieur de la bobine.
10. Installer prudemment l’ensemble bobine et tube dans le panier de la
bobine en positionnant les extrémités du tube dans les moyeux. Le sens
de montage de la bobine est sans importance, sauf si le sens de
circulation y est indiqué.
11. Vérifier le dégagement entre l’extrémité du tube en verre et le moyeu de
sortie. Il doit y avoir un espace de 0,8 à 1,6 mm pour permettre la
dilatation thermique. En l’absence de cet espace, caler le tube comme
suit :
a. Desserrer les six boulons de fixation du moyeu de sortie et monter
une tôle de calage entre la bride du moyeu externe et la plaque
métallique.
b. Serrer les boulons de fixation du moyeu et vérifier le dégagement du
tube.
c. Couper les parties de la tôle de calage qui dépassent.
12. Remonter les deux amortisseurs et les boulons dans les moyeux d’entrée
et de sortie.
13. Remonter le ventilateur de chauffage et les bouches d’extraction sur les
moyeux d’entrée et de sortie.
14. Raccorder les fils de la bobine aux bornes sur les barres-bus
conformément au marquage sur les gaines isolantes et à la numérotation
sur la barre-bus. Une extrémité de la bobine est reliée à la première
barre-bus et l’autre extrémité à la deuxième barre-bus.
Remplacement du thermocouple
Voir la figure 44.
1. Desserrer la vis (2) à l’avant du moyeu de sortie.
2. Retirer le thermocouple (1) du moyeu de sortie et débrancher les fils du
thermocouple du faisceau de câbles.
3. Monter un thermocouple neuf.
NOTE : L’élément thermocouple bilame est également disponible en pièce
de rechange. Si seul l’élément est remplacé, noter la polarité de celui-ci et
installer la pièce de rechange dans le bon sens (l’extrémité bleue de
l’élément est reliée au fil rouge).
2
1
Figure 44
E 2016 Nordson Corporation
Remplacement du thermocouple
P/N 7135912_04
48 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Remplacement du filtre à air
Voir la figure 45. Pour remplacer le filtre, le sortir par le côté droit du support.
Figure 45
P/N 7135912_04
Remplacement du filtre
E 2016 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
49
Pièces de rechange
Les pièces de rechange sont indiquées dans l’annexe à ce manuel.
Assistance et informations pour la commande de
pièces de rechange
Procédure d’appel du service d’assistance sur site
Si vous avez besoin de l’assistance d’un technicien Nordson sur votre site,
appelez Nordson à l’un des numéros suivants du lundi au vendredi
de 8H00 à 17H00 :
800-321-2870
ou
440-988-9411
Demander le service Advanced Induction
Communiquez les informations suivantes :
Numéro de commande client
Adresse du site
Numéro de série et numéro de modèle de
l’appareil
Numéros de téléphone et
de fax
Nom de la personne qui sollicite une
assistance
Nature de la demande
d’assistance
Informations pour les commandes de pièces de rechange
Toutes les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de
Nordson Corporation. Les prix actuels seront communiqués au moment de
la commande.
S.A.V. Nordson
7H30 - 18H00
Téléphone : 800-433-9319
Fax : 888-229-4580
e-mail: [email protected]
Attn : Container Customer Service
Mail Station 46
300 Nordson Drive
Amherst, OH 44001, États-Unis
Fournir les informations suivantes avec la commande :
E 2016 Nordson Corporation
Numéro de commande client
Date de livraison
demandée
Numéros de téléphone et de fax du client
Numéro de référence (P/N)
Nordson
Adresse du client
Désignation de la pièce
Instructions spéciales pour la livraison
Quantité
P/N 7135912_04
50 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr
Conversions de température
Tableau des températures Celsius – Fahrenheit
Celsius
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Fahrenheit
122,0
123,8
125,60
127,40
129,20
131,00
132,80
134,60
136,40
138,20
140,00
141,80
143,60
145,40
147,20
149,00
150,80
152,60
154,40
156,20
158,00
159,80
161,60
163,40
165,20
167,00
168,80
170,60
172,40
174,20
176,00
Équations de conversion
Celsius en Fahrenheit : F = 9/5 * C + 32
Fahrenheit en Celsius : C = 5/9 * F - 32
P/N 7135912_04
E 2016 Nordson Corporation
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Produit : Four à induction iDry
Modèles : Série iDry
Description : Four à induction utilisé pour le séchage de composants, généralement des
parties d’un assemblage de récipient (cannette).
Directives applicables :
2006/42/CE
(Directive machines)
2006/95/CE
(Directive basse tension)
2004/108/CEE (Directive de compatibilité électromagnétique)
Normes utilisées pour la conformité :
EN12100 (2009)
EN55011 (2009)
EN60204-1 (2006)
EN61000-6-2 (2005)
EN61000-6-3 (2007)
FCC Pt15 Sub B CI A
NFPA79 (2012)
UL508a (2010)
Principes :
Ce produit a été fabriqué dans le respect des règles de l’art.
Le produit est déclaré conforme aux directives et normes mentionnées ci-dessus.
Certificats :
TUV - EN60204 / ISO/EN12100 Cert. pour l’UE
*TUV - UL508a et NFPA79 Cert. pour les USA
DNV - ISO9001: 2008
*TUV est un laboratoire d’essai national reconnu accrédité par l’OSHA pour les certifications US.
Date : 10 mars 2016
Marco Ciconne
Directeur d’ingénierie
Industrial Coating Systems
Représentant Nordson autorisé dans l’UE
Personne autorisée à compiler la documentation technique correspondante.
Contact :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-StraBe 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation SWestlake, Ohio,
États-Unis
DOC12022

Manuels associés