Remko Waermepumpen-Manager Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Remko Waermepumpen-Manager Manuel utilisateur | Fixfr
REMKO HotHybrid
THERMOPOMPES INVERTER
Manuel pour le spécialiste et
Version F – C04
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Protection de l’environnement et recyclage
4
Garantie
4
Transport et emballage
4
Utilisation conforme
4
Fonctionnement, Courbes de chauffe
5-6
Mise en service
7
Structure du menu / Guide dans le menu / Configuration du terminal
8
Structure du menu / Guide dans le menu / Configuration du régulateur
9-42
Configuration Sélection d'installation 3
Élimination des défauts et service après-vente
43
44-45
Valeurs des capteurs / Caractéristiques
46
Caractéristiques techniques
46
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attentivement
le mode d'emploi d'origine !
Ce mode d’emploi est une traduction de l’original allemand.
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être
conservé à proximité immédiate du lieu d'installation ou sur l'appareil.
Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
ou de fautes d'impression !
3
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Consignes de sécurité
Avant la mise en service de
l'appareil, lisez attentivement le
mode d'emploi. Ce dernier contient
des conseils et informations utiles,
ainsi que des avertissements visant
à prévenir la mise en danger des
personnes et des biens matériels.
! . Le non-respect des instructions
entraîne une mise en danger des
personnes, de l'environnement et
de l'appareil et par conséquent,
l'annulation des droits de garantie
éventuels.
■ Conservez ce mode d'emploi à
proximité de l'appareil.
■ Toute transformation ou
modification des appareils ou
composants livrés par REMKO
est strictement interdite et
potentiellement source de
dysfonctionnements.
■ La commande d'appareils de
composants avec des vices ou
dommages visibles est interdite.
■ Les réparations doivent être
effectués exclusivement par un
personnel qualifié et agréé, le
nettoyage peut être effectué par
l'exploitant.
■ N'exposez jamais les appareils
ou composants à des contraintes
mécaniques, à une forte
humidité ou encore aux rayons
directs du soleil.
4
Protection de
l'environnement
et recyclage
Mise au rebut de l'emballage
Pour le transport, tous les produits
sont emballés soigneusement à
l'aide de matériaux écologiques.
Afin d'éviter de produire des
déchets et de préserver les matières
premières, veuillez éliminer le
matériel d'emballage dans les
centres de collecte appropriés.
Mise au rebut des appareils
et composants
Les appareils et composants
sont exclusivement composés de
matériaux recyclables.
Participez également à la protection
de l'environnement en ne jetant
pas aux ordures les appareils ou
composants (par exemple les
batteries), mais en respectant les
directives régionales en vigueur
en matière de mise au rebut
écologique. Veillez par exemple
à apporter votre appareil à
une entreprise spécialisée dans
l'élimination et le recyclage ou à un
point de collecte communal agréé.
Garantie
Les éventuels droits de garantie
ne valent que si le « Certificat de
garantie » fourni avec l'appareil,
est rempli correctement et a été
renvoyé à la société REMKO
GmbH& Co. KG par le demandeur
ou son client ce immédiatement
après l'achat ou la mise en service.
Les termes de la garantie sont
précisés dans les « Conditions
générales de vente et de livraison ».
En outre, seuls les partenaires
contractuels sont autorisés à
conclure des accords particuliers.
De ce fait, adressez-vous en priorité
à votre partenaire contractuel
direct.
Transport et
emballage
Les appareils sont livrés dans un
emballage de transport robuste.
Veuillez vérifier les appareils à
la livraison. Veuillez noter les
éventuels dommages ou les pièces
manquantes sur le bon de livraison,
puis informez le transporteur et
votre partenaire de contrat. Aucune
garantie ne sera octroyée pour des
réclamations ultérieures.
Utilisation conforme
Les appareils sont conçus
exclusivement et selon leur
configuration et leur équipement
pour une utilisation en tant
qu'appareil de climatisation
ou de chauffage du fluide de
fonctionnement, l'air, au sein de
pièces fermées.
Toute autre utilisation ou toute
utilisation au-delà de celle évoquée
est considérée comme non conforme.
Le fabricant/fournisseur ne saurait
être tenu responsable des dommages
en découlant. L'utilisateur assume
alors l'intégralité des risques.
L'utilisation conforme inclut
également le respect des modes
d'emploi et consignes d'installations
et le respect des conditions
d'entretien.
Fonction
entre la température d'entrée actuelle
et la consigne de température, le
degré de modulation en %. Le
degré de modulation correspond
au rendement de consigne en %
du système de chauffage, p.ex. au
rendement de chauffe nécessaire en
fonction de la température extérieure
actuelle.
Le degré de modulation est
transformé en un signal de 0-10 V
qui commande le module extérieur
de la thermopompe.
Principe de fonctionnement de
régulation " Chauffage "
Le gestionnaire de thermopompes
détermine en continu, à l'aide du
capteur de température extérieure et
de la courbe de chauffe sélectionnée,
la température consigne d'entrée
et la compare avec la température
d'entrée actuelle du système (capteur
collecteur T F8). Le gestionnaire de
thermopompes calcule, à l'aide de
l'écart temporel et de la différence
TVL-REELL > TVL-CONSIGNE
Degré de modulation [%]
TVL-REELL < TVL-CONSIGNE
TVL-REEL > TVL-CONSIGNE+ 2K
TVL-REELL < TVL-CONSIGNE
100
98
80
WP modulant MARCHE
WP modulant MARCHE
WP 100% +2. WE, si
Ta <point de bivalence
WP ARRÊT
2. WE HS
Degré de modulation [%]
Modulationsgrad [%]
120
100
80
60
40
20
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
V - Signal
0-10 0-10
V - Signalausgabe
St. 7
maxi
St. 6
Puissance thermopompe
Le gestionnaire de thermopompes
Multitalent a la tâche de
commander toute l'installation
de thermopompes HotHybrid de
REMKO et de la piloter en fonction
des besoins. Le gestionnaire de
thermopompes possède une
grande variété de fonctions et
doit donc être configuré pour
les fonctions souhaitées et, plus
particulièrement, pour l'installation
de chauffage existante. Ce manuel
contient des conseils d'installation
et vous donne un aperçu de ce qui
se cache réellement derrière les
différents paramètres au niveau de
la configuration du gestionnaire
de thermopompes. Les fonctions
suivantes sont représentées dans le
gestionnaire de thermopompes :
• Fonctionnement des
thermopompes
• 2 régulation en fonction des
intempéries du circuit de
chauffage.
• Préparation d'eau chaude
sanitaire
• Fonction solaire
• Commutation des pompes
de circulation en fonction des
besoins
• Commutation automatique
Été/Hiver
• Périodes de baisse
configurables individuellement
et mode vacances pour les
circuits de chauffage et l'eau
chaude sanitaire
• Générateur de chaleur
modulable en cascade
(thermopompe)
• Générateur de chaleur
commutable en cascade
• Régulateur de bivalence
St. 5
St. 4
St. 3
St. 2
St. 1
mini
St. 0
0
2
2,5
4
5
6,5
8
8,8
10
0-10 V - Signal
5
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Courbes de chauffe
surfaces. Les courbes de chauffe de
1 à 3 ont leur pied à 27°C et sont
donc destinées aux chauffages
par radiateurs (radiateurs en
acier). Les courbes de chauffe
sont les plus faciles à régler avec
des températures extérieures
inférieures à 5°C. Le réglage
des courbes de chauffe doit être
modifié en petites étapes et sur
des longues durées (5 à 6 heures
au minimum), car l'installation
doit devoir se régler aux nouvelles
valeurs après chaque modification
de la courbe de chauffe.
Température d'entrée consigne en °C
La courbe de chauffe sert à
associer au bâtiment une consigne
de température d'entrée adaptée
à la température extérieure. Les
courbes de chauffe de 0,2 à
0,8 ont leur pied à 20°C et sont
destinées aux chauffages de
Température extérieure en °C
6
Mise en service
Le gestionnaire de thermopompes
gère la commande et le pilotage de
toute l'installation de chauffage.
La commande du gestionnaire
de thermopompes se fait sur
l'unité de commande. L'unité
de commande est enfichée sur
l'appareil de base.
! ATTENTION
■
REMARQUE
Après une coupure de courant,
etc., la configuration déjà
programmée peut être reprise
immédiatement en appuyant sur la
touche de fonction à côté de Fin.
Ceci est effectué automatiquement
après un temps d'attente de 10
minutes.
Seul un installateur de REMKO
habilité peut effectuer la mise
en service et la programmation
du gestionnaire de
thermopompes.
Effectuez un contrôle visuel
approfondi avant la vraie mise
en service.
Vous ne pouvez effectuer,
pendant la mise en service,
qu'un préréglage standard du
gestionnaire de thermopompes.
Vous devrez éventuellement
optimiser certains réglages
en fonction de vos habitudes
d'utilisation et de la nature
de votre construction.
Particulièrement pendant la
première période de chauffe
■ Activez l'alimentation en
tension.
C
■ L'image suivante apparaît sur
l'écran du multitalent.
REMARQUE
B
Fin
Installation
A
Le module de commande et d'affichage
du gestionnaire de thermopompes est
commandé avec les touches suivantes.
Le bouton tournant (A)
vous permet de naviguer
entre les options de menu
affichées et de modifier
les valeurs de réglage
Accueil
La touche d'accueil (B)
vous renvoie toujours à
l'affichage standard.
OK
■ L'installation doit être adaptée
aux valeurs spécifiques du client
(p.ex. courbe de chauffe).
■ La notice brève fournie
vous donne un aperçu du
réglage des valeurs les plus
importantes.
■ Démarrez l'installation après
avoir effectué la configuration
et notez les valeurs mesurées
dans un procès-verbal de mise
en service.
Chaque touche de fonction
(C) représente une des
quatre lignes de l'afficheur.
L'appui sur une de ces
touches de fonction vous
permet de sélectionner une
option de menu ou une
valeur de réglage.
7
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Structure du menu / Guide dans le menu / Configuration du terminal
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Lu 30 mars 09 08:30
Menu principal
T extérieure
15.3 °C
T collecteur
36.2 °C
Automatique 1
Terminal
Régulateur
01
Home
Fin
Une pression sur la
touche de fonction dans
Terminal
01
Fin
Langue
Allemand
Identif. BUS BM Arrêt
Terminal
Marche
la ligne correspondante
vous permet d'accéder
directement au mode de
modification.
