Nordson Reciprocator, Vertical, NVR-Series Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Nordson Reciprocator, Vertical, NVR-Series Manuel du propriétaire | Fixfr
Série NVR
Mécanismes de va-et-vient
verticaux
Manuel de produit du client
P/N 7169332_02
‐ French ‐
Édition 06/11
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l’adresse http://emanuals.nordson.com/finishing.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
tents
Table des matières
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations et homologations . . . . . . . .
Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervention en cas d’anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .
Plaquette d’identification . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirer le mécanisme de va-et-vient de la
caisse de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monter le mécanisme de va-et-vient . . . . . . .
Installer les composants fournis . . . . . . . . . . .
Installer le support de pistolet . . . . . . . . . . . . .
Positionner les butoirs supérieur et inférieur
du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation du poids des pistolets . . . . . .
Électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essai de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
2
3
4
4
6
8
9
10
10
12
14
16
16
16
18
19
20
20
21
Pour nous contacter
Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande
d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des
informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse
suivante: http://www.nordson.com.
Avis
Il s’agit d’une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright.
Date du copyright original XXXX. Aucune partie du présent document ne
peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations
contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis.
P/N 7169332_02
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloquer le chariot à pistolet et la cage à
contrepoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie . . . . . . . . . . . . .
Dépose de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pose de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la tension de la courroie . . . . . . .
Remplacement de la poulie supérieure . . . . .
Dépose de la poulie supérieure . . . . . . . . . . .
Pose de la poulie supérieure . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la poulie inférieure . . . . . .
Dépose de la poulie inférieure . . . . . . . . . . . .
Pose de la poulie inférieure . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des rouleaux de la cage à
contrepoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des rouleaux du chariot à
pistolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépose des pistolets et du support du
chariot à pistolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépose du chariot à pistolet . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des rouleaux . . . . . . . . . . . . . .
Pose du chariot à pistolet . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pose du support du chariot à pistolet . . . . . . .
Motoréducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépose du motoréducteur . . . . . . . . . . . . . . .
Pose du motoréducteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du palier d’entraînement ou de
l’arbre du moteur d’entraînement . . . . . . . . . .
Dépose du palier et de l’arbre d’entraînement
Pose du palier et de l’arbre d’entraînement .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment utiliser les listes de pièces illustrées
Mécanismes de va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . .
Courroie d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motoréducteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange communes . . . . . . . . . . .
Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
24
24
26
27
29
29
30
30
30
32
33
34
34
38
40
42
44
50
50
50
52
52
52
53
53
54
55
55
56
58
59
59
Marques commerciales
Nordson et le logo Nordson sont des marques déposéesde Nordson
Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
E 2011 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial
Coating
Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United
Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany
E2011 Nordson Corporation
All rights reserved
NI_EN_O‐0211
O‐2
Introduction
Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa
S For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.
S Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre
pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
S Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor
diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division,
USA
1‐440‐685‐4797
-
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
Japan
North America
USA
NI_EN_O‐0211
E2011 Nordson Corporation
All rights reserved
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
1
Mécanismes de va-et-vient verticaux série
NVR
Sécurité
Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des
mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équi­
pements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documen­
tation.
Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y
compris les présentes instructions, est accessible à toutes les personnes qui
utilisent cet équipement et en assurent l’entretien.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l’équipement sont tenus de s’assurer que le personnel
chargé d’installer l’équipement, de l’utiliser et d’assurer son entretien est
qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou
sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute
sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes
les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables
d’exécuter les tâches qui leur sont assignées.
Domaine d’utilisation
Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière différente que celle
décrite dans la documentation fournie avec l’équipement peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Quelques exemples d’utilisation non conforme de l’équipement :
S
S
S
S
S
S
utilisation de matières incompatibles
modifications effectuées sans autorisation préalable
dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage
utilisation de pièces incompatibles ou endommagées
utilisation d’équipements auxiliaires non homologués
utilisation de l’équipement au-delà des valeurs nominales maximales
Réglementations et homologations
Il y a lieu de s’assurer que tout l’équipement est conçu et homologué pour
l’environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obte­
nues pour l’équipement Nordson seront annulées en cas de non
Toutes les phases d’installation de l’équipement doit être réalisées confor­
mément aux réglementations communautaires, nationales et locales.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
2 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Sécurité du personnel
Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel.
S Ne pas faire fonctionner l’équipement ni procéder à son entretien sans y
être qualifié.
S Ne pas faire fonctionner l’équipement si les dispositifs de protection,
portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques
ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un
quelconque dispositif de sécurité.
S Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d’effectuer un ré­
glage ou une intervention sur un quelconque équipement en mouvement,
couper l’alimentation en énergie et attendre que l’équipement soit com­
plètement à l’arrêt. Verrouiller l’alimentation et immobiliser l’équipement
de manière à prévenir tout mouvement intempestif.
S Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d’ef­
fectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants
se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les inter­
rupteurs avant d’effectuer une intervention sur l’équipement électrique.
S Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les
matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour
la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs
de protection personnelle qui sont conseillés.
S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l’esprit que
certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur
les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes,
circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être
enfermés ni protégés autrement pour des raisons d’ordre pratique.
Prévention des incendies
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion, se conformer aux
instructions suivantes.
S Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où
des matières inflammables sont utilisées ou entreposées.
S Prévoir une ventilation appropriée pour éviter la présence de matières
volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à
titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données
de sécurité des matières mises en œuvre.
S Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant
avec des matières inflammables. Couper d’abord le courant au niveau
d’un interrupteur pour éviter l’étincelage.
S S’informer de l’emplacement des boutons d’arrêt d’urgence, des vannes
de sectionnement et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une
cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de pulvéri­
sation et les ventilateurs d’extraction.
S Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations
conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie
avec l’équipement.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
3
S Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées
avec l’équipement d’origine. Veuillez contacter le représentant local de
Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces.
Mise à la terre
ATTENTION : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est
dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une explo­
sion. Les contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du pro­
gramme de maintenance périodique. Arrêter immédiatement tout
L'équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique,
même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc d'électricité
statique. Ne pas remettre L'équipement en marche avant que le problème
n'ait été identifié et corrigé.
La mise à la terre à l’intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être
réalisée en conformité avec les exigences NFPA pour les zones dange­
reuses de Classe II Division 1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC articles
500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières versions.
S Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de pulvéri­
sation doivent être reliés électriquement à la terre avec une résistance
dont la valeur ne doit pas excéder 1 mégohm lorsqu’elle est mesurée
avec un instrument qui applique au moins 500 V au circuit évalué.
S Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le planc­
her de la cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs, les
trémies, les supports de cellule photoélectrique et les buses de soufflage.
Le personnel qui travaille dans la zone de pulvérisation doit être relié à la
terre.
S Il existe un risque d’allumage du corps humain chargé. Le personnel qui
se tient sur une surface peinte, par exemple une plate-forme d’opérateur,
ou qui porte des chaussures non conductrice n’est pas relié à la terre. Le
personnel doit porter des chaussures à semelles conductrices ou utiliser
un bracelet de mise à la terre afin de maintenir une liaison à la terre en
travaillant avec un équipement électrostatique ou autour de celui-ci.
S Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et
la poignée du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulation
le pistolet de pulvérisation électrostatique. S’il est nécessaire de porter
des gants, couper la paume ou les extrémités des doigts, porter des
gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du
pistolet ou à toute autre terre véritable.
S Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du
pistolet à la terre avant d’effectuer des réglages ou de nettoyer les
pistolets de poudrage.
S Une fois l’intervention sur l’équipement terminée, raccorder tous les équi­
pements, câbles de terre et fils qui ont été débranchés.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
4 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement d’un système ou d’un équipement
quelconque d’un système, arrêter immédiatement le système et procéder
comme suit :
S Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique. Fermer les vannes
d’arrêt pneumatiques et dépressuriser.
S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre
l’équipement en marche.
Mise au rebut / Élimination
Mettre l’équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les
produits d’entretien utilisés conformément à la réglementation locale en
vigueur.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
5
Description
Voir la figure 1. Ce manuel concerne les mécanismes de va-et-vient
verticaux série NVR. Ces mécanismes de va-et-vient sont disponibles avec
des longueurs de course de 1700 m (66,9 pouces), 2200 mm (86,6 pouces),
2700 mm (106,3 pouces) et 3200 mm (126 pouces). Voir le tableau 1 pour la
description des composants.
1
2
A
3
A
4
6
B
5
7
B
8
15
9
10
C
C
11
12
13
14
Fig. 1
Mécanisme de va-et-vient vertical NVR type
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
6 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Tab. 1 Description des composants
Élément
Composant
Fonction
1
Poulie supérieure
Guide supérieur de la courroie
2
Courroie d’entraînement
Produit le mouvement du chariot à pistolet
3
Bloc butoir supérieur du
chariot
Empêche les pistolets de pulvérisation de heurter
le dessus de la fente à pistolet
4
Détecteur de proximité
supérieur
Envoie un signal au contrôleur pour indiquer que le chariot à
pistolet a atteint la limite supérieure
5
Chariot à pistolet
Point de fixation des supports de pistolet et des pistolets
6
Cible de proximité supérieure
Active le détecteur de proximité supérieur
7
Cible de proximité inférieure
Active le détecteur de proximité inférieur
8
Chariot à contrepoids
Assure l’équilibre avec le chariot à pistolet ; comporte 21 poids
de 3,5 kg (7,61 lb)
9
Groupe d’entraînement
Fait fonctionner le chariot à pistolet entraîné par courroie
10
Coffret de raccordement des
capteurs et du moteur
Interface électrique entre le contrôleur et le mécanisme de
va-et-vient
11
Bloc butoir inférieur du chariot
Empêche les pistolets de pulvérisation de heurter le bas de la
fente à pistolet
12
Détecteur de proximité
inférieur
Envoie un signal au contrôleur pour indiquer que le chariot à
pistolet a atteint la limite inférieure
13
Ensemble codeur
Surveille la position du chariot à pistolet
14
Poulie inférieure
Guide inférieur de la courroie
15
Bras de verrouillage du
chariot à contrepoids
Utilisé uniquement pour l’expédition, la configuration et le
remplacement de la courroie ; il faut le retirer avant de mettre le
mécanisme de va-et-vient en service
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
7
Caractéristiques techniques
Voir le tableau 2 pour les caractéristiques techniques.
Tab. 2 Caractéristiques techniques
Caractéristiques
Élément
Tension/fréquence de
service
1700 mm
(66,9 pouces)
2700 mm
(106,3 pouces)
Voir le tableau 3.
Jusqu’à 50 mpm (164 fpm)
Vitesse de fonctionnement
Charge maximale
80 kg à 50 mpm (176 lb à 164 fpm)
2942 mm
(115.8 in.)
3442 mm
(135,5 pouces)
3942 mm
(155 pouces)
Longueur/profondeur de la
colonne
620 mm (24,4 pouces)
Largeur de la colonne
193 mm (7,6 pouces)
Base (L x l)
Fréquence d’impulsions
du codeur
Tension des
capteurs/codeur
E 2011 Nordson Corporation
3200 mm
(126 pouces)
Spécifique au client. Voir la plaque signalétique sur le motoréducteur.
