Nordson Afterfilter Generation 5 Total Control Board Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Nordson Afterfilter Generation 5 Total Control Board Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Console de commande intégrale
7156514_05 (FR)  0610
‐ Traduction de l'original ‐
Il peut exister des restrictions liées à des brevets.
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7156514_05 (FR)  0610
‐ Traduction de l'original ‐
Il peut exister des restrictions liées à des brevets.
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
IMPORTANT
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT L'INSTALLATION
IL CONVIENT DE LIRE LE PRÉSENT MANUEL CONJOINTEMENT AVEC LE
MANUEL DU PRODUIT CORRESPONDANT ET LES SCHÉMAS FOURNIS AVEC
L'APRÈS-FILTRE
EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISES
Indique des informations spécifiques pour une utilisation optimale.
Indique des informations spécifiques visant à éviter des dommages.
Indique des informations spécifiques visant à éviter des lésions corporelles ou des dommages
importants.
3
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
TABLE DES MATIERES
1.
Introduction
6
2.
INSTRUCTIONS DE LIVRAISON ET DE MONTAGE
8
3.
2.1.
Emplacement du boîtier
8
2.2.
Installation pneumatique
8
Installation électrique
9
3.1.
Interrupteur principal IP65
9
3.2.
Branchement du moteur
9
3.3.
Tension d'alimentation : bornes 1 et 2
10
3.4.
Bus RS-485 : bornes 3–5
10
3.5.
Protection du moteur : bornes 25, 28
10
3.6.
6-9
Amplificateur d'isolement optionnel pour protection par thermistance et/ou disque de rupture : bornes
11
3.7.
Branchements pour les contacteurs de démarrage des ventilateurs : bornes 14–17 (+ 12 & 13 pour les
unités ECB 4)
11
3.8.
Relais d'alarme : bornes 18–20
11
3.9.
Boutons-poussoirs de démarrage/arrêt à distance : bornes 21–23
11
3.10.
Entrée externe Marche : bornes 24– 28
12
3.11.
Sorties pour voyants à commande à distance : bornes 29–31
12
3.12.
Sortie analogique optionnelle : bornes 32–34
12
3.13.
Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à module unique
12
3.14.
Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à modules multiples
12
3.15.
Commutateurs rotatifs « Adresse esclave » et « Mode ».
12
3.16.
Entrées programmables
13
3.17.
Sorties programmables
13
4.
Check-list avant mise en marche
15
5.
Utilisation
15
6.
7.
5.1.
Systèmes après-filtre à un ventilateur
15
5.2.
Unités à plusieurs ventilateurs, par ex. unités ECB
16
5.3.
LED d'état
16
Utilisation du système de menu
17
6.1.
Mode affichage
17
6.2.
Mode réglage
17
Description des champs Paramètres/Mémoire
19
7.1.
P00 Réglage du code PIN
19
7.2.
P02 Delta P Min
19
7.3.
P03 Delta P Max
19
7.4.
P04 Alarme Delta P Max
19
7.5.
P05 Alarme sur pression insuffisante
20
4
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.6.
P06 Cycles de nettoyage hors ligne
20
7.7.
P07 Temps de commutation étoile/triangle
20
7.8.
P09 Intervalle d'impulsion de nettoyage 1
20
7.9.
P12 Temps d'impulsion de valve de nettoyage
20
7.10.
P15 Langue d'affichage
20
7.11.
P17 Fonction de l'entrée I1 (bornes 26-28)
21
7.12.
P18 Fonction de l'entrée I2 (bornes 27-28)
21
7.13.
P19 Fonction du relais de sortie O1 (contact de relais Nettoyage marche / bornes 10-11)
22
7.14.
P20 Fonction du relais de sortie optionnel O2 (contact de relais Démarrage équipement d'extraction /
bornes 12-13)
22
7.15.
P22 Mode nettoyage Delta P
23
7.16.
P26 Nombre de valves
23
7.17.
P40 Affichage Heure/Date
24
7.18.
P41 Réglage heure et date
24
7.19.
P44 Version du programme
24
7.20.
P46 Affichage de l'impulsion active
24
7.21.
P48 Affichage de test
24
7.22.
P50 Restauration des valeurs par défaut
25
7.23.
M05 Temps de fonctionnement total (en heures)
25
8.
MESSAGES D'ALARME et emplacement des défauts
26
9.
Entretien
29
10.
Options et fonctionnalités
29
11.
Caractéristiques
30
12.
Pièces de rechange
30
13.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
31
TABLE DES FIGURES
FIGURE 1 : FACE AVANT DE LA TCB ................................................................................................................................................... 7
FIGURE 2 : BORNES DE LA CARTE DU MODULE D'E/S ......................................................................................................................... 10
FIGURE 3 : SCHEMA DE CABLAGE DU CIRCUIT IMPRIME DU MODULE (DETAIL)...................................................................................... 11
FIGURE 4 : PILE DE LA CARTE DE L'AFFICHEUR.................................................................................................................................. 29
5
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
1. INTRODUCTION
La réglementation (de sécurité) de 1992 relative à la fourniture de machines impose de prévoir
une isolation appropriée et des dispositifs d'arrêt d'urgence. Du fait de la diversité des
installations sur site, cette exigence ne peut pas être satisfaite par Nordson mais tombe sous la
responsabilité du client.
Lors d'une installation dans une zone dangereuse, tous les travaux doivent être réalisés avec
l'alimentation électrique isolée ou uniquement en l'absence de l'atmosphère potentiellement
explosive. Il convient de procéder à des contrôles pour s'assurer que la catégorie d'équipement
convient pour la zone dans laquelle est effectuée l'installation.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié conformément aux
codes électriques nationaux et locaux en vigueur. (EN60204.1, IEC 364).
Il faut déconnecter toute alimentation électrique pendant l'installation de la console de
commande.
Ne pas mettre un quelconque circuit sous tension avant d'avoir réalisé tous les branchements.
Sur les installations à l'extérieur, il faut toujours isoler l'alimentation électrique avant d'ouvrir le
contrôleur par temps humide.
La console de commande dispose des fonctions suivantes :
 Démarrage et arrêt de la fonction de nettoyage aux points de consigne (réglables) attribués,
initiation des impulsions individuelles selon une séquence appropriée, application de l'intervalle
de temps approprié entre les impulsions, mise sous tension de l'électrovanne pendant la durée
appropriée et aussi réalisation de la logique de commande des modes de nettoyage alternatifs
 Branchement de jusqu'à 32 valves en parallèle (16 pour la version de base, en supposant 22 W /
valve).
 Branchement de jusqu'à 96 valves en série pour former un module multiple (en supposant 22 W /
valve).
 Utilisation de systèmes à plusieurs ventilateurs (par ex. unités ECB) en nettoyage en mode
standard ou «ATEX».
 Afficheur LCD qui indique tous les réglages et les messages d'alarme
 Boutons-poussoirs pour démarrer et arrêter le ventilateur
 Protection du ou des ventilateurs contre les surcharges.
 Visualisation du nettoyage par impulsion
 Bargraphe indiquant la pression différentielle au niveau des éléments filtrants
 Possibilité de définir un cycle de nettoyage hors ligne réglable
 Visualisation du cycle de nettoyage hors ligne lorsqu'il est défini
 Paramétrage «‘Arrêt et marche» ou «‘Arrêt et fin» (voir l'explication au paragraphe 7.11)
 Fonctions d'entrée et de sortie programmables
 Installation d'une commande à distance optionnelle
 Installation d'une alarme optionnelle
6
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
1.
2.
3.
4.
Afficheur LCD
Touche de validation
Touche fléchée HAUT
Touche fléchée BAS
5.
6.
7.
8.
Poussoir Ventilateur
MARCHE
Poussoir Ventilateur
ARRÊT
LED « Ventilateur Marche /
Impulsion »
LED « Nettoyage arrêté »
Figure 1: Face avant de la TCB
7
9.
LED « Nettoyage hors
ligne »
10. LED « Service »
11. Bargraphe à LED
d'indication de la pression
différentielle
12. LED « Alarme »
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
2. INSTRUCTIONS DE LIVRAISON ET DE MONTAGE
La TCB est normalement livrée prémontée et précâblée avec l'après-filtre. Si la TCB est livrée
séparément de l'appareil, exécuter les étapes ci-après pour garantir un parfait fonctionnement du
coffret de commande.
À la réception de la console de commande, vérifier que le boîtier n'a pas été endommagé
pendant le transport. Comparer les articles reçus avec la liste de colisage et signaler
immédiatement tout composant endommagé ou manquant au transporteur et au représentant
Nordson.
Déballer le boîtier de la console de commande. Certains éléments ont peut-être été expédiés à
l'intérieur du boîtier. Retirer le matériel d'emballage et le mettre au rebut conformément à la
réglementation.