La situation illustrée dans
cet exemple vous permet
Mode de fonctionnement actuel (Mode de fonctionnement)
Les modes suivants sont
disponibles :
- Disponibilité (Veille)
- Automatique 1
- Automatique 2
- Eté
- Chauffage
- Baisse
- Dépannage
de modifier la langue
de l'affichage du texte
en clair. La sauvegarde
s'effectue après la
sélection en appuyant
sur la touche de fonction
dans la ligne contenant
OK.
Terminal
04
Fin
Modifier le code
Comm. régulateur Marche
E81-P min
80
Terminal
07
Fin
E81-V min
8
----
Désignation
Description
Langue
Les langues suivantes sont disponibles :
allemand, anglais, français, néerlandais, espagnol, italien
Identification BUS
BM
• ARRÊT : Uniquement fonction de commande sur la thermopompe.
Aucun autre régulateur n'est activé. Absence de télécommande numérique.
• 00-15: Numéro du circuit de chauffe pour lequel la télécommande numérique doit être activée.
L'adresse 01 doit toujours être employée pour le circuit de chauffe 1 et
L'adresse 02 doit toujours être employée pour le circuit de chauffe 2.
Terminal
Est toujours commutée sur Marche et ne peut pas être modifiée. Par terminal, on entend l'organe de
commande ou l'indicateur (BM-T : terminal du module de commande). Seul un terminal (BM-T) peut
être branché à la fois sur le régulateur ; l'adresse ne peut donc ici pas être affectée.
Modifier le code
Le code à 4 chiffres pour les modifications des paramètres dans le niveau Spécialiste peut ici être affiché
et modifié.
Remarque : une modification du code signifie que l'assistance technique de REMKO n'est plus disponible.
Communication
régulateur
Est toujours commutée sur Marche et ne peut pas être modifiée.
E81-P min
Paramètres de balayage des défauts en cas de défaut E81
E81-V min
Valeur de balayage des défauts en cas de défaut E81
Structure du menu / Guide dans le menu / Configuration du régulateur
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Lu 30 mars 09 08:30
Menu principal
T extérieure
T collecteur
Automatique 1
Terminal
Régulateur
15.3 °C
36.2 °C
01
Home
Mode de fonctionnement actuel (Mode de fonctionnement)
Les modes suivants sont
disponibles :
- Disponibilité (Veille)
- Automatique 1
- Automatique 2
- Eté
- Chauffage
- Baisse
- Dépannage
Fin
Niveau 3
Affichage
Régulateur
01
Fin
01
Fin
Affichage
Utilisateur
Programme temporisé
Installation
Eau chaude
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Solaire / MF
Régulateur
Utilisateur
01
Fin
01
Fin
Affichage
Utilisateur
Programme temporisé
Installation
Eau chaude
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Régulateur
Programme temporisé
01
Fin
Affichage
Utilisateur
Programme temporisé
Régulateur
04
Heure-Date
Fin
Heure-Date
Dépannage
Spécialiste
Régulateur
04
01
Fin
Circuit de chauffage 1 Prog 1
Circuit de chauffage 1 Prog 2
Circuit de chauffage 2 Prog 1
Circuit de chauffage 2 Prog 2
Eau chaude
Programme de circulation
Autorisation WE 1
Autorisation WE 2
Autorisation WE 3
Autorisation WE 4
Autorisation Pas S
Autorisation nocturne PU
01
Fin
Heure
Date
Début des vacances
Fin des vacances
Début de l'heure d'été
Fin de l'heure d'été
Dépannage
Fin
Heure-Date
Dépannage
Spécialiste
01
Fin
Test de relais
Test de capteur
Numéro de logiciel
Mode manuel en cascade
Durée du brûleur
Démarrage du brûleur
Test STB
Service après-vente
Réinitialisation utilisateur
Réinitialisation spécialiste
Réinitialisation Programme temporisé
Communication BM 1
Communication BM 2
Communication KM
Régulateur
04
Heure-Date
Dépannage
Spécialiste
Fin
Spécialiste
01
Fin
Configuration
Générateur de chaleur
Cascade
Thermopompe
Refroidissement
0-10 V E/S
Plancher
Eau chaude
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Solaire / MF
9
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
AFFICHAGE - Description des paramètres et valeurs de réglage
AFFICHAGE
Eau chaude
Installation
01
T extérieure
T collecteur
T-WE
Etat WE
T retour vu
T Ballon 3
Degré modul
Défaut
Fin
01
Fin
T WW
T WW U
Besoin en WW
Pompe WW
Autorisation WW
Pompe de circulation
Circuit de chauffage 1
01
Fin
T ambiante
T entrée
Autorisation circuit de chauffe
Pompe circuit de chauffe
Période de préchauffage B
Circuit de chauffage 2
01
Fin
T ambiante
T entrée
Autorisation circuit de chauffe
Pompe circuit de chauffe
Période de préchauffage B
Solaire / MF
01
Fin
MF 1
MF 2
T-MF 3
MF 3
MF 4
T solaire 1
T WW
T WW U
Pompe solaire 1
Chargement Sp WW
Affichage des valeurs de l'installation
Dans la zone Affichage, les valeurs ne peuvent pas être réglées.
L'affichage n'est possible que lorsque la sonde correspondante est raccordée et que la valeur existe
dans l'installation. Si la valeur de réglage n'existe pas, elle est cachée ou des tirets (----) apparaissent sur
l'affichage.
Les réglages d'usine peuvent varier selon le choix d'installation.
Installation
Désignation
Description
T extérieure
Température extérieure actuelle [Sonde 09] (valeur lissée).
T collecteur
Température de collecteur actuelle [Sonde 08] et consigne de température de collecteur. Affichage après
appui sur la touche de fonction correspondante.
La valeur consigne correspond à la température demandée la plus élevée des circuits utilisateurs
(y compris la préparation d'eau chaude).
T-WE
Température actuelle de tous les générateurs de chaleur raccordés [Sonde 08].
Etat WE
Etat des générateurs de chaleur (Marche / Arrêt).
T retour vu
Température actuelle de retour [Sonde 17].
T Ballon 3
Température actuelle du ballon 3/Ballon tampon bas [Sonde 01]. Non utilisé chez REMKO
Degré modul
Niveau de modulation de consigne actuel (puissance de consigne).
Défaut
Numéro du défaut (00 = aucun défaut).
10
Niveau 4 -
AFFICHAGE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Eau chaude
Désignation
Description
T WW
Température d'eau chaude actuelle [Sonde 06] et, après appui sur la touche de fonction correspondante,
température d'eau chaude de consigne.
T WW U
Température actuelle du ballon tampon [Sonde 12] (sonde de référence de l'installation solaire).
Besoin en WW
Etat du besoin de chauffe pour l'eau chaude (Marche / Arrêt).
Pompe WW
Etat eau chaude pompe de chargement (Marche / Arrêt) ou vanne d'inversion 3 voies.
Autorisation WW
Autorisation de la préparation d'eau chaude (Marche / Arrêt).
Pompe de circulation Etat de la pompe de circulation (Marche / Arrêt).
Circuit de chauffage 1/2
Désignation
Description
T entrée
Température d'entrée actuelle [Sonde 11] et consigne de température d'entrée après appui sur la touche
de fonction correspondante.
Autorisation circuit de
chauffe
Circuit de chauffe en mode chauffage (Marche / Arrêt).
Pompe circuit de chauffe
Etat de la pompe du circuit de chauffe (Marche / Arrêt).
Période de préchauffage B Dernière période de préchauffage utilisée avec l'optimisation de préchauffage activée.
Solaire / MF
Désignation
Description
MF 1
Mitigeurs ouverte circuit de chauffe 1.
MF 2
Mitigeurs fermés circuit de chauffe 1.
T-MF 3
Température actuelle de la sonde MF 3 [Sonde 13] - Non utilisée chez REMKO.
MF 3
Pompe de circulation interne.
MF 4
Sortie libre.
T solaire 1
Température actuelle du collecteur [Sonde 14].
T WW
Température d'eau chaude actuelle [Sonde 06] et, après appui sur la touche de fonction correspondante,
température d'eau chaude de consigne.
T WW U
Température actuelle du ballon tampon [Sonde 12] (sonde de référence de l'installation solaire).
Pompe solaire 1
État de la pompe solaire (Marche / Arrêt).
Chargement Sp WW Etat de la pompe 1 de chargement du ballon (Marche/Arrêt) Non utilisé chez REMKO.
11
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
UTILISATEUR - Description des paramètres et valeurs de réglage
UTILISATEUR
Installation
01
Eau chaude
Fin
01
Mode de fonctionnement
Fin
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Mode de fonctionnement
T ambiante Consigne 1
T ambiante Consigne 2
T ambiante Consigne 3
T baisse
T absence
Limite de chauffage Jour
Limite de chauffage Nuit
Mode de fonctionnement
T ambiante Consigne 1
T ambiante Consigne 2
T ambiante Consigne 3
T baisse
T absence
Limite de chauffage Jour
Limite de chauffage Nuit
Courbe de chauffe
T-Const Entrée T
T-Const Entrée N
Influence ambiante
Adaptation courbe de chauffe
Opt préchauffage
Temps ouverture maxi
Opt baisse
Autorisation PC
01
1 x Eau chaude
T-WW 1 Consigne
T-WW 2 Consigne
T-WW 3 Consigne
Valeur BoB
Circ avec le prog WW
Antilégionelles
Fin
Courbe de chauffe
T-Const Entrée T
T-Const Entrée N
Influence ambiante
Adaptation courbe de chauffe
Opt préchauffage
Temps ouverture maxi
Opt baisse
Autorisation PC
01
Fin
Résumé des valeurs de mesure pouvant être réglées par l'exploitant de l'installation.
Installation
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage du type / mode de fonctionnement de l'installation.
• Disponibilité (Chauffage ARRÊT, Préparation d'eau
chaude ARRÊT, fonction de protection antigel uniquement).
Mode de fonctionnement /
Mode de fonctionnement
Disponibilité
Automatique 1+2
Été
Chauffage
Baisser
Dépannage
• Automatique 1+2 (Chauffer d'après le programme
temporisé 1/2, WW d'après le programme WW).
