▼
Scroll to page 2
of
31
Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Console de commande intégrale (Octobre 2007) Publication 7156514A - French - 1108 Il peut exister des restrictions liées à des brevets. Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT L'INSTALLATION IL CONVIENT DE LIRE LE PRÉSENT MANUEL CONJOINTEMENT AVEC LE MANUEL DU PRODUIT CORRESPONDANT ET LES SCHÉMAS FOURNIS AVEC L'APRÈS-FILTRE EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISES Indique des informations spécifiques pour une utilisation optimale. Indique des informations spécifiques visant à éviter des dommages. Indique des informations spécifiques visant à éviter des lésions corporelles ou des dommages importants. 2 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance TABLE DES MATIERES 1. Introduction 5 2. INSTRUCTIONS DE LIVRAISON ET DE MONTAGE 7 3. 2.1. Emplacement du boîtier 7 2.2. Installation pneumatique 7 Installation électrique 8 3.1. Interrupteur principal IP65 8 3.2. Branchement du moteur 8 3.3. Tension d'alimentation : bornes 1 et 2 9 3.4. Bus RS-485 : bornes 3–5 9 3.5. Protection du moteur : bornes 25, 28 9 3.6. Amplificateur d'isolement optionnel pour protection par thermistance et/ ou disque de rupture : bornes 6–9 10 3.7. Branchements pour les contacteurs de démarrage des ventilateurs : bornes 14–17 (+ 12 & 13 pour les unités ECB 4) 10 3.8. Relais d'alarme : bornes 18-20 10 3.9. Boutons-poussoirs de démarrage/arrêt à distance : bornes 21-23 10 3.10. Entrée marche externe : bornes 24, 28 11 3.11. Sorties pour voyants à commande à distance : bornes 29-31 11 3.12. Sortie analogique optionnelle : bornes 32-34 11 3.13. Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à module unique 11 3.14. Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à plusieurs modules 11 3.15. Commutateurs rotatifs « Adresse esclave » et « Mode ». 11 3.16. Entrées programmables 12 3.17. Sorties programmables 12 4. Check-list avant mise en marche 14 5. Utilisation 14 6. 7. 5.1. Systèmes après-filtre à un ventilateur 14 5.2. Unités à plusieurs ventilateurs, par ex. unités ECB 15 5.3. LED d'état 15 Utilisation du système de menu 16 6.1. Mode affichage 16 6.2. Mode réglage 16 Description des champs Paramètres/Mémoire 18 7.1. P00 Réglage du code PIN 18 7.2. P02 Delta P Min 18 7.3. P03 Delta P Max 18 7.4. P04 Alarme Delta P Max 18 7.5. P05 Alarme sur pression insuffisante 18 3 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 7.6. P06 Cycles de nettoyage hors ligne 19 7.7. P07 Temps de commutation étoile/triangle 19 7.8. P09 Intervalle d'impulsion de nettoyage 1 19 7.9. P12 Temps d'impulsion de valve de nettoyage 19 7.10. P15 Langue d'affichage 19 7.11. P17 Fonction de l'entrée I1 (bornes 26-28) 20 7.12. P18 Fonction de l'entrée I2 (bornes 27-28) 20 7.13. P19 Fonction du relais de sortie O1 (contact de relais Nettoyage marche / bornes 10-11) 21 7.14. P20 Fonction du relais de sortie optionnel O2 (contact de relais Démarrage équipement d'extraction / bornes 12-13) 21 7.15. P22 Mode nettoyage Delta P 22 7.16. P26 Nombre de valves 22 7.17. P40 Affichage Heure/Date 22 7.18. P41 Réglage heure et date 23 7.19. P44 Version du programme 23 7.20. P46 Affichage de l'impulsion active 23 7.21. P48 Affichage de test 23 7.22. P50 Restauration des valeurs par défaut 24 7.23. M05 Temps de fonctionnement total (en heures) 24 8. MESSAGES D'ALARME et emplacement des défauts 25 9. Entretien 28 10. Options et fonctionnalités 28 11. Caractéristiques techniques 29 12. Pièces de rechange 29 13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 30 14. Adresse à contacter 31 TABLE DES FIGURES FIGURE 1 : FACE AVANT DE LA TCB .............................................................................................................6 FIGURE 2 : BORNES DE LA CARTE DU MODULE D'E/S.....................................................................................9 FIGURE 3 : SCHEMA DE CABLAGE DU CIRCUIT IMPRIME DU MODULE (DETAIL) ................................................10 FIGURE 4 : PILE DE LA CARTE DE L'AFFICHEUR ............................................................................................28 4 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 1. INTRODUCTION La réglementation (de sécurité) de 1992 relative à la fourniture de machines impose de prévoir une isolation appropriée et des dispositifs d'arrêt d'urgence. Du fait de la diversité des installations sur site, cette exigence ne peut pas être satisfaite par Nordson mais tombe sous la responsabilité du client. Lors d'une installation dans une zone dangereuse, tous les travaux doivent être réalisés avec l'alimentation électrique isolée ou uniquement en l'absence de l'atmosphère potentiellement explosive. Il convient de procéder à des contrôles pour s'assurer que la catégorie d'équipement convient pour la zone dans laquelle est effectuée l'installation. Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié conformément aux codes électriques nationaux et locaux en vigueur (EN 60204.1, CEI 364). Il faut déconnecter toute alimentation électrique pendant l'installation de la console de commande. Ne pas mettre un quelconque circuit sous tension avant d'avoir réalisé tous les branchements. Sur les installations à l'extérieur, il faut toujours isoler l'alimentation électrique avant d'ouvrir le contrôleur par temps humide. La console de commande dispose des fonctions suivantes : • Démarrage et arrêt de la fonction de nettoyage aux points de consigne (réglables) attribués, initiation des impulsions individuelles selon une séquence appropriée, application de l'intervalle de temps approprié entre les impulsions, mise sous tension de l'électrovanne pendant la durée appropriée et aussi réalisation de la logique de commande des modes de nettoyage alternatifs • Branchement de jusqu'à 32 valves en parallèle (16 pour la version de base, en supposant 22 W / valve). • Branchement de jusqu'à 96 valves en série pour former un module multiple (en supposant 22 W / valve). • Utilisation systèmes à plusieurs ventilateurs (par ex. unités ECB) en nettoyage en mode standard ou ‘ATEX‘. • Afficheur LCD qui indique tous les réglages et les messages d'alarme • Boutons-poussoirs pour démarrer et arrêter le ventilateur • Protection du ou des ventilateurs contre les surcharges. • Visualisation du nettoyage par impulsion • Bargraphe indiquant la pression différentielle au niveau des éléments filtrants • Possibilité de définir un cycle de nettoyage hors ligne réglable • Visualisation du cycle de nettoyage hors ligne lorsqu'il est défini • Paramétrage ‘Arrêt et marche’ ou ‘Arrêt et fin’ (voir l'explication au paragraphe 7.11) • Fonctions d’entrée et de sortie programmables • Installation d'une commande à distance optionnelle • Installation d'une alarme optionnelle 5 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 1. 2. 3. 4. Afficheur LCD Touche de validation Touche fléchée HAUT Touche fléchée BAS 5. 6. 7. 