Fréquence de
fonctionnement
Hauteur
2200 mm
(86,6 pouces)
4442 mm
175 pouces)
620 x 548 mm (24,4 x 21,6 pouces)
1,44 impulsions/mm (36 impulsions/pouce)
24 Vdc
P/N 7169332_02
8 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Plaquette d’identification
Voir la figure 2. La plaquette d’identification se trouve à l’arrière du capot du
moteur et comporte les informations suivantes :
1. Nom du constructeur
2. Nom et modèle du produit
3. Numéro de référence du produit
4. N° série
5. Plage d’alimentation
6. Label de conformité CE
7. Label de conformité ATEX
REMARQUE : Les informations sur la plaquette d’Identification illustrée
dans la figure 2 ne sont qu’un exemple et ne pas spécifiques à un quel­
conque mécanisme de va-et-vient.
7
2 RECIPROCATOR,NVR,3.2M
3 1234567
4 NC10J09999
II 3D c 125_ C
5 3PH AC 230/380-415 V 50Hz 1.1KW ATEX
Fig. 2
6
1
Nordson Corporation
28601 Clemens Road
Westlake, OH 44145
www.nordson.com
Plaquette d’identification type
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
9
Installation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Lire et comprendre les procédures ci-après avant d’installer le mécanisme de
va-et-vient. Au besoin, prendre contact avec le représentant local de Nord­
son au sujet de ces procédures.
Utiliser exclusivement un équipement de levage qui peut supporter le poids
du mécanisme de va-et-vient.
L’installation comprend les opérations suivantes :
S
S
S
S
S
S
S
S
Retirer le mécanisme de va-et-vient de la caisse de transport
Monter le mécanisme de va-et-vient
Installer les composants fournis
Installer les supports de pistolet et les pistolets
Positionner les butoirs supérieur et inférieur du chariot
Poser un contrepoids adapté au poids des pistolets
Électricité
Essai de fonctionnement
Retirer le mécanisme de va-et-vient de la caisse de transport
ATTENTION : Utiliser exclusivement un équipement de levage approuvé et
testé ayant une capacité de levage d'au moins 630 kg (1400 lb) ou plus. Les
élingues, cordes ou chaînes de levage utilisées avec L'équipement de
levage doivent elles aussi pouvoir supporter une charge minimale de 630 kg
(1400 lb) ou plus. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner
une détérioration de L'équipement, des blessures ou la mort.
Voir la figure 3.
1. Retirer le dessus (1), les traverses (2) et tous les côtés de la caisse de
transport. Retirer les planches support (3) à la base du mécanisme de
va-et-vient.
2. Retirer les planches (4) et les cales (5) qui maintiennent le mécanisme de
va-et-vient dans les 3supports rembourrés à l’intérieur de la caisse de
transport.
3. Sortir la boîte de contrepoids (6) de la caisse de transport.
REMARQUE : Exécuter l’étape 4 ou 5, suivant le type d’équipement utilisé
pour sortir le mécanisme de va-et-vient de la caisse de transport.
4. Effectuer les opérations ci-après si le mécanisme de va-et-vient est sorti
de sa caisse à l’aide d’un équipement de levage :
a. Attacher l’équipement de levage à l’étrier de levage (7). Soulever
prudemment le mécanisme de va-et-vient en position verticale et hors
de la caisse de transport.
b. Poser le mécanisme de va-et-vient en position verticale sur le sol ou
sur le positionneur d’entrée/sortie.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
10 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
5. Effectuer les opérations suivantes en cas d’utilisation d’un chariot
élévateur ou d’un équipement similaire :
a. Installer des caches de protection sur les bras de fourche du chariot
élévateur. Régler l’espacement maximum entre les bras de la
fourche sur le chariot.
PRUDENCE : Avant de soulever le mécanisme de va-et-vient hors de la
caisse de transport, déterminer les points de levage appropriés où le poids
du mécanisme de va-et-vient est équilibré et où il peut être soulevé en toute
sécurité.
b. Positionner les bras de la fourche sous les points de levage détermi­
nés du mécanisme de va-et-vient.
c. Soulever le mécanisme de va-et-vient hors de la caisse de transport
et le déplacer jusqu’au lieu d’installation. Poser provisoirement le
mécanisme de va-et-vient sur des blocs en bois.
d. Attacher l’équipement de levage à l’étrier de levage (7). Soulever
prudemment le mécanisme de va-et-vient en position verticale.
e. Poser le mécanisme de va-et-vient en position verticale sur le sol ou
sur le positionneur d’entrée/sortie.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
11
1
7
2
2
2
6
4
5
4
5
3
Fig. 3
4
5
Caisse de transport type
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
12 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Monter le mécanisme de va-et-vient
Les mécanismes de va-et-vient s’installent généralement sur des position­
neurs d’entrée/sortie manuels ou automatiques, sur un support fixe ou
boulonnés au sol.
1. Voir la figure 4. Retirer les vis (1) et les rondelles (2) qui fixent les
panneaux d’accès latéraux (3, 4) du côté codeur du mécanisme de va-etvient, le capot du codeur (5) et le capot du groupe d’entraînement (6).
PRUDENCE : Le mécanisme de va-et-vient est conçu pour être utilisé avec
un positionneur d'entrée/sortie Nordson. Si le positionneur utilisé est un
modèle différent, s'assurer qu'il peut supporter une charge minimale de
630 kg (1400 lb) ou plus.
REMARQUE : Les positionneurs d’entrée/sortie Nordson sont livrés avec
des éléments de fixation dans un kit d’accessoires pour l’installation des
mécanismes de va-et-vient. D’autres éléments de fixation peuvent être re­
quis si le positionneur utilisé est un modèle différent.
2. Placer le mécanisme de va-et-vient sur le positionneur d’entrée/sortie et
le fixer sur le chariot de ce dernier.
3. Si le mécanisme de va-et-vient est monté au sol ou sur une base fixe,
utiliser les quatre trous de fixation (7) existants. Au besoin, percer de
nouveaux trous dans la base ou le sol. Utiliser des éléments de fixation
de taille appropriée pour bien fixer le mécanisme de va-et-vient.
PRUDENCE : Il faut installer le bouchon de purge pour éviter une surpres­
sion dans le groupe d'entraînement et pour empêcher une contamination de
L'huile.
4. Retirer le bouchon (9) du motoréducteur (8) comme illustré dans la
figure 4.
5. S’assurer que le joint plat (11) est bien en place sur le bouchon de purge
(10). Monter le bouchon de purge dans le groupe d’entraînement et le
serrer fermement.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
13
POINT DE LEVAGE
1
2
(TYPE)
3
10
11
9
4
A
7
(GÉNÉRALEMENT 4 ENDROITS)
8
5
Fig. 4
A
6
Installation
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
14 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Installer les composants fournis
1. Voir la figure 5. Retirer les vis (1) et les rondelles freins (2) qui fixent le
bras de verrouillage du chariot (3) à la cage à contrepoids (8).
REMARQUE : Ne pas mettre le bras de verrouillage du chariot à contrep­
oids au rebut. Il sera utilisé pendant la procédure de remplacement de la
courroie pour bloquer la cage à contrepoids et le chariot à pistolet.
2. Retirer les écrous (6) et les rondelles (6) des boulons pour rainure en T
(7). Retirer les boulons pour rainure en T de la piste du pistolet (4).
3. Insérer les contrepoids du chariot (12) dans leur cage (8).
4. Monter le support de la chaîne de câble (14) sur le mécanisme de va-etvient (13) à l’aide des vis (15) et des rondelles (16). Serrer fermement
les vis.
REMARQUE : Si les contrepoids sont insuffisants pour équilibrer les pisto­
lets et leurs barres, deux contrepoids supplémentaires (11) fournis avec le
mécanisme de va-et-vient peuvent être montés dans la cage à contrepoids
(8). Les poids supplémentaires sont nécessaires lorsque le charge utile
formée par les pistolets est comprise entre 76 et 80 kg (167,5 et 176,4 lb)
5. Au besoin, installer les poids supplémentaires (11) sur la cage à contre­
poids (8) en utilisant les vis M8 x 40 (9) et les rondelles (10) fournies.
Serrer fermement les vis.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
15
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
9
10
1
11
2
8
3
4
5
6
7
12
11
10
9
18
17
13
15
16
Fig. 5
19
14
Installation des composants fournis
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
16 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Installer le support de pistolet
Voir la figure 6. Monter les pistolets de pulvérisation sur les barres de fixation
du chariot. S’assurer que la position des pistolets sur le chariot autorise la
longueur de course requise au vu de la position des composants par rapport
à la fente à pistolet.
Positionner les butoirs supérieur et inférieur du chariot
Voir la figure 6. Les blocs butoirs du chariot se trouvent au-dessus et audessous du chariot à pistolet. Des détecteurs de proximité sont montés sur
les blocs butoirs du chariot. Régler la position des butoirs pour empêcher les
pistolets de pulvérisation de venir heurter les extrémités supérieure et infé­
rieure des fentes à pistolet.
REMARQUE : Le déclenchement des détecteurs de proximité provoque
l’arrêt du mécanisme de va-et-vient et déclenche un défaut dans le système
iControl. Il faut annuler ce défaut avant de pouvoir reprendre l’utilisation.
Variables dont il faut tenir compte avant de positionner les butoirs du chariot :
S Longueur de la fente à pistolet
S Longueur de course maximale requise – hauteur maximale de la
pièce + dépassement souhaité
S Position des pièces par rapport aux fentes à pistolet
S Positionnement du pistolet sur les barres de fixation
1. Faire descendre le chariot jusqu’à ce que les pistolets de pulvérisation se
trouvent à moins de
25,4 mm (1") du bas des fentes à pistolet.
2. Desserrer les écrous du bloc butoir inférieur et le glisser vers le haut
jusqu’à ce que les butoirs entrent en contact avec le chariot. Serrer
fermement les écrous.
3. Faire monter le chariot jusqu’à ce que les pistolets de pulvérisation se
trouvent à moins de
25,4 mm (1") du haut des fentes à pistolet.
4. Desserrer les écrous du bloc butoir supérieur et le glisser vers le abs
jusqu’à ce que les butoirs entrent en contact avec le chariot. Serrer
fermement les écrous.
Compensation du poids des pistolets
Voir la figure 6. Lorsque les pistolets sont installés, le chariot ne devrait pas
dériver vers le haut ou le bas après avoir arrêté le mécanisme de va-et-vient.
Il convient d’équilibrer le chariot à pistolet de telle sorte que la force
nécessaire soit la même pour le faire monter ou descendre.
Le mécanisme de va-et-vient est fourni avec 21 contrepoids de 3,45 kg (7,6
lb) pour compenser le poids des pistolets. Ajouter ou retirer des poids de la
cage, suivant le besoin. Si le chariot à pistolet
S dérive vers le haut, retirer un poids.
S dérive vers le bas, ajouter un poids.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
17
Écrous du bloc butoir supérieur
Emplacement de l’arrêt supérieur du chariot
Butée de sécurité supérieure
Dépassement de course
Hauteur maximale
de la pièce
Course requise
Longueur de la
fente à pistolet
Dépassement de course
Butée de sécurité inférieure
Emplacement de l’arrêt inférieur du chariot
Écrous du bloc butoir inférieur
Contrepoids du chariot
Fig. 6
Configuration du chariot à pistolet
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
18 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Électricité
1. Voir la figure 7. Retirer les vis (1) et les rondelles (2) qui fixent le capot du
moteur (3).