Les éléments ci-après peuvent accompagner la console de commande :
 Boîtiers pour électrovanne esclave
 Filtre de sécurité
 Schéma de câblage
 Manuel d'installation et d'utilisation
 Fusibles de rechange
2.1. Emplacement du boîtier
Il convient d'installer la console de commande à un endroit facile d'accès pour l'opérateur et le
personnel de maintenance. Comme l'afficheur signale visuellement les problèmes et les conditions de
fonctionnement, il ne présente pas grand intérêt s'il se trouve à un endroit où il ne peut pas être
observé continuellement. Pour garantir un fonctionnement durable et sans défaut, monter le boîtier sur
l'appareil ou sur un mur/une colonne où il sera très peu exposé aux vibrations.
La distance d'éloignement de l'après-filtre est limitée par la longueur des conduites et du câble fournis
avec l'équipement (standard 10 m).
Pour pouvoir transmettre des signaux fiables aux capteurs, il convient que la longueur des conduites
pneumatiques de la console de commande ne soit pas supérieure à 20 m. Les longueurs supérieures
peuvent entraîner un affaiblissement des signaux au point qu'ils ne sont plus fiables. Contacter le
représentant de Nordson et demander son assistance s'il est nécessaire de poser des conduites de
capteur de plus de 20 m de long.
Si la zone dans laquelle se trouve le contrôleur est considérée à risque, vérifier si la catégorie du
contrôleur lui permet d'être installé dans cette zone.
2.2. Installation pneumatique
L'après-filtre possède des raccords pour tuyaux dans le collecteur d'air propre et dans le collecteur d'air
vicié. Raccorder un tuyau entre le collecteur d'air propre et le raccord à basse pression sur le boîtier
(connecteur bleu). Raccorder l'autre tuyau entre le collecteur d'air vicié et le raccord à haute pression
(connecteur noir). Tous les branchements doivent être hermétiques.
Pour éviter que de la poudre pénètre dans le capteur de pression du contrôleur, il est
recommandé de poser un filtre en ligne entre le côté vicié du collecteur et le branchement au
contrôleur. Pour les collecteurs qui transportent des poudres explosives, il faut installer ce filtre
dans les branchements des deux côtés : propre et vicié.
8
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
3. INSTALLATION ELECTRIQUE
Les branchements au coffret de commande sont indiqués sur le schéma de câble qui se trouve
dans le boîtier.




Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié conformément
aux codes nationaux et locaux en vigueur.
Ne pas essayer de câbler un quelconque composant électrique pendant qu'il est sous
tension. Risque d'électrocution et/ou de dommage aux composants.
Brancher l'alimentation électrique à l'interrupteur principal.
Si la console de commande n'est pas précâblée à l'après-filtre en usine, réaliser les autres
branchements aux bornes comme indiqué dans le tableau à la page 13.
3.1. Interrupteur principal IP65
Brancher le câble d'arrivée d'alimentation aux bornes sur l'interrupteur principal à l'intérieur du boîtier.
Sur les coffrets d'alimentation standard, l'interrupteur principal sera monté sur la porte. Le boîtier ne
peut pas être ouvert sans avoir préalablement coupé l'alimentation électrique vers le coffret
(interrupteur principal en position « 0 »).
Une borne de neutre est prévue pour le branchement du neutre, celui-ci n'est cependant pas
nécessaire pour le fonctionnement du contrôleur.
3.2. Branchement du moteur
Sur les unités précâblées, le moteur sera raccordé directement aux contacteurs du ventilateur
conformément au schéma de câblage qui se trouve dans le boîtier de la TCB.
Pour les contrôleurs livrés séparément, il convient d'effectuer les branchements aux bornes sur rail DIN
conformément aux schémas de câblage qui se trouvent dans la TCB.
9
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
4
3
2
7
8
9
10
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
12
Transducteur de pression
Commutateur du mode nettoyage
Commutateur du numéro de
module
Connecteurs des valves (-, V1–V16)
Tension d'entrée 24 VCA (1,2)
Liaison bus RS 485 (3, 4, 5)
14 16
13 15
7. Amplificateur d'isolement optionnel
(6 - 9)
8.
9.
10.
11.
12.
Sortie O1 (10, 11)
Sortie optionnelle O2 (12, 13)
Démarrage du ventilateur (14 – 17)
Relais d'alarme (18 – 20)
Bornes Marche/Arrêt à distance
(21- 23)
13. Marche externe (28, 24)
(numéros des bornes)
+24V DC
6
+24V DC
5
Fuse T 2A
+24V DC
1
19
17 18
14. Alarme de ventilateur
(28, 25)
15. Entrée d'alarme I1 (28, 26)
16. Entrée d'alarme I2 (28, 27)
17. Voyant « En cours
d'utilisation » (31, 29)
18. Voyant « Alarme » (31, 30)
19. Bornes 4 – 20 mA (32 – 34)
Figure 2: Bornes de la carte du module d'E/S
3.3. Tension d'alimentation : bornes 1 et 2
La tension d'alimentation du coffret d'alimentation peut être de 200 VCA, 230V, 380V, 400V (TCB
standard), 440V ou 480V, 50 ou 60 Hz. Il faut utiliser un transformateur de 63 VA ou 110 VA. Les
modules électroniques seront alimentés en 24 VCA précâblé sur les bornes 1 et 2.
3.4. Bus RS-485 : bornes 3–5
Tous les circuits imprimés de la TCB sont dotés d'une interface RS-485 pour la communication entre
l'afficheur, le module d'E/S et les modules des valves esclaves. Sur les systèmes à plusieurs modules,
la connexion RS485 est précâblée avec la prise à la base du contrôleur principal aux extrémités des
modules esclaves.
3.5. Protection du moteur : bornes 25, 28
Le ou les moteurs de ventilateur sont protégés par un disjoncteur. Le contact auxiliaire sera relié aux
bornes 25 et 28 (plusieurs disjoncteurs de ventilateur seront branchés en série). Lorsque l'alarme des
ventilateurs déclenche un arrêt du groupe de ventilateurs, un redémarrage est seulement possible
après avoir coupé l'alimentation électrique vers le coffret de commande et réarmé le disjoncteur.
10
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
3.6. Amplificateur d'isolement optionnel pour protection par thermistance et/ou disque de
rupture : bornes 6-9
Un amplificateur d'isolement optionnel peut être enfiché dans le circuit imprimé du module d'E/S pour
une protection du moteur par thermistance ou pour un circuit de surveillance de disque de rupture. Les
branchements de l'entrée s'effectuent aux bornes 6 et 7 ; un contact sec (fermé au repos) fait office de
signal de sortie aux bornes 8 et 9. Ce signal de sortie peut ensuite être utilisé pour déclencher une
alarme dans la TCB, par exemple, en le reliant aux bornes 26 et 28.
Les bornes pour la thermistance seront incluses en standard sur la carte de la TCB, mais le module
thermistance lui-même est une option.
3.7. Branchements pour les contacteurs de démarrage des ventilateurs : bornes 14–17 (+ 12 & 13
pour les unités ECB 4)
Les contacteurs de démarrage des ventilateurs seront branchés comme suit :
Borne 14 = commun = alimentation 24 VCA.
Borne 15 = contacteur principal pour les systèmes en étoile/triangle, contacteur de ventilateur 1 pour
systèmes DOL / à plusieurs ventilateurs.
Borne 16 = contacteur étoile pour les systèmes étoile/triangle, contacteur de ventilateur 2 pour système
à plusieurs ventilateurs
Borne 17 = contacteur triangle pour les systèmes étoile/triangle, contacteur de ventilateur 3 pour
système à plusieurs ventilateurs
Pour un système à 4 ventilateurs :
Borne 12 = commun = alimentation 24 VCA.
Borne 13 = contacteur de ventilateur 4.
Ces branchements sont réalisés en usine.
3.8. Relais d'alarme : bornes 18–20
Un contact inverseur est disponible sur les bornes 18-20. Le relais est normalement sous tension et mis
hors tension en situation d'alarme (le voyant rouge sur l'afficheur s'allume) ou en cas de panne
électrique (voir le schéma de la Figure 3 ci-dessous).
Figure 3: Schéma de câblage du circuit imprimé du module (détail)
3.9. Boutons-poussoirs de démarrage/arrêt à distance : bornes 21–23
Le circuit des poussoirs Marche/Arrêt externes peut être raccordé aux bornes 21-23. Les bornes 21 et
22 sont branchées en usine. Démarrage du groupe de ventilateurs : fermer momentanément le contact
23 et 22 (contact ouvert au repos). Arrêt du groupe de ventilateurs : ouvrir momentanément le contact
21 et 22 (contact fermé au repos).
11
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
3.10.
Entrée externe Marche : bornes 24– 28
La borne d'entrée 24 peut être utilisée pour démarrer le filtre à partir d'un contact sec externe.
Fermeture du contact = le ventilateur démarre, nettoyage opérationnel ; ouverture du contact = arrêt du
ventilateur. Dans ce cas, les bornes 21 et 22 (arrêt à distance) sont pontées.