• Été (Chauffage ARRÊT, WW suivant programme WW).
Disponibilité
• Chauffer (Régulation sur consigne t ambiante) WW
d'après le programme temporisé.
• Baisse (Régulation sur baisse T).
• Dépannage (régulation sur T max. WE,
voir Spécialiste
Cascade
Le mode dépannage reprend automatiquement après 15 min.
suivant le mode de fonctionnement précédent.
Langue
D/GB/F/NL/E/I
Deutsch
Contraste LCD
00-06
04
Réglage de l'intensité d'affichage.
Luminosité LCD
00-30
30
Réglage de la luminosité de l'éclairage d'affichage.
Celsius
Fahrenheit
Celsius
°C/°F
12
Réglage de la langue du régulateur.
Réglage de l'unité de température.
Niveau 4 -
UTILISATEUR - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Eau chaude
Désignation
1xEau chaude
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Marche/Arrêt
Arrêt
T-WW 1 Consigne
10°C-70°C
50°C
T-WW 2 Consigne
10°C-70°C
50°C
T-WW 3 Consigne
10°C-70°C
50°C
Description
Le ballon n'est autorisé que pour un seul chargement
(= MARCHE) (p.ex. pour une douche en dehors de la période d'eau chaude).
Le chargement débute uniquement lorsque la température de
consigne T-WW 1 est inférieure, de l'hystérèse de commutation (voir spécialiste
Eau chaude
Hystérèse (WW).
Réglage des températures d'eau chaude souhaitées pour les
1, 2 et 3. Temps d'autorisation du programme d'eau chaude
(voir programme temporisé
Eau chaude).
Fonction économie d'énergie pour le solaire ou la chaudière
à combustible solide (mode sans brûleur).
Valeur BoB
0,0K-70,0K
0,0K
La thermopompe est seulement activée lorsque la
température d'eau chaude actuelle est descendue de
la valeur réglée ici + l'hystérèse de commutation (voir
Spécialiste
Eau chaude
Hystérèse WW) en dessous
de la consigne de température d'eau chaude réglée.
Activation de la pompe de circulation.
Circ avec le prog
WW
Marche/Arrêt
Arrêt
La pompe de circulation tourne avec l'autorisation d'eau chaude
(= MARCHE), le programme de circulation (voir programme
temporisé
programme de circulation) est sans effet.
Activation de la fonction antilégionnelles.
Antilégionelles
Marche/Arrêt
Arrêt
Tous les 20. Préchauffage au moins une fois par semaine (le
samedi à 1:00 heures), le ballon est préchauffé à 65°C (=
MARCHE).
Vous avez la possibilité, p.ex. via la troisième période
d'autorisation d'eau chaude, de régler votre propre fonction
antilégionnelles (voir Programme temporisé
Eau
chaude).
Circuit de chauffage 1/2
Les valeurs à régler peuvent varier selon la sélection de fonctions du circuit de chauffe.
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Réglage du mode de fonctionnement du circuit de chauffe correspondant.
---Disponibilité
Automatique 1+2
Été
Chauffage
Baisser
Service
----
T ambiante
Consigne 1
T ambiante
Consigne 2
T ambiante
Consigne 3
5,0°C-40,0°C
20.0°C
5,0°C-40,0°C
20.0°C
5,0°C-40,0°C
20.0°C
T baisse
5,0°C-40,0°C
18.0°C
Mode de fonctionnement
Description
! ATTENTION
Avec les installations sans télécommande, le réglage doit toujours
être défini à « ---- » afin que le mode de fonctionnement du
niveau 0 soit pris en charge.
Avec les installations munies d'une télécommande, le mode de
fonctionnement programmé sur la télécommande est affiché ici.
Réglage des températures ambiantes souhaitées pour les 1,
2 et 3. Temps d'autorisation du programme de chauffe actif
en mode de fonctionnement 1/2 automatique. Tout réglage
autre que 20 °C provoque un décalage parallèle de la courbe
de chauffe en page 6.
Réglage de la température ambiante souhaitée pendant la
baisse nocturne (temps entre les périodes de chauffe, voir
Programme temporisé
Circuit de chauffe 1/2 Prog 1/2).
13
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
UTILISATEUR - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Circuit de chauffage 1/2 Suite
Désignation
T absence
Plage de valeurs
5,0°C-40,0°C
Réglage d'usine
15.0°C
Description
Réglage de la température ambiante souhaitée pendant la
baisse des vacances (période d'absence) (voir Période-Date
Début/Fin des vacances).
Ces fonctions sont uniquement actives après que le mode
HKP ait été programmé à la limite de chauffe dans le menu
Spécialiste.
Limite de chauffage
Jour
----/-5,0°C-4 0,0°C
19.0°C
Réglage de la limite de chauffe.
Si la température extérieure mesurée par le régulateur et
nivelée dépasse la limite de chauffe réglée ici, la chauffe est
bloquée, les pompes s'arrêtent et les mitigeurs se ferment.
La chauffe est à nouveau autorisée lorsque la température
extérieure n'atteint pas la limite de chauffe réglée de 1K.
• Limite de chauffe Jour (activée pendant les périodes
de chauffe).
Limite de chauffage
Nuit
----/-5,0℃-40,0°C
16.0°C
• Limite de chauffe Nuit (activée pendant les périodes
de baisse).
Avec « ---- », la limite de chauffe est désactivée et la
pompe de circulation est allumée suivant le fonctionnement
standard.
L'inclinaison de la pente indique en degrés la modification
de la température d'entrée lorsque la température extérieure
monte ou baisse d'1°C.
Lorsque la température ambiante est trop faible (élevée) en
cas de températures extérieures basse, la courbe de chauffe
doit être augmentée (baissée).
Courbe de chauffe
0,00-3,00
1,1
Lorsque la température ambiante est trop faible, en cas de
températures extérieures élevées, la température ambiante
doit être corrigée par la valeur consigne de pièce (consigne T
ambiante) (décalage parallèle de la courbe de chauffe).
À « 0,00 », la régulation ambiante pure est activée.
La modification de la courbe de chauffe doit être effectuée
en petites étapes et sur des longues durées (5 à -6 heures
au minimum), car l'installation doit devoir se régler aux
nouvelles valeurs.
14
Niveau 4 -
UTILISATEUR - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Circuit de chauffage 1/2 Suite
Désignation
T-Const Entrée T
T-Const Entrée N
Plage de valeurs
10°C-110°C
10°C-110°C
Réglage d'usine
35.0°C
10.0°C
Description
Cette fonction est uniquement active après que la fonction
HK ait été programmée à la température constante d'entrée
dans le menu Spécialiste.
Réglage de la température d'entrée de consigne souhaitée
à laquelle le circuit de chauffe sélectionné doit fonctionner
dans la période de chauffe.
Cette fonction est uniquement active après que la fonction
HK ait été programmée à la température constante d'entrée
dans le menu Spécialiste.
Réglage de la température d'entrée souhaitée à laquelle le circuit
de chauffe sélectionné doit fonctionner dans la période de baisse.
Influence ambiante
Arrêt
00-20
Cette fonction est uniquement active avec la télécommande
analogique (FBR-2).
Arrêt
La température d'entrée de consigne est ici augmentée à la valeur
réglée lorsque la température ambiante souhaitée (consigne t
ambiante) n'est pas atteinte de 1K (influence de la sonde intérieure).
Régulation automatique de la courbe de chauffe
(adaptation de la courbe de chauffe).
Conditions initiales :
• Température extérieure < 8°C
• Le mode de fonctionnement est le mode Automatique 1/2
• Durée de la phase de baisse, 6 heures au minimum
Adaptation courbe
de chauffe
Marche/Arrêt
Arrêt
Au début de la période de baisse, la température ambiante
actuelle est mesurée. Cette température est utilisée
dans les 4 heures suivantes en tant que valeur consigne
pour la régulation ambiante. Les valeurs de consigne
de température d'entrée de consigne et de température
extérieure déterminées pendant cette période par le
régulateur servent à calculer la courbe de chauffe.
Le réglage reste actif jusqu'à la fin de l'adaptation effectuée
sans interruption (p.ex. par une demande d'eau chaude
d'un circuit de chauffe extérieur).
Pendant l'adaptation, la préparation d'eau chaude du
régulateur et l'optimisation du préchauffage sont bloquées.
Pré régulation automatique du début de la période de chauffe
(optimisation du préchauffage).
Opt préchauffage
Arrêt
T ambiante
T extérieure
Arrêt
La chauffe dépend du climat (T extérieure) ou de la
température ambiante actuelle (T ambiante, uniquement
en cas de raccordement de la télécommande analogique
(FBR-2) débuté assez tôt pour que l'appartement ait tout
juste atteint la consigne de température ambiante (consigne
T ambiante) au début de la période de chauffe réglée (voir
programme temporisé
circuit de chauffe 1/2 progr. 1/2).
L'optimisation de préchauffage n'est effectuée que lorsque la
période de baisse du circuit de chauffe est de 6 heures au minimum.
15
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
UTILISATEUR - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Circuit de chauffage 1/2 Suite
Désignation
Temps ouverture
maxi
Plage de valeurs
00:00-03:00
Réglage d'usine
00:00
Description
Réglage de la période de laquelle le début de la chauffe doit
être avancé au maximum (prérégulation maximale).
Optimisation automatique de l'heure d'activation de la
thermopompe à la fin de la période de chauffe réglée.
Opt baisse
00:00-03:00
00:00
Autorisation PC
0000-9999
0000
Pendant la période réglée ici, avant la fin de la période de
chauffe (uniquement lors de la dernière période de chauffe)
(voir Programme temporisé
Circuit de chauffe 1/2 Progr.
1/2), la thermopompe n'est plus démarrée s'il n'est pas
déjà en service. (Ce qui empêche le préchauffage bref de la
thermopompe à la fin de la période de chauffe).
Numéro de code de l'autorisation des données de circuit de
chauffe par PC.
Niveau 4 - PROGRAMME TEMPORISÉ - Description des paramètres et valeurs de réglage
Tous les programmes temporisés peuvent être réglés dans cette plage.