2. Contrôler la plaque signalétique du motoréducteur pour s’assurer que la
tension appliquée au moteur est correcte.
REMARQUE : Le coffret de jonction du moteur du mécanisme de va-et-vient
est câblé pour les modèles à haute tension ou à double tension (230/460 ou
230/380-415). Si le mécanisme de va-et-vient est alimenté en basse ten­
sion, modifier le câblage du coffret de jonction en conséquence.
3. Retirer les vis (5) du capot du coffret de jonction (6). Modifier le branc­
hement des cavaliers des bornes comme illustré pour la basse tension
(fournis avec le moteur)
5
1
2
6
3
4
1
2
1
2
CÂBLAGE HAUTE TENSION
CÂBLAGE BASSE TENSION
COFFRET DE RACCORDEMENT DU MOTEUR
COFFRET DE RACCORDEMENT DU MOTEUR
W2
U2
V2
U1
1
V1
2
W1
3
1
V1
2
W1
3
U2
CÂBLE
VERT/JAUNE
Fig. 7
U1
W2
V2
CÂBLE
VERT/JAUNE
Câblage du moteur d’entraînement
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
19
4. Voir la figure 5. Raccorder le câble moteur/contrôleur au connecteur du
moteur (17) qui se trouve à l’arrière du mécanisme de va-et-vient.
5. Raccorder le câble capteur / interface codeur-contrôleur au connecteur
du capteur (18) qui se trouve à l’arrière du mécanisme de va-et-vient.
6. Raccorder un fil de mise à la terre entre le châssis de la cabine de pulvé­
risation et la borne de terre (19). Ce fil de terre peut également être rac­
cordé à la borne de terre de la base du positionneur d’entrée/sortie.
Le motoréducteur du mécanisme de va-et-vient est commandé par un va­
riateur de fréquence (VFD). La vitesse du moteur (t/min.) peut varier, car les
mécanismes de va-et-vient peuvent être fournis avec des plages de tension
différentes. La fréquence maximale réglée pour le VFD doit être fixée à la
valeur correcte qui dépend du motoréducteur présent.
Le tableau 3 contient la plage de tensions/fréquences du moteur avec la va­
leur de consigne de fréquence maximale correspondante à régler pour
chaque VFD. Cette valeur de consigne est paramétrée sur le VFD dans le
cadre de la configuration initiale.
Tab. 3 Description des composants
Tension/fréquence nominale
du motoréducteur
Tension/fréquence
d’alimentation électrique principale
Valeur maximale
du point de
consigne du VFD
230/460 VAC @ 60 Hz
230/460 VAC - 60Hz
60 Hz
200/400VAC @ 50Hz
200 VAC - 50 Hz
60 Hz
230/380-415VAC @ 50Hz
380 VAC - 50 Hz
60 Hz
400 VAC - 50 Hz
58 Hz
415 VAC - 50 Hz
57 Hz
220/380 VAC - 60 Hz
60 Hz
230/400 VAC - 50Hz
58 Hz
332/550-600VAC @ 60Hz
575 VAC - 60 Hz
60 Hz
200-208/360VAC @ 60Hz
200 VAC - 60 Hz
60 Hz
208 VAC - 60 Hz
60 Hz
Essai de fonctionnement
Effectuer les opérations suivantes :
S Effectuer un contrôle visuel de l’intérieur du mécanisme de va-et-vient.
Retirer tout corps étranger qui pourrait gêner le fonctionnement.
S S’assurer que les contrepoids sont bien empilés dans leur chariot.
S Déplacer manuellement le chariot à pistolet vers le haut et le bas pour
s’assurer de la régularité de son déplacement.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
20 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Utilisation
Le fonctionnement du mécanisme de va-et-vient est commandé par le sys­
tème iControl ou par un contrôleur d’axes. Les instructions relatives aux ré­
glages et aux commandes se trouvent dans les manuels ci-après.
iControl :
Consulter le manuel de la Fiche d’opérateur iControl et de l’Interface opé­
rateur iControl.
Contrôleur d’axes :
Consulter le manuel de l’Interface opérateur du contrôleur d’axes.
Entretien
Il faut effectuer les procédures de maintenance préventive et de lubrification
conformément au planning d’entretien de l’entreprise ou aux échéances ciaprès.
Élément
Fréquence
Nettoyage
Effectuer un contrôle périodique de l’intérieur du mécanisme de va-et-vient.
Les dépôts de poussière, d’impuretés ou l’overspray peuvent provoquer une
usure prématurée ou empêcher le mouvement des composants. Nettoyer tous
les composants et lubrifier les composants mobiles si nécessaire.
Motoréducteur
La température de fonctionnement normale du motoréducteur est inférieure à
93 _C (200 _F). Pendant la période de rodage initiale, cette température peut
s’élever au-dessus de 93 _C (200 _F). Si elle dépasse 93_C (200 _F) pendant
plus de 100 heures, contacter le représentant Nordson.
Le motoréducteur est livré avec le type et le volume appropriés de lubrifiant. Il
convient de vérifier fréquemment le niveau et la qualité de l’huile, suivant
l’utilisation.
Vidanger le motoréducteur après 10 000 heures de service ou au moins une
fois tous les deux ans. Consulter le manuel du motoréducteur NORD
DRIVESYSTEMS fourni avec le mécanisme de va-et-vient pour plus
d’informations.
Tension de la courroie
Piste du chariot à pistolet
P/N 7169332_02
Vérifier la tension de la courroie après la première semaine de fonctionnement
cyclique. Ensuite, vérifier la tension de la courroie tous les 6 mois.
Nettoyer la piste du chariot à pistolet chaque mois. Utiliser un matériel non
abrasif.
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
21
Dépannage
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Ces procédures ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les
informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencon­
tré, demander l’aide du représentant local de Nordson.
Problème
1.
2.
Bruit et vibrations
excessives pendant la
course
Bruit pendant
l’inversion de sens, le
mécanisme de
va-et-vient ne
démarre pas
E 2011 Nordson Corporation
Cause possible
Action corrective
Rouleaux du chariot à pistolet usés
Remplacer les rouleaux
Piste du chariot à pistolet
encrassée
Nettoyer la piste du chariot avec un
matériel non abrasif.
Rouleaux de guidage du
contrepoids usés
Remplacer les rouleaux de guidage.
Pistes de guidage du contrepoids
encrassées ou dépôt de débris.
Nettoyer les pistes de guidage avec
un matériel non abrasif.
Engrenage du motoréducteur
Vérifier le niveau d’huile. Faire
l’appoint comme indiqué dans le
manuel d’entretien du fabricant.
Tension de la courroie insuffisante
Vérifier la tension de la courroie et
réajuster si nécessaire.
Poulie inférieure
Vérifier les boulons de moyeu de la
poulie inférieure. S’assurer que la
poulie est bien fixée à l’arbre du
motoréducteur.
Poulie supérieure ou inférieure
usée
Vérifier les poulies. Remplacer celle
qui est usée ou endommagée.
Moteur
S’assurer que la tension d’alimentation
du moteur est correcte. Vérifier toutes
les connexions électriques. Vérifier les
disjoncteurs du tableau de commande,
du contrôleur du moteur et de
l’onduleur.
Charge excessive
Vérifier que la charge sur le chariot à
pistolet ne dépasse pas la charge
maximale. Voir les caractéristiques
techniques.
Engrenage réducteur
Vérifier que le réducteur
fonctionnement bien, que l’arbre de
sortie tourne librement et ne reste pas
accroché.
Poulies
Vérifier que les poulies tournent
librement et ne restent pas
accrochées.
P/N 7169332_02
22 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Réparation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Lire et comprendre les procédures ci-après avant d’effectuer des réparations
sur le mécanisme de va-et-vient. Au besoin, prendre contact avec le re­
présentant local de Nordson au sujet de ces procédures.
Certaines réparations imposent d’utiliser une échelle. Ne pas appuyer
l’échelle sur le mécanisme de va-et-vient.
ATTENTION : Verrouiller L'alimentation électrique de cet équipement avant
d'effectuer des réparations.
Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids
Appliquer cette procédure à chaque fois qu’il est nécessaire de bloquer le
chariot à pistolet et la cage à contrepoids pour effectuer des réparations.
ATTENTION : Le fait de démonter le pistolet de son support déséquilibrera
la distribution du poids entre le chariot à pistolet et le contrepoids. Bloquer le
chariot à pistolet pour L'empêcher de remonter sans prévenir.
1. Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du mécanisme de vaet-vient.
2. Voir la figure 8. Retirer les vis (1) et les rondelles (2) qui fixent les
panneaux d’accès latéraux (3A, 4A) du côté codeur du mécanisme de
va-et-vient ainsi que le capot du codeur (5). Pour une réparation de la
poulie supérieure ou des rouleaux du chariot à pistolet, déposer les
panneaux d’accès (3B, 4B) du côté du moteur (6).
3. Effectuer les opérations suivantes :
a. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (14) jusqu’à ce que la
surface soit positionnée légèrement au-dessus de la cage à contre­
poids (7).
b. Glisser les boulons pour rainure en T (12) par l’arrière du bras de
verrouillage (9). Monter le bras de verrouillage sur la cage à contre­
poids (7) à l’aide des rondelles frein (15) et des vis (16). Serrer
fermement les vis.
c. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (14) vers le bas jusqu’à
ce qu’il entre en contact avec le dessus du bras de verrouillage (9).
d. Insérer les boulons pour rainure en T (12) dans la piste du chariot à
pistolet (13). Poser les rondelles frein (11) et les écrous (10) sur les
boulons pour rainure en T. Serrer fermement les écrous.
4. Repérer la position du chariot à pistolet sur la piste du chariot à pistolet
(13).
5. Repérer la position de la cage à contrepoids sur la piste de la cage à
contrepoids (17).
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
23
PRUDENCE : Ne pas retirer complètement les éléments de fixation du pisto­
let de la plaque de montage, juste assez pour pouvoir accéder au mécan­
isme de va-et-vient. Il faut retirer les contrepoids en même temps que les
pistolets et les supports de pistolet.
6. Retirer les pistolets et le support de pistolet de leur plaque de montage
(18).
7. Noter le nombre de contrepoids (8) et les retirer de leur cage (7).
1
2
(TYPE)
3B
17
3A
A
A
16
15
18
7
8
4B
9
4A
10
11
14
12
6
5
Fig. 8
13
Blocage du chariot à pistolet et de la cage à contrepoids
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
24 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Remplacement de la courroie
Procéder comme suit pour remplacer la courroie.
Dépose de la courroie
1. Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids. Voir la procédure
Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids.
2. Voir la figure 9. Marquer la courroie comme suit :
a. Tracer une ligne sur l’élément de retenue supérieur de la courroie (5)
et marquer le HAUT de la courroie.
b. Tracer une ligne sur l’élément de retenue inférieur de la courroie (7)
et marquer le BAS de la courroie.
c. Tracer deux lignes en haut et en bas de la pince de l’élément de rete­
nue du chariot à pistolet (12) et marquer le HAUT et le BAS de la
courroie.
3. Desserrer les écrous tendeurs (3) sur le dessus de l’élément de retenue
de la courroie (13) de la poulie.