Il convient de noter que tous les signaux d'arrêt / démarrage possèdent la même priorité et que
le système peut être arrêté et démarré en utilisant l'afficheur ou les touches d'arrêt à distance
même si les bornes 24 et 28 sont pontées. Pour redémarrer en passant par les bornes 24 et
28, il faut ouvrir puis refermer cette connexion. Le ventilateur ne démarrera pas lorsque
l'alimentation générale est appliquée, même si 24 & 28 sont pontées.
3.11.
Sorties pour voyants à commande à distance : bornes 29–31
Sorties pour voyants « Alarme » et « Ventilateur marche » ; 24 V charge maximale 2 W.
3.12.
Sortie analogique optionnelle : bornes 32–34
Un capteur ayant une précision de 2,5 % sera utilisé lorsque cette option est fournie. La sortie
analogique est disponible aux bornes 32-34. Il est possible d'utiliser un capteur ayant une précision de
0,5 % (moyennant un supplément de coût). Les bornes 32-34 peuvent être utilisées en option comme
entrée analogique 4-20 mA (applications ATEX zone 1 ou 2 employant un capteur de pression
externe). Borne 32 = masse ; 33 = entrée ou sortie signal capteur ; 34 = commun (+).
3.13.
Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à module unique
Le côté négatif (-) des valves sera branché aux bornes V1 à V16. Les sorties ont une capacité de
charge maximale de 1,9 A (45 W sous 24 VCC). Les sorties sont protégées contre les courts-circuits et
les surtensions. Chaque borne de sortie peut recevoir 2 électrovannes (22 W), soit un total de 32
valves.
3.14.
Sorties valve : bornes V1–V16 – Systèmes à modules multiples
Si la TCB est utilisée pour commander plus de 32 valves, c'est un système à liaison série qui est utilisé.
La TCB maître contiendra un module d'E/S pour le branchement des contacteurs de moteur, des
alarmes ainsi que des signaux d'entrée et de sortie. Les valves seront raccordées en utilisant 3
modules esclaves ou plus raccordés au système en utilisant la connexion par bus RS-485. Chaque
module esclave contient un circuit imprimé précâblé aux électrovannes – max. 16/module.
Il convient de raccorder les modules esclaves entre eux et à la TCB maître à l'aide des fils fournis.
3.15.
Commutateurs rotatifs « Adresse esclave » et « Mode ».
Les deux commutateurs rotatifs « Adresse esclave » et « Mode » sont utilisés pour définir le nombre de
modules et le mode de nettoyage. La configuration des commutateurs pour le module maître et les
modules esclaves prémontés est effectuée en usine et il convient de ne pas la modifier. Pour les
modules montés sur site sur le collecteur, régler les commutateurs d'adresse esclave comme indiqué
ci-dessous.
Les réglages sont les suivants :

Système maître –

Modules esclaves –
Adresse de l'esclave = 0,
Mode = 0
Adresse de l'esclave = 1, 2, 3, …. etc. – 1 = le plus proche
du contrôleur maître.
Mode = 0
12
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
3.16.
Entrées programmables
Deux alarmes / entrées supplémentaires peuvent être raccordées aux bornes 26, 27 et 28. La fonction
de ces entrées d'alarme peut être sélectionnée par le logiciel (voir chapitre 7.11).
Entrée I1 = bornes 26-28, entrée I2 = bornes 27-28. Bornes pontées = pas d'alarme / entrée, ouverture
de la liaison = alarme / entrée active.
3.17.
Sorties programmables
Deux sorties programmables (contacts secs) sont disponibles aux bornes 10, 11 & 12, 13
La fonction de ces sorties peut être sélectionnée par le logiciel (voir paragraphe 7.13).
Réglages par défaut :
 Sortie 1 – contact fermé lorsque le nettoyage est actif (réglage = 01 - Nettoyage en marche).
 Sortie 2 – contact fermé pendant le fonctionnement du ventilateur et le nettoyage hors ligne
(réglage = 03 - Ventilateur en marche).
Remarque : Les sorties programmables 1 et 2 ne sont pas disponibles dans les systèmes ECB
à plusieurs ventilateurs, car les relais sont utilisés dans ces configurations pour brancher les
contacteurs des ventilateurs.
13
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Borne
Élément
Raccordement du bus RS
485
Raccordement
du bus
3,4,5
Sorties
8, 9
Thermistance / disque de
rupture
10, 11
Sortie programmable O1
12, 13
Sortie programmable
optionnelle O2
En option
Par défaut, le contact se ferme pendant le
nettoyage.
(utilisé pour le ventilateur 4 dans les configurations
ECB à plusieurs ventilateurs)
Par défaut, le contact se ferme pendant le
fonctionnement du ventilateur et le nettoyage hors
ligne.
(utilisé pour le circuit d'éclairage dans les
configurations ECB à plusieurs ventilateurs)
19 commun, 18 ouvert au repos, 20 fermé au repos.
29, 31
Voyant « Ventilateur
marche »
Sortie pour voyant de contrôle externe « Ventilateur
opérationnel »
30, 31
Voyant d'alarme
Sortie pour voyant de contrôle externe « Alarme »
32, 33,
34
Signal de sortie 4-20 mA
Sortie analogique pour pression différentielle (4 mA
= 0 daPa, 20 mA = 500 daPa).
Tension d'alimentation
Thermistance / disque de
rupture
Entrée commutateur
distant « Marche »
Tension d'alimentation 24 VCA pour circuit imprimé
Entrée optionnelle pour circuit de thermistance ou
contact reed du disque de rupture.
Entrée de branchement d'un commutateur distant
(en parallèle) : Marche (+ 24 VCC sur borne 22)
21, 22
Entrée commutateur
distant « Arrêt »
Entrée de branchement d'un commutateur distant
(en parallèle) : Arrêt (+ 24 VCC sur borne 22)
24, 28
Entrée externe « Marche »
22, 23
25, 28
26, 28
27, 28
En option
32, 33,
34
Valves
V1 à V16
+
Ventilateur
Signal de sortie de relais pour circuit de
thermistance ou contact reed du disque de rupture.
Alarme générale
6, 7
14, 15,
16, 17
Borne d'entrée alarme
ventilateur
Entrée d'alarme
programmable I1
Entrée d'alarme
programmable I2
Signal d'entrée 4-20 mA
Branchement de la valve (négatif)
Branchement de la valve +
(positif)
Contacteur du/des
moteur(s) de ventilateur
Remarques
Liaison série entre l'afficheur et les modules d'E/S
18, 19,
20
1, 2
Entrées
Description
Entrée pour raccorder un contact externe de
fonctionnement du ventilateur (+24 VCC sur la borne
28)
Disjoncteur pour moteur du ventilateur (+24 VCC sur
borne 28).
Lorsque le contact s'ouvre, un message d'alarme
s'affiche par défaut.
Lorsque le contact s'ouvre, un message d'alarme
s'affiche par défaut.
Signal d'entrée analogique 4-20 mA. 32 masse, 33
entrée ou sortie, 34 commun (applications ATEX
zones 1 et 2).
Sortie pour le branchement du (-) des valves
Sortie pour le branchement du (+) commun des
valves.
Borne 14 : Commun
Borne 15 : Contacteur principal (ECB ventilateur 1)
Borne 16 : Contacteur étoile (ECB ventilateur 2)
Borne 17 : Contacteur triangle (ECB ventilateur 3)
Charge de contact
max. des relais : 5 A 230 VCA / 2 A - 24
VCC
Charge de contact
max. des relais : 5 A 230 VCA / 2 A - 24
VCC
Charge de contact
max. des relais : 5 A 230 VCA / 2 A - 24
VCC
Charge de contact
max. des relais : 5 A 230 VCA / 2 A - 24
VCC
24 VCC, charge max.
2W
24 VCC, charge max.
2W
4 – 20 mA Résistance
externe
recommandée 150250 Ω
Utiliser un contact sec
fermé au repos
Utiliser un contact sec
ouvert au repos
Utiliser un contact sec
fermé au repos (fourni
ponté en usine)
Utiliser un contact sec
ouvert au repos
Utiliser un contact sec
fermé au repos
Utiliser un contact sec
fermé au repos
Utiliser un contact sec
fermé au repos
4–20 mA
Voir les notes cidessous.
Charge de contact
max. des relais : 5 A 230 VCA / 2 A - 24
VCC
Les bornes 8 à 20 sont branchées à des relais à contacts secs.
Tous les branchements des valves réalisés avec les circuits imprimés du module d'E/S doivent
suivre une séquence numérique ininterrompue.
Les circuits imprimés du module d'E/S possèdent uniquement des bornes de branchement du bus
RS485 et des valves.
14
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
 Ci-après la capacité de charge maximale des relais utilisés pour la commande des
électrovannes :
 1,9 A (45 W sous 24 VCC) pour le module d'E/S maître – convient pour brancher 2 valves de
22 W en parallèle.
 1,0 A (25 W sous 24 VCC) pour le module d'E/S esclave – 1 valve de 22 W pré-connectée
seulement.
 Une seule valve par distributeur d'air comprimé peut être actionnée à la fois.