8. Poussoir Ventilateur MARCHE Poussoir Ventilateur ARRÊT LED ‘Ventilateur Marche / Impulsion’ LED ‘Nettoyage arrêté’ Figure 1 : Face avant de la TCB 6 9. LED ‘Nettoyage hors ligne’ 10. LED ‘Service’ 11. Bargraphe à LED d'indication de la pression différentielle 12. LED ‘Alarme’ Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 2. INSTRUCTIONS DE LIVRAISON ET DE MONTAGE La TCB est normalement livrée prémontée et précâblée avec l'après-filtre. Si la TCB est livrée séparément de l'appareil, exécuter les étapes ci-après pour garantir un parfait fonctionnement du coffret de commande. À la réception de la console de commande, vérifier que le boîtier n'a pas été endommagé pendant le transport. Comparer les articles reçus avec la liste de colisage et signaler immédiatement tout composant endommagé ou manquant au transporteur et au représentant Nordson. Déballer le boîtier de la console de commande. Certains éléments ont peut-être été expédiés à l'intérieur du boîtier. Retirer le matériel d'emballage et le mettre au rebut conformément à la réglementation. Les éléments ci-après peuvent accompagner la console de commande : • Boîtiers pour électrovanne esclave • Filtre de sécurité • Schéma de câblage • Manuel d’installation et d'utilisation • Fusibles de rechange 2.1. Emplacement du boîtier Il convient d'installer la console de commande à un endroit facile d'accès pour l'opérateur et le personnel de maintenance. Comme l'afficheur signale visuellement les problèmes et les conditions de fonctionnement, il ne présente pas grand intérêt s'il se trouve à un endroit où il ne peut pas être observé continuellement. Pour garantir un fonctionnement durable et sans défaut, monter le boîtier sur l'appareil ou sur un mur/une colonne où il sera très peu exposé aux vibrations. La distance d'éloignement de l'après-filtre est limitée par la longueur des conduites et du câble fournis avec l'équipement (standard 10 m). Pour pouvoir transmettre des signaux fiables aux capteurs, il convient que la longueur des conduites pneumatiques de la console de commande ne soit pas supérieure à 20 m. Les longueurs supérieures peuvent entraîner un affaiblissement des signaux au point qu'ils ne sont plus fiables. Contacter le représentant de Nordson et demander son assistance s'il est nécessaire de poser des conduites de capteur de plus de 20 m de long. Si la zone dans laquelle se trouve le contrôleur est considérée à risque, vérifier si la catégorie du contrôleur lui permet d'être installé dans cette zone. 2.2. Installation pneumatique L'après-filtre possède des raccords pour tuyaux dans le collecteur d'air propre et dans le collecteur d'air vicié. Raccorder un tuyau entre le collecteur d'air propre et le raccord à basse pression sur le boîtier (connecteur bleu). Raccorder l'autre tuyau entre le collecteur d'air vicié et le raccord à haute pression (connecteur noir). Tous les branchements doivent être hermétiques. Pour éviter que de la poudre pénètre dans le capteur de pression du contrôleur, il est recommandé de poser un filtre en ligne entre le côté vicié du collecteur et le branchement au contrôleur. Pour les collecteurs qui transportent des poudres explosives, il faut installer ce filtre dans les branchements des deux côtés : propre et vicié. 7 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 3. INSTALLATION ELECTRIQUE Les branchements au coffret de commande sont indiqués sur le schéma de câble qui se trouve dans le boîtier. 3.1. Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié conformément aux codes nationaux et locaux en vigueur. Ne pas essayer de câbler un quelconque composant électrique pendant qu'il est sous tension. Risque d'électrocution et/ou de dommage aux composants. Brancher l'alimentation électrique à l'interrupteur principal. Si la console de commande n'est pas précâblée à l'après-filtre en usine, réaliser les autres branchements aux bornes comme indiqué dans le tableau à la page 13. Interrupteur principal IP65 Brancher le câble d'arrivée d'alimentation aux bornes sur l'interrupteur principal à l'intérieur du boîtier. Sur les coffrets d'alimentation standard, l'interrupteur principal sera monté sur la porte. Le boîtier ne peut pas être ouvert sans avoir préalablement coupé l'alimentation électrique vers le coffret (interrupteur principal en position ‘0’). Une borne de neutre est prévue pour le branchement du neutre, celui-ci n'est cependant pas nécessaire pour le fonctionnement du contrôleur. 3.2. Branchement du moteur Sur les unités précâblées, le moteur sera raccordé directement aux contacteurs du ventilateur conformément au schéma de câblage qui se trouve dans le boîtier de la TCB. Pour les contrôleurs livrés séparément, il convient d'effectuer les branchements aux bornes sur rail DIN conformément aux schémas de câblage qui se trouvent dans la TCB. 8 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 4 3 2 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 12 4. Capteur de pression Commutateur du mode nettoyage Commutateur du numéro de module Connecteurs des valves 5. 6. Tension d'entrée 24 VAC (1,2) Liaison bus RS 485 (3, 4, 5) (-, V1 – V16) 7. 8. 9. 10. 11. 12. 14 16 13 15 19 17 18 Amplificateur d'isolement optionnel 14. Alarme de ventilateur Sortie O1 (10, 11) Sortie optionnelle O2 (12, 13) Démarrage du ventilateur (14 – 17) Relais d'alarme (18 – 20) Bornes Marche/Arrêt à distance 15. Entrée d'alarme I1 (28, 26) 16. Entrée d'alarme I2 (28, 27) 17. Témoin ‘En cours d'utilisation’ (31, 29) 18. Témoin ‘Alarme’ (31, 30) 19. 4 – 20 mA bornes (32 – 34) (6 - 9) (21- 23) 13. Marche externe (28, 24) (numéros des bornes) +24V DC 6 +24V DC 5 Fuse T 2A +24V DC 1 (28, 25) Figure 2 : Bornes de la carte du module d'E/S 3.3. Tension d'alimentation : bornes 1 et 2 La tension d'alimentation du coffret d'alimentation peut être de 200V AC, 230V, 380V, 400V (TCB standard), 440V ou 480V, 50 ou 60 Hz. Il faut utiliser un transformateur de 63 VA ou 110 VA. Les modules électroniques seront alimentés en 24V AC précâblé sur les bornes 1 et 2. 3.4. Bus RS-485 : bornes 3–5 Tous les circuits imprimés de la TCB sont dotés d'une interface RS-485 pour la communication entre l'afficheur, le module d'E/S et les modules des valves esclaves. Sur les systèmes à plusieurs modules, la connexion RS485 est précâblée avec la prise à la base du contrôleur principal aux extrémités des modules esclaves. 3.5. Protection du moteur : bornes 25, 28 Le ou les moteurs de ventilateur sont protégés par un disjoncteur. Le contact auxiliaire sera relié aux bornes 25 et 28 (plusieurs disjoncteurs de ventilateur seront branchés en série). Lorsque l'alarme des ventilateurs déclenche un arrêt du groupe de ventilateurs, un redémarrage est seulement possible après avoir coupé l'alimentation électrique vers le coffret de commande et réarmé le disjoncteur. 9 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 3.6. Amplificateur d'isolement optionnel pour protection par thermistance et/ou disque de rupture : bornes 6–9 Un amplificateur d'isolement optionnel peut être enfiché dans le circuit imprimé du module d'E/S pour une protection du moteur par thermistance ou pour un circuit de surveillance de disque de rupture. Les branchements de l'entrée s'effectuent aux bornes 6 et 7 ; un contact sec (fermé au repos) fait office de signal de sortie aux bornes 8 et 9. Ce signal de sortie peut ensuite être utilisé pour déclencher une alarme dans la TCB, par exemple, en le reliant aux bornes 26 et 28. Les bornes pour la thermistance seront incluses en standard sur la carte de la TCB, mais le module thermistance lui-même est une option. 3.7. Branchements pour les contacteurs de démarrage des ventilateurs : bornes 14–17 (+ 12 & 13 pour les unités ECB 4) Les contacteurs de démarrage des ventilateurs seront branchés comme suit : Borne 14 = commun = alimentation 24V AC. Borne 15 = contacteur principal pour les systèmes en étoile/triangle, contacteur de ventilateur 1 pour systèmes DOL / à plusieurs ventilateurs. Borne 16 = contacteur étoile pour les systèmes étoile/triangle, contacteur de ventilateur 2 pour système à plusieurs ventilateurs Borne 17 = contacteur triangle pour les systèmes étoile/triangle, contacteur de ventilateur 3 pour système à plusieurs ventilateurs Pour un système à 4 ventilateurs : Borne 12 = commun = alimentation 24V AC. Borne 13 = contacteur de ventilateur 4. Ces branchements sont réalisés en usine. 3.8. Relais d'alarme : bornes 18-20 Un contact inverseur est disponible sur les bornes 18-20. Le relais est normalement sous tension et mis hors tension en situation d'alarme (le voyant rouge sur l'afficheur s'allume) ou en cas de panne électrique (voir le schéma de la Figure 3 ci-dessous). Figure 3 : Schéma de câblage du circuit imprimé du module (détail) 3.9. Boutons-poussoirs de démarrage/arrêt à distance : bornes 21-23 Le circuit des poussoirs Marche/Arrêt externes peut être raccordé aux bornes 21-23. Les bornes 21 et 22 sont branchées en usine. Démarrage du groupe de ventilateurs : fermer momentanément le contact 23 et 22 (contact ouvert au repos). Arrêt du groupe de ventilateurs : ouvrir momentanément le contact 21 et 22 (contact fermé au repos). 