4. Desserrer les vis (11) qui fixent l’élément de retenue de la pince à
courroie (12) au chariot à pistolet (10).
5. Effectuer les opérations suivantes :
a. Desserrer les vis (8) qui fixent la courroie (2) à l’élément de retenue
inférieur de la courroie (7).
b. Desserrer les vis (4) qui fixent la courroie à l’élément de retenue su­
périeur de la courroie (5).
c. Retirer la courroie (2) de ses éléments de retenue.
6. Retirer la courroie (2) des poulies (1, 9). Retirer la courroie d’entre le
chariot à pistolet (10) et l’élément de retenue de la pince à courroie (12).
7. Vérifier si les poulies supérieure et inférieure (1, 9) ne sont pas usées ou
endommagées. Remplacer les poulies si nécessaire. Au besoin, consul­
ter la procédure de remplacement de la poulie correspondante.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
25
POULIE SUPÉRIEURE
COURROIE
COURROIE
14 mm
(0,55 in.)
1
14 mm
(0,55 in.)
2
MARQUE "HAUT" DE COURROIE
13
MARQUE "HAUT" DE COURROIE
3
4
11
5
12
6
MARQUE "BAS" DE COURROIE
14
10
7
(PIVOTÉE DE 180 DEGRÉS)
8
MARQUE "BAS" DE COURROIE
POULIE INFÉRIEURE
COURROIE
7 mm
(0,28 in.)
9
Fig. 9
COURROIE
7 mm
(0,28 in.)
Remplacement de la courroie
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
26 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pose de la courroie
1. Le cas échéant, poser l’ancienne courroie à plat et de niveau sur le sol à
côté de la nouvelle courroie. Transférer les repères de l’ancienne
courroie sur la nouvelle.
2. Voir la figure 9. Effectuer les opérations suivantes :
a. Insérer la courroie (2) dans l’élément de retenue de la courroie (7)
inférieur de la cage à contrepoids.
b. S’assurer que la courroie est centrée des deux côtés et vient en prise
avec la 8ème dent de l’élément de retenue. S’assurer que la courroie
s’étend au-dessus du bord supérieur de l’élément de retenue de
courroie du bas. Serrer les vis (4) à 20N•m (180 in.‐lb).
3. Faire passer la courroie (2) autour de la poulie inférieure (9), entre le cha­
riot à pistolet (10) et l’élément de retenue de courroie (12) de la cage à
contrepoids et autour de la poulie supérieure (1).
4. Effectuer les opérations suivantes :
a. Desserrer les écrous tendeurs (3) sur le dessus de la cage à contre­
poids (6) jusqu’à ce qu’ils soient à fleur avec le dessus des tiges fi­
letées.
b. Insérer la courroie (2) dans l’élément de retenue de la courroie (5)
supérieur de la cage à contrepoids.
c. S’assurer que la courroie (2) est centrée des deux côtés et vient en
prise avec la 8ème dent de l’élément de retenue (5). S’assurer que la
courroie ne s’étend pas au-dessous du bord inférieur de l’élément de
retenue de courroie. Serrer les vis (4) à 20N•m (180 in.‐lb).
d. S’assurer que la courroie est centrée des deux côtés sur les poulies
supérieure et inférieure comme illustré dans la figure 9. La courroie
est centrée lorsque la distance entre le côté de la poulie et le bord de
la courroie est la même des deux côtés.
5. Régler la tension de la courroie. Voir la procédure Réglage de la tension
de la courroie.
6. S’assurer que la courroie est centrée des deux côtés dans l’élément de
retenue (12) à l’arrière du chariot à pistolet (10). Serrer les vis (11) de
retenue de la pince à courroie à 14N•m (120 in.‐lb).
7. Voir la figure 8. Retirer les écrous (11) et les rondelles frein (6) des
boulons pour rainure en T (12).
8. Retirer les vis (16) et les rondelles (15) qui fixent le bras de verrouillage
(9) à la cage à contrepoids (7).
ATTENTION : Le fait de monter le pistolet et son support déséquilibrera la
distribution du poids entre le chariot à pistolet et le contrepoids. Bloquer le
chariot à pistolet pour L'empêcher de descendre sans prévenir.
9. Monter le support de pistolet et les pistolets sur le chariot.
10. Introduire les plaques de contrepoids (8) appropriées dans la cage à
contrepoids (7) pour compenser le chariot à pistolet.
11. Poser les panneaux d’accès latéraux (3A, 3B, 4A, 4B) et le capot du co­
deur (5) en utilisant les rondelles (2) et les vis (1). Serrer fermement les
vis.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
27
Réglage de la tension de la courroie
Vérifier la tension de la courroie en employant la méthode de la force ap­
pliquée ou de mesure acoustique. Le tableau 4 contient la liste des données
nécessaires pour la méthode de la force appliquée. Le tableau 5 contient la
liste des données nécessaires pour la méthode de la mesure acoustique.
1. Contrôler la tension de la courroie en employant la méthode souhaitée.
2. Voir la figure 10. Serrer ou desserrer en alternance les écrous tendeurs
(1) sur le dessus de l’élément de retenue de la courroie (2) de la poulie
jusqu’à obtenir la mesure correcte.
Tab. 4 Tension de la courroie pour la méthode de la charge appliquée
Mécanisme de
va-et-vient
Position du chariot à pistolet (1)
Charge (2)
Déviation maximale
Course 1,7 m
1860 mm (73,2 pouces)
8 kg (17,6 ib)
17mm (0,67 pouces)
Course 2,2 m
2300 mm (90,6 pouces)
8 kg (17,6 ib)
17mm (0,67 pouces)
Course 2,7 m
2300 mm (90,6 pouces)
8 kg (17,6 ib)
17mm (0,67 pouces)
Course 3,2 m
2300 mm (90,6 pouces)
8 kg (17,6 ib)
17mm (0,67 pouces)
1. Il s’agit de la distance entre le bas de l’élément de retenue de la courroie sur le chariot à pistolet et le
dessus de la plaque de base. Cette mesure doit être réalisée avec précision pour pouvoir obtenir une
valeur précise de la tension de la courroie.
2. Appliquer la charge sur la face intérieure de la courroie en direction de l’arrière du mécanisme de
va-et-vient. Mesurer la déviation dans la même direction. Mesurer la tension de la courroie au centre
de la longueur libre ; à environ 1200 mm (47,3 pouces) entre le dessus de la plaque de base et le centre
de la courroie.
Tab. 5 Tension de la courroie pour la méthode acoustique
Mécanisme de
va-et-vient
Position du chariot à pistolet (1)
Tension statique (2)
Course 1,7 m
1860 mm (73,2 pouces)
2900 N (650 lb)
Course 2,2 m
2300 mm (90,6 pouces)
2900 N (650 lb)
Course 2,7 m
2300 mm (90,6 pouces)
2900 N (650 lb)
Course 3,2 m
2300 mm (90,6 pouces)
2900 N (650 lb)
1. Il s’agit de la distance entre le bas de l’élément de retenue de la courroie sur le chariot à pistolet et le
dessus de la plaque de base. Cette mesure doit être réalisée avec précision pour pouvoir obtenir une
valeur précise de la tension de la courroie.
2. Consulter le manuel d’utilisation de l’appareil de mesure acoustique pour les procédures de mesure de
la tension statique. Mesurer la tension de la courroie au centre de la longueur libre ; à environ 1200 mm
(47,3 pouces) entre le dessus de la plaque de base et le centre de la courroie.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
28 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
A
1
1
2
BAS DE
’
L ÉLÉMENT DE
RETENUE DE LA
COURROIE SUR
LE CHARIOT À
PISTOLET
A
APPLIQUER LA CHARGE OU
MESURER EN UTILISANT
’
L APPAREIL DE MESURE
ACOUSTIQUE SUR LE CÔTÉ
PLAT DE LA COURROIE.
POSITION DU CHARIOT À
PISTOLET POUR LE
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT
CONCERNÉ
DESSUS DE LA
PLAQUE DE BASE
Fig. 10
Réglage de la tension de la courroie
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
29
Remplacement de la poulie supérieure
Procéder comme suit pour remplacer la poulie supérieure.
ATTENTION : Cette procédure impose d'utiliser une échelle. Ne pas ap­
puyer L'échelle sur le mécanisme de va-et-vient.
Dépose de la poulie supérieure
1. Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids. Voir la procédure
Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids.
2. Voir la figure 9. Desserrer les écrous tendeurs (3) sur le dessus de
l’élément de retenue de la courroie (13) de la poulie.
3. Desserrer les vis (11) qui fixent l’élément de retenue de la pince à
courroie (12) au chariot à pistolet (10).
4. Desserrer les vis (4) qui fixent la courroie (2) à l’élément de retenue de la
courroie (5) de la poulie. Retirer la courroie (2) de l’élément de retenue.
5. Retirer la courroie (2) de la poulie supérieure (1).
6. Voir la figure 11. Retirer l’écrou (5), la rondelle frein (4) et la vis (2) qui
fixent la poulie (3) au mécanisme de va-et-vient (1). Retirer la poulie du
mécanisme de va-et-vient.
1
5
4
2
3
Fig. 11
Remplacement de la poulie supérieure
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
30 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pose de la poulie supérieure
1. Voir la figure 11. Monter la poulie neuve (3) sur le mécanisme de va-etvient (1) en utilisant la vis (2), la rondelle frein (4) et l’écrou (5). Serrer
l’écrou.à 57 N•m (42 ft‐lb)
2. Voir la figure 9. Faire passer la courroie (2) autour de la poulie supérieure
(1).
3. Effectuer les opérations suivantes :
a. Insérer la courroie (2) dans l’élément de retenue de la courroie (13)
supérieur de la cage à contrepoids.
b. S’assurer que la courroie est centrée et vient en prise avec la 8ème
dent de l’élément de retenue. Serrer les vis (4) à 20N•m (180 in.‐lb).
4. Régler la tension de la courroie. Voir la procédure Réglage de la tension
de la courroie.
5. S’assurer que la courroie est centrée dans l’élément de retenue (12) à
l’arrière du chariot à pistolet (10). Serrer les vis (11) de retenue de la
pince à courroie à 14N•m (120 in.‐lb).
6. Voir la figure 8. Retirer les écrous (8) et les rondelles frein (9) des
boulons pour rainure en T (10).
7. Retirer les vis (14) et les rondelles (13) qui fixent le bras de verrouillage
(7) à la cage à contrepoids (6).
ATTENTION : Le fait de monter le pistolet et son support déséquilibrera la
distribution du poids entre le chariot à pistolet et le contrepoids. Bloquer le
chariot à pistolet pour L'empêcher de descendre sans prévenir.
8. Monter la fixation du pistolet sur le chariot.
9. Voir la figure 9. Introduire les plaques de contrepoids (14) appropriées
dans la cage à contrepoids (6) pour compenser le chariot à pistolet.
10. Voir la figure 8. Poser les panneaux d’accès latéraux (3A, 4A) et le capot
du codeur (5) en utilisant les rondelles (2) et les vis (1). Serrer fermement
les vis.
Remplacement de la poulie inférieure
Procéder comme suit pour remplacer la poulie inférieure.
Dépose de la poulie inférieure
1. Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids. Voir la procédure
Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids.
2. Voir la figure 9. Desserrer les écrous tendeurs (3) sur le dessus de
l’élément de retenue de la courroie (13) de la poulie.