PROGRAMME TEMPORISÉ
Programme temporisé
01
Fin
Circuit de chauffage 1 Prog 1
Circuit de chauffage 1 Prog 2
Circuit de chauffage 2 Prog 1
Circuit de chauffage 2 Prog 2
Eau chaude
Programme de circulation
Autorisation WE 1
Autorisation WE 2
Autorisation WE 3
Autorisation WE 4
Autorisation Pas S
Autorisation nocturne PU
16
Niveau 4 - PROGRAMME TEMPORISÉ - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Réglage d'usine
est activé
dans tous les modes de fonctionnement
Jour
Heure
Circuit de chauffage 1 Prog 1
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
06:00-22:00
06:00-22:00
07:00-23:00
Automatique 1
Circuit de chauffage 1 Prog 2
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
06:00-08:00, 16:00-22:00
06:00-08:00, 16:00-22:00
07:00-23:00
Automatique 2
Circuit de chauffage 2 Prog 1
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
06:00-22:00
06:00-22:00
07:00-23:00
Automatique 1
Circuit de chauffage 2 Prog 2
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
06:00-08:00, 16:00-22:00
06:00-08:00, 16:00-22:00
07:00-23:00
Automatique 2
Eau chaude
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
05:00-21:00
05:00-21:00
06:00-22:00
sauf en disponibilité (veille)
Programme de
circulation
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
05:00-21:00
05:00-21:00
06:00-22:00
sauf en disponibilité (veille)
Désignation
Autorisation WE
1-4
Lun - Vdi
Lun - Dim.
Sa.+ Dim.
00:00-24:00
00:00-24:00
00:00-24:00
Les générateurs de chaleur ne peuvent être mis
en service que dans les périodes d'autorisation
réglées ici (une demande de chaleur par un
utilisateur ou un ballon est, de plus, nécessaire au
fonctionnement d'un générateur de chaleur).
WE1 = Thermopompe
WE2 = non utilisé
WE3 = Chauffage électrique ou chaudière
WE4 = non utilisé
Autorisation Pas S
Lun - Dim.
07:00-22:00
Temps d'autorisation des fonctions Solaire-Kick
(voir spécialiste
Solaire MF).
Chargement de nuit PU
Lun - Dim.
00:00-05:00
Pendant les périodes d'autorisation réglées
ici, les générateurs de chaleur secondaires
sont bloqués. Le ballon tampon est
préchauffé, pendant cette période, à la
température réglée, uniquement avec la
thermopompe (voir spécialiste
Thermopompe
Min T-PU WE).
Le chargement de nuit du PU ne doit pas être
autorisé pendant les périodes de chauffe et
d'eau chaude.
17
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 - HEURE-DATE - Description des paramètres et valeurs de réglage
Les différentes valeurs sont résumées dans cette zone afin de permettre à l'utilisateur un accès rapide.
HEURE-DATE
Heure-Date
01
Fin
Heure
Date
Début des vacances
Fin des vacances
Début de l'heure d'été
Fin de l'heure d'été
Désignation
Réglage d'usine
Description
Affichage de l'heure du régulateur (l'heure ne peut être modifiée que par
Terminal
Heure).
Lorsqu'un régulateur de l'installation de chauffage a été réglé en tant qu'étalon
d'heure (étalon pour l'heure de tous les régulateurs), la saisie de l'heure est
bloquée pour tous les autres régulateurs de l'installation (un seul étalon d'heure
peut être réglé au plus sur le BUS).
Heure
Affichage de la date du régulateur (la date ne peut être modifiée que par
Terminal
Date).
Date
Début des vacances
Arrêt
Réglage du premier jour de vacances (jour à partir duquel on ne chauffe plus).
Fin des vacances
Arrêt
Réglage du dernier jour de vacances (jour jusqu'auquel on ne chauffe plus).
Début de l'heure
d'été
Avec la saisie de la date, le changement automatique de l'heure d'été à l'heure
d'hiver est possible.
Fin de l'heure d'été
Régler la date à laquelle le changement se fera au plus tôt.
Le régulateur effectue alors le changement d'heure au dimanche suivant la date
indiquée à 2:00 ou à 3:00 heure du matin.
18
Niveau 4 - DÉPANNAGE - Description des paramètres et valeurs de réglage
Les différentes valeurs sont résumées dans cette zone afin de permettre au service après-vente un accès rapide.
Certaines fonctions nécessitent la saisie du numéro de code.
Les tests de relais et de capteurs sont réinitialisés automatiquement après 1 minute !
DÉPANNAGE
Dépannage
01
Fin
Test de relais
Test de capteur
Numéro de logiciel
Mode manuel en cascade
Durée du brûleur
Démarrage du brûleur
Test STB
Service après-vente
Réinitialisation utilisateur
Réinitialisation spécialiste
Réinitialisation Programme temporisé
Communication BM 1
Communication BM 2
Communication KM
Test de sonde N° REMKO
Capteur N°
Désignation
de la sonde
Description
01
F1
Sonde du ballon tampon bas, utilisation comme sonde de référence pour la chaudière à combustible solide
02
FBR-2
Température ambiante circuit de chauffe 1, utilisation pour la télécommande analogique FBR-2
03
FBR-2
Température ambiante circuit de chauffe 1, utilisation pour la télécommande analogique FBR-2
04
Non utilisé
05
F5
Température d'entrée circuit de chauffage 2 (circuit mixte)
06
F6
Sonde pour l'eau chaude dans le ballon tampon haut ou l'accumulateur d'eau chaude potable haut
07
Non utilisé
08
F8
Température collecteur (sonde de température d'entrée commune)
09
F9
Température extérieure
10
Non utilisé
11
F11
Température d'entrée circuit de chauffage 1 (circuit mixte)
12
F12
Ballon tampon bas, utilisation comme sonde de référence Solaire
13
F13
Non utilisé
14
F14
Température du collecteur de l'installation solaire ou de la chaudière à combustible solide
(Attention : caractéristique de régulation Pt 1000)
16
17
Non utilisé
F17
Sonde de température de retour
19
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
DÉPANNAGE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Test de relais (Mot de passe 3000)
Sélectionner, au niveau dépannage, le relais souhaité à l'aide du bouton tournant (01-11)
Le relais sélectionné est allumé pendant 1 minute et tous les autres relais sont arrêtés.
Attention, la saisie du numéro de code est indispensable pour cette fonction.
Le test de relais est interrompu automatiquement après 5 minutes si aucune autre commande n'est saisie.
Relais
Sortie
00
Description
Mode normal => Les relais commutent suivant la fonction de régulation
01
A1
Pompe de circulation circuit de chauffage 1 (circuit mixte)
02
A2
Pompe de circulation circuit de chauffage 2 (circuit mixte)
03
A3
Pompe de chargement Réchauffement eau potable
04
A4
Mitigeur circuit de chauffage 2 Ouvert
05
A5
Mitigeur circuit de chauffage 2 Fermé
06
A6
Autorisation thermopompe Marche (la pompe de chargement fonctionne en parallèle)
08
A8
Mitigeur circuit de chauffage 1 Ouvert
09
A9
Mitigeur circuit de chauffage 1 Fermé
10
A10
Pompe du condenseur
12
A12
Pompe de circulation ou pompe solaire ou pompe de chargement du ballon
Autres saisies
Désignation
Description
Numéro de logiciel
Affichage du numéro de logiciel avec index.
Le mode de fonctionnement dépannage doit être activé, uniquement sur les cascades.
Réglage du rendement des générateurs de chaleur (en cas de WE commutant à plusieurs niveaux, le
Mode manuel en cascade
deuxième niveau peut être allumé avec une indication de rendement > 50%).
Les saisies sont réinitialisées automatiquement à la fin de la fonction de dépannage.
Durée du brûleur
Affichage des durées de fonctionnement pour tous les niveaux des générateurs de chaleur.
Démarrage du brûleur
Affichage du début de fonctionnement pour tous les niveaux des générateurs de chaleur.
Test STB
Test du limiteur de température de sécurité avec affichage de la température du WE. (Démarrage
avec la touche F)
Service après-vente
Saisie de la date d'alerte de maintenance annuelle (si l'année = « 00 », aucune alerte) ou saisie des
heures de services de l'installation après lesquelles une alerte de maintenance doit être déclenchée
(si heures de service < „« 50 » aucune alerte).
Réinitialisation utilisateur
Réinitialisation spécialiste
Réinitialisation Programme
temporisé
Communication BM 1
Communication BM 2
Communication KM
20
Les différentes zones peuvent être réinitialisées au réglage d'usine avec la fonction Réinitialisation
(réglage usine = « 01 »).
Télécommande HK 1 sur le BUS.
Télécommande HK 2 sur le BUS.
Communication avec le module d'extension (pour des circuits de chauffe supplémentaires).
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage
SPÉCIALISTE
Générateur de chaleur
Configuration
01
Fin
Terminal
Marche
Identification Bus1 01
Identification Bus2 02
Alimentation eBus
Arrêt
Sélection installation 00
Type de régulation 06
WE1 Type
07
WE Bus
05
WE2 Type
01
WE2 ballon
00
WE3 Type
01
WE4 Type
00
Type ballon
00
Mode refroidissement Arrêt
Fonction F15
08
Fonction E1
02
Fonction E2
00
Capteur sondes 5K
Fin
T maxi collecteur
T mini collecteur
T mini WE 2
Hystérèse
Période d'hystérèse
Changement d'ordre
Blocage de cadence
Hyst brûleur 2
Gradiant
Baisse maxi
Arrêt dyn
Fct Refr WE
Début refr T WE
Eau chaude
Plancher
01
01
Fin
Plancher
Programme plancher
01
Fin
Blocage pompe de chargement
PPL
T-WE WW
Hystérèse WW
Poursuite WW
TH Entrée
Fonction thermique
Chargement continu
Cascade
01
Fin
WE trouvé
Rendement/Niveau
Scan Bus
Cascade mini mod
WW-WE
Différence de régulation
Consigne de rendement
Temps de blocage restant
T maxi WE
WE Ouverture dyn
WE Descente dyn
Postréglage temps
Degré modul Marche
Degré modul Arrêt
Degré modul mini
Degré modul WW
WE Séquence 1
WE Séquence 2
Mode séquentiel
Changement d'ordre
Blocage de cadence
Circuit de chauffage 1
01
Fin
Fonction HK
Mode HKP
T entrée maxi
T entrée mini
T hors gel
Décalage T extérieure
Thermopompe
0-10 V E/S
T-RL maxi
T-RL mini WP
T TA maxi WE
TA mini WP
Fonction E1
Fonction E2
Fonction F15
Décalage RL
T WW mini
T-PU mini WE
Temps de blocage
maxi WE
Courbe SPG
Courbe 11 U 1
Courbe 11 U 2
Courbe 11 T 1
Courbe 11 T 2
Courbe 11 U A
01
Fin
Circuit de chauffage 2
01
Fin
Fonction HK
Mode HKP
Mitigeur Ouvert
Mitigeur FERME
T entrée maxi
T entrée mini
T hors gel
Décalage T extérieure
Dist courbe
Obligation de reprise
01
Solaire / MF
01
Fin
Fin
Fonction MF 1
Fonction MF 2
Fonction MF 3
Fonction MF 4
MF 4 Hyst
MF 4 Hyst Arrêt
T maxi solaire
T mini solaire Marche
T mini solaire Arrêt
T solaire protection
Diff retour refroidissement
T SP WW maxi
T SP PU maxi
T SP 3 maxi
Solaire durée du pas
Solaire Pause de pas
Solaire gradiant de pas
21
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
La modification des valeurs de réglage du spécialiste n'est possible qu'avec la saisie du numéro de code, car la saisie
de mauvaises valeurs peut conduire à des dysfonctionnements et endommager l'installation.
