▼
Scroll to page 2
of
56
Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Manuel de produit du client P/N 7135912_04 - French Édition 03/16 Pour commander des pièces et obtenir une assistance technique, appeler le centre d’assistance Nordson Industrial Coating ou le représentant local de Nordson. Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l’adresse http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse suivante : http://www.nordson.com. Adressez vos courriers à : Nordson Corporation À l’attention de : Service client 555 Jackson Street Amherst, OH 44001 Marques commerciales iDry, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation. Manuels sur l’Internet Pour le confort des clients Nordson et du personnel d’assistance sur site, des copies du présent manuel peuvent être téléchargées depuis http://emanuals.nordson.com/finishing. Avis Il s’agit d’une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright. Date du copyright original 2007. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. - Traduction de l’original - P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Table des matières i Table des matières E 2016 Nordson Corporation Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 2 3 3 3 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants du four de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code de date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids du système (dans sa caisse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveaux sonores en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 6 8 8 8 8 8 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Points de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positionnement et installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . Sens de circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espaces libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage et raccordement des lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la bobine et du tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémas de câblage et de branchement . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . . Désactivation du verrouillage mutuel client . . . . . . . . . . . . . Contact d’état en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteur de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séparateur magnétique (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conduit d’extraction (en option, fourni par le client) . . . . . . . . . Instructions d’emballage pour le retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depuis les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 14 14 15 15 15 16 16 16 16 16 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement Keyence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement SICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 19 20 P/N 7135912_04 ii Table des matières Réglages de la temporisation et de la rampe . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau de puissance en mode rampe . . . . . . . . Réglage de la temporisation de rampe . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la temporisation de mouvement . . . . . . . . . . . . Réglage de la sensibilité de détection de mouvement . . . . Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la correction et de la limite de puissance . . . . . . . Correction de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limites de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de la régulation PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du point de consigne, de l’affichage et de l’alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consigne température produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délai alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de l’affichage de la température . . . . . . . . . . . . . . Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restaurer système par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7135912_04 21 21 23 23 23 24 24 25 25 25 26 27 27 27 27 27 28 28 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes du four de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la température de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la puissance de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmes haute et basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensation de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage de la compensation de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure pour modifier la consigne de température depuis l’écran d’exécution automatique . . . . . . . . . . . . . . . . Annulation de la compensation de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance des données de compensation de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 29 30 31 31 32 32 32 33 34 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tous les mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trimestriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 40 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage du thermocouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 43 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de la bobine et du tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du thermocouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 47 48 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Assistance et informations pour la commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure d’appel du service d’assistance sur site . . . . . . . . . Informations pour les commandes de pièces de rechange . . 49 49 49 Conversions de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des températures Celsius – Fahrenheit . . . . . . . . . . . Équations de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 50 50 34 36 37 38 39 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 1 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Sécurité Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent l’entretien. Personnel qualifié Les propriétaires de l’équipement sont tenus de s’assurer que le personnel chargé d’installer l’équipement, de l’utiliser et d’assurer son entretien est qualifié. Est considéré faire partie du personnel qualifié tout employé ou sous-traitant qui S possède une expérience dans l’utilisation et la maintenance ces S S équipements électriques de grande puissance et à haute tension, peut accomplir en toute sécurité les tâches qui lui sont assignées, est familiarisé avec toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capable d’exécuter les tâches qui lui sont assignées. AVERTISSEMENT : Le coffret de commande et le panier de la bobine contiennent des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés. L’absence de mesures de sécurité appropriées ou la non-utilisation de celles-ci peut entraîner des blessures graves ou même la mort. Domaine d’utilisation Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière différente de celle décrite dans la documentation fournie avec l’équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d’utilisation non conforme de l’équipement S utilisation de matières et d’atmosphères incompatibles S modifications effectuées sans autorisation préalable S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées S utilisation d’équipements auxiliaires non agréés S utilisation de l’équipement au-delà des valeurs nominales maximales E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 2 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Réglementations et homologations Il y a lieu de s’assurer que tout l’équipement est conçu et agréé pour l’environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l’équipement Nordson seront annulées en cas de non-observation des instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien. Voir la Déclaration de conformité CE pour les normes d’homologation. AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : A. Capteur d’intensité B. Commutateurs thermostatiques C. Pressostat d’air D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement. Sécurité du personnel Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel : S Ne pas faire fonctionner l’équipement ni procéder à son entretien sans y être qualifié. S Ne pas faire fonctionner l’équipement si les dispositifs de protection, portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. S S’assurer du bon fonctionnement du système de ventilation pour éviter les concentrations dangereuses de particules volatiles ou de vapeurs. S Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d’effectuer un réglage ou une intervention sur un équipement en mouvement, couper l’alimentation en énergie et attendre que l’équipement soit complètement à l’arrêt. Verrouiller l’alimentation et immobiliser l’équipement de manière à prévenir tout mouvement intempestif. S Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d’effectuer une intervention sur l’équipement électrique. Patienter 10 minutes afin que tous les dispositifs de stockage d’énergie internes soient complètement déchargés avant d’ouvrir le boîtier. S Tenir toute partie du corps et outil métallique éloigné de la zone de chauffage par induction pendant que le système est sous tension. Les objets métalliques chauffent très rapidement. Retirer les montres, bagues et autres bijoux. S Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l’esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d’ordre pratique. S Une protection auditive est recommandée. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 3 Prévention des incendies AVERTISSEMENT : Le système iDry est conçu pour être utilisé exclusivement avec des enduits d’étanchéité aqueux. Il n’est pas homologué pour des composés à base de solvant. Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion, se conformer aux instructions suivantes : S Tous les équipements doivent être mis à la terre et reliés à la terre du bâtiment. S Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles recommandées. S’assurer que les dispositifs de surveillance et de limitation de la chaleur fonctionnent correctement. S Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en œuvre. S Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d’abord le courant au niveau d’un interrupteur pour éviter l’étincelage. Patienter 10 minutes afin que tous les dispositifs de stockage d’énergie internes soient complètement déchargés. S S’informer de l’emplacement des boutons d’arrêt d’urgence, des vannes de sectionnement et des extincteurs. S Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l’équipement. S Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l’équipement d’origine. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement d’un système ou d’un équipement quelconque d’un système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit : S Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du système. S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut / Élimination La mise au rebut de l’équipement et des matériaux utilisés ainsi que des produits d’entretien doit être effectuée conformément aux lois, réglementations ou normes en vigueur. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 4 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Description Les fours de séchage à induction Nordson série iDry sont conçus pour réaliser un séchage simple, efficace et homogène des enduits d’étanchéité aqueux appliqués sur les fonds de boîte. Les fours de séchage emploient un chauffage par induction à semiconducteur pour générer de la chaleur à l’intérieur des fonds de boîte et faire sécher l’enduit d’étanchéité à des vitesses de ligne pouvant atteindre 2200 fonds à la minute. Les fours de séchage peuvent être conçus pour des diamètres de fond compris entre 57 et 170 mm. Les fours de séchage existent en version simple ou double canal et peut être adapté à pratiquement toute hauteur de ligne. Chaque four de séchage est conçu pour traiter une taille et un matériau particuliers de fond de boîte, ou alors une plage limitée de tailles de fond de boîte, conformément aux spécifications du client. Figure 1 Four de séchage par induction série iDry (avec séparateur magnétique en option) Caractéristiques de l’iDry Marche/Arrêt instantané Le chauffage à l’intérieur des fonds de boîte commence instantanément au démarrage de la ligne. Comme la chaleur est produite directement dans les fonds, il n’y a aucune inertie thermique. Le chauffage s’arrête instantanément en même temps que la ligne, ce qui permet d’obtenir un résultat très homogène. Aucun bourrage La courte longueur du four de séchage et le principe de traversée directe en ligne droite réduisent le risque de bourrage. Économies d’énergie Le chauffage par induction à semiconducteurs présente un taux de rendement extrêmement élevé. Plus de 80 % de l’énergie consommée est directement transformée en chaleur dans les fonds de boîte. La puissance consommée est quasiment nulle lorsque la ligne s’arrête. Fiabilité L’utilisation de semiconducteurs dans les fours de séchage permet de réduire le temps d’arrêt au minimum. Il y a très peu de pièces mobiles susceptibles de s’user. Faible encombrement Le séchage par induction étant très efficace, il occupe nettement moins de place que les fours conventionnels. Régulation de température Le four de séchage surveille en permanence la température des fonds de boîte au moment de leur sortie et régule la puissance de la bobine pour maintenir la température de consigne voulu, ce qui assure une qualité homogène du produit. Séparateur magnétique Un séparateur magnétique en option peut être installé à la sortie du four de séchage. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 5 Composants du four de séchage Voir la figure 2. Élément Description 1 Panier de la bobine— Contient la bobine d’induction, le tube de bobine en verre, le chauffage d’air auxiliaire, le ventilateur de chauffage et le ventilateur d’extraction. Les fonds de boîte voyagent à travers le tube en verre et sont chauffées par la bobine d’induction. L’air de l’armoire est chauffé puis forcé à travers le tube pour provoquer l’évaporation de l’humidité de l’enduit d’étanchéité. Le ventilateur d’extraction évacue l’air chauffé et l’humidité hors du tube. Le panier de la bobine vient se raccorder au système de convoyage d’entrée et de sortie du client. 2 Détecteur de mouvement— Un détecteur à laser qui surveille le mouvement des fonds de boîte à l’entrée du four de séchage. Le régulateur ne mettra la bobine d’induction sous tension que lorsque le détecteur de mouvement détecte des fonds de boîte qui se déplacent à travers le four de séchage. 3 Console de commande de l’opérateur— Contient le terminal d’interface opérateur (écran tactile) avec toutes les fonctions de commande de l’opérateur ainsi que les alertes et les défauts. La console comprend un poussoir d’arrêt d’urgence et des boutons poussoirs de marche/arrêt du système. 4 Coffret de commande— Contient la commande du système (automate programmable), les filtres à air de refroidissement et le ventilateur ainsi que l’onduleur et les circuits imprimés. 5 Sonde de température— Détecte la température du fond de boîte lorsqu’elle quitte le panier de la bobine. Le régulateur de température régule alors l’énergie appliquée à la bobine d’induction pour produire la température voulue du fond de boîte en sortie. La sonde est un thermocouple de type K à faible masse. 1 7 6 2 FLUX DE PRODUIT CH 3 AL 0N 5 Figure 2 4 Four de séchage par induction série iDry (représenté avec séparateur magnétique en option) 1. Panier de la bobine 2. Détecteur de mouvement 3. Pupitre de commande E 2016 Nordson Corporation 4. Coffret de commande 5. Thermocouple 6. Séparateur magnétique (en option) 7. Bobine d’induction et tube de bobine P/N 7135912_04 6 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Principe de fonctionnement Voir les figures 3 et 4. Les fonds de cannette passent à travers un tube de bobine en verre à l’intérieur du panier de la bobine. Le tube est entouré par la bobine d’induction. Lorsque les fonds pénètrent dans le four de séchage, le détecteur de mouvement à l’entrée le signale au régulateur. Le régulateur commande à l’onduleur d’appliquer une tension alternative aux bornes des spires de la bobine. Les spires de la bobine génèrent un champ magnétique alternatif qui génère des courants de Foucault importants dans les fonds de boîte. La résistance aux courants de Foucault produit de la chaleur dans les fonds de boîte et fait sécher l’enduit d’étanchéité. Si la ligne de fonds de boîte s’arrête, le détecteur de mouvement le signale au régulateur qui coupe alors l’alimentation des spires de la bobine. La sonde de température (thermocouple) à la sortie mesure la température des fonds de boîte et la communique au régulateur de température qui ajuste la puissance appliquée aux spires de la bobine afin de maintenir la température au point de consigne. Le régulateur emploie un algorithme PID (Proportionnelle-Intégrale-Dérivée) qui ajuste automatiquement le niveau de puissance fournie à la bobine pour éliminer les variations de température liées aux fluctuations de la tension du réseau, au poids de l’enduit d’étanchéité appliqué et à la température initiale du fond de boîte. Un ventilateur dans le coffret du régulateur/onduleur y attire l’air ambiant et le dirige sur les composants électriques pour les refroidir. L’air circule ensuite dans le panier de la bobine et sur celle-ci pour la refroidir. Un chauffage d’air monté sur le moyeu du tube à l’entrée intérieure du panier de la bobine chauffe alors l’air au moment où il pénètre dans le tube de la bobine afin d’évacuer l’humidité qui s’évapore de l’enduit d’étanchéité. Un ventilateur d’extraction monté dans le moyeu de sortie du tube souffle l’air hors du tube et l’évacue dans le local. L’air chauffé peut également être acheminé directement dans un séparateur magnétique optionnel monté à la sortie du tube. Les verrouillages mutuels de sécurité comprennent les commutateurs de verrouillage mutuel de la porte, les thermocouples et un pressostat. Un verrouillage mutuel du client est également prévu. L’état des dispositifs de verrouillage est indiqué sur le pupitre de commande. AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : A. Capteur d’intensité B. Commutateurs thermostatiques C. Pressostat d’air D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 7 Détecteur de mouvement Sens du déplacement Panier de la bobine CH AL Exit (Quitter) Entrée Thermocouple Ensemble bobine et tube 0N Coffret du régulateur et de l’onduleur Figure 3 Principe de fonctionnement Courantde Foucault Spires de la bobine Fonds de boîte Courant dans la bobine Figure 4 Fonctionnement de la bobine E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 8 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Caractéristiques Code de date de fabrication BK X X X X - X X X N° de série : année mois Paramètres de fonctionnement Plage de température ambiante maximale : 5 à 45 _C (40-112 _F). Humidité : 0-70 % pour une pleine fonctionnalité du système Altitude : inférieure à 1524 mètres (5000 pieds) La puissance du système est réduite au-dessus de 1524 m (5000 pieds). Contacter le représentant Nordson. Alimentation électrique requise 360-415 Vac 50 Hz ou 440-480 Vac 60 Hz, 3 phases Fusibles Bussman TCF de classe J nécessaire. Poids du système (dans sa caisse) Varie de 363 à 635 kg Niveaux sonores en fonctionnement 74 DB 74 DB 39,40 in. (1,00 m) VUE DE DESSUS 72 DB 39,40 in. (1,00 m) 39,40 in. (1,00 m) Mesures effectuées à 1,6 m (5 pieds, 4 pouces) du sol Figure 5 74 DB 39,40 in. (1,00 m) Niveaux sonores en fonctionnement P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 9 Installation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Vérification Le système iDry est livré entièrement assemblé, à l’exception du tube en verre de la bobine et de la bobine qui sont emballés séparément pour éviter qu’ils ne soient endommagés. Déballer et vérifier soigneusement si le four de séchage, le tube de la bobine et la bobine ne présentent aucun défaut apparent ni pièce manquante. Tout dommage ou pièce manquante doit immédiatement faire l’objet d’une notification auprès du transporteur et du représentant