3. Desserrer les vis (11) qui fixent l’élément de retenue de la pince à
courroie (12) au chariot à pistolet (10).
4. Desserrer les vis (8) qui fixent la courroie (2) à l’élément de retenue infé­
rieur de la courroie (13) sur la cage à contrepoids (6). Retirer la courroie
(2) de l’élément de retenue inférieur.
5. Retirer la courroie (2) de la poulie inférieure (9).
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
31
6. Voir la figure 12. Desserrer les vis (7) d’accouplement de l’arbre qui
fixent le codeur (8) à l’arbre du moteur d’entraînement (1).
7. Couper les colliers de câblage (non illustrés) qui fixent le câble du codeur
à la base. Desserrer la vis (2) qui fixe le codeur (8) à la base (10).
Retirer le codeur de la base.
8. Effectuer les opérations suivantes :
a. Desserrer les vis (6) de la douille.
b. Monter deux vis M6 x 80 dans les trous pour vis de calage.
c. Serrer les vis en alternance pour retirer la douille (5) et la poulie infé­
rieure (4) de l’arbre d’entraînement (1).
9. Retirer la rondelle (3) de l’arbre d’entraînement (1). Vérifier si elle est
usée ou endommager et la remplacer si nécessaire.
1
2
3
4
5
7
A
8
10
TROU POUR VIS DE CALAGE
A
1
5
7
9
5
3
11
12
4
8
6
10
6
2
TORQUE SEQUENCE
TROU POUR VIS DE CALAGE
Fig. 12
Remplacement de la poulie inférieure
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
32 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pose de la poulie inférieure
1. Voir la figure 12. Poser la rondelle (3) sur l’arbre d’entraînement (1).
2. Monter la douille (5) dans la poulie inférieure (4).
3. Monter la poulie inférieure sur l’arbre d’entraînement (1).
4. Appliquer la méthode suivante pour serrer les vis de la douille (6) :
a. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les vis (6) dans la douille
(5) en respectant la séquence indiquée. Ne serrer qu’à 4 N•m (2.3
ft‐lb).
b. Commencer au point 1 de la SÉQUENCE DE SERRAGE et serrer les
vis (6) dans la séquence indiquée à 8N•m (6 ft‐lb) seulement.
c. Pour terminer, commencer au point 1 de la SÉQUENCE DE
SERRAGE et serrer les vis (6) dans la séquence indiquée à 15,7 N•m
(12 ft‐lb) seulement.
5. Relier le codeur (8) à l’arbre du moteur d’entraînement (1). Serrer les vis
de fixation de l’arbre (7) à 3,1 N•m (3 ft‐lb).
6. Serrer la vis (2) pour fixer le codeur (8) à la base (10).
7. Poser des colliers de câblage neufs sur le câble du codeur.
8. Voir la figure 9. Effectuer les opérations suivantes :
a. Insérer la courroie (2) dans l’élément de retenue de la courroie (7)
inférieur de la cage à contrepoids.
b. S’assurer que la courroie est centrée et vient en prise avec la 8ème
dent de l’élément de retenue. Serrer les vis (8) à 20N•m (15 ft.‐lb).
9. Régler la tension de la courroie. Voir la procédure Réglage de la tension
de la courroie.
10. S’assurer que la courroie est centrée dans l’élément de retenue (12) à
l’arrière du chariot à pistolet (10). Serrer les vis (11) de retenue de la
pince à courroie à 14N•m (120 in.‐lb).
11. Voir la figure 8. Retirer les écrous (8) et les rondelles frein (9) des
boulons pour rainure en T (10).
12. Retirer les vis (14) et les rondelles (13) qui fixent le bras de verrouillage
(7) à la cage à contrepoids (6).
13. Monter la fixation du pistolet sur le chariot.
ATTENTION : Le fait de monter le pistolet et son support déséquilibrera la
distribution du poids entre le chariot à pistolet et le contrepoids. Bloquer le
chariot à pistolet pour L'empêcher de descendre sans prévenir.
14. Voir la figure 9. Introduire les plaques de contrepoids (14) appropriées
dans la cage à contrepoids (6) pour compenser le chariot à pistolet.
15. Voir la figure 8. Poser les panneaux d’accès latéraux (3A, 4A) et le capot
du codeur (5) en utilisant les rondelles (2) et les vis (1). Serrer fermement
les vis.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
33
Remplacement des rouleaux de la cage à contrepoids
ATTENTION : Cette procédure impose d'utiliser une échelle. Ne pas ap­
puyer L'échelle sur le mécanisme de va-et-vient.
Procéder comme suit pour remplacer les rouleaux de la cage à contrepoids.
REMARQUE : Cette procédure utilise comme exemple le rouleau supérieur
de la cage à contrepoids. La procédure de remplacement du rouleau in­
férieur de la cage à contrepoids est identique.
1. Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids. Voir la procédure
Bloquer le chariot à pistolet et la cage à contrepoids.
2. Repérer l’orientation et la position du guide de contrepoids supérieur sur
le dessus de la cage. Répéter cette procédure pour le remplacement du
guide de contrepoids inférieur.
3. Retirer les vis (2) et les rondelles frein (3) qui fixent le bloc de rouleaux (4)
à la cage à contrepoids (1).
4. Déplacer le bloc de rouleaux (4) vers le haut et le retirer des guides(5).
5. Insérer le bloc de rouleaux neuf (4) dans les guides (5).
6. Fixer le bloc de rouleaux (3) à la cage à contrepoids (1) à l’aide des ron­
delles frein (2) et des vis (1). Serrer les vis.
à 25 N•m (18,5 ft‐lb).
5
MARQUER LA
POSITION
4
2
3
MARQUER LA
POSITION
1
Fig. 13
Remplacement des rouleaux de la cage à contrepoids
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
34 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Remplacement des rouleaux du chariot à pistolet
REMARQUE : Il faut faire appel à un assistant pour remplacer les rouleaux
du chariot à pistolet.
Dépose des pistolets et du support du chariot à pistolet
1. Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du mécanisme de va-etvient.
2. Voir la figure 8. Retirer les vis (1) et les rondelles (2) qui fixent les panneaux
d’accès latéraux (3A, 3B, 4A, 4B). Retirer les vis et les rondelles qui fixent
le capot du codeur (5) et le capot du moteur (6).
3. Effectuer les opérations suivantes :
a. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (14) jusqu’à ce que la
surface soit positionnée légèrement au-dessus de la cage à contre­
poids (7).
b. Poser les boulons pour rainure en T (12) en les faisant passer par
l’arrière du bras de verrouillage (9). Monter le bras de verrouillage sur
la cage à contrepoids (7) à l’aide des rondelles frein (15) et des vis (16).
Serrer fermement les vis.
c. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (14) vers le bas jusqu’à ce
qu’il entre en contact avec le dessus du bras de verrouillage (9).
d. Insérer les boulons pour rainure en T (12) dans la piste du chariot à
pistolet (13). Poser les rondelles frein (11) et les écrous (10) sur les
boulons pour rainure en T. Serrer fermement les écrous.
e. Repérer la position du chariot à pistolet (21) sur la piste du chariot à
pistolet (11).
f.
Repérer la position de la cage à contrepoids (13) sur la piste de la cage
à contrepoids.
PRUDENCE : Ne pas retirer complètement les éléments de fixation du pisto­
let de la plaque de montage du chariot, juste assez pour pouvoir accéder au
mécanisme de va-et-vient. Il faut retirer les contrepoids en même temps que
les pistolets et les supports de pistolet.
4. Retirer les pistolets et le support de pistolet de leur plaque de montage (18).
5. Noter le nombre de contrepoids (8) et les retirer de leur cage (7).
6. Voir la figure 14. Après avoir retiré tous les pistolets, supports de pistolet et
contrepoids, effectuer les opérations suivantes :
a. Desserrer les écrous (9) du bras de verrouillage (7) jusqu’à pouvoir
tourner les boulons pour rainure en T (8) de 90degrés et les sortir des
fentes dans la piste du chariot (11). Retirer les vis (1) et les rondelles
freins (6) qui fixent le bras de verrouillage du chariot (7) au dessus de la
cage à contrepoids (13). Retirer le bras de verrouillage (7).
b. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (21) par la came (20) dans
l’élément de retenue du joint à lèvre.
7. Retirer les boulons latéraux (27), les rondelles frein (29), les rondelles (28)
et les écrous (30) qui fixent les plaques de montage des pistolets (31) au
bloc de montage (32).
8. Retirer les vis (17) et les rondelles freins (18) qui fixent le bloc de montage
(32) à l’avant du chariot à pistolet (21).
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
2
35
MARQUE "HAUT" DE COURROIE
1
5
15
3
4
16
14
6
19
13
7
12
8
9
10
A
MARQUE "HAUT" DE COURROIE
3
4
11
MARQUE "BAS" DE COURROIE
”BOTTOM”
22
34
BAS DU CHARIOT À PISTOLET (21)
GUN CARRIAGE (21)
MARQUE "BAS" DE COURROIE
”BOTTOM”
11
BRAS DE VERROUILLAGE REMONTÉ (7)
LOCK ARM (7)
2
23
32
A
22
26
25
24
28
29
30
17
18
21
20
27
28
31
32
31
Fig. 14
Montage du support du chariot à pistolet
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
36 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
PRUDENCE : Utiliser des cales pour soutenir la cage à contrepoids afin
d'éviter d'endommager la poulie inférieure.
9. Effectuer les opérations suivantes :
a. Placer un bloc de bois (25) sur les traverses du mécanisme de va-etvient comme illustré.
b. Positionner le chariot à pistolet (21) de manière à ce qu’il soit
accessible pour l’intervention, puis bloquer la cage à contrepoids
avec une cale longue (26) pour l’empêcher de bouger.
c. S’assurer que le bas du chariot à pistolet (21) se trouve au-dessus du
haut de la cage à contrepoids (13).
10. Remonter le bras de verrouillage (7) sur la piste du chariot (11) contre le
bord inférieur du chariot à pistolet (21). Poser les boulons pour rainure en
T (8) dans le chariot à pistolet et serrer fermement les écrous.
11. Desserrer les écrous tendeurs (15) sur le dessus de l’élément de retenue
de la poulie (16) jusqu’à ce qu’ils soient à fleur avec le dessus des tiges
filetées sur la cage à contrepoids (13).
12. Effectuer les opérations suivantes :
a. Tracer deux lignes en haut et en bas de la pince de l’élément de rete­
nue du chariot à pistolet (22) comme illustré. Marquer le HAUT et le
BAS de la courroie (2). Ces repères seront utilisés pendant le remon­
tage.
b. Marquer la courroie (2) à l’endroit où elle est en contact avec
l’élément de retenue de courroie (5) sur le dessus et l’élément de
retenue de courroie (34) sur le dessous de la cage à contrepoids (13).
Marquer HAUT juste au-dessus de l’élément de retenue supérieur
(5). Marquer BAS au-dessous de l’élément de retenue inférieur (34).
Ces repères seront utilisés pendant le remontage.
c. Demander à un assistant de retenir la cage à contrepoids (13).
d. Retirer les vis (23) et les rondelles freins (32) qui fixent l’élément de
retenue de courroie au chariot à pistolet (21). Le chariot à pistolet
(21) devrait reposer sur le dessus du bras de verrouillage (7)
e. Demander à l’assistant de faire descendre la cage à contrepoids de
manière à ce qu’elle repose sur les cales (25, 26).
f.