Configuration (Mot de passe 3000)
Désignation
Adresse du terminal
Plage de valeurs
Marche/Arrêt
Réglage d'usine
Description
Marche
Le BM-T est un terminal (appareil de saisie). Si plusieurs terminaux sont connectés sur le BUS, ils doivent avoir des adresses de terminaux différentes.
Le circuit de chauffe 1 (circuit de chauffe direct) est
défini, dans le système Bus, sur la 1ère adresse.
Les circuits de chauffe sont numérotés chronologiquement avec « 01 » (numéro du circuit de
chauffe), les numéros ne doivent pas être affectés
deux fois.
BUS - Identification 1
00-15
01
BUS - Identification 2
00-15
02
Marche/Arrêt
Arrêt
01-04
00
Pour HotHybrid 03
06
Réglage du type de régulation de l'installation.
• 00 = Aucun générateur de chaleur (extension mixte).
• 01 = Générateur de chaleur à un niveau (commutant).
• 02 = Un niveau (modulant).
• 03 = Générateur de chaleur à deux niveaux (commutant).
• 04 = Deux générateurs de chaleur différents (commutant).
• 05 = Commutant à plusieurs niveaux (cascade par le BUS).
• 06 = Modulant à plusieurs niveaux (cascade par le BUS).
07
•
•
•
•
•
Alimentation eBUS
Sélection de l'installation
Type de régulation
Type WE 1
(Sortie A6
autorisation ou demande
de la thermopompe)
22
00-06
00-09
Activation de l'alimentation eBUS en fonction des
appareils raccordés.
00 = Le relais n'a aucune fonction.
01 = Demande générateur de chaleur.
07 = Demande thermopompe.
08 = Demande refroidissement 1.
09 = Demande refroidissement 2.
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Configuration Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
• 00 = Relais (générateur de chaleur commutant).
• 01 = CAN-BUS (commutant en cascade).
• 02 = eBUS (Générateur de chaleur sans régulateur de
température, indication du degré de modulation, modulant
en cascade).
BUS WE
00-05
05
• 03 = eBUS (Générateur de chaleur avec régulateur de
température, indication de la consigne de température
consigne T WE).
• 04 = 0-10 V (indication de la consigne de température
consigne T WE, les relais des brûleurs sont pilotés en parallèle).
Seulement sur les types de régulation 01, 02, 03, 07.
Le T-collecteur [sonde 08] doit être raccordée.
• 05 = 0-10V (indication du degré de modulation).
Seulement sur les types de régulation 02 ou 06.
Le T-collecteur [sonde 08] doit être raccordée.
Non actif sur le générateur de chaleur 1 à brûleur à deux niveaux.
• 00 = pas de deuxième générateur de chaleur.
• 01 = Générateur de chaleur à un niveau (commutant).
• 07 = Thermopompe.
• 08 = Autorisation refroidissement 1.
• 09 = Autorisation refroidissement 2.
• 20 = Chaudière à combustible solide (générateur de
chaleur supplémentaire, non réglable).
• 21 = Pompe du collecteur
• 22 = Pompe pour générateur de chaleur (p.ex. générateur
de chaleur supplémentaire sur les cascades).
Fonction = activé uniquement si les chaudières à combustible solide sélectionnées sont de type WE 2.
Décharge de démarrage :
MARCHE : T-WE 2 > T mini WE 2.
ARRET : T-WE 2 > [T mini WE 2-5K].
• 00 = Chauffage contre t-collecteur [Sonde 08]..
MARCHE : T-WE 2 > [T collecteur+Hyst brûleur 2+5K].
ARRET : T-WE 2 < [T collecteur+Hyst brûleur 2]
Ballon WE 2
00-03
00
• 01 = Chauffage contre ballon tampon [Sondes 01, 03].
MARCHE : T-WE 2 > [T-tampon H+Hyst brûleur 2+5K].
ARRET : T-WE 2 < [T-tampon B+Hyst brûleur 2]
• 02 = Chauffage contre ballon WW [Sonde 06].
MARCHE : T-WE 2 > [T WW+Hyst brûleur 2+5K].
ARRET : T-WE 2 < [T WW+Hyst brûleur 2].
• 03 = Chauffage contre ballon 3 (piscine) [Sonde 15].
MARCHE : T-WE 2 > [T ballon 3+Hyst brûleur 2+5K].
ARRET : T-WE 2 < [T ballon 3+Hyst brûleur 2].
23
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Configuration Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Comportement :
Ballon WE 2
(suite)
La pompe est mise en marche lorsque la température de la
chaudière à combustible solide T-WE 2 dépasse la température de la sonde de référence [sonde 12] de l'hystérèse [Hyst
brûleur 2+5K]. Elle est mise à l'arrêt lorsque la température
T-WE 2 baisse de 5K sous cette température de démarrage.
00-03
00
Décharge de démarrage :
L'arrêt se produit lorsque la température de la chaudière à
combustible solide T-W 2 n'atteint pas la température limite
T-WE 2 mini réglée (voir Spécialiste
Générateur de chaleur) de 5K. La pompe est à nouveau autorisée lorsque la
température T-WE 2 dépasse la limite de température T-WE
2 mini réglée.
• 00 = Pas de troisième générateur de chaleur
(Multifonctions MF 1).
Type WE 3
(Sortie A8
Autorisation 2 Générateur de chaleur
• 01 = Générateur de chaleur à un niveau (commutant).
00-09
00
• 07 = Thermopompe.
• 08 = Refroidissement 1.
• 09 = Refroidissement 2.
• 00 = Pas de quatrième générateur de chaleur
(Multifonctions MF 2).
Type WE 4
(sortie A9
pompe de chargement module
intérieur)
• 01 = Générateur de chaleur à un niveau (commutant).
00-09
00
• 07 = Thermopompe.
• 08 = Refroidissement 1.
• 09 = Refroidissement 2.
Réglage du type de ballon du chauffage.
• 00 = pas de ballon pour le mode chauffage.
Type de tampon
00 -02
00
• 01 = ballon tampon pour le chauffage [Sondes 02, 03].
Le générateur de chaleur 1 est activé en référence avec lav
sonde ballon tampon haut [Sonde 03].
Le blocage de la pompe de chargement a un effet sur la
sonde
tampon haut. [Sonde 03]
Pompe de chargement WW MARCHE : Tampon haut >
T-WW+5K Hystérèse.
Pompe de chargement WW ARRET : Tampon haut < T-WW.
• 02 = Ballon combiné pour le chauffage et le mode eau
chaude.
Le générateur de chaleur 1 est activé en référence avec la
sonde ballon tampon moyen [Sonde 02].
Pompe de chargement WW MARCHE : T collecteur >
T-WW+5K Hystérèse.
Pompe de chargement WW ARRET : T collecteur < T-WW.
24
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Configuration Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Mode Refroidissement
Plage de valeurs
Marche/Arrêt
Réglage d'usine
Arrêt
Description
Autorisation du mode de fonctionnement Refroidissement et des
valeurs de réglages nécessaires.
Réglage des fonctions de sonde pour la sonde 15.
• 00 Sonde ambiante pour circuit de chauffe 2.
Si, dans cette position, une autre sonde est détectée à
l'entrée d'impulsion (IMP = Sonde 17), une télécommande
analogique (FBR) est évaluée aux sondes 15 et 17. Si la
sonde 17 est occupée par une autre fonction, un RFB est
évalué sur la sonde 15.
• 01 Entrée 0-10 V pour l'indication d'une consigne de température
d'un collecteur externe.
• 02 Capteur lumineux (aucune fonction).
• 03 Entrée 0-10 V pour l'indication d'un niveau de modulation
externe.
• 04 Deuxième sonde pour la fonction MF.
Fonction F15
00-09
08
• 05 ballon 3 (p.ex. piscine).
• 06 Commutation Séquence/priorité (p.ex. pour la séquence
Thermopompes - générateur de chaleur conventionnel).
Contact ouvert : La séquence WE 1 est activée.
Court-circuit contre masse : La séquence WE 2 est activée.
• 07 Blocage des thermopompes (p.ex. contact EVU).
Contact ouvert : Les thermopompes sont autorisées.
Court-circuit contre masse : Les thermopompes sont bloquées et l'affichage « Arrêt EVU » apparaît à l'écran.
• 08 Défaut commun Thermopompes
Contact ouvert : Les thermopompes sont autorisées.
Court-circuit contre masse : Défaut de toutes les thermopompes (message d'erreur, blocage des thermopompes
et des pompes WE associées à l'issue de la poursuite de la
pompe).
• 09 Configuration de l'entrée F15 pour un
débitmètre (générateur d'impulsion). Important pour activer
la fonction générateur de chaleur.
• 00 Aucune fonction.
Fonction E1
Traitement de
signaux
Autorisation/blocage EVU
00-03
02
• 01 Commutation Séquence/priorité (p.ex. pour la séquence
Thermopompes - générateur de chaleur conventionnel).
230 V sur E1/E2 : La séquence WE 1 est activée
Pas de phase sur E1/E2 : La séquence WE 2 est activée
• 02 Blocage des thermopompes (p.ex. contact EVU).