4. CHECK‐LIST AVANT MISE EN MARCHE
 S'assurer que tous les branchements pneumatiques et électriques sont en bonne
position (si non prémonté).
 Revérifier le serrage de toutes les connexions électriques et pneumatiques.
 Vérifier que tous les systèmes électriques sont bien reliés à la terre.
 Vérifier si le réglage du disjoncteur du moteur correspond au courant de pleine charge du
moteur.
 Vérifier la temporisation du basculement étoile/triangle. La valeur par défaut est de 5
secondes, mais elle peut être modifiée en mode réglage (voir paragraphe 7.7).
 Dans le cas d'un système à plusieurs modules, vérifier que tous les câbles de
raccordement sont en place et que les commutateurs de mode et d'adresse sont en
bonne position.
Une fois les branchements électriques réalisés, vérifier que la porte et bien fermée et
sécurisée. Le boîtier est conçu de telle sorte qu'il est nécessaire de couper l'interrupteur
principal avant de pouvoir ouvrir la face avant.
5. UTILISATION
5.1. Systèmes après-filtre à un ventilateur
La console de commande TCB délivre les signaux de sortie aux valves à membrane montées sur
l'après-filtre et commande également la procédure de démarrage du moteur du ventilateur (elle peut
également commander un équipement auxiliaire éventuellement présent, par exemple sélecteur rotatif,
convoyeur à vis sans fin, etc.). La pression différentielle mesurée donne une indication claire de la
chute de pression au niveau des éléments filtrants.
Par défaut, les impulsions démarrent lorsque le seuil de 80 daPa est dépassé. Un cycle de nettoyage
envoie normalement des impulsions à toutes les valves de l'unité séquentiellement avec un intervalle
de 10 secondes entre les impulsions. Dès que la pression différentielle chute au-dessous de 40 daPa,
le contrôleur arrête le nettoyage après avoir terminé un cycle complet. Ce mode est appelé le
nettoyage « Arrêt et fin ».
L'afficheur LCD indiquera l'état de l'unité pendant le fonctionnement, par exemple SYSTEM ON
(SYSTÈME MARCHE), CLEANING ON (NETTOYAGE MARCHE), etc. ainsi que la pression
différentielle du filtre courant.
Lorsque la pression différentielle devient supérieure à 150 daPa, un message d'alarme s'affiche et la
LED d'alarme s'allume.
La fonction de nettoyage hors ligne permet de poursuivre la procédure de nettoyage pendant un certain
nombre de cycles après l'arrêt du ventilateur. Cette fonction est désactivée par défaut, mais elle peut
être initiée en modifiant le paramètre P06.
Ces valeurs par défaut d'usine peuvent être modifiées au besoin en appliquant les directives décrites
dans les chapitres suivantes.
15
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
5.2. Unités à plusieurs ventilateurs, par ex. unités ECB
La console de commande TCB délivre les signaux de sortie aux valves à membrane montées à
l'intérieur de l'après-filtre et commande également la séquence de démarrage du moteur du ventilateur.
La pression différentielle mesurée donne une indication claire de la chute de pression au niveau des
éléments filtrants.
Sur les unités standard qui traitent des poudres non explosives, les impulsions de nettoyage démarrent
par défaut lorsque le seuil de 80 daPa est dépassé. Un cycle de nettoyage envoie normalement des
impulsions à toutes les valves de l'unité séquentiellement avec un intervalle de 10 secondes entre les
impulsions. Dès que la pression différentielle chute au-dessous de 40 daPa, le contrôleur arrête le
nettoyage après avoir terminé un cycle complet. Ce mode est appelé le nettoyage « Arrêt et fin ».
S'il faut effectuer un nettoyage hors ligne, celui-ci est effectué un module à la fois, les ventilateurs des
autres modules maintiennent l'aspiration dans leurs sections respectives pour éviter la formation de
nuages de poudre à l'extérieur de l'unité.
Le nombre de cycles de nettoyage exécutés dépend de la chute de pression au moment de l'arrêt de
l'unité, du nombre de cycles réglé et aussi de la chute de pression au niveau des filtres pendant le cycle
de nettoyage. Cette séquence est conçue pour optimiser l'efficacité du nettoyage tout en réduisant la
consommation d'air et le temps de nettoyage. Pendant le nettoyage hors ligne, l'afficheur indique le
module en cours de nettoyage et le nombre de cycles restant.
Pour les unités ECB qui traitent des poudres explosives et par conséquent fonctionnent dans une zone
dangereuse, la procédure de nettoyage est uniquement exécutée lorsque l'unité est hors ligne et en
appliquant la séquence décrite ci-dessus. Quelle que soit la pression différentielle du filtre, le nettoyage
en ligne n'est pas initié afin d'éviter la production d'une atmosphère potentiellement dangereuse à
l'intérieur du collecteur pendant les périodes où il y a risque de présence de sources d'allumage dans la
zone de travail à l'extérieur de l'unité.
Le contacteur de commande de l'éclairage de la zone de travail est mis hors tension pendant les
périodes de nettoyage hors ligne.
Les paramètres du logiciel qui commandent ces séquences de nettoyage sont fixés en usine pour
correspondre au type d'unité fournie et aux conditions d'installation et ils ne peuvent pas être modifiés.
5.3. LED d'état
Ci-après le descriptif de la fonction des LED d'état en face avant de la TCB :






LED SERVICE - L'allumage de cette LED pendant le fonctionnement normal signale qu'un
contrôle de l'unité par un représentant Nordson est nécessaire.
BARGRAPHE À LED - Le bargraphe à LED indique l'état réel du filtre
LED D'ALARME - Cette LED s'allume en présence de l'une des alarmes suivantes :
- Déclenchement de la protection contre les surcharges du ventilateur
- Une ou les deux entrées d'alarme supplémentaires du module et au niveau « bas »
- Alarme DeltaP
LED VENTILATEUR / IMPULSION - La LED d'impulsion clignote lorsqu'une impulsion est
active. Cette LED est allumée lorsque le groupe de ventilateurs est en fonctionnement. Si des
impulsions sont appliquées aux valves pendant cette période, cette LED s'éteindra brièvement
à chaque impulsion active. Lorsque le ventilateur n'est pas en fonctionnement, la LED est
éteinte et clignote lorsqu'une impulsion est active.
LED ARRÊT IMPULSION - Cette LED s'allume lorsque le nettoyage n'est pas actif.
LED DE NETTOYAGE HORS LIGNE - Cette LED s'allume pendant le nettoyage hors ligne.
16
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
6. UTILISATION DU SYSTEME DE MENU
Les 3 touches du clavier de commande (,  et VALIDATION) servant à la navigation à travers le
système de menu du système de commande de filtre Console de commande intégrale. Toutes les
entrées ainsi que les messages peuvent s'afficher sur un afficheur LCD rétroéclairé. Le système de
menu est désactivé pendant le fonctionnement normal du système. Ce sont alors les valeurs réelles
obtenues par le système ainsi que ses messages de service qui s'affichent. Ce mode est appelé
« Mode affichage ». La modification des paramètres courants s'effectue en « mode réglage ».
Bouton
Fonction

DESCENDRE dans le système de menu

MONTER dans le système de menu
ACCÈS au système de menu ou exécution d'une fonction.
6.1. Mode affichage
Pendant le fonctionnement normal, l'afficheur LCD sur la TCB indique la pression différentielle actuelle
au niveau des éléments filtrants. Le mode affichage permet de visualiser tous les paramètres sans
toutefois pouvoir les modifier. Appuyer une fois sur la touche de VALIDATION, puis faire défiler le menu
dans un sens ou dans l'autre avec les touches  et . Les champs suivants peuvent être affichés :
Niveau
Affichage
1.1
EXIT MENU SYSTEM
1.2
DP MIN
P02
xxx daPa
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
DP MAX
P03
xxx daPa
DP MAX ALARM
P04
xxx daPa
LOW PRESS ALARM
P05
xxx daPa
OFF LINE CLEAN C
P06
xx CYCLES
PULSE INTERVAL 1
P09
xxx SEC
Description
Appuyer sur la touche de validation pour quitter le système de
menu
Affiche la valeur DeltaP Min
Affiche la valeur DeltaP Max
Affiche la valeur de l'alarme DeltaP Max
Affichage la valeur de l'alarme sur pression insuffisante
Affiche le nombre de cycles de nettoyage hors ligne
Affiche l'intervalle impulsion
1.8
TEST CONTROLLER
P48
END
Toutes les LED sur le pupitre de commande s'allument pendant
10 s après avoir appuyé sur la touche de validation.
1.9
TOTAL OPERAT H
M05 xxxxxx HOURS
Indique le nombre total d'heures de service
1.10
SETTING MODE PIN
P00
xxxx
Saisir le code PIN pour accéder au mode réglage
6.2. Mode réglage
Appuyer sur la touche de validation pour accéder au système de menu. La console se trouve
maintenant en « Mode affichage ». Appuyer sur la touche  pour afficher « P00: Setting mode PIN ».