Retirer les vis (3) et les rondelles frein (4) qui fixent la ceinture (2) aux
éléments de retenue de courroie supérieur de la cage à contrepoids
(5) et (34).
g. Retirer la courroie (2) de la poulie supérieure (19).
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
37
Notes :
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
38 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Dépose du chariot à pistolet
REMARQUE : Il faut terminer les procédures décrites dans la section Dé­
pose des pistolets et du support du chariot à pistolet avant d’effectuer les
opérations suivantes.
1. Voir la figure 15. Retirer la courroie (18) de la poulie supérieure (19).
2. Retirer les vis (7) et les rondelles freins (8) qui fixent le capot supérieur
(1) au mécanisme de va-et-vient (9).
3. Retirer l’écrou (19), la rondelle frein (20) et la vis (21) qui fixent la poulie
(18) aux plaques latérales supérieures (4, 22). Retirer la poulie du mé­
canisme de va-et-vient (9).
4. Retirer les vis (5) et les rondelles freins (6) qui fixent les plaques
latérales (4, 22) à l’avant et à l’arrière du mécanisme de va-et-vient (9).
5. Retirer les deux vis (15), les rondelles freins (3) et les écrous (2) qui fixent
l’étrier de levage en U (16) à la piste du chariot à pistolet (10). Ne pas
encore retirer les deux autres vis (15) qui fixent les plaques latérales su­
périeures (4, 22).
ATTENTION : Soutenir chaque plaque latérale au moment de retirer les vis
pour éviter des blessures et des dommages au mécanisme de va-et-vient.
6. En soutenant la plaque latérale (4), retirer les rondelles frein restantes (3)
et les écrous (2) des deux vis (15) qui fixent les plaques latérales (4, 22).
Retirer la plaque latérale (4).
7. En soutenant l’autre plaque latérale (22), retirer les deux vis (15) de la
piste du chariot (10). Retirer la plaque latérale (22).
8. Effectuer les opérations suivantes :
a. Repérer la position du bloc butoir supérieur (14) sur la piste du chariot
à pistolet (10).
b. Retirer les écrous (11), les rondelles freins (12) et les boulons pour
rainure en T (13) qui fixent le bloc butoir supérieur à la piste du chariot
à pistolet (10).
PRUDENCE : Il faut être extrêmement prudent en retirant le chariot à pistolet
afin de ne pas endommager le détecteur de proximité sur le bloc butoir
supérieur.
9. Maintenir le détecteur de proximité (14) comme illustré. Glisser prudem­
ment le chariot à pistolet (17) vers le haut et au-dessus du bloc butoir su­
périeur.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
39
16
15
1
14
18
20
19
10
3
2
21
17
4
22
MARQUER LA POSITION
POSITION
5
6
14
7
8
9
11
12
13
10
SUPPORT ARRIÈRE DU MÉCANISME DE VA-ET-VIENT
BACK SUPPORT
SUPPORT AVANT DU MÉCANISME DE VA-ET-VIENT
FRONT SUPPORT
Fig. 15
Dépose du chariot à pistolet
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
40 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Remplacement des rouleaux
1. Voir la figure 16. Retirer les vis (1) qui fixent les capots (3, 4) aux blocs
de rouleaux (2, 5).
2. Glisser les capots (3, 4) pour les retirer des blocs de rouleaux (2, 5).
REMARQUE : Monter les rouleaux sur chaque bloc de rouleaux comme il­
lustré.
3. Procéder comme suit pour remplacer un rouleau en nylon (7) :
a. Retirer la vis (9) et la douille courte (8) qui fixent le rouleau en nylon
au bloc (2).
b. Retirer la douille longue (6) du rouleau en nylon (7). Insérer la douille
longue dans le rouleau en nylon.
c. Appliquer plusieurs gouttes de vernis de blocage bleu à résistance
moyenne Loctite 242 sur le bloc de rouleaux.
d. Insérer le rouleau en nylon (7) dans le bloc de rouleaux et le bloquer à
l’aide de la douille courte (8) et de la vis (9). Serrer la vis
à 25 N•m (18,4 ft‐lb).
4. Procéder comme suit pour remplacer un rouleau en polyuréthane (7) :
a. Retirer la vis (13) et la douille du rouleau (12) qui fixent le rouleau en
polyuréthane (11) au bloc (2).
b. Retirer l’axe d’adaptation (10) du rouleau en polyuréthane (11).
c. Insérer l’axe d’adaptation neuf dans le rouleau en polyuréthane neuf
(11).
d. Appliquer plusieurs gouttes de vernis de blocage bleu à résistance
moyenne Loctite 242 sur le bloc de rouleaux.
e. Insérer le rouleau en polyuréthane (11) dans le bloc de rouleaux (2) et
le bloquer à l’aide de la douille du rouleau (12) et de la vis (13).
Serrer la vis à 14 N•m (10,3 ft‐lb).
REMARQUE : Veiller à ce que les blocs de rouleaux soient orientés comme
illustré.
5. Monter les capots (3, 4) sur les blocs de rouleaux (2, 5). Effectuer les
opérations suivantes :
a. Insérer toutes les vis (1) dans les blocs de rouleaux. Serrer les vis à
la main et en alternance jusqu’à ce que les extrémités des plaques
latérales soient entièrement engagées dans les deux blocs de rou­
leaux.
b. Serrer les vis à 10,5 N•m (7,8 ft‐lb).
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
41
CIBLE DU DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INFÉRIEUR
SENSOR TARGET
4
5
N
3
P
N
P
N
P
P
2
N
13
A
1
11
12
A
P
P
10
N
6
2
N
7
8
9
N = ROULEAU EN NYLON
P = ROULEAU EN POLYURÉTHANE
APPLIQUER PLUSIEURS GOUTTES DE VERNIS DE BLOCAGE
BLEU À RÉSISTANCE MOYENNE LOCTITE 242 UNIQUEMENT SUR
LES FILETS INTÉRIEURS
Fig. 16
Remplacement des rouleaux du chariot à pistolet
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
42 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pose du chariot à pistolet
1. Voir la figure 17. Maintenir le bloc butoir supérieur (14) comme illustré.
Faire glisser prudemment le chariot à pistolet (17) sur le bloc butoir
jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le bloc butoir inférieur.
2. Monter le bloc butoir supérieur (14) :
a. Insérer les boulons pour rainure en T (13) dans l’arrière du bloc butoir
supérieur.
b. Positionner le bloc butoir supérieur dans la piste du chariot à pistolet
(10) au niveau du repère tracé avant le démontage.
c. Insérer les boulons pour rainure en T (13) dans la piste du chariot à
pistolet (10). Poser les rondelles frein (12) et les écrous (11) sur les
boulons pour rainure en T. Serrer fermement les écrous.
d. Enfoncer prudemment le câble du capteur de proximité du butoir su­
périeur dans la rainure centrale sur le côté de la piste du chariot à
pistolet.
3. Monter les plaques latérales (4, 22) sur la piste du chariot à pistolet (10) à
l’aide de deux vis (15), rondelles frein (3) et écrous (2). Serrer les vis à la
main seulement.
4. Monter l’étrier de levage en U (16) sur les plaques latérales (4, 22) à
l’aide des deux autres vis (15), rondelles frein et écrous (2). Serrer les vis
à la main seulement.
5. Monter le bloc poulie supérieur (18) entre les plaques latérales (4, 22) à
l’aide de la vis (21), la rondelle frein (20) et l’écrou (20). Serrer fermement
la vis.
6. Serrer toutes les vis (15), les rondelles freins (3) et les écrous (2) pour
fixer les plaques latérales (22, 44) à la piste du chariot à pistolet (10).
7. Fixer les plaques latérales (4, 22) au support avant et arrière du mé­
canisme de va-et-vient à l’aide des vis (5) et des rondelles freins (6).
Serrer fermement les vis.
8. Monter le capot supérieur (1) sur le mécanisme de va-et-vient (9) à l’aide
des vis (7) et des rondelles frein (8). Serrer fermement les vis.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
43
16
15
1
14
18
20
19
10
3
2
21
17
4
22
5
6
14
7
8
9
11
12
13
10
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT
SUPPORT ARRIÈRE
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT
SUPPORT AVANT
Fig. 17
Montage du chariot à pistolet
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
44 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pose du support du chariot à pistolet
1. Voir la figure 18. Pose de la courroie :
REMARQUE : Si la même courroie est remise en place, utiliser les repères
S tracés sur la courroie pour identifier le sens d’installation et
l’emplacement des extrémités de la courroie au-dessus et
au-dessous de la cage à contrepoids
S pour localiser le point de fixation de l’élément de retenue du
chariot à pistolet.
Si l’ancienne courroie est remplacée mais n’est pas cassée,
S placer l’ancienne courroie à côté de la nouvelle sur un sol plan et
transférer les repères sur la nouvelle courroie.
S utiliser l’ancienne courroie pour vérifier la longueur totale de la
nouvelle et déterminer s’il est nécessaire de la couper.
a. Insérer la courroie (2) dans les éléments de retenue de la courroie
supérieur et inférieur (5, 34) de la cage à contrepoids. S’assurer que
la courroie est centrée des deux côtés et vient en prise avec la 8ème
dent des éléments de retenue. S’assurer que la courroie ne s’étend
pas au-dessous du bord inférieur de l’élément de retenue du haut (5)
ou au-dessus du bord supérieur de l’élément de retenue du bas (35).
Fixer la courroie à l’aide des rondelles freins (4) et des vis (3). Serrer
les vis à 14N•m (10,3 ft‐lb).
b. Monter l’élément de retenue de courroie (22) sur l’arrière du chariot à
pistolet (21) à l’aide des vis (23) et des rondelles frein (33). Ne pas
encore serrer les vis. S’assurer que la courroie (2) peut se déplacer
librement entre l’élément de retenue et le chariot à pistolet.
c. Demander à un assistant de positionner le chariot à pistolet (21) de
telle sorte que le haut et le bas de l’élément de retenue de courroie
(22) soient alignés avec les repères tracés sur la courroie (2).
S’assurer que la courroie (2) est centrée des deux côtés dans
l’élément de retenue (22). Fixer l’élément de retenue de courroie au
chariot de pistolet en serrant les vis (23) à 20 N•m (14,75 ft‐lb).
d. S’assurer que la courroie est centrée des deux côtés dans la poulie
d’entraînement inférieure (34). La distance entre la face latérale ex­
térieure de la poulie et la courroie est d’environ 7 mm (0,28"). Repo­
sitionner la courroie si nécessaire.
e. S’assurer que la courroie est centrée des deux côtés sur la poulie
tendeuse supérieure (19) en vérifiant que la distance entre chaque
face latérale extérieur de la poulie et la courroie est de 14 mm (0,55").
Repositionner la courroie si nécessaire.
2. Retirer le bras de verrouillage (7) en desserrant les écrous (9) sur les
boulons pour rainure en T (8) jusqu’à pouvoir tourner ces derniers de
90degrés et les sortir des fentes dans la piste du chariot (11).