10 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 3.10. Entrée marche externe : bornes 24, 28 La borne d'entrée 24 peut être utilisée pour démarrer le filtre à partir d'un contact sec externe. Fermeture du contact = le ventilateur démarre, nettoyage opérationnel ; ouverture du contact = arrêt du ventilateur. Dans ce cas, les bornes 21 et 22 (arrêt à distance) sont pontées. Il convient de noter que tous les signaux d'arrêt / démarrage possèdent la même priorité et que le système peut être arrêté et démarré en utilisant l'afficheur ou les touches d'arrêt à distance même si les bornes 24 et 28 sont pontées. Pour redémarrer en passant par les bornes 24 et 28, il faut ouvrir puis refermer cette connexion. Le ventilateur ne démarrera pas lorsque l'alimentation générale est appliquée, même si 24 & 28 sont pontées. 3.11. Sorties pour voyants à commande à distance : bornes 29-31 Sorties pour voyants ‘Alarme’ et ‘Ventilateur marche’ ; 24 V charge maximale 2 W. 3.12. Sortie analogique optionnelle : bornes 32-34 Un capteur ayant une précision de 2,5 % sera utilisé lorsque cette option est fournie. La sortie analogique est disponible aux bornes 32-34. Il est possible d'utiliser un capteur ayant une précision de 0,5 % (moyennant un supplément de coût). Les bornes 32-34 peuvent être utilisées en option comme entrée analogique 4-20 mA (applications ATEX zone 1 ou 2 employant un capteur de pression externe). Borne 32 = masse ; 33 = entrée ou sortie signal capteur ; 34 = commun (+). 3.13. Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à module unique Le côté négatif (-) des valves sera branché aux bornes V1 à V16. Les sorties ont une capacité de charge maximale de 1,9 A (45 W sous 24V DC). Les sorties sont protégées contre les courts-circuits et les surtensions. Chaque borne de sortie peut recevoir 2 électrovannes (22 W), soit un total de 32 valves. 3.14. Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à plusieurs modules Si la TCB est utilisée pour commander plus de 32 valves, c'est un système à liaison série qui est utilisé. La TCB maître contiendra un module d'E/S pour le branchement des contacteurs de moteur, des alarmes ainsi que des signaux d'entrée et de sortie. Les valves seront raccordées en utilisant 3 modules esclaves ou plus raccordés au système en utilisant la connexion par bus RS-485. Chaque module esclave contient un circuit imprimé précâblé aux électrovannes – max. 16/module. Il convient de raccorder les modules esclaves entre eux et à la TCB maître à l'aide des fils fournis. 3.15. Commutateurs rotatifs « Adresse esclave » et « Mode ». Les deux commutateurs rotatifs « Adresse esclave » et « Mode » sont utilisés pour définir le nombre de modules et le mode de nettoyage. La configuration des commutateurs pour le module maître et les modules esclaves prémontés est effectuée en usine et il convient de ne pas la modifier. Pour les modules montés sur site sur le collecteur, régler les commutateurs d'adresse esclave comme indiqué ci-dessous. Les réglages sont les suivants : Système maître – Modules esclaves – Adresse de l'esclave = 0, Mode = 0 Adresse de l'esclave = 1, 2, 3, …. etc. – 1 = le plus proche du maître. Mode = 0 11 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 3.16. Entrées programmables Deux alarmes / entrées supplémentaires peuvent être raccordées aux bornes 26, 27 et 28. La fonction de ces entrées d'alarme peut être sélectionnée par le logiciel (voir chapitre 7.11). Entrée I1 = bornes 26-28, entrée I2 = bornes 27-28. Bornes pontées = pas d'alarme / entrée, ouverture de la liaison = alarme / entrée active. 3.17. Sorties programmables Deux sorties programmables (contacts secs) sont disponibles aux bornes 10, 11 & 12, 13 La fonction de ces sorties peut être sélectionnée par le logiciel (voir paragraphe 7.13). Réglages par défaut : Sortie 1 – contact fermé lorsque le nettoyage est actif (réglage = 01 - Nettoyage en marche). Sortie 2 – contact fermé pendant le fonctionnement du ventilateur et le nettoyage hors ligne (réglage = 03 - Ventilateur en marche). Note : Les sorties programmables 1 et 2 ne sont pas disponibles dans les systèmes ECB à plusieurs ventilateurs, car les relais sont utilisés dans ces configurations pour brancher les contacteurs des ventilateurs. 12 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Borne Élément Raccordement du bus RS 485 Description Raccordement du bus 3,4,5 Sorties 8, 9 Thermistance / disque de rupture 10, 11 Sortie programmable O1 12, 13 Sortie programmable optionnelle O2 18, 19, 20 Alarme générale 19 commun, 18 ouvert au repos, 20 fermé au repos. 29, 31 Voyant ‘Ventilateur marche’ Sortie pour voyant de contrôle externe « Ventilateur opérationnel » 30, 31 Voyant d'alarme Sortie pour voyant de contrôle externe « Alarme » 32, 33, 34 Signal de sortie 4-20 mA Sortie analogique pour pression différentielle (4 mA = 0 daPa, 20 mA = 500 daPa). Tension d'alimentation Thermistance / disque de rupture Entrée commutateur distant ‘Marche’ Tension d'alimentation 24 V AC pour circuit imprimé Entrée optionnelle pour circuit de thermistance ou contact reed du disque de rupture. Entrée de branchement d'un commutateur distant (en parallèle) : Marche (+ 24 VDC sur borne 22) 21, 22 Entrée commutateur distant ‘Arrêt’ Entrée de branchement d'un commutateur distant (en parallèle) : Arrêt (+ 24 VDC sur borne 22) 24, 28 Entrée externe ‘Marche’ En option Entrées 1, 2 6, 7 22, 23 25, 28 26, 28 27, 28 En option 32, 33, 34 Valves V1 à V16 + Ventilateur 14, 15, 16, 17 Borne d'entrée alarme ventilateur Entrée d'alarme programmable I1 Entrée d'alarme programmable I2 Signal d'entrée 4-20 mA Branchement de la valve (négatif) Branchement de la valve + (positif) Contacteur du/des moteur(s) de ventilateur Remarques Liaison série entre l'afficheur et les modules d'E/S Signal de sortie de relais pour circuit de thermistance ou contact reed du disque de rupture. Par défaut, le contact se ferme pendant le nettoyage. (utilisé pour le ventilateur 4 dans les configurations ECB à plusieurs ventilateurs) Par défaut, le contact se ferme pendant le fonctionnement du ventilateur et le nettoyage hors ligne. (utilisé pour le circuit d'éclairage dans les configurations ECB à plusieurs ventilateurs) Charge de contact max. des relais : 5 A 230 VAC / 2 A - 24 VDC Charge de contact max. des relais : 5 A 230 VAC / 2 A - 24 VDC Charge de contact max. des relais : 5 A 230 VAC / 2 A - 24 VDC Charge de contact max. des relais : 5 A 230 VAC / 2 A - 24 VDC 24 VDC, charge max. 2W 24 VDC, charge max. 2W 4 – 20 mA Résistance externe recommandée 150250 Ω Utiliser un contact sec fermé au repos Utiliser un contact sec ouvert au repos Utiliser un contact sec fermé au repos (fourni ponté en usine) Entrée pour raccorder un contact externe de fonctionnement du ventilateur (+24 VDC sur la borne 28) Disjoncteur pour moteur du ventilateur (+24 VDC sur borne 28). Lorsque le contact s'ouvre, un message d'alarme s'affiche par défaut. Lorsque le contact s'ouvre, un message d'alarme s'affiche par défaut. Signal d'entrée analogique 4-20 mA. 32 masse, 33 entrée ou sortie, 34 commun (applications ATEX zones 1 et 2) Utiliser un contact sec fermé au repos Utiliser un contact sec fermé au repos Utiliser un contact sec fermé au repos Sortie pour le branchement du (-) des valves Voir les notes cidessous. Sortie pour le branchement du (+) commun des valves. Borne 14 : commun Borne 15 : Contacteur principal (ECB ventilateur 1) Borne 16 : Contacteur étoile (ECB ventilateur 2) Borne 17 : Contacteur triangle (ECB ventilateur 3) Utiliser un contact sec ouvert au repos 4 –20 mA Charge de contact max. des relais : 5 A 230 VAC / 2 A - 24 VDC Les bornes 8 à 20 sont branchées à des relais à contacts secs. Tous les branchements des valves réalisés avec les circuits imprimés du module d'E/S doivent suivre une séquence numérique ininterrompue/ Les circuits imprimés du module d'E/S possèdent uniquement des bornes de branchement du bus RS485 et des valves. 