Après avoir appuyé sur la touche de validation, le système attend la saisie du code PIN du mode
réglage. Saisir les 4 chiffres l'un après l'autre avec les touches  et  pour augmenter ou diminuer la
valeur, puis valider pour passer au caractère suivant et confirmer. Le code PIN par défaut est 9999. La
LED jaune de service commence à clignoter dès que la console se trouve en mode réglage.
Il est maintenant possible de faire défiler tous les paramètres. Pour pouvoir modifier la valeur d'un
paramètre, appuyer sur la touche de validation. Il faudra confirmer la nouvelle valeur en appuyant sur la
17
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
touche de validation pendant au moins 2 secondes, faute de quoi la modification sera perdue et le
message « Program cancelled » (Programme annulé) s'affichera à la place de celle-ci. Les valeurs
peuvent uniquement être modifiées dans la limite de la plage indiquée dans la dernière colonne. La
valeur entre parenthèses est le réglage d'usine. Les champs suivants peuvent être affichés :
Niveau Affichage
Description
2.1
EXIT MENU SYSTEM
Appuyer sur la touche de validation pour
quitter le système de menu
2.2
DP MIN
P02
xxx daPa
Réglage de la valeur DeltaP Min
10 – 190 daPa (40)
2.3
DP MAX
P03
xxx daPa
Réglage de la valeur DeltaP Max
30 – 340 daPa (80)
2.4
DP MAX ALARM
P04
xxx daPa
Réglage de la valeur de l'alarme DeltaP
Max
20 – 350 daPa (150)
2.5
LOW PRESS ALARM
P05
xxx daPa
Réglage la valeur de l'alarme sur
pression insuffisante
0 – 200 daPa (0 =
Alarme désactivée)
2.6
OFF LINE CLEAN C
P06
xx CYCLES
Réglage du nombre de cycles de
nettoyage hors ligne
0 – 15 cycles (0)
2.7
ST TR SW TIME
P07
xxx SEC
Réglage du temps de commutation
étoile/triangle
1 – 60 s (5)
2.8
PULSE INTERVAL 1
P09
xxx SEC
Réglage de l'intervalle d'impulsion
2 – 30 s (10)
2.9
CLEAN PULSE TIME
P12
xxx MS
Réglage du temps d'impulsion de valve
40 – 235 ms (100)
2.10
DISPLAY LANG
P15
ENGLISH
Sélection de la langue d'affichage
2.11
INPUT FUNCT I1
P17 0 (mode réel)
Réglage de la fonction d'alarme de
l'entrée I1.
2.12
INPUT FUNCT I2
P18 0 (mode réel)
Réglage de la fonction d'alarme de
l'entrée I2.
2.13
OUTPUT FUNCT O1
P19 0 (mode réel)
Réglage de la fonction de la sortie O1
2.14
OUTPUT FUNCT O2
P20 0 (mode réel)
Réglage de la fonction de la sortie O2
2.15
DP CLEAN MODE
P22_(mode réel)
Réglage du Delta P mode de nettoyage
2.16
NUMBER VALVES
P26 xxx VALVES
Indique le nombre de valves
2.17
T/D DISPLAY
P40 (mode réel)
Réglage de l'heure d'été et d'hiver ou
commutation automatique entre été et
hiver
2.18
DATE
P41 DD.MM.20YY
Réglage de la date (jour / mois / année)
2.19
TIME
P41
Réglage de l'heure
hh:mm
Plage de réglage
18
Voir les différentes
options au paragraphe
7.10
Voir les différentes
options au paragraphe
7.11
Voir les différentes
options au paragraphe
7.12
Voir les différentes
options au paragraphe
7.13
Voir les différentes
options au paragraphe
7.14
Voir les différentes
options au paragraphe
7.15
Aucun réglage
possible
Voir les différentes
options au paragraphe
7.17
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
2.19
PROGRAM VERSION
P44 VXX.XX.XX/X
2.20
ACTIVE PULSE
P46 VALVE XX YY
2.21
TEST CONTROLLER
P48
END
2.22
TOTAL OPERAT H
M05 XXXXXX HEURES
Indique la valve recevant l'impulsion.
XX : Numéro de module
YY : Numéro de valve
Toutes les LED sur le pupitre de
commande s'allument pendant 10 s
après avoir appuyé sur la touche de
validation.
Indique le nombre total d'heures de
service
2.23
FACTORY SETTINGS
P50
Restauration des valeurs d'usine de tous
les paramètres
2.24
SETTING MODE PIN
P00
XXXX
Définition d'un nouveau code PIN par le
client
Affiche la version du programme
Aucun réglage
possible
Aucun réglage
possible
Aucun réglage
possible
Code à 4 chiffres
(9999)
7. DESCRIPTION DES CHAMPS PARAMETRES/MEMOIRE
7.1. P00 Réglage du code PIN
Le code PIN d'accès au mode réglage peut être modifié ici. Le mode réglage est uniquement accessible
après avoir préalablement saisi le code PIN (code PIN par défaut = 9999)
7.2. P02 Delta P Min
DP_MIN__________
PO2_____XXX_daPa
Une fois que le nettoyage a commencé, si la pression différentielle chute au-dessous de la valeur DP
Min pendant au moins 10 secondes, le nettoyage s'arrête.
7.3. P03 Delta P Max
DP_MAX__________
PO3_____XXX_daPa
Lorsque le ventilateur est en marche, si la pression différentielle croît au-dessous de la valeur DP Max
pendant au moins 10 secondes, la séquence de nettoyage démarre.
7.4. P04 Alarme Delta P Max
DP_MAX_ALARM____
PO4_____XXX_daPa
Lorsque le ventilateur est en marche, si la pression différentielle croît au-dessous de la valeur Alarme
DP Max pendant au moins 10 secondes, l'alarme DP Max s'affiche. Cette alarme peut être désactivée
après avoir appuyé sur la touche de validation si la pression différentielle a chuté à une valeur au moins
inférieure de 10 % à Delta P max. La fonction d'alarme sur Delta P max peut être désactivée en mettant
sa valeur à « 0 ».
19
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.5. P05 Alarme sur pression insuffisante
LOW_PRESS_ALARM_
PO5_____XXX_daPa
Si, une minute après avoir allumé le groupe de ventilateurs, la pression différentielle est inférieure à la
valeur Alarme sur pression insuffisante pendant au moins 10 secondes, une Alarme sur pression
insuffisante s'affiche alors. Cette alarme peut être désactivée en appuyant sur la touche de validation
une fois que la pression différentielle est repassée au-dessus de l'alarme sur pression insuffisante.
Cette alarme peut être désactivée en mettant sa valeur à « 0 ».
7.6. P06 Cycles de nettoyage hors ligne
OFF_LINE_CLEAN_C
PO6_____XX_CYCLES
Une fois que le groupe de ventilateurs est éteint, le nettoyage en ligne est initié et accomplit le nombre
de cycles choisi ici. Le choix possible est entre 0 et 15 cycles, la valeur « 0 » désactivant le nettoyage
hors ligne.
7.7. P07 Temps de commutation étoile/triangle
ST_TR_SW_TIME___
P07______XXX_SEC
Après la mise sous tension du groupe de ventilateurs, les sorties K1 (contacteurs du réseau) et K3
(contacteurs étoile) sont activés. À la fin du temps de commutation étoile/triangle, la sortie K3
(contacteur étoile) est désactivée et la sortie K2 (contacteur triangle) est activée avec un retard
d'environ 0,5 seconde.
7.8. P09 Intervalle d'impulsion de nettoyage 1
PULSE_INTERVAL_1
P09______XXX_SEC
L'intervalle d'impulsion de nettoyage est le temps en secondes entre les impulsions de nettoyage
lorsque le nettoyage est en service.
7.9. P12 Temps d'impulsion de valve de nettoyage
CLEAN_PULSE_TIME
P12_______XXX_MS
Le temps d'impulsion des valves de nettoyage est le temps pendant lequel les électrovannes sont
mises sous tension à chaque impulsion. La valeur par défaut est de 100 millisecondes, ce qui convient
pour la majorité des après-filtres. Il convient toutefois de consulter le manuel d'installation et d'utilisation
spécifique au type d'appareil en présence pour vérifier le temps d'impulsion correct et ajuster ce
paramètre si nécessaire.
7.10.
P15 Langue d'affichage
DISPLAY_LANG_____
P15_______ENGLISH
Le texte peut être affiché en huit langues différentes. La langue par défaut est l'anglais, mais il est
également possible de sélectionner l'une des langues suivantes : allemand, français, néerlandais,
italien, espagnol, danois et suédois. La langue choisie sera utilisée dans tous les menus et modes.
20
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.11.
P17 Fonction de l'entrée I1 (bornes 26-28)
Ces bornes permettent d'utiliser un contact sec externe en tant que signal à l'entrée de la TCB.
Il convient que ce contact soit du type fermé au repos de sorte qu'un signal d'entrée soit généré lorsque
le contact s'ouvre.