Nordson. NOTE : Une clé à six pans de 5/16 de pouce est nécessaire pour déverrouiller et verrouiller le couvercle du panier de la bobine ainsi que les portes du coffret de commande. Points de levage PRUDENCE : Ne jamais soulever ou déplacer un four de séchage lorsque le tube de bobine en verre est installé. S’il ce dernier est installé, le retirer avant de soulever et de déplacer le four de séchage. Lors du levage d’un four de séchage équipé d’un panier de bobine en tandem (iDry 6 à iDry 9), il faut soutenir les deux paniers. CH AL 0N Point de levage Point de levage Points de levage avec ou sans séparateur magnétique Figure 6 Points de levage pour four de séchage par induction série iDry (illustré avec séparateur magnétique en option) E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 10 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Positionnement et installation du système Les points de levage sont indiqués dans la figure 6. Sens de circulation Il faut positionner le four de séchage de manière à ce que les fonds de boîte puissent le traverser dans le bon sens. En amenant le four de séchage à sa place dans la ligne de production, noter la position de la tête du détecteur de mouvement. Il s’agit de l’entrée du four de séchage. Une flèche indiquant le sens de circulation se trouve à l’intérieur du panier de la bobine. NOTE : Les séparateurs magnétiques en option sont toujours montés à la sortie du four de séchage. Espaces libres Prévoir les espaces libres suivants autour du four de séchage : S S’assurer que l’entrée du ventilateur (filtres) et les bouches d’aération ne sont pas obstruées. S Laisser 1 mètre de dégagement à l’arrière du four de séchage afin de pouvoir retirer le panneau d’accès pour le branchement de l’alimentation et du dispositif de verrouillage et pour pouvoir effectuer les réparations. S Laisser 1 mètre de dégagement à l’avant du four de séchage pour pouvoir ouvrir les portes du coffret. Montage et raccordement des lignes Les pieds du four de séchage sont réglés en usine approximativement à la hauteur mentionnée sur le formulaire d’approbation du client fourni avec la commande. Mettre le four de séchage à niveau et le fixer au sol avec des boulons. Voir la figure 7. Six trous taraudés de 1/4-20 NCB sont prévus à intervalles réguliers dans les moyeux d’entrée et de sortie du four de séchage. Fixer les cages à barre ou les paniers des fonds de boîte aux moyeux d’entrée et de sortie suivant le besoin. PRUDENCE : Ne pas appliquer une force excessive aux moyeux. Il faut soigneusement fixer les ensembles mécanisme de suivi auxiliaire ou cage à barre pour éviter que les moyeux ne subissent des contraintes qui seraient alors transmises au tube de bobine en verre et pourraient provoquer sa rupture. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Fonds de boîte de 105 mm (4.13") à 175 mm (6.89") Fonds de boîte de 100 mm (3.94") 11 Fonds de boîte jusqu’à 83 mm (3.26") 60_ 60_ Insert taraudé de 1/4-20 NCB (6) trous espacés rég. sur 9,00 B.C. Figure 7 Insert taraudé de 1/4-20 NCB (6) trous espacés rég. sur 6,50 B.C. 60_ Insert taraudé de 1/4-20 NCB (6) trous espacés rég. sur 5,50 B.C. Plan de perçage pour le montage du moyeu d’entrée et de sortie Installation de la bobine et du tube Voir la figure 8. Procéder comme suit pour installer la bobine et le tube de bobine en verre : 1. Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du four de séchage. 2. Déverrouiller les attaches à chaque extrémité du couvercle du panier de la bobine avec une clé à six pans de 5/16 de pouce. Soulever complètement le couvercle. 3. Retirer les vis (1) fixant le chauffage d’air et la bouche d’extraction aux moyeux d’entrée et de sortie. Éloigner le chauffage d’air et la bouche d’extraction des moyeux. 4. Retirer les boulons de maintien du tube de bobine et les amortisseurs (2) des moyeux d’entrée et de sortie. 5. Déballer la bobine (4) et le tube de bobine en verre (3). Introduire prudemment le tube dans la bobine. 6. Installer prudemment l’ensemble bobine et tube dans le panier de la bobine en positionnant les extrémités du tube dans les moyeux. Le sens de montage de la bobine est sans importance, sauf si le sens de circulation est indiqué sur celle-ci. 7. Remonter les amortisseurs et les boulons de maintien du tube de bobine (2) sur les moyeux d’entrée et de sortie. 8. Remonter le ventilateur de chauffage et la bouche d’extraction sur les moyeux d’entrée et de sortie avec les boulons (1). E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 12 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Installation de la bobine et du tube (suite) 9. Raccorder les fils de la bobine aux bornes de la barre-bus (5). Relier les fils en respectant les marquages sur la gaine isolante et la numérotation sur la barre-bus. Une extrémité de la bobine est reliée à la première barre-bus et l’autre extrémité à la deuxième barre-bus. NOTE : Les bobines à terminaison bifilaire et multiple possèdent plusieurs bornes à chacune de leurs extrémités. Relier toutes les bornes d’une extrémité à la barre-bus commune et toutes les bornes de l’autre extrémité à l’autre barre-bus commune. 4 Figure 8 3 2 1 5 Installation de la bobine et du tube 1. Boulons du chauffage d’air et de la bouche d’extraction (4 sur chaque moyeu) 2. Amortisseur et boulons de maintien 3. Tube de bobine en verre 4. Bobine 5. Bornes de la barre-bus Câblage du système Schémas de câblage et de branchement Les schémas de câblage et de branchement du four de séchage sont fournis en annexe de ce manuel. Alimentation électrique Voir les branchements dans la Figure 9. L’alimentation requise est de 360-415 VCA 50 Hz ou 440-480 VCA 60 Hz, 3 phases, 50 A. Fusible de classe J nécessaire. AVERTISSEMENT : Si l’alimentation du site n’est pas protégée par des fusibles de 50 A en classe J, le client est invité à se conformer aux critères de risques liés aux arcs électriques et à apposer une étiquette en conséquence. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 13 AVERTISSEMENT : Monter un coupe-circuit ou un interrupteur verrouillable dans la ligne électrique en amont du four de séchage de manière à pouvoir débrancher et verrouiller l’alimentation électrique du four de séchage lors des réparations. Tous les branchements électriques doivent être réalisés conformément aux règles de l’art, y compris une mise à la terre correcte. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort par électrocution. Voir la figure 9. Le câble d’alimentation du système passe dans une gaine de câblage de 1,9 cm (3/4") qui se trouve en haut à gauche du côté de la sortie du four de séchage. NOTE : Le câble doit être constitué de fils en cuivre et avoir une section conforme à la réglementation électrique nationale. 1. Amener trois fils de 13,3 mm2 (AWG 6) au bornier d’entrée (TBL) du côté entrée du filtre secteur. 2. Amener un fil de terre de 13,3 mm2 (AWG 6) à la borne de mise à la terre de l’armoire (PE) qui se trouve à proximité du bornier d’entrée. AVERTISSEMENT : DANGER ! Les bornes du filtre secteur sont toujours sous tension même lorsque l’interrupteur général du four de séchage est en position Arrêt. L3 L2 L1 MASSE Figure 9 E 2016 Nordson Corporation Branchement de l’alimentation et de la terre P/N 7135912_04 14 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Verrouillage mutuel externe Le verrouillage mutuel externe est un branchement facultatif qui signale au four de séchage que la ligne de production est en fonctionnement. Lorsque ce verrouillage est utilisé, le régulateur du four de séchage n’alimente pas la bobine d’induction en l’absence de signal de verrouillage. PRUDENCE : Nordson recommande de brancher et d’activer le dispositif de verrouillage mutuel externe. En l’absence de verrouillage mutuel, un mouvement aléatoire de la ligne peut avoir pour effet que le régulateur mette la bobine sous tension alors que la ligne est à l’arrêt, ce qui peut entraîner une surchauffe et une détérioration des fonds de boîte immobilisés à l’intérieur de la bobine. Raccordement du verrouillage mutuel externe Le verrouillage mutuel externe nécessite une source externe de 24 VCC, 100 mA pour alimenter la bobine d’un relais interne (voir la Note ci-dessous). La source d’alimentation externe de 24 VCC n’est pas référencée à la masse du four de séchage. Le verrouillage mutuel signale au four de séchage que la ligne de production est en fonctionnement. Si ce signal est absent, le régulateur n’alimentera pas la bobine d’induction. NOTE : La bobine du relais de verrouillage mutuel est CR4 (N° de réf. IDEC RY22S). D’autres tensions de relais sont disponibles auprès d’un distributeur IDEC. Les bornes de verrouillage mutuel se trouvent derrière les portes du coffret de commande, à l’avant de celui-ci. 1. Voir la figure 10. Percer un trou ou utiliser un outil d’extraction pour amener le câble de verrouillage mutuel dans le coffret. Installer un presse-étoupe ou un connecteur tubulaire de taille appropriée dans le perçage. 2. Brancher les fils du verrouillage mutuel à la borne TB31. 1 2 Figure 10 Branchements du verrouillage mutuel et du contact d’état 1. Borne de verrouillage mutuel externe TB31 P/N 7135912_04 2. Borne de contact d’état TB32 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 15 Désactivation du verrouillage mutuel client Si le verrouillage mutuel client ne doit pas être utilisé, le système iDry peut être configuré pour fonctionner seulement avec le signal du détecteur de mouvement. 1. Accéder à la page de navigation à l’aide de l’écran tactile. 2. Sélectionner Options. L’écran Réglage des options s’affiche. 