13 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance • Ci-après la capacité de charge maximale des relais utilisés pour la commande des électrovannes : • 1,9 A (45 W sous 24V DC) pour le module d'E/S maître – convient pour brancher 2 valves de 22 W en parallèle. • 1,0 A (25 W sous 24V DC) pour le module d'E/S esclave – 1 valve de 22 W pré-connectée seulement. • Une seule valve par distributeur d'air comprimé peut être actionnée à la fois. 4. CHECK-LIST AVANT MISE EN MARCHE • S'assurer que tous les branchements pneumatiques et électriques sont en bonne position (si non prémonté). • Revérifier le serrage de toutes les connexions électriques et pneumatiques. • Vérifier que tous les systèmes électriques sont bien reliés à la terre. • Vérifier si le réglage du disjoncteur du moteur correspond au courant de pleine charge du moteur. • Vérifier la temporisation du basculement étoile/triangle. La valeur par défaut est de 5 secondes, mais elle peut être modifiée en mode réglage (voir paragraphe 7.7). • Dans le cas d'un système à plusieurs modules, vérifier que tous les câbles de raccordement sont en place et que les commutateurs de mode et d'adresse sont en bonne position. Une fois les branchements électriques réalisés, vérifier que la porte et bien fermée et sécurisée. Le boîtier est conçu de telle sorte qu'il est nécessaire de couper l'interrupteur principal avant de pouvoir ouvrir la face avant. 5. UTILISATION 5.1. Systèmes après-filtre à un ventilateur La console de commande TCB délivre les signaux de sortie aux valves à membrane montées sur l'après-filtre et commande également la procédure de démarrage du moteur du ventilateur (elle peut également commander un équipement auxiliaire éventuellement présent, par exemple sélecteur rotatif, convoyeur à vis sans fin, etc.). La pression différentielle mesurée donne une indication claire de la chute de pression au niveau des éléments filtrants. Par défaut, les impulsions démarrent lorsque le seuil de 80 daPa est dépassé. Un cycle de nettoyage envoie normalement des impulsions à toutes les valves de l'unité séquentiellement avec un intervalle de 10 secondes entre les impulsions. Dès que la pression différentielle chute au-dessous de 40 daPa, le contrôleur arrête le nettoyage après avoir terminé un cycle complet. Ce mode est appelé le nettoyage ‘Arrêt et fin’. L'afficheur LCD indiquera l'état de l'unité pendant le fonctionnement, par exemple SYSTEM ON (SYSTÈME MARCHE), CLEANING ON (NETTOYAGE MARCHE), etc. ainsi que la pression différentielle du filtre courant. Lorsque la pression différentielle devient supérieure à 150 daPa, un message d'alarme s'affiche et la LED d'alarme s'allume. La fonction de nettoyage hors ligne permet de poursuivre la procédure de nettoyage pendant un certain nombre de cycles après l'arrêt du ventilateur. Cette fonction est désactivée par défaut, mais elle peut être initiée en modifiant le paramètre P06. Ces valeurs par défaut d'usine peuvent être modifiées au besoin en appliquant les directives décrites dans les chapitres suivantes. 14 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 5.2. Unités à plusieurs ventilateurs, par ex. unités ECB La console de commande TCB délivre les signaux de sortie aux valves à membrane montées à l'intérieur de l'après-filtre et commande également la séquence de démarrage du moteur du ventilateur. La pression différentielle mesurée donne une indication claire de la chute de pression au niveau des éléments filtrants. Sur les unités standard qui traitent des poudres non explosives, les impulsions de nettoyage démarrent par défaut lorsque le seuil de 80 daPa est dépassé. Un cycle de nettoyage envoie normalement des impulsions à toutes les valves de l'unité séquentiellement avec un intervalle de 10 secondes entre les impulsions. Dès que la pression différentielle chute au-dessous de 40 daPa, le contrôleur arrête le nettoyage après avoir terminé un cycle complet. Ce mode est appelé le nettoyage ‘Arrêt et fin’. S'il faut effectuer un nettoyage hors ligne, celui-ci est effectué un module à la fois, les ventilateurs des autres modules maintiennent l'aspiration dans leurs sections respectives pour éviter la formation de nuages de poudre à l'extérieur de l'unité. Le nombre de cycles de nettoyage exécutés dépend de la chute de pression au moment de l'arrêt de l'unité, du nombre de cycles réglé et aussi de la chute de pression au niveau des filtres pendant le cycle de nettoyage. Cette séquence est conçue pour optimiser l'efficacité du nettoyage tout en réduisant la consommation d'air et le temps de nettoyage. Pendant le nettoyage hors ligne, l'afficheur indique le module en cours de nettoyage et le nombre de cycles restant. Pour les unités ECB qui traitent des poudres explosives et par conséquent fonctionnent dans une zone dangereuse, la procédure de nettoyage est uniquement exécutée lorsque l'unité est hors ligne et en appliquant la séquence décrite ci-dessus. Quelle que soit la pression différentielle du filtre, le nettoyage en ligne n'est pas initié afin d'éviter la production d'une atmosphère potentiellement dangereuse à l'intérieur du collecteur pendant les périodes où il y a risque de présence de sources d'allumage dans la zone de travail à l'extérieur de l'unité. Le contacteur de commande de l'éclairage de la zone de travail est mis hors tension pendant les périodes de nettoyage hors ligne. Les paramètres du logiciel qui commandent ces séquences de nettoyage sont fixés en usine pour correspondre au type d'unité fournie et aux conditions d'installation et ils ne peuvent pas être modifiés. 5.3. LED d'état Ci-après le descriptif de la fonction des LED d'état en face avant de la TCB : • • • • • • LED SERVICE - L'allumage de cette LED pendant le fonctionnement normal signale qu'un contrôle de l'unité par un représentant Nordson est nécessaire. BARGRAPHE À LED - Le bargraphe à LED indique l'état réel du filtre LED D'ALARME - Cette LED s'allume en présence de l'une des alarmes suivantes : - Déclenchement de la protection contre les surcharges du ventilateur - Une ou les deux entrées d'alarme supplémentaires du module et au niveau « bas » - Alarme DeltaP LED VENTILATEUR / IMPULSION - La LED d'impulsion clignote lorsqu'une impulsion est active. Cette LED est allumée lorsque le groupe de ventilateurs est en fonctionnement. Si des impulsions sont appliquées aux valves pendant cette période, cette LED s'éteindra brièvement à chaque impulsion active. Lorsque le ventilateur n'est pas en fonctionnement, la LED est éteint et clignote lorsqu'une impulsion est active. LED ARRÊT IMPULSION - Cette LED s'allume lorsque le nettoyage n'est pas actif. LED DE NETTOYAGE HORS LIGNE - Cette LED s'allume pendant le nettoyage hors ligne. 15 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 6. UTILISATION DU SYSTEME DE MENU Les 3 touches du clavier de commande (, et VALIDATION) servant à la navigation à travers le système de menu du système de commande de filtre Console de commande intégrale. Toutes les entrées ainsi que les messages peuvent s'afficher sur un afficheur LCD rétroéclairé. Le système de menu est désactivé pendant le fonctionnement normal du système. Ce sont alors les valeurs réelles obtenues par le système ainsi que ses messages de service qui s'affichent. Ce mode est appelé « Mode affichage ». La modification des paramètres courants s'effectue en « mode réglage ». Touche Fonction DESCENDRE dans le système de menu MONTER dans le système de menu ACCÈS au système de menu ou exécution d'une fonction. 