230 V sur E1: Les thermopompes sont autorisées.
Pas de phase sur E1: Les thermopompes sont bloquées et
l'affichage « Arrêt EVU » apparaît à l'écran.
Fonction E2
Sonde
00-03
00
Capteurs 1k/5k
Capteurs 5k
• 03 Défaut commun Thermopompes
230 V sur E2: Les thermopompes sont autorisées.
Pas de phase sur E2: Défaut de la thermopompe et affichage de « Défaut thermopompe » ainsi que du voyant de
contrôle rouge.
Réglage de la caractéristique de la résistance existante de la sonde
raccordée (NTC).
25
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Générateur de chaleur (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
T maxi collecteur
30,0°C-110,0°C
85.0°C
Réglage de la température de collecteur maximale [Sonde 8]
(température d'entrée commune).
T mini collecteur
0,0°C-80,0°C
10.0°C
Réglage de la température de collecteur minimale [Sonde 8]
(température d'entrée commune).
Réglage de la température minimale souhaitée du
générateur de chaleur 2 (WE 2).
T mini WE 2
0,0°C-80,0°C
10.0°C
Réduit la formation de condensat dans WE avec des
demandes moindres de chaleur. L'arrêt de WE est
effectué dans tous les cas au plus tôt lors de l'atteinte des
températures+Hystérèse minimales réglées ici.
Fonction d'optimisation du mode générateur de chaleur en
cas de charge irrégulière du générateur de chaleur.
L'hystérèse de commutation efficace est réduite à l'hystérèse
minimale après le démarrage du générateur de chaleur
pendant la période d'hystérèse (période d'hystérèse) de
manière linéaire par rapport à l'hystérèse réglée. (= 2,0 K).
Hystérèse
2,0K-20,0K
5,0K
En cas de baisse faible de la chaleur, l'hystérèse réglée la plus
forte est effective (fonctionnements brefs et cycles fréquents
du générateur de chaleur sont empêchés).
En fonctionnement prolongé du générateur de chaleur
(charge de chauffe élevée), l'hystérèse est réduite
automatiquement à 5K (on évite ainsi le préchauffage
du générateur de chaleur à des températures inutilement
élevées).
Période d'hystérèse
00 min.-30 min.
00 min.
Réglage de la période d'hystérèse.
Réglage du nombre souhaité d'heures de service du premier
générateur de chaleur de la séquence active, mais qui doit
échanger la séquence des générateurs de chaleur (période
jusqu'au changement de séquence).
Changement d'ordre
00 h-800 h
00 h
Il est possible, pour le fonctionnement avec 2 générateurs de
chaleur au moins, de changer la séquence des générateurs
de chaleur après le nombre d'heures de service réglé ici.
Si « 00 h », aucun changement n'est effectué.
Blocage de cadence
00 min.-120 min.
00 min.
Réglage du délai d'attente minimal après l'allumage du
générateur de chaleur ou lors d'un générateur de chaleur
commutant, également lors de l'arrêt d'un niveau jusqu'à
l'allumage du prochain niveau (temps de blocage pour le
prochain niveau).
À « 00 min », le blocage de cadence est de 10 sec.
26
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Générateur de chaleur - Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Seulement sur les brûleurs ou chaudières à deux niveaux.
Hyst brûleur 2
Gradiant
2,0K-20,0K
Marche/Arrêt
2,0K
Arrêt
Réglage de l'hystérèse de la pompe de chargement ou du
2ème brûleur.
Activation ou désactivation de la procédure de gradients
En position « ARRÊT », la thermopompe est déconnectée
par la valeur de consigne et l'hystérèse.
Cette fonction est uniquement enregistrée pour le
générateur de chaleur 1, c.-à-d. la thermopompe, et doit
donc être commutée sur ARRÊT.
Réglage de la valeur pour la détermination du premier point de
déconnexion lorsque la procédure des gradients est activée.
Baisse maxi
1,0K-20,0K
10K
Le premier point de déconnexion est la différence entre la
température maximale du générateur de chaleur T-WE maxi
(voir le spécialiste
Cascade) et la valeur réglée ici.
Arrêt prématuré, dépendant de la charge, du générateur de
chaleur par le gradient de la hausse de température [K/min].
Arrêt dyn
0,5K/Min.-10K/
Min.
2,0K/Min.
Si le générateur de chaleur atteint ou dépasse le gradient
réglé, le générateur de chaleur est arrêté au point d'arrêt
dynamique le plus tôt (différence entre T-WE maxi et baisse
maxi).
Lors d'une faible hausse de température, le point d'arrêt est
augmenté de manière linéaire jusqu'à T-WE maxi.
Fct Refr WE
Marche/Arrêt
Arrêt
Activation du refroidissement d'urgence pour le générateur
de chaleur.
Réglage de la température maximale du générateur de
chaleur (température de départ pour le refroidissement
d'urgence).
Début refr T WE
30,0°C-120,0°C
95.0°C
Lorsque le refroidissement d'urgence du générateur de
chaleur est activé (WE fct de réf. = MARCHE), les circuits de
chauffe sont
mis en service avec l'entrée T maxi (voir Spécialiste
Circuit de chauffe 1/2) (si le refroidissement d'urgence
est autorisé dans HK) dès que la température réglée est
dépassée par l'un des générateurs de chaleur.
Le refroidissement d'urgence est arrêté lorsque la
température de départ T-WE démarrage de refroidissement
n'est pas atteinte de 5K.
27
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Cascade (Mot de passe 3000)
Désignation
WE trouvé
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Affichage des générateurs de chaleurs avec identification de
bus déclarés automatiquement par le BUS
(numéro de générateur de chaleur).
1-3---/x-x---
L'affichage d'un « x » symbolise la déclaration du générateur de chaleur sur le BUS.
Affichage du numéro de générateur de chaleur et du niveau.
À « --- » le niveau/WE n'est pas présent.
Rendement/Niveau
WE 1-WE 8
WE Interne
Après un nouveau démarrage ou une nouvelle configuration
du gestionnaire de thermopompes, le régulateur recherche
WE 1 Niveau 1 = 10 des générateurs de chaleur dans les systèmes de Bus. À ce
moment, (env. 1 min.), on ne peut pas encore effectuer de
WE 2 Niveau 1 = 20
saisie manuelle du rendement.
WE 3 Niveau 1 = 00
Si un générateur de chaleur se déclare avec indication du
rendement, ce rendement est saisi automatiquement dans la liste.
Si un générateur de chaleur se déclare sans indication du
rendement, ce rendement est saisi automatiquement dans la
liste avec 15 kW.
(cette valeur peut être ensuite corrigée manuellement).
Recherche de générateurs de chaleur sur le BUS.
Scan Bus
Cascade mini mod
Marche/Arrêt
00-100 %
Arrêt
00 %
Si la configuration affichée est correcte, elle peut être enregistrée
avec « OK ». Toutes les valeurs actuelles sont alors écrasées.
Lorsque le gestionnaire de thermopompes calcule un degré
de modulation global supérieur à zéro et inférieur au mod
cascade mini, le degré de modulation global est mis à la
valeur réglée ici (modulation cascade minimale).
Le blocage de cadence est mis simultanément à 10 sec.
Préparation d'eau chaude via la quantité de générateurs de chaleur.
WW-WE
00-08
00
Affichage de la différence de régulation du collecteur
actuelle (différence entre la consigne de température et la
température réelle actuelle [Sonde 08]).
Différence de régulation
Consigne de rendement
Temps de blocage
restant
Nombre de générateurs de chaleur de la cascade
désaccouplés de la cascade hydrauliquement pour la
préparation d'eau chaude (01-08).
Affichage du rendement actuel nécessaire à toute l'installation
(correspond à la valeur de consigne calculée par la régulation).
0-100 %
Affichage du temps de blocage actuel restant (le prochain
générateur de chaleur peur uniquement être mis en service
à « 0 »).
Reste (Min.)
Réglage de la température maximale du générateur de chaleur.
Les générateurs de chaleur s'arrêtent/modulent eux-même,
lorsqu'ils ont atteint la température réglée ici (protégeant de
la surchauffe de certains générateurs de chaleur de la cascade.
T maxi WE
50,0°C-110,0°C
90.0°C
Les générateurs de chaleur redémarrent lorsqu'ils
n'atteignent pas la température réglée de 5K.
La température réglée ici doit être plus élevée que la
température de collecteur maximale T-Collecteur maxi.
(voir Spécialiste
Générateur de chaleur).
28
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Cascade- Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage de la valeurs pour le démarrage de tous les niveaux
de générateurs de chaleur
(Démarrage dynamique WE [K]).
WE Ouverture dyn
20-500
250
Lorsque la différence en Kelvin de régulation additionnée
atteint la valeur réglée ici, cela déclenche l'allumage de tous
les niveaux de WE
(plus la valeur est petite, plus l'allumage est rapide).
Des valeurs trop faibles peuvent mener à des cadences d'un
générateur de chaleur.
Réglage de la valeur pour l'arrêt de tous les générateurs de
chaleur
(Arrêt dynamique WE).
WE Descente dyn
20-500
75
Lorsque la différence en Kelvin de régulation additionnée
atteint la valeur réglée ici, cela déclenche l'arrêt de tous les
WE (plus la valeur est petite, plus l'arrêt est rapide).
Des valeurs trop élevées peuvent mener à une surchauffe et
au déclenchement du STB.
Réglage du temps de réglage du régulateur I [S].
Postréglage temps
05-500
Degré modul
Marche
0 %-100 %
Degré modul Arrêt
0 %-100 %
50
100 %
Des valeurs faibles peuvent mener à un comportement trop
rapide de régulation et provoquer des vibrations.
Réglage du degré de modulation à partir duquel le
générateur de chaleur suivant de la séquence doit être
démarré.
Le démarrage ne peut intervenir qu'après l'écoulement du
temps de blocage restant.
95 %
Réglage du degré de modulation à partir duquel le dernier
générateur de chaleur de la séquence actuelle doit être
arrêté.
Réglage du degré de modulation à partir duquel le
générateur de chaleur suivant de la séquence doit être
démarré.