3. Effleurer le bouton Signal extérieur de marche pour le faire basculer sur IGNORÉ. Contact d’état en option Voir la figure 10. Le contact d’état délivre un signal Four de séchage prêt. Il est utilisé en combinaison avec le verrouillage mutuel client. Le contact indique si le four de séchage est à l’arrêt ou en défaut. Le contact est ouvert dans les cas suivants : S Le four de séchage est éteint. S Un défaut quelconque est activé sur le pupitre de commande. Branchement du contact d’état : Borne 32 contact de sortie (sortie) Détecteur de mouvement Voir la figure 11. Le support du détecteur de mouvement est conçu pour positionner ce dernier dans l’une des deux positions illustrées. Dans la mesure du possible, utiliser la position 12H00. Si l’entrée utilisée est de type cage à barre avec une barre en position 12H00 ou si un guide supérieur interfère avec la ligne de visée du détecteur, placer ce dernier en position 30_ comme illustré. Retirer le capuchon de protection (2) du bas de la tête du détecteur de mouvement(1). Laisser le capuchon attaché à la tête du détecteur pour un usage futur. Régler la sensibilité du détecteur de mouvement en suivant la procédure décrite à la page 18 ou 19. Position 30_ Position 12H00 Tête du détecteur Couvercle Figure 11 Position du détecteur de mouvement et couvercle (détecteur Keyence illustré) E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 16 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Séparateur magnétique (en option) Consulter la fiche d’instructions Réglages du séparateur magnétique, P/N 1040053, pour les instructions de réglage du séparateur magnétique ne vue d’un fonctionnement correct. Conduit d’extraction (en option, fourni par le client) De petites quantités de vapeur d’eau et d’air chaud s’échappent des bouches d’extraction qui se trouvent à l’entrée et à l’arrière. L’installation de hottes et des conduits d’extraction n’est pas nécessaire, mais possible en cas de besoin. Il ne faut pas gêner la circulation d’air en provenance des bouches d’extraction. Instructions d’emballage pour le retour Voir les points de levage à la page 9. Depuis les États-Unis 1. Retirer le tube en verre et la bobine et les emballer séparément avec soin. 2. Retirer les cales de mise à niveau et placer le système sur un socle d’expédition robuste. Boulonner le système au socle à travers les trous de fixation des cales de mise à niveau. 3. Bloquer les emballages du tube de bobine et de la bobine sur le socle. 4. Emballer le système avec un film plastique ou rétractable. Export Préparer le système en suivant les instructions d’expédition depuis les États-Unis et, en plus : S Emballer intégralement le système dans une caisse avec tous les côtés protégés par un panneau de particules ou un matériau équivalent d’au moins 13 mm (1/2 ") d’épaisseur. S Ajouter du gel de silice dans la caisse si l’expédition doit avoir lieu par voie maritime. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 17 Paramétrage AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Le paramétrage comprend les opérations suivantes : S S S S S S S S S S Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement Choix de la langue Réglage du niveau de puissance en mode rampe Réglage de la temporisation de rampe Réglage de la temporisation de mouvement Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option) Réglage de la température Réglage de la correction et des limites de température Réglage de la régulation PID Réglages de l’alarme NOTE : Les écrans utilisés pendant la configuration peuvent être bloqués depuis l’écran Options qui est protégé par un mot de passe. Contacter le représentant Nordson s’il est impossible d’accéder aux écrans nécessaires à la configuration. La configuration ne devra normalement être effectuée qu’à la mise en route initiale. Voir Commandes du four de séchage à la page 29 pour un aperçu des commandes utilisées pour la configuration. AVERTISSEMENT : Le four de séchage contient des hautes tensions qui peuvent être fatales. Ne toucher aucune borne ni aucun raccord électrique à l’intérieur du coffret tant que le four de séchage est sous tension. Ne pas essayer de faire fonctionner le four de séchage lorsque le couvercle du panier de la bobine est ouvert. Préparation 1. Déverrouiller les portes du coffret de commande avec une clé à six pans de 5/16 de pouce et les ouvrir. 2. Court-circuiter le contact de verrouillage mutuel de la porte du coffret en sortant complètement l’actionneur du contact. COMMUTATEUR DE VERROUILLAGE MUTUEL DE LA PORTE Figure 12 E 2016 Nordson Corporation Court-circuitage du contact de verrouillage mutuel de la porte du coffret P/N 7135912_04 18 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Préparation (suite) 3. S’assurer que la ligne de production est prête à démarrer. Le réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement et le réglage du niveau de puissance en mode rampe nécessitent tous deux que des fonds de boîte passent à travers le four de séchage. 4. Tourner l’interrupteur principal en position ON/MARCHE. 5. Appuyer sur le bouton POWER sur le pupitre de commande. Le four de séchage se met en marche. NOTE : Comme les portes du coffret sont ouvertes et le contact de verrouillage mutuel est court-circuité, la LED de défaut du ventilateur de refroidissement s’allume. Le détecteur de mouvement restera sous tension pour effectuer les réglages. L’onduleur ne se mettra pas en marche, le produit qui se trouve dans le four de séchage pendant que la LED de défaut est allumée ne sera donc pas séché et devra être retiré de la production. Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement Keyence AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. L’observation directe du rayon laser ou de son reflet sur les corps des boîtes risque d’entraîner de graves lésions oculaires. 1. Ouvrir le couvercle du module de détection de mouvement. 2. S’assurer que le capuchon de protection est retiré de la tête du détecteur. 3. Faire passer du produit dans le four de séchage. 4. Appuyer sur la touche Set et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la LED de maintien de la crête (orange) et de surveillance du réglage (verte) commencent à clignoter. Relâcher la touche. LED de maintien de la crête (orange) Touche SET Surveillance du réglage Figure 13 Module détecteur de mouvement Keyence Il faut à présent calibrer le détecteur de mouvement en fonction du produit. Lorsque les fonds de boîte passent sous la tête de détection, le détecteur de mouvement doit clignoter et l’indicateur de mouvement sur le pupitre de commande doit émettre un éclair lumineux. Si le réglage de la sensibilité échoue, répéter la procédure. Au besoin, nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 19 Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement SICK AVERTISSEMENT : Rayonnement laser. L’observation directe du rayon laser ou de son reflet sur les corps des boîtes risque d’entraîner de graves lésions oculaires. Le point focal du détecteur à laser SICK est réglable entre 30 et 60 mm de la face du détecteur. Régler la vis d’écartement à la distance optimale tout en observant l’indicateur de réception. Réglage de la distance/du gain LED indicatrice de fonctionnement – verte LED indicatrice de réception – jaune Figure 14 E 2016 Nordson Corporation Module détecteur de mouvement SICK P/N 7135912_04 20 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Choix de la langue La langue par défaut de l’interface opérateur est l’anglais. Les autres langues disponibles sont l’espagnol, le français et l’allemand. 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche vert sur le terminal d’opérateur pour allumer le four de séchage. 2. L’écran d’accueil Nordson iDry apparaît, puis l’écran Auto. Figure 15 Écran du mode automatique 3. Effleurer le bouton Menu dans le coin inférieur droit. L’écran de navigation apparaît. Figure 16 P/N 7135912_04 Écran de navigation E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 21 4. Effleurer le bouton LANGUAGE. L’écran Choix de langue apparaît. La langue actuellement sélectionnée est affiché en haut. Figure 17 Écran de sélection de la langue 5. Effleurer le bouton correspondant pour sélectionner la langue souhaitée. 6. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l’écran de navigation. Réglages de la temporisation et de la rampe Réglage du niveau de puissance en mode rampe Le niveau de puissance en mode Rampe désigne le pourcentage de la puissance totale qui est nécessaire pour atteindre la température de consigne pendant la durée de la rampe (la durée de la rampe est le temps nécessaire à un fond de boîte pour parcourir la longueur du four de séchage). Le mode Rampe est activé à chaque fois que la bobine est mise sous tension. 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche vert sur le terminal d’opérateur. 2. L’écran d’accueil Nordson iDry apparaît, puis l’écran Auto (Figure15). 3. Effleurer le bouton Menu dans le coin inférieur droit. L’écran de navigation apparaît (Figure 16). 4. Effleurer le bouton Rampe/Motion. L’écran de contrôle Rampe/timer apparaît (Figure 18). (Cet écran peut être protégé par un mot de passe.) 5. Effleurer le champ Temporisation de rampe pour le sélectionner, puis régler la temporisation à 999 secondes (16,6 minutes) à l’aide du clavier d’écran. Cela empêche le régulateur de passer en mode PID. 6. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 22 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Réglage du niveau de puissance en mode rampe Figure 18 (suite) Écran de commande des temporisations et de la rampe 7. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l’écran de navigation (Figure 16). 8. Effleurer le bouton Contrôle manuel. L’écran Mode manuel apparaît. NOTE : Par défaut, l’écran du mode manuel est protégé par un mot de passe. Pour accéder à cet écran, il faut tout d’abord l’activer depuis l’écran Options. Voir la page 28. Figure 19 Écran du mode manuel 9. Faire passer des fonds de boîte à travers le four de séchage à la vitesse de production souhaitée. 10. L’écran Mode manuel affiche la température et le % de puissance réels. Régler le % de puissance à l’aide des touches fléchées haute (Y) ou basse (B) jusqu’à ce que les fonds sortent du four de séchage à la température de consigne voulue 5 degrés. Noter le % de puissance, il faudra le saisir dans le champ Puissance de rampe. 11. Effleurer le bouton MENU pour revenir à l’écran de navigation. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 23 12. Effleurer le bouton Rampe/Motion. L’écran de contrôle Rampe/timer apparaît (Figure 18). 13. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer, effleurer le champ Puissance de rampe et saisir à l’aide du clavier d’écran la valeur du % de puissance réglé sur l’écran de contrôle manuel. 14. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Réglage de la temporisation de rampe Le temps de rampe est le temps que met un fond de boîte pour parcourir la longueur du four de séchage entre l’entrée et la sortie. Ce temps dépend de la vitesse de la ligne. La valeur par défaut est de 60 secondes. 1. Poser une marque sur un fond de boîte dans la ligne en amont du four de séchage. 2. Démarrer la ligne et chronométrer le temps mis par le fond pour traverser le four de séchage. 3. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer (figure 18), effleurer le champ Temporisation de rampe et saisir la valeur avec le clavier. 4. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Réglage de la temporisation de mouvement Le temps de mouvement correspond au retard de mise hors tension de la bobine lorsque le mouvement des fonds de boîte s’arrête. Ce retard évite que le régulateur passe en mode Rampe à chaque fois que la ligne est momentanément arrêtée. La valeur par défaut est de 3 secondes. La temporisation de mouvement ne doit pas être supérieure à 5 secondes. Réglages recommandés : S 2 secondes pour les lignes à mouvement continu S 3 secondes pour les lignes à mouvement intermittent 1. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer (figure 18), effleurer le champ Temporisation mouvement et saisir la valeur avec le clavier. 2. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Réglage de la sensibilité de détection de mouvement La sensibilité de détection de mouvement permet de régler le temps de cycle des impulsions de mouvement délivrées par le détecteur de mouvement. Ce paramètre peut s’avérer utile pour des vitesses de ligne extrêmes (moins de 300 fonds par minute ou plus de 1600 fonds par minute). La valeur par défaut est de 30. Réglages recommandés en fonction de la vitesse de ligne : S Moins de 750 fonds/minute : 30-35 S 750-1500 fonds/minute : 25-30 S Plus de 1500 fonds/minute : 20-25 1. Sur l’écran de contrôle Rampe/timer (figure 18), effleurer le champ Sensitivité détection mouvement et saisir le temps avec le clavier. 2. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 24 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option) La temporisation de verrouillage mutuel externe démarre lorsqu’un signal est reçu de la ligne du client. Si le détecteur de mouvement ne détecte aucun mouvement avant l’expiration de la temporisation, le relais d’alarme change d’état et active une alarme externe fournie par le client. Le réglage de la temporisation dépend de la vitesse de la ligne. 1. Effleurer le bouton Rampe/timer sur l’écran de navigation (Figure 16). L’écran de contrôle Rampe/timer apparaît (Figure 18). 2. Effleurer le champ Temporisation verrouillage externe et saisir le temps souhaité avec le clavier. 3. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Activation du verrouillage mutuel externe Il faut avoir câblé et activé le verrouillage mutuel externe avant de pouvoir régler la temporisation. Les informations relatives au câblage se trouvent dans la section Installation. La procédure ci-après décrit en détail les réglages nécessaires pour pouvoir utiliser le verrouillage mutuel. 1. Effleurer le bouton Config sur l’écran de navigation (Figure 16). L’écran Réglage des options s’affiche. (Par défaut, cet écran est protégé par un mot de passe. Contacter le représentant Nordson). Figure 20 Écran Réglage des options 2. Effleurer le bouton Mode défaut verrouillage ext pour activer le mode (ON). 3. Effleurer le bouton Signal extérieur de marche pour activer le mode Contrôlé. 4. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l’écran de navigation. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 25 Réglage de la correction et de la limite de puissance Effleurer le bouton Temp cor. limites sur l’écran de navigation (Figure 16). L’écran Correction température/limites puissance apparaît. Cet écran peut être protégé par un mot de passe. Figure 21 Écran Correction température/limites puissance Correction de température La correction de la température est utilisée pour modifier la température affichée par rapport à la température d’entrée. Ce paramètre est utilisé pour caler la température sur une sonde de température manuelle de référence ou pour modifier la température émise en utilisant des sondes à IR dont il faut régler l’émissivité en fonction des différents types de métaux. Effleurer le champ Correction température et saisir la correction souhaitée avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Limites de puissance Commande de la limite de puissance : Effleurer le bouton Limite de puissance pour activer ou désactiver cette option. Limite maxi de puissance de sortie : Ce paramètre limite la puissance de sortie maximale du four de séchage. La valeur généralement réglée est 30 % supérieure à la puissance de rampe réglée. La valeur par défaut est de 100 %. Effleurer le champ Limite maxi de puissance de sortie et saisir la correction souhaitée avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Limite mini de puissance de sortie : Ce paramètre limite la puissance de sortie maximale du four de séchage. La valeur généralement réglée est 30 % inférieure à la puissance de rampe réglée. La valeur par défaut est de 0%. Effleurer le champ Limite mini de puissance de sortie et saisir la correction souhaitée avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 26 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Réglages de la régulation PID Effleurer le bouton PID ajustement sur l’écran de navigation (Figure 16). L’écran de régulation PID apparaît. Cet écran peut être protégé par un mot de passe. Figure 22 Écran de régulation PID Il faut définir trois paramètres pour que le four de séchage puisse réguler la température correctement : S Température de la bande proportionnelle (P) S Température intégrale (I) S Température dérivée (D) Ces paramètres constituent la boucle PID qui commande le cycle de fonctionnement utilisé pour réguler la quantité d’énergie appliquée à la bobine d’induction. Les paramètres PID du four de séchage sont optimisés pour fournir la meilleure réponse possible (un temps de montée rapide avec un débordement minimum). Réglages par défaut : Proportionne l: Intégral : Dérivée : Temps modèle : 40 8,30 secondes 0,50 seconde 0,2 seconde Pour modifier ces réglages, effleurer le champ souhaité et saisir la nouvelle valeur avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder les réglages. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 27 Réglages du point de consigne, de l’affichage et de l’alarme de température Effleurer le bouton Temp config. sur l’écran de navigation (Figure 16). L’écran du point de consigne, de l’affichage et des alarmes de température apparaît. Cet écran peut être protégé par un mot de passe. Figure 23 Écran du point de consigne, de l’affichage et de l’alarme de température Consigne température produit Ce réglage reprend le point de consigne affiché sur l’écran du mode Auto. Le régulateur essaiera de maintenir à cette valeur la température des fonds de boîte qui sortent du four de séchage. Consignes d’alarme Si la température du produit augmente jusqu’à l’Alarme consigne haute ou diminue jusqu’à l’Alarme consigne basse, un défaut est signalé et le four de séchage s’arrête. La valeur par défaut de chaque paramètre est de 20 degrés. Effleurer le champ Consigne et saisir le point de consigne souhaité avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Délai alarme de température Il s’agit d’une temporisation qui retarde l’activation d’un défaut de température lorsque les consignes d’alarme haute ou d’alarme basse sont franchies. La valeur par défaut est de 5 secondes. Effleurer le champ Délai alarme de température et saisir le point de consigne souhaité avec le clavier. Effleurer la touche ENT pour sauvegarder le réglage. Sélection de l’affichage de la température Effleurer l’écran pour sélectionner C (Celsius) ou F (Fahrenheit). E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 28 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Réglage des options NOTE : Par défaut, l’écran des options est protégé par un mot de passe. Il convient que seul un personnel qualifié puisse accéder à cet écran. Si le mot de passe est inconnu, contacter le représentant de Nordson. Effleurer le bouton Config sur l’écran de navigation (Figure 16). Un clavier s’affiche. Saisir le mot de passe et effleurer la touche ENT. L’écran Réglage des options s’affiche. Figure 24 Écran Réglage des options Cet écran permet de contrôler la possibilité de modifier les réglages sur les écrans de configuration, d’activer le verrouillage mutuel externe ou de rétablir les réglages par défaut du système. Effleurer un bouton à l’écran pour activer ou désactiver l’accès aux écrans et fonctions suivants. Le réglage par défaut de chaque élément est indiqué accompagné du numéro de page où se trouvent les instructions de réglage de chaque fonction à l’écran. Fonction ou écran Ajustement consigne de temp., écran Auto Défaut Page OUI 30 Consigne, affichage et alarme de température OUI 27 Régulation PID NON 26 Mode manuel NON 31 Commande de la temporisation et de la rampe OUI 21 Correction de température et limites de puissance OUI 25 IGNORÉ 24 NON 24 Signal extérieur Mode défaut verrouillage ext NOTE : La fonction Autorisation de forcer les sorties et l’écran Écran automate int/ext sont réservés au technicien Nordson. Restaurer système par défaut L’état par défaut à la mise sous tension est Garder les valeurs courantes. Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages, effleurer le bouton pour lui faire afficher Restaurer system par défaut - prochain run, puis éteindre et rallumer le four de séchage. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 29 Utilisation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Commandes du four de séchage Les commandes de l’iDry comprennent : S S S S S Interrupteur général (à gauche du coffret de commande) Commutateur d’arrêt d’urgence Poussoir lumineux de mise sous tension (démarrage) Poussoir d’arrêt Terminal d’interface opérateur (OIT) Arrêt d’urgence Alimentation Désact. Terminal d’interface opérateur Figure 25 Panneau de commande Démarrage 1. Tourner l’interrupteur principal en position ON/MARCHE. 2. S’assurer que : S S S S E 2016 Nordson Corporation Le couvercle du panier de la bobine est fermé et verrouillé Les portes du coffret sont fermées et verrouillées Le panneau d’accès arrière est fixé à sa place Le commutateur d’arrêt d’urgence est en position déverrouillée P/N 7135912_04 30 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 3. Appuyer sur le poussoir vert POWER. Le témoin d’alimentation s’allume et le système effectue un auto-test. L’interface opérateur affiche l’écran du mode Auto ou du mode Manuel, suivant le mode qui était actif lors de la dernière mise hors tension. NOTE : Voir la page 50 pour les conversions des degrés Celsius en degrés Fahrenheit. Lorsque l’auto-test est terminé : S Le système est prêt à fonctionner si aucun défaut n’a été détecté. S Si un défaut se produit pendant le test, effleurer le bouton Page défauts. Consulter la section Dépannage à la page41 pour corriger le problème. 4. Démarrer la ligne de production et faire passer des fonds de boîte à travers le four de séchage. Le système met la bobine d’induction sous tension et chauffe les fonds de boîte dès que le détecteur de mouvement détecte des fonds de boîte qui se déplacent. Le four de séchage stoppe automatiquement le chauffage des fonds de boîte lorsque la ligne s’arrête et le reprend automatiquement lorsque la ligne redémarre. Mode automatique Le mode de fonctionnement par défaut est Auto. L’écran du mode Auto s’affiche automatiquement à la mise sous tension du four de séchage. En mode automatique, la boucle PID régule continuellement la puissance de sortie pour obtenir la température de consigne. 6 4 5 2 3 Figure 26 1 Régulateur de température 1. Valeur réelle de la température 2. Bargraphe de la température réelle 3. Bargraphe du pourcentage de puissance P/N 7135912_04 4. Touches Haut et Bas 5. Température de consigne 6. Indicateurs de mode E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 31 Réglage de la température de consigne NOTE : Les températures réelle et de consigne peuvent être affichées en degrés Celsius ou Fahrenheit. Voir la page 27 pour modifier l’unité d’affichage. Un tableau de conversion des degrés Celsius en degrés Fahrenheit se trouve à la page 50. Une température de consigne type est de 65-70 _C (149-158 _F). La température de consigne peut être protégée par un mot de passe, dans quel cas elle ne peut pas être modifiée par l’opérateur. Voir page 28 pour plus d’informations sur la protection du point de consigne. La température de consigne peut être réglée de deux manières : S Effleurer la touche Haut (Y) ou Bas (B) pour modifier la température de consigne d’un degré à la fois. Pour un réglage plus important, effleurer la valeur de la température de consigne (5). Un clavier numérique s’affiche. Saisir une nouvelle valeur de consigne et effleurer le bouton ENT du clavier pour la sauvegarder. S Mode manuel Le four de séchage peut également être utilisé en mode manuel. L’écran du mode manuel peut être protégé par un mot de passe afin de restreindre son accès. Par défaut, l’accès est désactivé. Les informations concernant l’accès à l’écran du mode manuel se trouvent à la page 28. Cet écran permet au four de séchage de fonctionner en mode boucle ouverte, sans retour de température. Le four de séchage est commandé par le % de consigne de puissance qui doit être réglée pour que le four puisse fonctionner en mode manuel. La température réelle du fond de boîte sera affichée si un thermocouple est installé, mais le retour du thermocouple n’est pas nécessaire ni utilisé pour faire fonctionner le sécheur dans ce mode. 6 3 5 4 2 Figure 27 1 Écran du mode manuel 1. Valeur réelle de la température 2. Bargraphe de la température réelle 3. Bargraphe du pourcentage de puissance E 2016 Nordson Corporation 4. Puissance de consigne 5. Touches Haut et Bas 6. Indicateurs de mode P/N 7135912_04 32 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Réglage de la puissance de consigne NOTE : La température réelle peut être affichée en degrés Celsius ou Fahrenheit. Voir la page 27 pour modifier l’unité d’affichage. Un tableau de conversion des degrés Celsius en degrés Fahrenheit se trouve à la page 50. La puissance de consigne peut être réglée de deux manières : S Effleurer la touche Haut (Y) ou Bas (B) pour modifier la puissance de consigne d’un pourcent à la fois. S Pour un réglage plus important, effleurer la valeur de consigne (4). Un clavier numérique s’affiche. Saisir une nouvelle valeur de consigne et effleurer le bouton ENT du clavier pour la sauvegarder. Alarmes haute et basse Si la différence entre la consigne de température et la température réelle devient supérieure à l’écart d’alarme haute ou inférieure à l’écart d’alarme basse, le four de séchage continuera de fonctionner pendant une durée prédéfinie (délai alarme de température). Si la température réelle est toujours supérieure ou inférieure aux points de consigne d’alarme après l’écoulement de la temporisation, il se produit un défaut du système, le four de séchage s’arrête et un indicateur de défaut apparaît sur le terminal d’interface opérateur. Indicateur de défaut Figure 28 Écran du mode automatique avec défaut Pannes Effleurer le bouton Page défauts pour afficher l’écran des défauts (Figure 29). Les défauts du système sont affichés en rouge. Il faut corriger le problème et acquitter le défaut avant de pouvoir redémarrer le système. Voir la section Dépannage pour la description des défauts et les corrections recommandées. NOTE : Si le message FAUTE THERMOCOUPLE UTILISER LE MODE MANUEL s’affiche sur l’écran du mode Auto, consulter la partie Dépannage du thermocouple dans la section Dépannage. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 33 Bouton Reset Figure 29 Écran des défauts Écran de navigation L’écran de navigation permet d’accéder aux réglages du système, aux écrans des modes Auto et Manuel ainsi qu’à l’écran de sélection de la langue de l’opérateur; Pour l’afficher, effleurer le bouton Menu sur n’importe quel écran. NOTE : Certains écrans sont protégés par un mot de passe. Dans ce cas, ils peuvent être affichés, mais les valeurs qu’ils contiennent ne peuvent pas être modifiées. Ces écrans ne sont normalement utilisés que pour le réglage et les tests. Figure 30 E 2016 Nordson Corporation Écran de navigation P/N 7135912_04 34 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Compensation de température ambiante L’option de compensation de température ambiante permet au four de séchage de suivre les variations de la température ambiante dans l’usine et d’ajuster automatiquement la puissance de rampe réglée. Cette option est avantageuse pour les usines qui connaissent des fluctuations de température importantes. Il est important de terminer la procédure de paramétrage de la puissance de rampe qui commence à la page 21 avant de poursuivre. La puissance de rampe réglée initialement sera chargés dans la page de paramétrage pour la compensation de température ambiante. Paramétrage de la compensation de température ambiante 1. Sur l’écran principal Menu / Navigation, effleurer le bouton CONFIG (mot de passe nécessaire). 2. Voir la figure 31. Effleurer le bouton Compensation de température ambiante. BOUTON DE COMPENSATION DE TEMPÉRATURE Figure 31 Écran de configuration 3. Voir la figure 32. Sur l’écran Paramétrage, sélectionner le champ Température de consigne du produit et régler la température du produit à l’aide du clavier d’écran. 4. Sur l’écran Paramétrage, sélectionner le champ Puissance de rampe et régler la puissance de rampe à l’aide du clavier d’écran. Le réglage de la puissance de rampe a été obtenu en suivant les procédures décrites aux pages 21-24. 5. Effleurer le bouton Accepter les réglages. L’écran Menu/Navigation apparaît. Étape 3 Étape 4 Étape 5 Figure 32 P/N 7135912_04 Écran de paramétrage E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 35 NOTE : Lorsque la compensation de température ambiante est activée (ON), l’écran Paramétrage de la température standard iDry sera verrouillé et ne pourra pas être utilisé. Utiliser l’écran Paramétrage de la compensation de température ambiante pour modifier la consigne de température. 6. Voir les figures 33 et 34. Vérifier que les écrans suivants sont automatiquement mis à jour : E 2016 Nordson Corporation Figure 33 Paramétrage Rampe/Mouvement avec compensation de température ambiante activée Figure 34 Écran d’exécution automatique avec compensation de température ambiante activée P/N 7135912_04 36 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Procédure pour modifier la consigne de température depuis l’écran d’exécution automatique 1. Voir la figure 35. Effleurer la touche AMB/COMP sur l’écran Exécution automatique. Voir la figure 36. 2. Effleurer la touche Saisie de nouvelles données sur l’écran Alerte. 3. Un écran contextuel s’affiche. Saisir le mot de passe. 4. Saisir l’information dans le champ Température de consigne du produit. 5. Effleurer le bouton Réglages de compensation acceptés. BOUTON 3 DE COMPENSATION DE TEMPÉRATURE AMBIANT P/N 7135912_04 Figure 35 Écran d’exécution automatique avec compensation de température ambiante activée Figure 36 Écran d’alerte de changement de température E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 37 Annulation de la compensation de température ambiante La compensation de température ambiante peut être désactivée à tout moment. NOTE : Un mot de passe est nécessaire pour exécuter la procédure suivante. 1. Pour annuler le mode de compensation de température, effleurer le bouton MENU pour revenir à l’écran Menu/Navigation. Effleurer ensuite le bouton CONFIG/ATC. 2. Saisir le mot de passe lorsqu’il est demandé. 3. Effleurer le bouton Compensation de température ambiante. 