6.1. Mode affichage Pendant le fonctionnement normal, l'afficheur LCD sur la TCB indique la pression différentielle actuelle au niveau des éléments filtrants. Le mode affichage permet de visualiser tous les paramètres sans toutefois pouvoir les modifier. Appuyer une fois sur la touche de VALIDATION, puis faire défiler le menu dans un sens ou dans l'autre avec les touches et . Les champs suivants peuvent être affichés : Niveau 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Affichage Description Appuyer sur la touche de validation pour quitter le système de EXIT MENU SYSTEM menu DP MIN P02 xxx daPa DP MAX P03 xxx daPa DP MAX ALARM P04 xxx daPa Affiche la valeur DeltaP Min Affiche la valeur DeltaP Max Affiche la valeur de l'alarme DeltaP Max LOW PRESS ALARM Affichage la valeur de l'alarme sur pression insuffisante P05 xxx daPa OFF LINE CLEAN C Affiche le nombre de cycles de nettoyage hors ligne P06 xx CYCLES PULSE INTERVAL 1 Affiche l'intervalle impulsion P09 xxx SEC 1.8 TEST CONTROLLER P48 END Toutes les LED sur le pupitre de commande s'allument pendant 10 s après avoir appuyé sur la touche de validation. 1.9 TOTAL OPERAT H M05 xxxxxx HOURS Indique le nombre total d'heures de service 1.10 SETTING MODE PIN P00 xxxx Saisir le code PIN pour accéder au mode réglage 6.2. Mode réglage Appuyer sur la touche de validation pour accéder au système de menu. La console se trouve maintenant en « Mode affichage ». Appuyer sur la touche pour afficher « P00: Setting mode PIN ». Après avoir appuyé sur la touche de validation, le système attend la saisie du code PIN du mode réglage. Saisir les 4 chiffres l'un après l'autre avec les touches et pour augmenter ou diminuer la valeur, puis valider pour passer au caractère suivant et confirmer. Le code PIN par défaut est 9999. La LED jaune de service commence à clignoter dès que la console se trouve en mode réglage. 16 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Il est maintenant possible de faire défiler tous les paramètres. Pour pouvoir modifier la valeur d'un paramètre, appuyer sur la touche de validation. Il faudra confirmer la nouvelle valeur en appuyant sur la touche de validation pendant au moins 2 secondes, faute de quoi la modification sera perdue et le message « Program cancelled » (Programme annulé) s'affichera à la place de celle-ci. Les valeurs peuvent uniquement être modifiées dans la limite de la plage indiquée dans la dernière colonne. La valeur entre parenthèse est le réglage d'usine. Les champs suivants peuvent être affichés : Niveau Affichage Description Plage de réglage 2.1 EXIT MENU SYSTEM Appuyer sur la touche de validation pour quitter le système de menu 2.2 DP MIN P02 xxx daPa Réglage de la valeur DeltaP Min 10 – 190 daPa (40) 2.3 DP MAX P03 xxx daPa Réglage de la valeur DeltaP Max 30 – 340 daPa (80) 2.4 DP MAX ALARM P04 xxx daPa Réglage de la valeur de l'alarme DeltaP Max 20 – 350 daPa (150) 2.5 LOW PRESS ALARM P05 xxx daPa Réglage la valeur de l'alarme sur pression insuffisante 0 – 200 daPa (0 = Alarme désactivée) 2.6 OFF LINE CLEAN C P06 xx CYCLES Réglage du nombre de cycles de nettoyage hors ligne 0 – 15 cycles (0) 2.7 ST TR SW TIME P07 xxx SEC Réglage du temps de commutation étoile/triangle 1 – 60 s (5) 2.8 PULSE INTERVAL 1 P09 xxx SEC Réglage de l'intervalle d'impulsion 2 – 30 s (10) 2.9 CLEAN PULSE TIME P12 xxx MS Réglage du temps d'impulsion de valve 40 – 235 ms (100) 2.10 DISPLAY LANG P15 ENGLISH Sélection de la langue d'affichage 2.11 INPUT FUNCT I1 P17 0 (mode réel) Réglage de la fonction d'alarme de l'entrée I1. 2.12 INPUT FUNCT I2 P18 0 (mode réel) Réglage de la fonction d'alarme de l'entrée I2. 2.13 OUTPUT FUNCT O1 P19 0 (mode réel) Réglage de la fonction de la sortie O1 2.14 OUTPUT FUNCT O2 P20 0 (mode réel) Réglage de la fonction de la sortie O2 2.15 DP CLEAN MODE P22_(mode réel) Réglage du Delta P mode de nettoyage 2.16 NUMBER VALVES P26 xxx VALVES Indique le nombre de valves 2.17 T/D DISPLAY P40 (mode réel) Réglage de l'heure d'été et d'hiver ou commutation automatique entre été et hiver 2.18 DATE P41 DD.MM.20YY Réglage de la date (jour / mois / année) 17 Voir les différentes options au paragraphe 7.10 Voir les différentes options au paragraphe 7.11 Voir les différentes options au paragraphe 7.12 Voir les différentes options au paragraphe 7.13 Voir les différentes options au paragraphe 7.14 Voir les différentes options au paragraphe 7.15 Aucun réglage possible Voir les différentes options au paragraphe 7.17 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 2.19 2.19 2.20 2.21 2.22 TIME P41 hh:mm Réglage de l'heure PROGRAM VERSION Affiche la version du programme P44 VXX.XX.XX/X Indique la valve recevant l'impulsion. ACTIVE PULSE XX : Numéro de module P46 VALVE XX YY YY : Numéro de valve Toutes les LED sur le pupitre de TEST CONTROLLER commande s'allument pendant 10 s P48 END après avoir appuyé sur la touche de validation. TOTAL OPERAT H Indique le nombre total d'heures de M05 XXXXXX HOURS service 2.23 FACTORY SETTINGS Restauration des valeurs d'usine de tous P50 les paramètres 2.24 SETTING MODE PIN P00 XXXX Définition d'un nouveau code PIN par le client Aucun réglage possible Aucun réglage possible Aucun réglage possible Code à 4 chiffres (9999) 7. DESCRIPTION DES CHAMPS PARAMETRES/MEMOIRE 7.1. P00 Réglage du code PIN Le code PIN d'accès au mode réglage peut être modifié ici. Le mode réglage est uniquement accessible après avoir préalablement saisi le code PIN (code PIN par défaut = 9999) 7.2. P02 Delta P Min DP_MIN__________ PO2_____XXX_daPa Une fois que le nettoyage a commencé, si la pression différentielle chute au-dessous de la valeur DP Min pendant au moins 10 secondes, le nettoyage s'arrête. 7.3. P03 Delta P Max DP_MAX__________ PO3_____XXX_daPa Lorsque le ventilateur est en marche, si la pression différentielle croît au-dessous de la valeur DP Max pendant au moins 10 secondes, la séquence de nettoyage démarre. 7.4. P04 Alarme Delta P Max DP_MAX_ALARM____ PO4_____XXX_daPa Lorsque le ventilateur est en marche, si la pression différentielle croît au-dessous de la valeur Alarme DP Max pendant au moins 10 secondes, l'alarme DP Max s'affiche. Cette alarme peut être désactivée après avoir appuyé sur la touche de validation si la pression différentielle a chuté à une valeur au moins inférieure de 10 % à Delta P max. La fonction d'alarme sur Delta P max peut être désactivée en mettant sa valeur à « 0 ». 7.5. P05 Alarme sur pression insuffisante LOW_PRESS_ALARM_ PO5_____XXX_daPa 18 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Si, une minute après avoir allumé le groupe de ventilateurs, la pression différentielle est inférieure à la valeur Alarme sur pression insuffisante pendant au moins 10 secondes, une Alarme sur pression insuffisante s'affiche alors. Cette alarme peut être désactivée en appuyant sur la touche de validation une fois que la pression différentielle est repassée au-dessus de l'alarme sur pression insuffisante. Cette alarme peut être désactivée en mettant sa valeur à « 0 ». 7.6. P06 Cycles de nettoyage hors ligne OFF_LINE_CLEAN_C PO6_____XX_CYCLES Une fois que le groupe de ventilateurs est éteint, le nettoyage en ligne est initié et accomplit le nombre de cycles choisi ici. Le choix possible est entre 0 et 15 cycles, la valeur « 0 » désactivant le nettoyage hors ligne. 7.7. P07 Temps de commutation étoile/triangle ST_TR_SW_TIME___ P07______XXX_SEC Après la mise sous tension du groupe de ventilateurs, les sorties K1 (contacteurs du réseau) et K3 (contacteurs étoile) sont activés. À la fin du temps de commutation étoile/triangle, la sortie K3 (contacteur étoile) est désactivée et la sortie K2 (contacteur triangle) est activée avec un retard d'environ 0,5 secondes. 7.8. P09 Intervalle d'impulsion de nettoyage 1 PULSE_INTERVAL_1 P09______XXX_SEC L'intervalle d'impulsion de nettoyage est le temps en secondes entre les impulsions de nettoyage lorsque le nettoyage est en service. 