(à la livraison, ces bornes sont court-circuitées).
Valeur du
paramètre
0
1
Affichage
INPUT_FUNCT_I1__
P17_0__NO_FUNCT
INPUT_FUNCT_I1__
P17_1__ALARM.
Description
L'entrée I1 ou I2 est sans fonction
Lorsque le contact de l'entrée s'ouvre, le système délivre un
message d'alarme
2
INPUT_FUNCT_I1__
P17_2_EXT_CLEA_1
Lorsque le contact à l'entrée s'ouvre, le nettoyage est activé avec
l'intervalle 1 et restera activé jusqu'à la fermeture du contact
3
INPUT_FUNCT_I1__
P17_3_EXT_CLEA_2
4
INPUT_FUNCT_I1__
P17_4_STOP_CLEAN
5
INPUT_FUNCT_I1__
P17_5_URG_CLE_ST
6
INPUT_FUNCT_I1__
P17_6_STOP_ALL_
7
INPUT_FUNCT_I1__
P17_7_EMERG_STOP
8
INPUT_FUNCT_I1__
P17_8_CONF_AL_O1
Lorsque le contact à l'entrée s'ouvre, le nettoyage est activé avec
l'intervalle 2 et restera activé jusqu'à la fermeture du contact
Lorsque le contact à l'entrée s'ouvre, le nettoyage reste actif
jusqu'à l'achèvement d'un cycle de nettoyage complet. Lorsque
le contact se referme, cette entrée n'initiera pas un nouveau
nettoyage.
L'ouverture du contact relié à l'entrée provoque l'arrêt immédiat
du nettoyage. Le numéro de la dernière valve activée est alors
mémorisé. Lorsque le contact se referme, cette entrée n'initiera
pas un nouveau nettoyage.
L'ouverture du contact relié à l'entrée provoque l'arrêt immédiat
du ventilateur et du nettoyage. Le numéro de la dernière valve
activée est alors mémorisé. Lorsque le contact se referme, le
ventilateur redémarre mais cette entrée n'initiera pas un nouveau
nettoyage.
L'ouverture du contact relié à l'entrée provoque l'arrêt immédiat
du ventilateur et du nettoyage. Le numéro de la dernière valve
activée est alors mémorisé. Le système génère également un
message d'alarme. Lorsque le contact se referme, le ventilateur
ne redémarre PAS et cette entrée n'initiera PAS un nouveau
nettoyage.
L'ouverture du contact relié à l'entrée I1 efface/valide les
messages d'alarme de la sortie O1
9
INPUT_FUNCT_I1__
P17_9_CONF_AL_O2
L'ouverture du contact relié à l'entrée I2 efface/valide les
messages d'alarme de la sortie optionnelle O2
Lorsque le nettoyage s'arrête en utilisant l'option signal d'entrée 4, 5, 6 ou 7, il ne redémarrera
pas lorsque le contact d'entrée se refermera, mais seulement lorsque la pression différentielle
mesurée ou un signal d'entrée différent provoque un redémarrage.
Les fonctions d'entrée 2 – 6 et 7 – 8 ne sont pas disponibles lorsque la TCB est utilisée pour
commander plusieurs ventilateurs en mode ECB.
7.12.
P18 Fonction de l'entrée I2 (bornes 27-28)
Ces bornes permettent de disposer d'une deuxième entrée programmable. Les options de paramétrage
et les fonctions sont identiques à celles de I1 - voir paragraphe 7.11.
21
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.13.
P19 Fonction du relais de sortie O1 (contact de relais Nettoyage marche / bornes 10-11)
Les bornes 10 et 11 sont une sortie programmable (contact sec) à contact ouvert au repos. Celle-ci
peut être programmée pour se fermer sous différentes conditions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Valeur du
paramètre
Affichage
0
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_0__NO_FUNCT
La sortie O1 ou O2 est sans fonction
1
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_1_CLEAN_ON__
Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque le
nettoyage est actif
2
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_2_FAN_ON
Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque le
ventilateur est en marche
3
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_3_FAN_ON+__
Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque le
ventilateur est en marche ou lorsque le nettoyage (hors ligne) est
actif
4
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_4_DP_MAX_AL
Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque l'alarme
Delta P Max est active
5
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_5_LOW_PRE_AL
Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque l'alarme
sur pression insuffisante est active
6
OUTPUT_FUNCT_O1_
P19_6_FAN_ALARM
Le relais de sortie est activé (contacts fermés) lorsque l'alarme
de ventilateur est active
Description
Communication d'alarme : Ce relais de sortie d'alarme reste actif et sera uniquement désactivé
par une confirmation de la prise en compte de l'alarme par la touche de validation ou à distance
par un signal appliqué à l'entrée I1 ou I2.
Ces fonctions de sortie ne sont pas disponibles lorsque la TCB est utilisée pour commander
plusieurs ventilateurs en mode ECB (les relais sont alors utilisés pour alimenter les contacteurs
des ventilateurs 4 et le circuit d'éclairage de l'espace de travail).
7.14. P20 Fonction du relais de sortie optionnel O2 (contact de relais Démarrage équipement
d'extraction / bornes 12-13)
Si cette option est présente, une deuxième sortie programmable est alors disponible aux bornes 12 et
13. Les détails et les options de réglage possibles sont identiques à la sortie O1 - voir paragraphe 7.13.
22
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.15.
P22 Mode nettoyage Delta P
Mode nettoyage
Delta P
DP_CLEAN_MODE___
P22_0_CONT_CLEAN_
DP_CLEAN_MODE___
P22_1_STOP_&_GO
DP_CLEAN_MODE___
P22_2_STOP_&_END
DP_CLEAN_MODE___
P22_3_OFF_LINE_
Le nettoyage n'est pas influencé par la pression
différentielle mesurée, mais des impulsions seront
continuellement appliquées aux valves. La mesure et la
surveillance de la pression différentielle sont activées.
Le nettoyage est réalisé en fonction de la pression
différentielle mesurée. Un ordre d'arrêt du nettoyage
provoque la mémorisation du numéro de la dernière
valve activée. Au prochain ordre de démarrage du
nettoyage, celui-ci commence avec la valve dont le
numéro est immédiatement supérieur.
Le nettoyage est réalisé en fonction de la pression
différentielle mesurée. Lors d'un ordre d'arrêt du
nettoyage, le nettoyage reste actif jusqu'à l'achèvement
d'un cycle de nettoyage complet. Au prochain ordre de
démarrage du nettoyage, celui-ci commence avec la
première valve. Il s'agit du réglage par défaut.
Seules la mesure et la surveillance de la pression
différentielle sont activées. Toutes les fonctions de
nettoyage qui se basent sur Delta P sont désactivées.
La seule option de nettoyage est à présent le nettoyage
hors ligne en fonction du nombre de cycles défini au
paramètre P06 ou par le biais d'une commande externe
à l'entrée I1 ou I2.
Lorsque le nettoyage hors ligne est activé (option 3), il faut s'assurer que le paramètre P06
(nombre de cycles de nettoyage hors ligne) n'est pas à zéro. À défaut, l'unité ne lancera
jamais un nettoyage par impulsion des éléments du filtre.
Les unités ECB à plusieurs ventilateurs qui traitent de la poudre explosive effectueront
uniquement un nettoyage hors ligne et le paramètre P22 est sans effet. Il faut indiquer un
certain nombre de cycles de nettoyage hors ligne – sinon le nettoyage ne sera pas initié.
7.16.
P26 Nombre de valves
NUMBER_VALVES___
P26___XXX_VALVES
Configuration du nombre de valves raccordées au contrôleur. Au démarrage du contrôleur, toutes
les valves sont interrogées et contrôlées. Une valve défaillante est ignorée.
23
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.17.
P40 Affichage Heure/Date
T/D_DISPLAY_____
P40_A__AUTOMATIC
T/D_DISPLAY_____
P40_0S_____FIXED
T/D_DISPLAY_____
P40_0W_____FIXED
Réglage de l'heure courante du système : OE = heure d'été, OH = heure d'hiver et A = réglage
automatique de l'heure d'été/d'hiver en fonction des réglages de date et d'heure du système
(Paramètre P41).
7.18.
P41 Réglage heure et date
DATE____________
P41___DD.MM.20YY
TIME____________
P41________HH:MM
Réglage de l'heure et de la date courantes.
Il est nécessaire de régler de nouveau la date et l'heure après avoir retiré / remplacé la pile.
7.19.
P44 Version du programme
PROGRAM_VERSION_
P44_VXX.XX.XX/X
Ce champ indique la version du logiciel. Seul un représentant Nordson peut procéder à la mise à
jour et/ou au téléchargement d'un nouveau logiciel.
7.20.
P46 Affichage de l'impulsion active
ACTIVE_PULSE____
P46_VALVE__XX_YY
Ce champ indique le numéro de la valve qui a été activée en dernier.
XX = numéro du module / YY = numéro de la valve
7.21.