4. Voir la figure 37. Effleurer la touche Annuler mode ATC sur l’écran d’alerte. Figure 37 E 2016 Nordson Corporation Écran d’alerte d’annulation du mode de compensation de température ambiante P/N 7135912_04 38 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Surveillance des données de compensation de température ambiante Les données de compensation peuvent être surveillées afin de comparer les préréglages originaux aux réglages actuels. 1. Effleurer le bouton MENU. 2. Voir la figure 38. Sur l’écran Menu, effleurer le bouton PLC/IO . 3. Sur l’écran PLC/IO, effleurer le bouton AMB/C DATA. Le tableau des données s’affiche (Figure 39). BOUTON D 9AFFICHAGE DES E/S DE L 9API P/N 7135912_04 Figure 38 Écran de navigation Figure 39 Tableau des données de compensation E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 39 Arrêt Pour arrêter le four de séchage, appuyer sur le poussoir OFF du pupitre de commande. NOTE : Bien qu’il soit possible d’arrêter le four de séchage en appuyant sur le bouton ARRÊT D’URGENCE ou en amenant l’interrupteur général en position OFF, il convient d’utiliser le poussoir OFF qui lance la procédure d’arrêt du régulateur. Arrêt Figure 40 E 2016 Nordson Corporation Panneau de commande P/N 7135912_04 40 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Entretien Il faut contrôler les éléments suivants du four de séchage aux intervalles indiqués. AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : Le coffret de commande et le panier de la bobine contiennent des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés. L’absence de mesures de sécurité appropriées ou la non-utilisation de celles-ci peut entraîner des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : A. Capteur d’intensité B. Commutateurs thermostatiques C. Pressostat d’air D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement. Tous les mois Élément Procédure Thermocouple Vérifier le niveau d’usure du thermocouple et sont contact avec les fonds de boîte. Remplacer le thermocouple en cas de besoin. Détecteur de mouvement Nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux propre. Lorsque le système n’est pas utilisé, protéger la lentille avec le capuchon fourni. Filtre du ventilateur de refroidissement Vérifier si le filtre du ventilateur n’est pas encrassé ou obstrué. Remplacer le filtre en cas de besoin. Les composants électroniques du système risquent de chauffer excessivement si la circulation d’air est entravée. Le séchage des fonds de boîte risque également d’être affecté par une diminution du débit d’air. Panier de la bobine Vérifier régulièrement la propreté et l’intégrité du tube en verre de la bobine. Nettoyer le tube avec des solvants courants. Ne pas laisser de solvant entrer en contact avec les moyeux en nylon à l’entrée ou à la sortie du four de séchage. Certains solvants peuvent également endommager la finition extérieure du four de séchage. Si le tube en verre présente des fissures, il faut le remplacer exclusivement par un tube neuf fourni par Nordson. Des tailles et des épaisseurs de paroi différentes sont utilisées suivant la taille des fonds de boîte et l’application. Trimestriel Élément Procédure Branchements électriques Contrôler tous les raccords pour vérifier qu’aucun ne s’est desserré sous l’effet des vibrations. Composants électriques Vérifier le niveau de poussières et d’impuretés. Aspirer si nécessaire. P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 41 Dépannage Ces procédures ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l’aide du représentant local de Nordson. AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : Le coffret de commande et le panier de la bobine contiennent des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés. L’absence de mesures de sécurité appropriées ou la non-utilisation de celles-ci peut entraîner des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : A. Capteur d’intensité B. Commutateurs thermostatiques C. Pressostat d’air D. Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l’équipement. NOTE : Effectuer les procédures de dépannage en utilisant les schémas fournis avec le système. Problème 1. Le four de séchage ne se met pas en marche après avoir appuyé sur le bouton POWER Cause possible Action corrective Interrupteur général coupé Tourner l’interrupteur général en position ON/MARCHE. Le couvercle du panier de la bobine ou les portes du coffret de commande sont ouverts Fermer et verrouiller le couvercle et les portes. Régler le commutateur de verrouillage de la porte. Commutateur ARRÊT D’URGENCE enfoncé Tirer sur le commutateur pour le déverrouiller. Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés Vérifier les indicateurs des fusibles : s’ils sont noirs, remplacer les fusibles. Couper l’alimentation et la verrouiller au niveau d’un coupe-circuit ou d’un interrupteur externe, tester les fusibles et vérifier si des raccords sont débranchés. 2. Les fonds de boîte ne chauffent pas, Mode Marche ou Mode Rampe activé Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés Vérifier les indicateurs des fusibles : s’ils sont noirs, remplacer les fusibles. Couper l’alimentation et la verrouiller au niveau d’un coupe-circuit ou d’un interrupteur externe, tester les fusibles et vérifier si des raccords sont débranchés. 3. Les fonds de boîte ne chauffent pas, la LED MOTION est éteinte La lentille du détecteur de mouvement est encrassée Nettoyer la lentille avec un chiffon doux propre. Détecteur de mouvement non calibré Effectuer la procédure de Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement à la page 15. Tournez SVP... E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 42 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Problème Cause possible Action corrective 4. Température réelle incohérente, supérieure ou inférieure au point de consigne Thermocouple usé ou défectueux Remplacer le thermocouple. Voir Remplacement du thermocouple dans la section Réparation. 5. Défaut Couvercle enceinte bobinage ouvert Le couvercle du panier de la bobine ou les portes du coffret de commande sont ouverts Fermer et verrouiller le couvercle et les portes. Régler le commutateur de verrouillage de la porte. 6. Défaut Réchauffeur air en panne ou le chauffage d’air ne chauffe pas l’air qui circule dans le tube de la bobine Fusibles 5A et 5B, 6A et 6B, 7A et 7B coupés Tester les fusibles et remplacer ceux qui sont grillés. 7. Défaut Refroidissement air en panne NOTE : Les fusibles sont spécifiques à l’application, certains systèmes n’ont pas besoin des fusibles 6 et 7. Élément chauffant coupé ou fusible thermique ouvert Remplacer le chauffage. Thermostat du boîtier de chauffage ouvert Arrêter le système. Le chauffage se réamorcera automatiquement après avoir refroidi. Vérifier si la circulation d’air n’est pas entravée par un filtre à air encrassé. Filtre à air bouché ou encrassé Retirer toute obstruction qui pourrait gêner la circulation de l’air, remplacer le filtre s’il est encrassé. Fusible F8 coupé Tester le fusible et le remplacer s’il est grillé. Panneau d’accès arrière desserré ou retiré Fixer correctement le panneau arrière. 8. Dépassement de température au démarrage Réglage incorrect du niveau de puissance en mode rampe Ajuster le réglage (page 21). 9. Le système reste en mode Rampe (il ne commute jamais en Mode marche activé) La temporisation de mouvement est trop courte pour compenser les fluctuations et les transitoires de la ligne ou alors la temporisation de rampe est trop longue Augmenter la valeur de la temporisation de mouvement (page23) ou réduire la temporisation de rampe (page 23). Panneau d’accès arrière desserré ou retiré Fixer correctement le panneau arrière. Filtre à air bouché ou encrassé Retirer toute obstruction qui pourrait gêner la circulation de l’air, remplacer le filtre s’il est encrassé. Circulation d’air obstruée sous le four de séchage Retirer toute obstruction qui pourrait gêner la circulation de l’air. La puissance de rampe est réglée à une valeur trop élevée Ajuster le réglage (page 21). La temporisation de mouvement ne peut pas compenser les fluctuations de la ligne qui maintiennent le système de mode Rampe, ce qui provoque une surchauffe des boîtes Ajuster le réglage (page 23). La puissance de rampe est réglée à une valeur trop faible Ajuster le réglage (page 21). Fusible F1B coupé Tester le fusible et le remplacer s’il est grillé. 13. Défaut Phase de ligne perdue Fusible F2A, F2B, F2C coupé Tester les fusibles et remplacer ceux qui sont grillés. 14. Carte RF en défaut Se produit en présence d’un ou plusieurs des défauts suivants : Sur-courant inverseur, Tension du réservoir haute ou basse, Inverseur hors bouclage DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! 10. Défaut Sur-température inverseur 11. Défaut Température produit haute 12. Défaut Température produit basse Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. Tournez SVP... P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Problème 15. Défaut Sur-courant inverseur Cause possible Courant excessif dans le circuit du réservoir 43 Action corrective DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. 16. Défaut Tension réservoir haute 17. Défaut Tension réservoir basse Courant excessif dans le circuit de traitement de puissance pour le générateur à haute fréquence DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Tension de ligne faible ou perte de phase DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. 