Degré modul mini
0 %-100 %
00 %
Degré modul WW
40 %-100 %
100 %
1-2-3-4-5-6-7-8
1-2-3-4-5-6-7-8
Réglage de l'ordre dans lequel les générateurs de chaleur
sont mis en service dans la séquence 1.
2-1-3-4-5-6-7-8
Réglage de l'ordre dans lequel les générateurs de chaleur
sont mis en service dans la séquence 2 (sur les WE à deux
niveaux, le deuxième niveau est toujours démarré après le
1er niveau).
WE Séquence 1
WE Séquence 2
1-2-3-4-5-6-7-8
Le démarrage du générateur de chaleur suivant ne survient
que lorsque le degré de modulation pour les différents
générateurs de chaleur résultant dépasse la valeur réglée ici
après le démarrage.
Réglage du degré de modulation consigne pour les
générateurs de chaleur en mode eau chaude.
29
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Cascade- Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
• Uniquement Séquence WE 1.
• Uniquement Séquence WE 2.
• Temporisé (échange entre les Séquences 1 et 2 en fonction
des heures de service du premier WE de la séquence active).
Mode séquentiel
Séquence WE 1+2
Temporelle
Échange 1/2
Rotatif
Tri
WE Séquence 1
• Échange 1/2 (commutation pour les générateurs de chaleur de différents rendements nominaux : Lors de l'allumage
du 2ème WE, le 1er WE est arrêté jusqu'à la prochaine mise
hors service).
• Rotatif (le premier WE de la séquence est mis en dernière position de la séquence actuelle, à la fin de la durée
d'échange de séquence).
• Tri (nouvelle séquence WE par tri automatique par heures
de service en échange de séquence).
Changement d'ordre
00 h-800 h
00 h
Voir description Spécialiste
Générateur de chaleur.
Blocage de cadence
00 min.-120 min.
00 min.
Voir description Spécialiste
Générateur de chaleur.
Thermopompe (Mot de passe 3000)
Pour le fonctionnement des thermopompes, plusieurs fonctions de protection (p.ex. surveillance de la température
de retour) et fonctions de mode effectif (mode monovalent/bivalent) sont nécessaires. Elles peuvent être réglées ou
activées ici (uniquement avec la sélection Type WE 1 = 07 (thermopompe) (voir Spécialiste
Configuration).
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage de la température maximale de retour de
l'installation [Sonde 17].
T-RL WP maxi
30,0°C-110,0°C
60.0°C
Lorsqu'elles atteignent les températures réglées ici, toutes les
thermopompes de l'installation sont arrêtées.
Les thermopompes sont démarrées à nouveau lorsque la
température de retour n'atteint pas de 5K la valeur réglée ici.
Réglage de la température minimale de retour de
l'installation [Sonde 17].
T-RL mini WP
0,0℃-20,0℃
12.0°C
Lorsqu'elles n'atteignent pas les températures réglées ici,
toutes les thermopompes de l'installation sont allumées.
Les thermopompes sont arrêtées à nouveau lorsque la
température de retour dépasse de 3K la valeur réglée ici.
Réglage du point de bivalence.
T TA maxi WE
TA mini WP
30
-20,0°C-40,0°C
-30,0°C-10,0°C
0.0°C
0.0°C
Si la température extérieure est inférieure à cette valeur
réglée, le 2ème générateur de chaleur est autorisé. Celui-ci
se met en marche lorsque le degré de modulation (consigne
de rendement) est égal à 100 %.
Réglage du point de bivalence alternatif.
(Limite inférieure d'utilisation de la thermopompe par
rapport à la température extérieure)
Si la température extérieure n'atteint pas la valeur réglée
ici, la thermopompe est bloquée et l'installation fonctionne
uniquement avec le 2ème générateur de chaleur.
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Thermopompe - Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Fonction E 1
00-03
02
Fonction E 2
00-03
00
Fonction F 15
00-08
08
Description
Description, voir Spécialiste
Configuration.
Réglage de la température de décalage de retour.
Décalage RL
-5,0K-15,0K
5,0K
La thermopompe n'est à nouveau éteinte qu'après une
demande lorsque la valeur [Collecteur Consigne de
température RL Décalage] est atteinte sur la sonde 17.
Réglage de la température minimale d'eau chaude
uniquement pour le mode thermopompe.
T WW WE mini
0,0°C-90,0°C
51.0°C
Seule la thermopompe tourne jusqu'à ce que la température
ici programmée soit atteinte dans le ballon tampon ou
l'accumulateur d'eau potable [sonde 06].
Réglage de la température minimale du ballon pour les
générateurs de chaleur (non utilisé chez REMKO).
T-PU mini WE
0°C-90°C
10, 0 °C
Seule la thermopompe fonctionne jusqu'à ce que la
température réglée dans le ballon [Sonde 02] soit atteinte
pendant le chargement du ballon.
Réglage du temps de blocage maximal pour les générateurs
de chaleur (protection de cadence).
Temps de blocage
maxi WE
5-210 min
Arrêt
Après un arrêt du 2ème générateur de chaleur, celui-ci est
à nouveau autorisé après écoulement du temps réglé ici,
jusqu'à ce que la valeur consigne du collecteur [sonde 08]
soit atteinte.
31
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
I/O 0-10V (Mot de passe 3000)
Le module extérieur est piloté avec un signal de 0-10 V (mise en oeuvre du rendement consigne ou du degré de
modulation). Le réglage d'usine avec les paramètres suivants ne doit être effectué qu'en accord avec la gestion de
produit de REMKO !
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
00-11
11
Sélection de la courbe de tension pour la configuration des
entrées et sorties de tension (courbe de tension définie ou
courbe de tension libre 11).
Courbe 11-U1
0,0 V-10,0 V
1,8 V
Les paramètres U1, U2, T1, T2 et UA permettent de définir
une propre courbe de tension.
Courbe 11-U2
0,0 V-10,0 V
10,0 V
Courbe 11-T1
0,0-120,0
10,0
Courbe 11-T2
0,0-120,0
100,0
Courbe SPG
• U = tension.
• T = Température.
• UA = Générateur de chaleur Arrêt.
À partir de cette tension, le WE est arrêté. UA doit se trouver
hors des valeurs de tension valides.
• U1 et T1 = Point 1 de la courbe de tension.
• U1 et T2 = Point 2 de la courbe de tension.
Courbe 11-UA
0,0V-10,0 V
1,0 V
La droite entre les points de limitation représente la courbe
de tension.
Thermopompe (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Activation du programme plancher (seulement pour le 2ème
circuit de chauffe)
(circuit mixte).
Plancher
Marche/Arrêt
Arrêt
Après le démarrage, le programme déroule les températures
d'entrée réglées. Le circuit mixte intégré régule à la température
d'entrée réglée. La thermopompe régule cette température
indépendamment du mode de fonctionnement réglé. Ceci est
indiqué sur l'affichage standard, par la saisie « Plancher » et
l'affichage de la température d'entrée actuellement valide.
Le programme Plancher démarre à 00:00 heure avec la
température d'entrée de « Jour 1 » (le jour de départ n'est
pas compté) et s'arrête toujours à 00:00 heure le jour
suivant.
Le jour actuel est identifié dans le programme Plancher par
un « x ».
À l'interruption/fin de la fonction, le régulateur continue à
chauffer dans le mode de fonctionnement réglé.
Programme Plancher
32
Jour 1-28
10°C-60°C/----
Jour 1-3 : 25°C
Jour 4-7 : 55°C
Jour 8 : 25°C
Jour 9 : 40°C
Jour 10-19 : 55°C
Jour 20 : 40°C
Jour 21 : 25°C
Jour 22-28 : ----
Réglage de la température souhaitée pour les jours
correspondants.
La saisie « ---- » termine le programme (également pendant
le fonctionnement pour le jour suivant).
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Eau chaude (Mot de passe 3000)
Désignation
Blocage pompe de
chargement
Plage de valeurs
Marche/Arrêt
Réglage d'usine
Arrêt
Description
Si en MARCHE : la vanne d'inversion à 3 voies est uniquement
commutée en position de préparation d'eau chaude potable
lorsque la température du collecteur [sonde 08] dépasse de 5 K
la température de l'accumulateur [sonde 06].
La vanne retourne en position Chauffage dès que la
température de la sonde du collecteur [sonde 08] est
inférieure à la température de l'accumulateur.
• WW (Priorité partielle WW).
Les circuits de chauffe sont bloqués pendant la préparation
d'eau chaude. Le mitigeur se ferme et les pompes de circuits
de chauffe s'arrêtent.
Le circuit mixte est à nouveau autorisé lorsque le générateur
de chaleur atteint la consigne de température d'eau chaude
(voir Utilisateur
Eau chaude
Consigne T-WW)+ la
hausse WE (T-WE WW).
• Marche (fonctionnement en parallèle des pompes).
Seul le circuit de chauffe direct est bloqué pendant la
préparation d'eau chaude. Le circuit mixte continue à être
chauffé
PPL
Prio.part. WW
Marche/Arrêt
PPL Tous
Arrêt
• Arrêt (fonctionnement prioritaire d'eau chaude).
Les circuits de chauffe sont bloqués pendant la préparation
d'eau chaude. Le mitigeur se ferme et les pompes de circuits
de chauffe s'arrêtent.
• PPL Tous (fonctionnement en parallèle des pompes
également pour le circuit de chauffe direct).
Tous les circuits de chauffe continuent à être chauffés
pendant la préparation d'eau chaude.
Lorsque la température dépasse la température d'entrée
maximale (voir Spécialiste
Circuit de chauffe 1/2
T-Entrée maxi) du circuit de chauffe direct de 8K, la pompe
du circuit de chauffe de ce circuit est arrêtée (protection
contre la surchauffe).
La pompe du circuit de chauffe est à nouveau allumée
lorsque la température descend en-dessous de la
température (T-Entrée maxi+5K).
Réglage de la température de consigne supplémentaire
pour le générateur de chaleur en préparation d'eau chaude
(surchauffe en mode WW).
T-WE WW
0,0K-50,0K
5,0K
La consigne de température du générateur de chaleur
en préparation d'eau chaude découle de la somme de la
consigne de température d'eau chaude (voir Utilisateur
Eau chaude
T-WW consigne) et de la température
réglée ici.
Le générateur de chaleur doit fonctionner, lors de la
préparation d'eau chaude, à température plus élevée afin
que la température d'eau chaude dans le ballon puisse être
atteinte par l'échangeur thermique.