P48 Affichage de test
TEST_CONTROLLER_
—P48______RUNNING
TEST_CONTROLLER_
P48__________END
Pendant ce test, toutes les LED sur le pupitre de commande s'allument pendant 10 s, ce qui
permet d'identifier celles qui sont défectueuses.
24
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
7.22.
P50 Restauration des valeurs par défaut
FACTORY_SETTINGS
P50__________YES
FACTORY_SETTINGS
P50______CONFIRM
Ce paramètre restaure tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut indiquées dans
le tableau suivant.
Code
Description
Ligne d'affichage
Réglages
d'usine
P02
Delta P Min
DP_MIN__________
P02_____XXX_daPa
40 daPa
P03
Delta P Max
DP_MAX__________
P03_____XXX_daPa
80 daPa
P04
Alarme Delta P Max
DP_MAX_ALARM____
P04_____XXX_daPa
150 daPa
P05
Alarme sur pression insuffisante
LOW_PRESS_ALARM_
P05_____XXX_daPa
0 daPa
P06
Cycles de nettoyage hors ligne
OFF_LINE_CLEAN_C
P06____XX_CYCLES
0
P07
Temps de commutation étoile/triangle
ST_TR_SW_TIME___
P07______XXX_SEC
5s
P09
Intervalle d'impulsion de nettoyage 1
PULSE_INTERVAL_1
P09______XXX_SEC
10 s
P12
Temps d'impulsion de valve de nettoyage
CLEAN_PULSE_TIME
P12_______XXX_MS
100 ms
P22
Mode nettoyage Delta P
DP_CLEAN_MODE___
P22_2_STOP_&_END
Arrêt et fin
Les paramètres reprendront leurs valeurs par défaut en maintenant la touche de validation
enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le système demandera confirmation, après quoi il faudra de
nouveau appuyer sur la touche de validation pendant plus de 2 secondes.
7.23.
M05 Temps de fonctionnement total (en heures)
TOTAL_OPERAT_H__
M05_xxxxxx_HOURS
Affiche le nombre d'heures de fonctionnement (ventilateur en marche) du coffret de commande
depuis sa mise en service.
25
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
8. MESSAGES D'ALARME ET EMPLACEMENT DES DEFAUTS
Le coffret de commande TCB affiche un message d'alarme à chaque fois qu'il détecte une situation
potentiellement dangereuse pour l'installation. Lorsque cela se produit, il faut avant tout rechercher
la cause de l'alarme. Après avoir corrigé les signaux d'entrée de la console de commande, il faut
annuler l'alarme en appuyant sur la touche de validation.
Code
d'alarme
Ligne d'affichage
E01
_FAN_ALARM______
E01_HH:MM_______
E02
_COMM_ALARM_____
E02__HH:MM_____
E05
LOW_PRES_AL_daPA
E05__HH:MM__XXX_
E06
DP_MAX_AL_(daPA)
E06__HH:MM__XXX_
Alarme DP Max
La pression différentielle est supérieure à la valeur P04
E07
_DATA_ALARM__
E07__HH:MM______
Alarme de données
Des données ont été perdues. Il faut vérifier les valeurs de
tous les paramètres et les corriger si nécessaire
E08
_ALARM_INPUT_I1_
E08__hh:mm______
Message d'erreur / Alarme à l'entrée I1 (filtres secondaires)
E09
_ALARM_INPUT_I2_
E09__hh:mm______
Message d'erreur / Alarme à l'entrée I2
E10
LOW BATTERY
/ SET TIME
E10__HH:MM______
Pile de l'horloge à temps réel épuisée ou heure incorrecte.
E11
DP SENSOR ALARM
E11__HH:MM______
Connexion incorrecte de Delta P si Delta P est inférieure à 0
Examiner les filtres primaires (cartouche),
surcharge/blocage possible
E12
EMERG STOP
E12__HH:MM______
Le signal d'entrée option 7 (voir paragraphe 7.11) provoque
un arrêt d'urgence du groupe de ventilateurs et du nettoyage
E13
HIGH DP SYS.STOP
E13__HH:MM______
Après un cycle de nettoyage hors ligne d'une unité ECB, la
chute de pression demeure au-dessus du niveau DP Max
fixé.
Description de l'alarme
Alarme ventilateur
Le dispositif de protection contre les surcharges du
ventilateur s'est déclenché.
Alarme communication
Un composant du bus connecté ne répond pas (par exemple
module esclave, module d'E/S)
Alarme pression insuffisante
La pression différentielle est inférieure à la valeur P05 réglée
après le démarrage du ventilateur
Il est impossible de démarrer le groupe de ventilateurs lorsque l'une quelconque des
alarmes ci-dessus est active. Le groupe de ventilateurs continue de fonctionner s'il était
déjà actif avant l'alarme, sauf si cette dernière provoque un arrêt.
26
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Symptôme
A
B
C
D
F
La LED verte
d'alimentation sur le
circuit imprimé du
module ne s'allume
pas.
Le ventilateur ne
démarre pas et la
LED « Ventilateur
marche » (N° 7 Fig.
1) ne s'allume pas.
La carte de
commande est
opérationnelle, mais
le ventilateur ne
démarre pas. Aucun
défaut n'est indiqué.
Le coupe-circuit
automatique se
coupe au démarrage
du ventilateur
Le ventilateur
fonctionne
uniquement avec le
branchement en
étoile lorsque l'unité
est mise sous
tension, il s'arrête en
triangle.
Cause possible
Défaut de l'alimentation
électrique.
Fusible grillé sur le circuit
imprimé du module.
Défaillance interne du contrôleur.
Remplacer la carte.
Interrupteur principal ouvert sur
le coffret de commande
Tourner l'interrupteur général en position
ON/MARCHE.
Vérifier la tension, les fusibles, les coupecircuits, etc. du circuit d'alimentation.
Remplacer les éléments défectueux.
Défaut de l'alimentation
électrique
Vérifier le circuit et remplacer le fusible F3
(voir le schéma de câblage fourni avec la
TCB).
Fusible grillé
Le retard entre la commutation
étoile et triangle est trop court.
Réglage incorrect de la
surcharge du ventilateur
Contacteur K2 défectueux.
Câblage incorrect du ventilateur
Tension d'alimentation faible.
F
Aucune impulsion de
nettoyage, mais la
LED « Nettoyage par
impulsion » (pièce 7,
fig. 1) clignote.
Action
Vérifier la tension, les fusibles, les coupecircuits, etc. du circuit d'alimentation.
Remplacer les éléments défectueux.
Vérifier le branchement des fils et remplacer le
fusible par un modèle approprié (voir chapitre
11 : Maintenance).
Manque d'air comprimé pour le
nettoyage.
Électrovannes mal branchées.
Défaillance de l'électrovanne
Défaillance de la valve à
membrane
Le nettoyage hors ligne n'est pas
activé.
Cycles de nettoyage hors ligne
réglés à « 0 »
G
Pas de nettoyage
hors ligne.
H
Séquence d'activation
des valves
incorrecte/incomplète.
Électrovannes mal branchées.
I
 affichée
incorrecte.
Connexions coupées sur lignes
de pression .
27
Accroître le temps de permutation (voir
paragraphe 7.7)
Vérifier le réglage de la surcharge du
ventilateur
Remplacer le contacteur K2 (voir le schéma de
câble fourni avec la TCB)
Vérifier le câblage entre la TCB et le
ventilateur
Vérifier la tension d'alimentation (une tension
insuffisante ne permet pas l'ouverture de la
valve, mais la LED fonctionne normalement).
Accroître la pression pneumatique du
distributeur à 6 – 7 bar.
Vérifier les branchements des électrovannes
dans le boîtier ou les boîtiers de valves
externes. Vérifier si la fiche est bien introduite
dans la prise du circuit imprimé
Vérifier si la valve fonctionne bien, la réparer
ou la remplacer si nécessaire.
Vérifier si la valve fonctionne bien, la réparer
ou la remplacer si nécessaire.
Paramétrer le contrôleur pour le mode
nettoyage hors ligne (voir paragraphe 7.15).
Augmenter le nombre de cycles de nettoyage
hors ligne (voir paragraphe 7.6).
Vérifier les branchements des électrovannes
dans le boîtier ou les boîtiers de valves
externes. Vérifier si la fiche est bien introduite
dans la prise du circuit imprimé
Vérifier si des connexions présentent des
fuites.
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Symptôme
J
Sortie 4-20mA
incorrecte.
Cause possible
Résistance du circuit externe
trop élevée.
 erronée
Alimentation en air inappropriée.
K
Impulsions faibles.
Tension d'alimentation trop
faible.
L
M
N
Impulsions sur le
bargraphe à LED
E 01 : Alarme
ventilateur
E 02 : Alarme de
communication
inférieure à -20 daPa
Circulation insuffisante dans le
système ou ouverture à l'air
ambiant
Le débit d'air du système est
supérieur au débit nominal
Moteur défectueux
Le coupe-circuit automatique est
OK, mais coupure de liaison
entre les bornes 33-34
La liaison par bus RS-485 entre
les composants ne fonctionne
pas.