18. Défaut Inverseur hors bouclage 19. Défaut Temps verrouillage ext expiré 20. Le système s’arrête et affiche FAUTE THERMOCOUPLE UTILISER LE MODE MANUEL Défaillance du circuit du réservoir ou charge de produit incorrecte DÉBRANCHER ET VERROUILLER L’ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Défaillance de la carte RF/du dopeur Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. Le signal de marche fourni par le client est présent, mais le détecteur de mouvement n’est pas activé Bourrage dans la ligne. Aucun mouvement de produit à l’entrée du four de séchage. Thermocouple défectueux Remplacer le thermocouple. Mettre l’appareil en mode manuel pour continuer de l’utiliser jusqu’à pouvoir remplacer le thermocouple. Consulter la rubrique Dépannage du thermocouple dans cette section. Temporisation réglée trop courte. Régler la temporisation pour permettre à la ligne de se remplir, voir page 23. Dépannage du thermocouple Le système iDry surveille l’intégrité du thermocouple bilame. Si ce dernier est défaillant, le système s’arrête et affiche le message d’erreur sur l’écran ci-dessous : Message de défaut du thermocouple Figure 41 E 2016 Nordson Corporation Écran du mode automatique avec défaut du thermocouple P/N 7135912_04 44 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Dépannage du thermocouple (suite) Un passage en mode manuel permet d’ignorer l’absence d’entrée thermocouple et de poursuivre la production jusqu’à ce que le remplacement du thermocouple est possible. NOTE : Par défaut, le mode manuel est désactivé et doit être activé depuis l’écran Options qui est protégé par un mot de passe. Voir la page 28 pour les informations relatives à l’activation du mode manuel. Procédure pour passer au mode manuel depuis l’écran du mode Auto : 1. Effleurer le bouton MENU. L’écran de navigation s’affiche. 2. Effleurer le bouton MAN (Contrôle manuel). Si le mode manuel est activé, l’écran correspondant s’affiche. 3. Saisir le % de puissance souhaité pour faire fonctionner le four de séchage en mode manuel. Il devrait s’agir de la même valeur que celle saisie pour la puissance de la rampe. Remplacer le thermocouple le plus rapidement possible. Le fonctionnement à un pourcentage fixe ne compensera pas les variations du processus. Le message d’erreur du thermocouple restera à l’écran du mode manuel jusqu’au remplacement de la sonde. Réglage du % de puissance Message de défaut du thermocouple Figure 42 P/N 7135912_04 Écran du mode manuel avec défaut du thermocouple E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 45 Réparation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : HAUTE TENSION ! Débrancher et verrouiller toutes les sources d’alimentation du système avant d’effectuer ces procédures. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou même la mort. La réparation du four de séchage consiste essentiellement à remplacer des composants endommagés ou défaillants. Des outils courants sont suffisants pour la majorité des réparations. Les réparations électriques doivent toujours être réalisées par un électricien qualifié possédant des connaissances dans les systèmes à haute tension. Contacter le représentant Nordson pour les réparations non traitées dans le présent manuel. AVERTISSEMENT : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic tel que le capteur d’intensité, les commutateurs thermostatiques, le pressostat d’air ou les contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine (liste non exhaustive). Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer une défaillance de l’équipement. Remplacement de la bobine et du tube La bobine et le tube de la bobine peuvent être remplacés séparément. Ils doivent tous deux être démontés pour pouvoir remplacer l’un ou l’autre. 1. Couper le four de séchage, amener l’interrupteur général en position OFF puis débrancher et verrouiller l’alimentation au niveau d’un interrupteur externe. 2. Déverrouiller et ouvrir le couvercle du panier de la bobine. 3. Si nécessaire, retirer les boulons qui fixent le panneau d’accès arrière au panier de bobine avec une clé à six pans afin de pouvoir accéder au groupe de condensateurs. 4. Voir la figure 43. Retirer les vis (3) fixant le corps de la bouche d’extraction (1) et le chauffage d’air (2) aux moyeux d’entrée et de sortie (4). Écarter le corps de la bouche d’extraction et le chauffage d’air. 5. Retirer les boulons et les amortisseurs en caoutchouc (5) de l’avant des moyeux. 6. Débrancher les fils de la bobine (8) des bornes de la barre-bus (9). PRUDENCE : Il peut exister plusieurs faisceaux de fils de la bobine. Si seul le tube de la bobine est à remplacer, s’assurer que les fils sont repérés et coïncident avec les barres bus correspondantes. 7. Soulever l’ensemble tube et bobine hors du four de séchage. Demander de l’aide si nécessaire. 8. Glisser le tube hors de la bobine. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135912_04 46 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Remplacement de la bobine et du tube 2 (suite) 1 3 5 4 8 9 7 6 8 Figure 43 Remplacement de la bobine et du tube (chauffage d’air représenté du côté de l’entrée) 1. Bouches d’aération 2. Chauffage d’air 3. Boulons (4 sur chaque moyeu) P/N 7135912_04 4. Moyeux 5. Vis en nylon à tête fendue 6. Tube en verre (à l’intérieur de la bobine) 7. Bobine 8. Branchements de la bobine (type) 9. Barres bus E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 47 9. Déballer le ou les composants neufs et installer prudemment le tube de bobine en verre à l’intérieur de la bobine. 10. Installer prudemment l’ensemble bobine et tube dans le panier de la bobine en positionnant les extrémités du tube dans les moyeux. Le sens de montage de la bobine est sans importance, sauf si le sens de circulation y est indiqué. 11. Vérifier le dégagement entre l’extrémité du tube en verre et le moyeu de sortie. Il doit y avoir un espace de 0,8 à 1,6 mm pour permettre la dilatation thermique. En l’absence de cet espace, caler le tube comme suit : a. Desserrer les six boulons de fixation du moyeu de sortie et monter une tôle de calage entre la bride du moyeu externe et la plaque métallique. b. Serrer les boulons de fixation du moyeu et vérifier le dégagement du tube. c. Couper les parties de la tôle de calage qui dépassent. 12. Remonter les deux amortisseurs et les boulons dans les moyeux d’entrée et de sortie. 13. Remonter le ventilateur de chauffage et les bouches d’extraction sur les moyeux d’entrée et de sortie. 14. Raccorder les fils de la bobine aux bornes sur les barres-bus conformément au marquage sur les gaines isolantes et à la numérotation sur la barre-bus. Une extrémité de la bobine est reliée à la première barre-bus et l’autre extrémité à la deuxième barre-bus. Remplacement du thermocouple Voir la figure 44. 1. Desserrer la vis (2) à l’avant du moyeu de sortie. 2. Retirer le thermocouple (1) du moyeu de sortie et débrancher les fils du thermocouple du faisceau de câbles. 3. Monter un thermocouple neuf. NOTE : L’élément thermocouple bilame est également disponible en pièce de rechange. Si seul l’élément est remplacé, noter la polarité de celui-ci et installer la pièce de rechange dans le bon sens (l’extrémité bleue de l’élément est reliée au fil rouge). 2 1 Figure 44 E 2016 Nordson Corporation Remplacement du thermocouple P/N 7135912_04 48 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Remplacement du filtre à air Voir la figure 45. Pour remplacer le filtre, le sortir par le côté droit du support. Figure 45 P/N 7135912_04 Remplacement du filtre E 2016 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série Nordson iDryr 49 Pièces de rechange Les pièces de rechange sont indiquées dans l’annexe à ce manuel. Assistance et informations pour la commande de pièces de rechange Procédure d’appel du service d’assistance sur site Si vous avez besoin de l’assistance d’un technicien Nordson sur votre site, appelez Nordson à l’un des numéros suivants du lundi au vendredi de 8H00 à 17H00 : 800-321-2870 ou 440-988-9411 Demander le service Advanced Induction Communiquez les informations suivantes : Numéro de commande client Adresse du site Numéro de série et numéro de modèle de l’appareil Numéros de téléphone et de fax Nom de la personne qui sollicite une assistance Nature de la demande d’assistance Informations pour les commandes de pièces de rechange Toutes les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de Nordson Corporation. Les prix actuels seront communiqués au moment de la commande. S.A.V. Nordson 7H30 - 18H00 Téléphone : 800-433-9319 Fax : 888-229-4580 e-mail: [email protected] Attn : Container Customer Service Mail Station 46 300 Nordson Drive Amherst, OH 44001, États-Unis Fournir les informations suivantes avec la commande : E 2016 Nordson Corporation Numéro de commande client Date de livraison demandée Numéros de téléphone et de fax du client Numéro de référence (P/N) Nordson Adresse du client Désignation de la pièce Instructions spéciales pour la livraison Quantité P/N 7135912_04 50 Fours de séchage à induction série Nordson iDryr Conversions de température Tableau des températures Celsius – Fahrenheit Celsius 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Fahrenheit 122,0 123,8 125,60 127,40 129,20 131,00 132,80 134,60 136,40 138,20 140,00 141,80 143,60 145,40 147,20 149,00 150,80 152,60 154,40 156,20 158,00 159,80 161,60 163,40 165,20 167,00 168,80 170,60 172,40 174,20 176,00 Équations de conversion Celsius en Fahrenheit : F = 9/5 * C + 32 Fahrenheit en Celsius : C = 5/9 * F - 32 P/N 7135912_04 E 2016 Nordson Corporation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Produit : Four à induction iDry Modèles : Série iDry Description : Four à induction utilisé pour le séchage de composants, généralement des parties d’un assemblage de récipient (cannette). Directives applicables : 2006/42/CE (Directive machines) 2006/95/CE (Directive basse tension) 2004/108/CEE (Directive de compatibilité électromagnétique) Normes utilisées pour la conformité : EN12100 (2009) EN55011 (2009) EN60204-1 (2006) EN61000-6-2 (2005) EN61000-6-3 (2007) FCC Pt15 Sub B CI A NFPA79 (2012) UL508a (2010) Principes : Ce produit a été fabriqué dans le respect des règles de l’art. Le produit est déclaré conforme aux directives et normes mentionnées ci-dessus. Certificats : TUV - EN60204 / ISO/EN12100 Cert. pour l’UE *TUV - UL508a et NFPA79 Cert. pour les USA DNV - ISO9001: 2008 *TUV est un laboratoire d’essai national reconnu accrédité par l’OSHA pour les certifications US. Date : 10 mars 2016 Marco Ciconne Directeur d’ingénierie Industrial Coating Systems Représentant Nordson autorisé dans l’UE Personne autorisée à compiler la documentation technique correspondante. Contact : Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-StraBe 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation SWestlake, Ohio, États-Unis DOC12022