3. Retirer les blocs de bois (25, 26) placés sous la cage à contrepoids (13).
Demander à un assistant de déplacer manuellement le chariot à pistolet
(21) par la came (20) dans l’élément de retenue du joint à lèvre à l’avant
du mécanisme de va-et-vient.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
45
4. Positionner le support du chariot à pistolet (32) à l’avant du chariot à
pistolet (21). Monter les vis (17) et les rondelles freins (18) qui fixent le
bloc de montage (33) au chariot à pistolet (21). Ne pas serrer les vis
avant de les avoir toutes posées. Une fois toutes les vis posées, les
serrer fermement.
5. Installer les plaques de montage des pistolets (31) sur le bloc de mon­
tage (32) à l’aide des boulons latéraux (27), des rondelles frein (29), des
rondelles (28) et des écrous (30). Serrer fermement les écrous.
6. Régler la tension de la courroie. Voir la procédure Réglage de la tension
de la courroie.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
46 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
47
2
1
5
15
3
4
16
14
6
19
13
7
12
8
9
10
POULIE SUPÉRIEURE
COURROIE
COURROIE
3
4
11
14 mm
(0,55 pouce)
34
14 mm
(0,55 pouce)
11
BAS DU CHARIOT À PISTOLET (21)
GUN CARRIAGE (21)
2
23
32
17
18
28
29
30
22
BRAS DE VERROUILLAGE REMONTÉ (7)
LOCK ARM (7)
21
20
26
25
24
27
28
31
POULIE INFÉRIEURE
COURROIE
34
Fig. 18
7 mm
(0,28 pouce)
31
32
COURROIE
7 mm
(0,28 pouce)
Montage du support du chariot à pistolet
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
48 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
7. Effectuer les opérations suivantes :
a. Déplacer manuellement le chariot à pistolet vers le haut et le bas pour
s’assurer de la régularité de son déplacement. Le chariot devrait cou­
lisser vers le haut et le bas sans opposer de résistance. Il convient
que tous les rouleaux visibles sur le chariot soient en contact avec la
piste du chariot.
b. Retirer provisoirement la pancarte de verrouillage pour pouvoir mettre
l’équipement sous tension et le tester à l’aide du contrôleur.
c. Consulter la Fiche d’opérateur ou le manuel du contrôleur pour la pro­
cédure de mise en route et d’utilisation. Démarrer le mécanisme de
va-et-vient et lui faire exécuter plusieurs cycles pour s’assurer qu’il
fonctionne bien.
8. Effectuer les opérations suivantes :
a. Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du mécanisme de
va-et-vient. Verrouiller l’alimentation électrique du mécanisme de
va-et-vient et la munir d’une pancarte avant de passer à l’étape sui­
vante.
b. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (21) jusqu’à ce que la
surface soit positionnée légèrement au-dessus de la cage à contre­
poids (13).
c. Glisser les boulons pour rainure en T (10) par l’arrière du bras de
verrouillage (7). Monter le bras de verrouillage sur la cage à contre­
poids (13) à l’aide des rondelles frein (6) et des vis (1). Serrer
fermement les vis.
d. Déplacer manuellement le chariot à pistolet (21) vers le bas jusqu’à
ce qu’il entre en contact avec le dessus du bras de verrouillage (7).
e. Insérer les boulons pour rainure en T (10) dans la piste du chariot à
pistolet (11). Poser les rondelles frein (9) et les écrous (8) sur les
boulons pour rainure en T. Serrer fermement les écrous.
9. Insérer les contrepoids (12) dans leur cage (13).
10. Monter le support de pistolet et les pistolets sur le chariot.
11. Retirer les écrous (8) et les rondelles frein (9) des boulons pour rainure
en T (10).
12. Retirer les vis (1) et les rondelles (6) qui fixent le bras de verrouillage (7)
à la cage à contrepoids (13).
13. Voir la figure 8. Poser les panneaux d’accès latéraux (3A, 3B, 4A, 4B) et
le capot du codeur (5) en utilisant les rondelles (2) et les vis (1). Serrer
fermement les vis.
14. Retirer la pancarte de verrouillage et remettre le système sous tension.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
49
Notes :
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
50 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Motoréducteur
ATTENTION : Verrouiller L'alimentation électrique du mécanisme de va-etvient avant d'effectuer des réparations.
Dépose du motoréducteur
1. Voir la figure 19. Retirer les vis (1) et les rondelles freins (2) qui fixent le
capot (3) au mécanisme de va-et-vient (20).
2. Effectuer les opérations suivantes :
a. Retirer les vis (10) qui fixent le capot (11) au coffret de raccordement
du motoréducteur (12).
REMARQUE : Noter l’orientation des cavaliers sur les bornes dans le coffret
de raccordement. Vérifier que les cavaliers des bornes sur le motoréducteur
neuf sont configurés de la même manière.
b. Desserrer l’anti-traction (9) du câble.
c. Débrancher les fils dans le coffret de raccordement (12). Tirer
prudemment le câble (13) hors du coffret de raccordement (12).
d. Le cas échéant, débrancher le fil de terre du côté du motoréducteur.
3. Retirer la vis (4), la rondelle frein (5) et la rondelle (6) qui fixent le motoré­
ducteur (8) à l’arbre d’entraînement (14).
4. Retirer les vis (16), les rondelles frein (17) et les rondelles (18) qui fixent
le motoréducteur (8) au support du motoréducteur (19).
PRUDENCE : Le motoréducteur est lourd. Il faut être extrêmement prudent
en le retirant du mécanisme de va-et-vient. Utiliser L'œillet de levage sur le
motoréducteur pendant la dépose et la pose.
5. Retirer le motoréducteur (8) de l’arbre (14). Retirer les clavettes d’arbre
(15) de l’arbre d’entraînement (14).
Pose du motoréducteur
1. Voir la figure 19. Effectuer les opérations suivantes :
a. Poser les clavettes d’arbre (15) sur l’arbre d’entraînement (14)
comme illustré.
b. S’assurer que la rainure de clavette sur le motoréducteur (8) est
aligné avec les clavettes d’arbre (15) sur l’arbre (14). Glisser le moto­
réducteur sur l’arbre. Vérifier qu’il n’existe aucun interstice entre la
face du motoréducteur (8) et son support (19).
c. Fixer le motoréducteur (8) sur son support (19) à l’aide des rondelles
(18), des rondelles frein (17) et des vis (16). Serrer les vis à 25N•m
(18,5 ft‐lb).
d. Fixer l’arbre d’entraînement (14) au motoréducteur (8) à l’aide de la
rondelle (6), de la rondelle frein (5) et de la vis (4). Serrer la vis à
25N•m (18,5 ft‐lb).
2. Effectuer les opérations suivantes :
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
51
REMARQUE : Vérifier que les cavaliers des bornes dans le coffret de con­
nexion sur le motoréducteur neuf sont configurés de la même manière que
sur l’ancien.
a. Insérer le câble (13) dans l’anti-traction (9). Raccorder les fils du
câble dans le coffret de raccordement (12) comme illustré.
b. Serrer l’anti-traction (9) du câble.
c. Fixer le capot (11) sur le coffret de raccordement (12) à l’aide des vis
(10). Serrer fermement les vis.
d. S’il a été retiré, brancher le fil de terre sur le côté du motoréducteur.
3. Monter le capot (3) sur le mécanisme de va-et-vient (20) à l’aide des ron­
delles frein (2) et des vis (1). Serrer fermement les vis.
20
1
2
15
16
10
11
14
17
12
13
18
9
2ILLET DE LEVAGE
19
8
6
5
4
1
2
3
CÂBLAGE HAUTE TENSION
COFFRET DE RACCORDEMENT DU MOTEUR
W2
U2
V2
U1
CÂBLAGE BASSE TENSION
COFFRET DE RACCORDEMENT DU MOTEUR
1
U1
1
V1
2
W1
3
W2
V1
2
W1
3
U2
CÂBLE
VERT/JAUNE
Fig. 19
1
2
V2
CÂBLE
VERT/JAUNE
Remplacement du motoréducteur
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
52 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Remplacement du palier d’entraînement ou de l’arbre du moteur
d’entraînement
Procéder comme suit pour remplacer le palier d’entraînement ou l’arbre du
moteur d’entraînement.
Dépose du palier et de l’arbre d’entraînement
1. Déposer la poulie inférieure. Voir la procédure Dépose de la poulie infé­
rieure.
2. Déposer le motoréducteur. Voir la procédure Dépose du motoréducteur.
3. Voir la figure 20. Retirer le circlip de retenue (1) de l’arbre du moteur
d’entraînement (3). Retirer l’arbre du moteur d’entraînement de l’adap­
tateur (4).
4. Examiner si l’arbre du moteur d’entraînement (3) est usé ou endom­
mager et le remplacer si nécessaire.
5. Retirer le palier (2) de l’adaptateur (4).
Pose du palier et de l’arbre d’entraînement
1. Monter le palier (2) dans l’adaptateur.
2. Monter l’arbre du moteur d’entraînement (3) dans le palier (2).
3. Poser le motoréducteur. Voir la procédure Pose du motoréducteur.
4. Poser la poulie inférieure. Voir la procédure Pose de la poulie inférieure.
3
2
1
Fig. 20
4
Remplacement du palier ou de l’arbre du motoréducteur
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
53
Pièces de rechange
Pour commander des pièces, appeler le centre d’assistance Nordson Fini­
shing ou le représentant local de Nordson.
Comment utiliser les listes de pièces illustrées
Les nombres se trouvant dans la colonne Élément correspondent aux numé­
ros d’identification des pièces sur les illustrations présentées à la suite de
chacune des listes de pièces. Le code NS (non indiqué) signale qu’une
pièce qui figure dans la liste n’est pas illustrée. Un tiret (—) signifie que le
P/N indiqué est valable pour toutes les pièces de l’illustration.
Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attri­
bué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie
qu’il s’agit d’une pièce ne pouvant être commandée séparément.
La colonne Description indique le nom de la pièce ainsi que ses dimensions
et d’autres caractéristiques si besoin est. La disposition en retrait indique les
relations entre les ensembles, les sousĆensembles et les pièces.
S Lors d’une commande de l’ensemble, les éléments 1 et 2 seront inclus.
S Lors d’une commande de l’élément 1 l’élément 2 sera inclus.
S Lors d’une commande de l’élément 2, seul ce dernier sera livré.
Le nombre figurant dans la colonne Quantité est le nombre de pièces requis
par appareil, ensemble ou sousĆensemble. Le code AR (suivant besoin) est
utilisé pour les pièces fournies en vrac, au mètre, etc. ou lorsque le nombre
de pièces dépend de la version ou du modèle du produit.
Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient aux notes se trouvant à la
fin de chaque liste de pièces. Ces notes contiennent des informations
importantes pour la commande et l’utilisation des pièces. Il convient de leur
apporter une attention particulière.
Pièce
P/N
Description
Quantité
—
0000000
Ensemble
1
1
2
000000
000000
S SousĆensemble
S S P/N
2
1
E 2011 Nordson Corporation
Note
A
P/N 7169332_02
54 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Mécanismes de va-et-vient
Les mécanismes de va-et-vient suivants sont disponibles.