7.9. P12 Temps d'impulsion de valve de nettoyage CLEAN_PULSE_TIME P12_______XXX_MS Le temps d'impulsion des valves de nettoyage est le temps pendant lequel les électrovannes sont mises sous tension à chaque impulsion. La valeur par défaut est de 100 millisecondes, ce qui convient pour la majorité des après-filtres. Il convient toutefois de consulter le manuel d'installation et d'utilisation spécifique au type d'appareil en présence pour vérifier le temps d'impulsion correct et ajuster ce paramètre si nécessaire. 7.10. P15 Langue d'affichage DISPLAY_LANG_____ P15_______ENGLISH Le texte peut être affiché en huit langues différentes. La langue par défaut est l'anglais, mais il est également possible de sélectionner l'une des langues suivantes : allemand, français, néerlandais, italien, espagnol, danois et suédois. La langue choisie sera utilisée dans tous les menus et modes. 19 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 7.11. P17 Fonction de l'entrée I1 (bornes 26-28) Ces bornes permettent d'utiliser un contact sec externe en tant que signal à l'entrée de la TCB. Il convient que ce contact soit du type fermé au repos de sorte qu'un signal d'entrée soit généré lorsque le contact s'ouvre. (à la livraison, ces bornes sont court-circuitées). Valeur du paramètre 0 1 Affichage INPUT_FUNCT_I1__ P17_0__NO_FUNCT INPUT_FUNCT_I1__ P17_1__ALARM. Description L'entrée I1 ou I2 est sans fonction Lorsque le contact de l'entrée s'ouvre, le système délivre un message d'alarme 2 INPUT_FUNCT_I1__ P17_2_EXT_CLEA_1 Lorsque le contact à l'entrée s'ouvre, le nettoyage est activé avec l'intervalle 1 et restera activé jusqu'à la fermeture du contact 3 INPUT_FUNCT_I1__ P17_3_EXT_CLEA_2 4 INPUT_FUNCT_I1__ P17_4_STOP_CLEAN 5 INPUT_FUNCT_I1__ P17_5_URG_CLE_ST 6 INPUT_FUNCT_I1__ P17_6_STOP_ALL_ 7 INPUT_FUNCT_I1__ P17_7_EMERG_STOP 8 INPUT_FUNCT_I1__ P17_8_CONF_AL_O1 Lorsque le contact à l'entrée s'ouvre, le nettoyage est activé avec l'intervalle 2 et restera activé jusqu'à la fermeture du contact Lorsque le contact à l'entrée s'ouvre, le nettoyage reste actif jusqu'à l'achèvement d'un cycle de nettoyage complet. Lorsque le contact se referme, cette entrée n'initiera pas un nouveau nettoyage. L'ouverture du contact relié à l'entrée provoque l'arrêt immédiat du nettoyage. Le numéro de la dernière valve activée est alors mémorisé. Lorsque le contact se referme, cette entrée n'initiera pas un nouveau nettoyage. L'ouverture du contact relié à l'entrée provoque l'arrêt immédiat du ventilateur et du nettoyage. Le numéro de la dernière valve activée est alors mémorisé. Lorsque le contact se referme, le ventilateur redémarre mais cette entrée n'initiera pas un nouveau nettoyage. L'ouverture du contact relié à l'entrée provoque l'arrêt immédiat du ventilateur et du nettoyage. Le numéro de la dernière valve activée est alors mémorisé. Le système génère également un message d'alarme. Lorsque le contact se referme, le ventilateur ne redémarre PAS et cette entrée n'initiera PAS un nouveau nettoyage. L'ouverture du contact relié à l'entrée I1 efface/valide les messages d'alarme de la sortie O1 9 INPUT_FUNCT_I1__ P17_9_CONF_AL_O2 L'ouverture du contact relié à l'entrée I2 efface/valide les messages d'alarme de la sortie optionnelle O2 Lorsque le nettoyage s'arrête en utilisant l'option signal d'entrée 4, 5, 6 ou 7, il ne redémarrera pas lorsque le contact d'entrée se refermera, mais seulement lorsque la pression différentielle mesurée ou un signal d'entrée différent provoque un redémarrage. Les fonctions d'entrée 2 – 6 et 7 – 8 ne sont pas disponibles lorsque la TCB est utilisée pour commander plusieurs ventilateurs en mode ECB. 7.12. P18 Fonction de l'entrée I2 (bornes 27-28) Ces bornes permettent de disposer d'une deuxième entrée programmable. Les options de paramétrage et les fonctions sont identiques à celles de I1 - voir paragraphe 7.11. 20 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 7.13. P19 Fonction du relais de sortie O1 (contact de relais Nettoyage marche / bornes 10-11) Les bornes 10 et 11 sont une sortie programmable (contact sec) à contact ouvert au repos. Celle-ci peut être programmée pour se fermer sous différentes conditions indiquées dans le tableau ci-dessous. Valeur du paramètre Affichage 0 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_0__NO_FUNCT La sortie O1 ou O2 est sans fonction 1 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_1_CLEAN_ON__ Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque le nettoyage est actif 2 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_2_FAN_ON Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque le ventilateur est en marche 3 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_3_FAN_ON+__ Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque le ventilateur est en marche ou lorsque le nettoyage (hors ligne) est actif 4 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_4_DP_MAX_AL Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque l'alarme Delta P Max est active 5 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_5_LOW_PRE_AL Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque l'alarme sur pression insuffisante est active 6 OUTPUT_FUNCT_O1_ P19_6_FAN_ALARM Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque l'alarme de ventilateur est active Description Communication d'alarme : ce relais de sortie d'alarme reste actif et sera uniquement désactivé par une confirmation de la prise en compte de l'alarme par la touche de validation ou à distance par un signal appliqué à l'entrée I1 ou I2. Ces fonctions de sortie ne sont pas disponibles lorsque la TCB est utilisée pour commander plusieurs ventilateurs en mode ECB (les relais sont alors utilisés pour alimenter les contacteurs des ventilateurs 4 et le circuit d'éclairage de l'espace de travail). 7.14. P20 Fonction du relais de sortie optionnel O2 (contact de relais Démarrage équipement d'extraction / bornes 12-13) Si cette option est présente, une deuxième sortie programmable est alors disponible aux bornes 12 et 13. Les détails et les options de réglage possibles sont identiques à la sortie O1 - voir paragraphe 7.13. 21 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 7.15. P22 Mode nettoyage Delta P Mode nettoyage Delta P DP_CLEAN_MODE___ P22_0_CONT_CLEAN_ DP_CLEAN_MODE___ P22_1_STOP_&_GO DP_CLEAN_MODE___ P22_2_STOP_&_END DP_CLEAN_MODE___ P22_3_OFF_LINE_ Le nettoyage n'est pas influencé par la pression différentielle mesurée, mais des impulsions seront continuellement appliquées aux valves. La mesure et la surveillance de la pression différentielle sont activées. Le nettoyage est réalisé en fonction de la pression différentielle mesurée. Un ordre d'arrêt du nettoyage provoque la mémorisation du numéro de la dernière valve activée. Au prochain ordre de démarrage du nettoyage, celui-ci commence avec la valve dont le numéro est immédiatement supérieur. Le nettoyage est réalisé en fonction de la pression différentielle mesurée. Lors d'un ordre d'arrêt du nettoyage, le nettoyage reste actif jusqu'à l'achèvement d'un cycle de nettoyage complet. Au prochain ordre de démarrage du nettoyage, celui-ci commence avec la première valve. Il s'agit du réglage par défaut. Seules la mesure et la surveillance de la pression différentielle sont activées. Toutes les fonctions de nettoyage qui se basent sur Delta P sont désactivées. La seule option de nettoyage est à présent le nettoyage hors ligne en fonction du nombre de cycles défini au paramètre P06 ou par le biais d'une commande externe à l'entrée I1 ou I2. Lorsque le nettoyage hors ligne est activé (option 3), il faut s'assurer que le paramètre P06 (nombre de cycles de nettoyage hors ligne) n'est pas à zéro. À défaut, l'unité ne lancera jamais un nettoyage par impulsion des éléments du filtre. Les unités ECB à plusieurs ventilateurs qui traitent de la poudre explosive effectueront uniquement un nettoyage hors ligne et le paramètre P22 est sans effet. Il faut indiquer un certain nombre de cycles de nettoyage hors ligne – sinon le nettoyage ne sera pas initié. 