Les modules esclaves ne
répondent pas
Réglage incorrect des
paramètres
 erronée
O
E 05 : Alarme sur
pression insuffisante
Défaut du moteur du ventilateur
Conduits obstrués ou bouchés
Éléments filtrants endommagés
Réglage incorrect des
paramètres
 erronée
P
E 06 : Alarme Delta P
Max
Pression pneumatique
insuffisante
L'élément filtrant est arrivé en fin
de vie
Q
E 07 : Alarme de
données
Perte de données de la mémoire
R
E 10 : Pile épuisée /
vérifier l'heure
Pile de l'horloge à temps réel
épuisée / réglage incorrect de
l'heure.
S
E 11 : Mesure de
DeltaP négative
Branchements pneumatiques
incorrects
T
E13 : DP élevée
après le cycle de
nettoyage de l'ECB
DP élevée au niveau de l'ECB
après le nettoyage
28
Action
Réduire la résistance du circuit externe (plage
recommandée 150-250 ).
Voir la section I du tableau de localisation des
défauts.
Vérifier la capacité du compresseur. Vérifier
l'intervalle d'impulsion – la pression d'air dans
le distributeur devrait revenir à la valeur
requise avant l'impulsion suivante.
Vérifier la tension d'alimentation et les
branchements au coffret de commande.
Inverser les raccords des tuyaux de mesure de
la chute de pression
Fermer la décharge de la trémie ou les autres
ouvertures. Ne pas faire fonctionner sans
qu'un conduit d'entrée soit branché.
Régler le ou les amortisseurs d'entrée ou de
sortie
Réparer ou remplacer, suivant le cas.
Vérifier et réparer le branchement.
Vérifier le câblage du bus.
Vérifier le réglage des commutateurs de mode
et de module sur les modules esclaves.
Vérifier le réglage des paramètres (voir 7.5).
Voir la section I du tableau de localisation des
défauts.
Vérifier le fonctionnement du moteur du
ventilateur
Vérifier le réseau de conduits
Vérifier l'état de tous les éléments filtrants. Au
besoin, remplacer tous les éléments filtrants
en même temps.
Vérifier le réglage des paramètres (voir 7.4).
Voir la section I du tableau de localisation des
défauts.
Vérifier le système d'impulsion par jet inversé.
Augmenter la pression du distributeur à 6 – 7
bar.
Remplacer les éléments filtrants par jeu
complet
Vérifier tous les paramètres et corriger si
nécessaire.
Vérifier / remplacer la pile dans le module PCB
en face avant (voir figure chapitre 9). Il faut
utiliser le type CR2032. Régler la date et
l'heure.
Inverser les raccords des tuyaux de mesure de
la chute de pression. Un filtre de sécurité
(Micrafilter) éventuellement présent doit se
trouver dans le tuyau du collecteur d'air vicié
(les deux tubes doivent être conçus pour des
applications à poudre explosive).
Consulter la section P (E06 DeltaP élevée) cidessus.
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
9. ENTRETIEN
Le contrôleur TCB ne nécessite globalement aucun entretien. Certains éléments nécessitent
cependant un contrôle régulier.




Filtres Micrafilter dans les conduits pneumatiques : lorsque ceux-ci sont très encrassés, il
se produit une chute de pression qui rend la mesure de la pression différentielle au niveau
des éléments imprécise.
Il convient de vérifier le bon état et/ou l'herméticité des conduits d'air et des presse-étoupes
allant au coffret de commande et en provenance de celui-ci. S'ils sont desserrés, les
valeurs affichées risquent d'être imprécises et de la poudre ou de l'humidité peut pénétrer
dans le boîtier, ce qui peut provoquer des dommages et des courts-circuits.
L'horloge sur la carte en face avant est dotée d'une pile CR 2032. Celle-ci s'épuisera au fil
du temps il faudra la remplacer dès que le message d'alarme correspondant s'affiche. Pour
ce faire, il faut commencer par retirer le panneau qui couvre la carte en face avant. Veiller à
insérer la pile neuve avec le côté « + » dirigé vers la droite de la carte.
Il faut de nouveau régler la date et l'heure après avoir remplacé la pile.
Figure 4: Pile de la carte de l'afficheur
10. OPTIONS ET FONCTIONNALITES
En plus des fonctionnalités déjà décrites, la Console de commande intégrale possède certaines
options et réglages intégrés qui lui permettent de disposer de fonctions supplémentaires et de
capacités d'enregistrement de données / récupération d'informations. Seul un représentant
Nordson est habilité à accéder et à installer ces options, qui sont décrites ci-après. S'adresser au
représentant local Nordson pour de plus amples informations.







Temps de nettoyage forcé : initie un cycle de nettoyage forcé à l'intervalle de temps
spécifié.
Temps d'inertie de fonctionnement du ventilateur : le groupe de ventilateurs reste activé
pendant une période donnée après l'arrêt du système.
Signal d'entrée optionnel : possibilité d'initier une alarme, par exemple, pour arrêter le cycle
de nettoyage.
Signal de sortie optionnel : possibilité de démarrer un sas rotatif, par exemple, lors du
nettoyage hors ligne.
Type de capteur DeltaP : possibilité de mesurer DeltaP des éléments filtrants avec un
capteur de pression 4-20 mA.
Module thermistance pour la protection du moteur de ventilateur.
Sortie 4-20 mA proportionnelle à la chute de pression mesurée.
29
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Les options mentionnées ci-dessus peuvent également donner lieu à des messages
d'alarme qui seront affichés sur la TCB. L'annulation de l'alarme s'effectue là aussi en
appuyant sur la touche de validation après avoir corrigé l'entrée de la console de
commande.
11. CARACTERISTIQUES
Cartes électroniques
Données
Tension d'alimentation
24 V (CA ou CC) : -0%/+10 %
Pile de sauvegarde
CR 2032. 3 Volts
Bus
Liaison par bus RS-485, débit 9600 bauds
Signaux d'entrée
Contacts secs seulement
Capteur de pression
différentielle
0-500 daPa, plage d'affichage 0-500 daPa. Précision - 2,5 %
Sortie signal (option)
Sortie 4-20mA proportionnelle à la pression différentielle
0 – 500 daPa
Sorties à relais
Max. 2 A, 250 VCA ou 1 A, 30 VCC
Sorties valve
24 V CC
Système à un module d'E/S – Max. 1,9 A (2 valves de 22 W par
sortie)
Module d'E/S esclave – Max. 1,0 A (1 valve de 22 W par sortie)
Fusible
Module d'E/S T 2,0 A, 250 VCA, 5 x 20 mm
Afficheur – CTP.
Dimensions
Carte de l'afficheur 258 x 175 x 65 mm
Carte du module d'E/S 220 x 80 mm
12. PIECES DE RECHANGE
ÉLÉMENT
TCB,DISPLAY,CONTROLLER,GEN5 A/F
TCB, I/O MODULE,GEN5 A/F
P/N Nordson
7034116
7034117
30
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2006/42/CE ANNEXE II A
DESCRIPTION:
FAMILLE/MODÈLES:
DIRECTIVES APPLICABLES:
Après-filtre Gen 5 Console de commande
intégrale
Toutes les variantes et tous les modèles
Déclaration de conformité CE conformément à
l'Article 10.1 des Directives 89/336/CE et
73/23/CEE (Directive CEM)
NORMES UTILISÉES POUR
VÉRIFIER LA CONFORMITÉ:
1.
2.
3.
EN 6100-6-4:2001
EN 55011:1988 Gr.1 Cl. A
EN 61000-3-2:2001
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 6100-6-4:2001
EN 6100-4-6:1996 + A1:2001
EN 6100-4-3:1996 + A1:1998 + A2:2001
EN 6100-4-4:1995 + A1:2001
EN 6100-4-5:1995 + A1:2001
EN 6100-4-11:1994 + A1:2000
EN 6100-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001
73/23/CEE
VDE 0160
VDE 0113 EN 60204 Partie 1 A1:2006
MARQUAGE DU PRODUIT:
L'équipement fourni est généralement destiné à faire partie d'une ligne de poudrage et peut
être utilisé de manière autonome ou en combinaison avec un autre équipement. Pour être en
pleine conformité avec la directive CE sur les machines et ses amendements, le client a pour
obligation de respecter les règles en vigueur pour son système de poudrage lors de
l'incorporation de l'équipement dans celui-ci et avant de commencer son utilisation.
Nous déclarons ici que le produit spécifié est conforme aux directives et normes mentionnées
ci-dessus et qu'il a été muni d'un label CE. La sécurité d'utilisation du produit est garantie sous
réserve que celui-ci est installé et utilisé conformément aux manuels Nordson.
Kai Flockenhaus
Manager Procurement & Process,
ICS Europe (Industrial Coating Systems)
Nordson Deutschland GmbH
Date: 18/02/2015
31

Manuels associés