P/N
Description
Note
Course 1,7 mètres (1700 mm/66,9")
1098689
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 1.7‐M, 230/415 AC, 50 Hz, ATEX
1099502
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 1.7‐M, 230/460 Vac, 60 Hz
1099503
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 1.7‐M, 200 Vac, 50 Hz
1099504
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 1.7‐M, 230/380-415 Vac, 50 Hz
1099505
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 1.7‐M, 575/600 Vac, 60 Hz
1099506
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 1.7‐M, 200-208 Vac, 60 Hz
Course 2,2 mètres (2200/86,6")
1098690
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.2‐M, 230/415 AC, 50 Hz, ATEX
1099497
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.2‐M, 230/460 Vac, 60 Hz
1099498
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.2‐M, 200 Vac, 50 Hz
1099499
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.2‐M, 230/380-415 Vac, 50 Hz
1099500
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.2‐M, 575/600 Vac, 60 Hz
1099501
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.2‐M, 200-208 Vac, 60 Hz
Course 2,7 mètres (2700 mm/106,3")
1097651
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.7‐M, 230/415 AC, 50 Hz, ATEX
1099489
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.7‐M, 230/460 Vac, 60 Hz
1099490
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.7‐M, 200 Vac, 50 Hz
1099494
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.7‐M, 230/380-415 Vac, 50 Hz
1099495
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.7‐M, 575/600 Vac, 60 Hz
1099496
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 2.7‐M, 200-208 Vac, 60 Hz
Course 3,2 mètres (3200 mm/126")
1097650
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 3.2‐M, 230/415 AC, 50 Hz, ATEX
1099483
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 3.2‐M, 230/460 Vac, 60 Hz
1099484
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 3.2‐M, 200 Vac, 50 Hz
1099485
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 3.2‐M, 230/380-415 Vac, 50 Hz
1099486
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 3.2‐M, 575/600 Vac, 60 Hz
1099487
MÉCANISME DE VA-ET-VIENT, NVR, 3.2‐M, 200-208 Vac, 60 Hz
16000150
RECIPROCATOR, NVR, 3.2‐M, 200 Vac, 60 Hz
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
55
Courroie d’entraînement
Voir la figure 21, élément 4.
P/N
1104239
1104237
1104219
1104236
Description
Note
KIT, COURROIE, 1,7 M, 14M-40, longueur 5,26 m
KIT, COURROIE, 2,2 M, 14M-40, longueur 6,26 m
KIT, COURROIE, 2,7 M, 14M-40, longueur 7,26 m
KIT, COURROIE, 3,2 M, 14M-40, longueur 8,26 m
Motoréducteurs
Voir la figure 21, élément 8.
P/N
1098669
1098762
1098763
1098764
1098765
1098766
Description
Note
MOTORÉDUCTEUR, 230/380-415 AC, 50 Hz, ATEX
MOTORÉDUCTEUR, 230/380-415 AC, 50 Hz, NON‐ATEX
MOTORÉDUCTEUR, 230/460 AC, 60 Hz
MOTORÉDUCTEUR, 575/600, 60 Hz
MOTORÉDUCTEUR, 200 AC, 50 Hz
MOTORÉDUCTEUR, 200-208 AC, 60 Hz
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
56 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pièces de rechange communes
Voir la figure 21 et la liste de pièces ci-après. Sauf indication différente, ces
pièces sont communes à tous les mécanismes de va-et-vient NVR.
1
2
3
4
13
A
A
7
N
P
N
P
P
N
P
N
5
8
14
6
N = ROULEAU EN NYLON
P = ROULEAU EN POLYURÉTHANE
9
10
GROUPE D 19ENTRAÎNEMENT
ADAPTATEUR BRIDE RÉF.
12
11
Fig. 21
Pièces de rechange du mécanisme de va-et-vient
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NOTE
P/N
Description
Quantité
57
Note
1104234
POULIE, tendeuse, mécanisme de va-et-vient, supérieure
1
7750042
CAPTEUR, proximité, PNP, 5M E/S
2
A, G
7750053
CAPTEUR, proximité, NPN, 5M E/S
2
G
1104231
BOULONS POUR RAINURE EN T, jeu de 12, M6 x 35
1
-----COURROIE, mécanisme de va-et-vient
1
B, G
1104334
ROULEAUX, Nylon, chariot à pistolet
4
C
1104333
ROULEAUX, polyuréthane, chariot à pistolet
4
C
1104232
GUIDE, contrepoids
1
-----MOTORÉDUCTEUR
1
D, G
1104233
POULIE, entraînement, mécanisme de va-et-vient, inférieure
1
1098620
DOUILLE, poulie, mécanisme de va-et-vient
1
E
7750029
CODEUR, monolithique, 635 I/T, 5M E/S
1
G
7751072
PALIER, 6206-2RS, adaptateur bride
1
1104230
JOINT À LÈVRE, joint avant, 8,2 m
1
F
1098628
BUTOIR, mécanisme de va-et-vient
4
A: Les capteurs PNP sont seulement utilisés sur les mécanismes de va-et-vient équipés de moteurs de
230/380-415 V AC. Tous les autres mécanismes de va-et-vient utilisent des capteurs NPN.
B: Les informations de commande se trouvent dans la nomenclature Courroies d’entraînement.
C: Les informations de commande se trouvent dans la nomenclature Chariot.
D: Les informations de commande se trouvent dans la nomenclature Motoréducteur.
E: Cette pièce est fournie avec la poulie d’entraînement.
F: Le joint à lèvre est livré sous la forme d’un rouleau de 8,2 m et doit être coupé à la taille requise.
G: Il est recommandé de garder cette pièce de rechange en stock à tout moment pour réduire le temps
d’arrêt.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
58 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Chariot
Voir la figure 22 et la liste de pièces ci-après.
DU DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INFÉRIEUR RÉF.
SENSOR TARGET REF.
N
P
N
P
A
P
N
P
N
3
P
P
4
2
N
N
A
N = ROULEAU EN NYLON
P = ROULEAU EN POLYURÉTH
1
Fig. 22
Chariot
Pièce
1
2
3
4
NOTE
P/N
Description
Quantité
Note
1104235
AXE, rouleau en nylon
2
A, B
1104334
ROULEAU, nylon
2
A
1104330
AXE, adaptation, rouleau en polyuréthane
2
A, B
1104333
ROULEAU, polyuréthane
2
A
A: La quantité indiquée est pour un seul bloc de chariot. Il faut doubler la quantité pour remplacer tous les
rouleaux du chariot à pistolet.
B: Toujours remplacer les axes lors du remplacement des rouleaux.
P/N 7169332_02
E 2011 Nordson Corporation
Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
59
Câbles
REMARQUE : Chaque mécanisme de va-et-vient nécessite un câble de
moteur et un câble de capteur.
P/N
Description
1102278
CÂBLE, CH7, 12 conducteurs 7 mètres
1102279
CÂBLE, CH17, 12 conducteurs 17 mètres
1102301
CÂBLE, CG7, 4 conducteurs 7 mètres
1102302
CÂBLE, CG17, 4 conducteurs 17 mètres
NOTE
A: Utiliser ce câble pour les capteurs et le codeur.
Note
A, C
A, D
B, C
B, D
B: Utiliser ce câble sur les moteurs triphasés
C: Utiliser ce câble sur les mécanismes de va-et-vient dotés d’un coffret de commande situé à proximité
d’un composant en mouvement.
D: Utiliser ce câble sur les mécanismes de va-et-vient dont le coffret de commande est éloigné du
composant en mouvement.
Schéma de câblage
Voir la figure 23.
E 2011 Nordson Corporation
P/N 7169332_02
Fig. 23
P/N 7169332_02
V1
W1
U2
V2
2
3
2
3
COFFRET DE RACCORDEMENT DU MOTEUR
BLINDAGE (NU)
VERT/JAUNE
1
1
VERT/JAUNE
U1
W2
VIOLET
BLEU
BRUN
BLANC
NOIR
ROUGE
NOIR
BLEU
BRUN
NOIR
BLEU
VERT
ORANGE
JAUNE
BLINDAGE (NU)
MOTEUR TRIPHASÉ
SCHÉMA DE CÂBLAGE HAUTE TENSION
CODEUR
DESCENTE / MARCHE ARRIÈRE
CAPTEUR
N.C.
MONTÉE / AVANCE
CAPTEUR
N.C.
BRUN
CODEUR CANAL B
CODEUR CANAL B
CODEUR CANAL A
CODEUR CANAL A
24V COM CODEUR
+24VCC CODEUR
SORTIE CAPTEUR DESCENTE
SORTIE CAPTEUR MONTÉE
24V COM CAPTEURS
+24VCC CAPTEURS
4
3
2
1
3
2
1
VERT/JAUNE
W1
V1
U1
10
9
8
7
6
5
BLINDAGE (NU)
VERT/JAUNE
3
2
1
COFFRET DE RACCORDEMENT DU MOTEUR
V2
U2
W2
NC
4 (GRIS)
4
CÂBLE "CH"
11 (ROUGE/NOIR)
10 (VERT/ROSE)
9 (VIO)
8 (NOIR)
7 (ROUGE)
6 (BLEU)
5 (ROSE)
3 (JAUNE)
2 (BRUN)
1 (BLANC)
VERT/JAUNE (VERT)
3
2
1
TRESSE DE BLINDAGE
4
3
2
1
CODEUR CANAL B (-)
CODEUR CANAL B
CODEUR CANAL A (-)
CODEUR CANAL A
24V COM CODEUR
+24VCC CODEUR
NC
INUTILISÉ
CAPTEUR DESCENTE / MARCHE ARRIÈRE
CAPTEUR MONTÉE / AVANCE
24V COM CAPTEURS
+24VCC CAPTEURS
4
3
2
1
CÂBLE "CG"
BLINDAGE (NU)
VERT/JAUNE
3
2
1
4
3
2
1
CÂBLE TRIPHASÉ MÉCANISME DE VA-ET-VIENT VERS CONT
(NON INCLUS AVEC CE GROUPE)
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
CÂBLE CAPTEURS / CODEUR VERS CONTRÔLEUR
(NON INCLUS AVEC CE GROUPE)
MOTEUR TRIPHASÉ
SCHÉMA DE CÂBLAGE BASSE TENSION
CAPTEUR / MOTEUR
COFFRET DE RACCORDEMENT
BAS
HAUT
SCHÉMA DE CÂBLAGE CAPTEURS ET CODEUR
60 Mécanismes de va-et-vient verticaux série NVR
Schéma de câblage
E 2011 Nordson Corporation
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
PRODUIT : Mécanisme de va-et-vient pour applicateur de poudre
Modèles : Mécanismes de va-et-vient série NVR
Description : Cet appareil est utilisé pour déplacer les applicateurs à pulvérisation de
poudre selon un mouvement ascendant et descendant pendant la pulvérisation en cabine.
DIRECTIVES APPLICABLES :
2006/42/CE (Directive machines)
94/9/CE
(Directive ATEX)
NORMES UTILISÉES POUR VÉRIFIER LA CONFORMITÉ :
EN12100-1
EN60079-0
EN60204
Spécifications ATEX :
Ex II 3D c 125ºC
Certification du système qualité
DNV ISO9001 : 2008 Cert (Houston, Texas, États-Unis)
Mike Hansinger
Manager Engineering Development
Industrial Coating Systems
Nordson Corporation
Date : 12 jan 2011
COORDONNÉES DU REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE NORDSON DANS L’UE :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich Hertz Straße 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation S Westlake, Ohio,
États-Unis
DOC14032A

Manuels associés