7.16. P26 Nombre de valves NUMBER_VALVES___ P26___XXX_VALVES Configuration du nombre de valves raccordées au contrôleur. Au démarrage du contrôleur, toutes les valves sont interrogées et contrôlées. Une valve défaillante est ignorée. 7.17. P40 Affichage Heure/Date T/D_DISPLAY_____ P40_A__AUTOMATIC T/D_DISPLAY_____ P40_0S_____FIXED T/D_DISPLAY_____ P40_0W_____FIXED 22 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Réglage de l'heure courante du système : Os = heure d'été, Ow = heure d'hiver et A = réglage automatique de l'heure d'été/d'hiver en fonction des réglages de date et d'heure du système (Paramètre P41). 7.18. P41 Réglage heure et date DATE____________ P41___DD.MM.20YY TIME____________ P41________HH:MM Réglage de l'heure et de la date courantes. Il est nécessaire de régler de nouveau la date et l'heure après avoir retiré / remplacé la pile. 7.19. P44 Version du programme PROGRAM_VERSION_ P44_VXX.XX.XX/X Ce champ indique la version du logiciel. Seul un représentant Nordson peut procéder à la mise à jour et/ou au téléchargement d'un nouveau logiciel. 7.20. P46 Affichage de l'impulsion active ACTIVE_PULSE____ P46_VALVE__XX_YY Ce champ indique le numéro de la valve qui a été activée en dernier. XX = numéro du module / YY = numéro de la valve 7.21. P48 Affichage de test TEST_CONTROLLER_ P48______RUNNING TEST_CONTROLLER_ P48__________END Pendant ce test, toutes les LED sur le pupitre de commande s'allument pendant 10 s, ce qui permet d'identifier celles qui sont défectueuses. 23 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 7.22. P50 Restauration des valeurs par défaut FACTORY_SETTINGS P50__________YES FACTORY_SETTINGS P50______CONFIRM Ce paramètre restaure tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut indiquées dans le tableau suivant. Description P02 Delta P Min Ligne d'affichage DP_MIN__________ P02_____XXX_daPa P03 Delta P Max DP_MAX__________ P03_____XXX_daPa 80 daPa P04 Alarme Delta P Max DP_MAX_ALARM____ P04_____XXX_daPa 150 daPa P05 Alarme sur pression insuffisante LOW_PRESS_ALARM_ P05_____XXX_daPa 0 daPa P06 Cycles de nettoyage hors ligne OFF_LINE_CLEAN_C P06____XX_CYCLES 0 P07 Temps de commutation étoile/triangle ST_TR_SW_TIME___ P07______XXX_SEC 5s P09 Intervalle d'impulsion de nettoyage 1 PULSE_INTERVAL_1 P09______XXX_SEC 10 s P12 Temps d'impulsion de valve de nettoyage CLEAN_PULSE_TIME P12_______XXX_MS 100 ms P22 Mode nettoyage Delta P DP_CLEAN_MODE___ P22_2_STOP_&_END Arrêt et fin Code Réglage d'usine 40 daPa Les paramètres reprendront leurs valeurs par défaut en maintenant la touche de validation enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le système demandera confirmation, après quoi il faudra de nouveau appuyer sur la touche de validation pendant plus de 2 secondes. 7.23. M05 Temps de fonctionnement total (en heures) TOTAL_OPERAT_H__ M05_xxxxxx_HOURS Affiche le nombre d'heures de fonctionnement (ventilateur en marche) du coffret de commande depuis sa mise en service. 24 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 8. MESSAGES D'ALARME ET EMPLACEMENT DES DEFAUTS Le coffret de commande TCB affiche un message d'alarme à chaque fois qu'il détecte une situation potentiellement dangereuse pour l'installation. Lorsque cela se produit, il faut avant tout rechercher la cause de l'alarme. Après avoir corrigé les signaux d'entrée de la console de commande, il faut annuler l'alarme en appuyant sur la touche de validation. Code alarme Ligne d'affichage E01 _FAN_ALARM______ E01_HH:MM_______ E02 _COMM_ALARM_____ E02__HH:MM_____ E05 LOW_PRES_AL_daPA E05__HH:MM__XXX_ E06 DP_MAX_AL_(daPA) E06__HH:MM__XXX_ Alarme DP Max La pression différentielle est supérieure à la valeur P04 E07 _DATA_ALARM__ E07__HH:MM______ Alarme de données Des données ont été perdues. Il faut vérifier les valeurs de tous les paramètres et les corriger si nécessaire E08 _ALARM_INPUT_I1_ E08__hh:mm______ Message d'erreur / Alarme à l'entrée I1 E09 _ALARM_INPUT_I2_ E09__hh:mm______ Message d'erreur / Alarme à l'entrée I2 E10 LOW BATTERY / SET TIME E10__HH:MM______ Pile de l'horloge à temps réel épuisée ou heure incorrecte. E11 DP SENSOR ALARM E11__HH:MM______ Connexion incorrecte de Delta P quand Delta P est inférieure à 0 E12 EMERG STOP E12__HH:MM______ Le signal d'entrée option 7 (voir paragraphe 7.11) provoque un arrêt d'urgence du groupe de ventilateurs et du nettoyage E13 HIGH DP SYS.STOP E13__HH:MM______ Après un cycle de nettoyage hors ligne d'une unité ECB, la chute de pression demeure au-dessus du niveau DP Max fixé. Description de l'alarme Alarme ventilateur Le dispositif de protection contre les surcharges du ventilateur s'est déclenché. Alarme communication Un composant du bus connecté ne répond pas (par exemple module esclave, module d'E/S) Alarme pression insuffisante La pression différentielle est inférieure à la valeur P05 réglée après le démarrage du ventilateur Il est impossible de démarrer le groupe de ventilateurs lorsque l'une quelconque des alarmes ci-dessus est active. Le groupe de ventilateurs continue de fonctionner s'il était déjà actif avant l'alarme, sauf si cette dernière provoque un arrêt. 25 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Symptôme A B C D E La LED verte d'alimentation sur le circuit imprimé du module ne s'allume pas. Le ventilateur ne démarre pas et la LED ‘Ventilateur marche’ (N° 7 Fig. 1) ne s'allume pas. La carte de commande est opérationnelle, mais le ventilateur ne démarre pas. Aucun défaut n'est indiqué. Le coupe-circuit automatique se coupe au démarrage du ventilateur Le ventilateur fonctionne uniquement avec le branchement en étoile lorsque l'unité est mise sous tension, il s'arrête en triangle. Cause possible Défaut de l'alimentation électrique. Fusible grillé sur le circuit imprimé du module. Défaillance interne du contrôleur. Remplacer la carte. Interrupteur principal ouvert sur le coffret de commande Tourner l’interrupteur général en position ON/MARCHE. Vérifier la tension, les fusibles, les coupecircuits, etc. du circuit d'alimentation. Remplacer les éléments défectueux. Défaut de l'alimentation électrique Vérifier le circuit et remplacer le fusible F3 (voir le schéma de câblage fourni avec la TCB). Fusible grillé Le retard entre la commutation étoile et triangle est trop court. Réglage incorrect de la surcharge du ventilateur Contacteur K2 défectueux. Câblage incorrect du ventilateur Tension d'alimentation faible. F Aucune impulsion de nettoyage, mais la LED ‘Nettoyage par impulsion’ (N° 7, fig. 1) clignote. Manque d'air comprimé pour le nettoyage. Électrovannes mal branchées. Défaillance de l'électrovanne G Pas de nettoyage hors ligne. H Séquence d'activation des valves incorrecte/incomplète. I ∆Ρ affichée incorrecte. J Sortie 4-20mA incorrecte. Intervention Vérifier la tension, les fusibles, les coupecircuits, etc. du circuit d'alimentation. Remplacer les éléments défectueux. Vérifier le branchement des fils et remplacer le fusible par un modèle approprié (voir chapitre 11 : Maintenance). Défaillance de la valve à membrane Le nettoyage hors ligne n'est pas activé. Cycles de nettoyage hors ligne réglés à ‘0’ Électrovannes mal branchées. Connexions coupées sur lignes de pression ∆Ρ. Résistance du circuit externe trop élevée. ∆Ρ erronée 26 Accroître le temps de permutation (voir paragraphe 7.7) Vérifier le réglage de la surcharge du ventilateur Remplacer le contacteur K2 (voir le schéma de câble fourni avec la TCB) Vérifier le câblage entre la TCB et le ventilateur Vérifier la tension d'alimentation (une tension insuffisante ne permet pas l'ouverture de la valve, mais la LED fonctionne normalement). Accroître la pression pneumatique du distributeur à 6 – 7 bar. Vérifier les branchements des électrovannes dans le boîtier ou les boîtiers de valves externes. Vérifier si la fiche est bien introduite dans la prise du circuit imprimé Vérifier si la valve fonctionne bien, la réparer ou la remplacer si nécessaire. Vérifier si la valve fonctionne bien, la réparer ou la remplacer si nécessaire. Paramétrer le contrôleur pour le mode nettoyage hors ligne (voir paragraphe 7.15). Augmenter le nombre de cycles de nettoyage hors ligne (voir paragraphe 7.6). Vérifier les branchements des électrovannes dans le boîtier ou les boîtiers de valves externes. Vérifier si la fiche est bien introduite dans la prise du circuit imprimé Vérifier si des connexions présentent des fuites. Réduire la résistance du circuit externe (plage recommandée 150-250Ω). Voir la section I du tableau de localisation des défauts. Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Symptôme K Impulsions faibles. L Impulsions sur le bargraphe à LED M E 01 : Alarme ventilateur N O E 02 : Alarme de communication E 05 : Alarme sur pression insuffisante Cause possible Alimentation en air inappropriée. Tension d'alimentation trop faible. Vérifier la tension d'alimentation et les branchements au coffret de commande. ∆Ρ inférieure à -20 daPa Inverser les raccords des tuyaux de mesure de la chute de pression Circulation insuffisante dans le système ou ouverture à l'air ambiant Le débit d'air du système est supérieur au débit nominal Moteur défectueux Le coupe-circuit automatique est OK, mais coupure de liaison entre les bornes 33-34 La liaison par bus RS-485 entre les composants ne fonctionne pas. Les modules esclaves ne répondent pas Réglage incorrect des paramètres ∆Ρ erronée Défaut du moteur du ventilateur Conduits obstrués ou bouchés Éléments filtrants endommagés P E 06 : Alarme Delta P Max Intervention Vérifier la capacité du compresseur. Vérifier l'intervalle d'impulsion – la pression d'air dans le distributeur devrait revenir à la valeur requise avant l'impulsion suivante. Réglage incorrect des paramètres Fermer la décharge de la trémie ou les autres ouvertures. Ne pas faire fonctionner sans qu'un conduit d'entrée soit branché. Régler le ou les amortisseurs d'entrée ou de sortie Réparer ou remplacer, suivant le cas. Vérifier et réparer le branchement. Vérifier le câblage du bus. Vérifier le réglage des commutateurs de mode et de module sur les modules esclaves. Vérifier le réglage des paramètres (voir 7.5). Voir la section I du tableau de localisation des défauts. Vérifier le fonctionnement du moteur du ventilateur Vérifier le réseau de conduits Vérifier l'état de tous les éléments filtrants. Au besoin, remplacer tous les éléments filtrants en même temps. Vérifier le réglage des paramètres (voir 7.4). ∆Ρ erronée Pression pneumatique insuffisante L'élément filtrant est arrivé en fin de vie Q E 07 : Alarme de données Perte de données de la mémoire R E 10 : Pile épuisée / vérifier l'heure Pile de l'horloge à temps réel épuisée / réglage incorrect de l'heure. S E 11 : Mesure de DeltaP négative Branchements pneumatiques incorrects T E13 : DP élevée après le cycle de nettoyage de l'ECB DP élevée au niveau de l'ECB après le nettoyage 27 Voir la section I du tableau de localisation des défauts. Vérifier le système d'impulsion par jet inversé. Augmenter la pression du distributeur à 6 – 7 bar. Remplacer les éléments filtrants par jeu complet Vérifier tous les paramètres et corriger si nécessaire. Vérifier / remplacer la pile dans le module PCB en face avant (voir figure chapitre 9). Il faut utiliser le type CR2032. Régler la date et l'heure. Inverser les raccords des tuyaux de mesure de la chute de pression. Un filtre de sécurité (Micrafilter) éventuellement présent doit se trouver dans le tuyau du collecteur d'air vicié (les deux tubes doivent être conçus pour des applications à poudre explosive). Consulter la section P (E06 DeltaP élevée) cidessus. Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 9. ENTRETIEN Le contrôleur TCB ne nécessite globalement aucun entretien. Certains éléments nécessitent cependant un contrôle régulier. • • • • Filtres Micrafilter dans les conduits pneumatiques : lorsque ceux-ci sont très encrassés, il se produit une chute de pression qui rend la mesure de la pression différentielle au niveau des éléments imprécise. Il convient de vérifier le bon état et/ou l'herméticité des conduits d'air et des presse-étoupes allant au coffret de commande et en provenance de celui-ci. S'ils sont desserrés, les valeurs affichées risquent d'être imprécises et de la poudre ou de l'humidité peut pénétrer dans le boîtier, ce qui peut provoquer des dommages et des courts-circuits. L'horloge sur la carte en face avant est dotée d'une pile CR 2032. Celle-ci s'épuisera au fil du temps il faudra la remplacer dès que le message d'alarme correspondant s'affiche. Pour ce faire, il faut commencer par retirer le panneau qui couvre la carte en face avant. Veiller à insérer la pile neuve avec le côté ‘+’ dirigé vers la droite de la carte. Il faut de nouveau régler la date et l'heure après avoir remplacé la pile. Figure 4 : Pile de la carte de l'afficheur 10. OPTIONS ET FONCTIONNALITES En plus des fonctionnalités déjà décrites, la Console de commande intégrale possède certaines options et réglages intégrés qui lui permettent de disposer de fonctions supplémentaires et de capacités d'enregistrement de données / récupération d'informations. Seul un représentant Nordson est habilité à accéder et à installer ces options, qui sont décrites ci-après. S'adresser au représentant local Nordson pour de plus amples informations. • • • • • • • Temps de nettoyage forcé : initie un cycle de nettoyage forcé à l'intervalle de temps spécifié. Temps d'inertie de fonctionnement du ventilateur : le groupe de ventilateurs reste activé pendant une période donnée après l'arrêt du système. Signal d'entrée optionnel : possibilité d'initier une alarme, par exemple, pour arrêter le cycle de nettoyage. Signal de sortie optionnel : possibilité de démarrer un sas rotatif, par exemple, lors du nettoyage hors ligne. Type de capteur DeltaP : possibilité de mesurer DeltaP des éléments filtrants avec un capteur de pression 4-20 mA. Module thermistance pour la protection du moteur de ventilateur. Sortie 4-20mA proportionnelle à la chute de pression mesurée. 28 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance Les options mentionnées ci-dessus peuvent également donner lieu à des messages d'alarme qui seront affichés sur la TCB. L'annulation de l'alarme s'effectue là aussi en appuyant sur la touche de validation après avoir corrigé l'entrée de la console de commande. 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cartes électroniques Caractéristiques Tension d'alimentation 24 V (AC ou DC) : -0%/+10% Pile de sauvegarde CR 2032. 3 volts Bus Liaison par bus RS-485, débit 9600 bauds Signaux d’entrée Contacts secs seulement Capteur de pression différentielle 0-500 daPa, plage d'affichage 0-500 daPa. Précision - 2,5 % Sortie signal (option) Sortie 4-20mA proportionnelle à la pression différentielle 0 – 500 daPa Sorties à relais Max. 2 A, 250 VAC ou 1 A, 30 VDC Sorties valve 24 V DC Système à un module d'E/S - Max. 1,9 A (2 valves de 22 W par sortie) Module d'E/S esclave - Max. 1,0 A (1 valve de 22 W par sortie) Fusible Module d'E/S T 2,0 A, 250 VAC, 5 x 20 mm Afficheur – CTP. Dimensions Carte de l'afficheur 258 x 175 x 65 mm Carte du module d'E/S 220 x 80 mm 12. PIECES DE RECHANGE ÉLÉMENT Carte de l'afficheur Carte du module d'E/S (16 sorties valve + toutes les options d'E/S) Combinaison de 1 & 2 Carte de module esclave (sorties valve seulement) Électrovannes pour modules esclave, orifice 3,2 mm (collecteurs DLM) 29 P/N Nordson CPT CPT CPT CPT CPT Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 30 Manuel d’installation, d'utilisation et de maintenance 14. ADRESSE A CONTACTER Nordson GmbH Heinrich Hertz Strasse 42 40699 Erkrath Allemagne 31