33
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Eau chaude - Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage de l'hystérèse d'eau chaude.
Hystérèse WW
3, 0 K - 3 0, 0 K
5, 0 K
La préparation d'eau chaude est démarrée lorsque la
température du ballon d'eau chaude (Sonde F-6) n'atteint
pas la consigne de température (voir Utilisateur
Eau
chaude
T-WW consigne) de la température réglée ici.
La préparation d'eau chaude est terminée lorsque le ballon
atteint la température consigne réglée
(en fonctionnement antilégionnelles, la température
consigne est fixée à 65°C, voir Utilisateur
Eau chaude
Antilégionnelles).
Réglage de la durée de poursuite des pompes.
La durée de poursuite (5 min.) de la pompe module intérieur
est prolongée de la valeur réglée ici.
Poursuite WW
00 -30
00
Après l'arrêt de la thermopompe, la pompe de chargement
du module intérieur poursuit son fonctionnement pendant 5
minutes (indépendamment de la durée réglée).
En cas de demande de chaleur d'un circuit de chauffe,
la poursuite est interrompue et la pompe de chargement
module interne tourne en parallèle avec la thermopompe.
Un blocage de pompe de chargement activé peut également
conduire à l'interruption de la fonction de poursuite.
Activation de la préparation d'eau chaude par le thermostat
ou la sonde.
TH Entrée
Marche/Arrêt
Arrêt
• Marche: Préparation d'eau chaude par le thermostat
La préparation d'eau chaude est démarrée par court-circuit
sur les bornes de raccordement de la sonde du ballon. Elle se
termine lorsque le court-circuit est arrêté.
• Arrêt: Préparation d'eau chaude par la sonde du ballon
[Sonde 06]
Activation de la consigne de température adaptée.
Fonction thermique
Marche/Arrêt
Arrêt
La consigne de température en préparation d'eau chaude
résulte de la somme de la température réelle du ballon
[Sonde 06] plus T-WE WW.
Activation de la fonction de chargement continu
(possible uniquement avec la sonde 12 = T-WW U).
Chargement continu
34
Marche/Arrêt
Arrêt
La préparation d'eau chaude ne se termine, en activant
cette fonction (Chargement continu = MARCHE) que
lorsque la sonde F 12 (et non F 06) a atteint la consigne de
température WW.
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Circuit de chauffe 1/2 (Mot de passe 3000)
Les paramètres de ce niveau sont modifiés en fonction de la fonction sélectionnée pour le circuit de chauffe.
Les valeurs à régler peuvent varier selon le circuit de chauffe.
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage du fonctionnement du circuit de chauffe
correspondant.
• Standard (consigne de température pilotée par le climat
par courbe de chauffe).
• T Const Entrée (régulation sur des températures
d'entrée fixes).
Pendant les périodes de chauffe (voir Programme temporisé
Circuit de chauffe 1/2 Prog 1/2), le circuit de chauffe
fonctionne avec la température d'entrée fixe T-Const entrée
T, pendant les périodes de baisse avec la température
d'entrée fixe réglée T-Const Entrée N (voir Utilisateur
Circuit de chauffe 1/2
T-Const Entrée T/N).
• Piscine (régulation de piscine, uniquement pour le circuit
de chauffe 2).
Fonction HK
Standard
T-Const entrée N
Piscine(HK2)
WW(HK2)
Retour(HK2)
Standard
• WW (circuit d'eau chaude).
La sonde d'entrée [Sonde 05] du circuit de chauffe 2 est
placée dans le ballon d'eau chaude.
La valeur de consigne de la température d'eau chaude
peut être saisie dans la zone Utilisateur
Eau chaude
T-WW consigne 1/2/3.
Le programme de chauffe du circuit de chauffe fonctionne
comme un programme d'autorisation pour le ballon.
Pendant la période de baisse, la température consigne du
ballon est définie à 10°C.
La fonction prioritaire d'eau chaude du gestionnaire de
thermopompes peut être utilisée (voir Spécialiste
Eau
chaude
PPL).
• Retour (relevé du retour sur le mitigeur, uniquement pour
le circuit de chauffe 2) non utilisé chez REMKO.
La sonde d'entrée [Sonde 11/05] du circuit de chauffe est
utilisée en tant que sonde retour du générateur de chaleur.
Le mitigeur régule 24 h à la valeur réglée T-entrée mini du
circuit de chauffe.
Conseil de montage :
Mitigeur Ouvert : L'entrée du WE est alimentée avec le
retour (augmentation du retour). La circulation doit être
assurée par le générateur de chaleur.
Mitigeur fermé : Le retour des circuits de chauffe est
transporté.
35
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Circuit de chauffe 1/2 - Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage du mode de fonctionnement des pompes du circuit de chauffe.
Les pompes sont arrêtées en absence de besoin en chauffage.
Le mitigeur du circuit de chauffage se ferme simultanément.
• Standard
- avec régulation de la température de consigne pilotée en cas
d'intempéries suivant la courbe de chauffe :
Pompe à l'ARRET, lorsque la température extérieure actuelle
[Sonde 09] soit plus élevée que celle qui est réglée et que la
température t ambiante active réglée par le mode de
fonctionnement.
Mode HKP
Standard
Limites de chauffe
prog temporisé
uniquement
Fonctionnement
continu
Standard
- en cas de régulation pilotée par la t ambiante (active
uniquement en lien avec une télécommande)
Pompe à l'ARRET, lorsque la température ambiante
actuelles est plus élevée de plus de 1K que la température
ambiante réglée.
• Limites de chauffe
La pompe est activée en fonction des limites de chauffe
réglées (voir Utilisateur
Circuit de chauffe 1/2
Limite de chauffe Jour/Limite de chauffe Nuit)
• Programme temporisé uniquement
La pompe est activée en fonction du programme de
chauffe (voir Utilisateur
Programme temporisé
Circuit de chauffe 1Prog 1/2 et/ou
Circuit de chauffe
2 Prog 1/2
• Fonctionnement continu.
La pompe fonctionne en continu pendant 24 h.
Réglage de la vitesse avec laquelle le mitigeur ouvre en cas
d'écart de régulation (dynamique de mitigeur Ouvrir).
Mitigeur Ouvert
5,0-25,0
18,0
On saisit l'écart de régulation en Kelvin auquel le mitigeur
ouvre sans interruption.
Des valeurs faibles peuvent mener à un comportement trop
rapide du mitigeur et provoquer des vibrations.
Réglage de la vitesse avec laquelle le mitigeur ferme en cas
d'écart de régulation (Dynamique de mitigeur Fermer).
Mitigeur fermé
5,0-25,0
12,0
On saisit l'écart de régulation en Kelvin auquel le mitigeur
ferme sans interruption.
Des valeurs faibles peuvent mener à un comportement trop
rapide du mitigeur et provoquer des vibrations.
Réglage de la température d'entrée maximale du circuit de
chauffe sélectionné.
T entrée maxi
10,0°C-110,0°C
85.0°C
La consigne de température d'entrée déterminée du circuit
de chauffe est limitée à la température d'entrée maximale
réglée (protection contre la surchauffe).
La pompe du circuit de chauffe direct n'est arrêtée que lorsque la température
de collecteur [Sonde 08] dépasse la température réglée ici de 8K.
La pompe du circuit de chauffe est à nouveau allumée
lorsque la température de collecteur [Sonde 8] descend endessous de la température (T-Entrée maxi+5K).
36
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Circuit de chauffe 1/2 - Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
T entrée mini
10,0°C-110,0°C
Réglage d'usine
10.0°C
Description
Réglage de la température d'entrée minimale du circuit de
chauffe sélectionné.
Réglage de la température d'entrée en mode
refroidissement.
T VL refroidissement
Arrêt/Fermé
10°C-25°C
Arrêt
En mode de fonctionnement Refroidissement, la
température réglée ici est évtl. régulée par un mitigeur.
• Arrêt = Aucun refroidissement avec ce circuit de chauffe
(Mitigeur Fermé, Pompe Arrêt).
• Fermé = mitigeur en tant que vanne de by-pass (mitigeur
fermé, pompe en marche).
Réglage de la température hors gel.
T - Protection
antigel
Arrêt
-15,0°C-5,0°C
3.0°C
Lorsque la température extérieure descend en-dessous de la
température réglée ici, l'installation passe en mode hors gel
(mise en marche des pompes).
À « Arrêt », la fonction hors gel est désactivée.
Réglage de la temporisation de température extérieure.
Décalage T extérieure
00:00-24:00
00:00
La sélection de la temporisation de température extérieure
doit être adaptée au type de construction du bâtiment.
Sélectionner, pour les constructions lourdes (murs épais) une
temporisation élevée car les modifications de la température
extérieure se font sentir plus tard sur la température
ambiante.
Pour des constructions légères (peu d'effet d'accumulation
des murs), la temporisation doit être réglée à 0 heure.
Réglage de l'écart de courbe de chauffe.
Dist courbe
0,0K-50,0 K
0,0K
La consigne de température calculée du circuit de chauffe
est augmentée de la valeur réglée ici.
L'écart de courbe de chauffe compense les tolérances des
sondes et les pertes de chaleur jusqu'au mitigeur.
Obligation de reprise
Marche/Arrêt
Arrêt
Le circuit de chauffe peut être, avec des fonctions
subordonnées (p.ex. refroidissement d'urgence d'un
générateur de chaleur pour la protection contre la
surchauffe ; retrait de chaleur en mode dépannage) utilisé en
tant que baisse de chaleur/utilisateur (= MARCHE).
Pendant la durée de la fonction, le circuit de chauffe est
chauffé avec la température d'entrée maximale
(T-entrée maxi).
37
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Solaire/MF (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
- Sorties
Sélection des fonctions du relais MF (sorties multifonctions
programmables).
Fonction MF 1
00-37
00
Il est possible d'affecter une sonde
[Sonde 11-14] aux sorties MF 1-4. (MF1
Sonde 11,
MF2
Sonde 12, etc.)
Si une autre sonde est nécessaire pour une fonction définie,
elle doit être raccordée en tant que sonde 15.
Possibilités de paramétrage :
• 00 = Aucune fonction MF.
• 01 = Pompe du collecteur
MARCHE : Avec demande de chaleur d'un consommateur.
ARRET : Sans demande de chaleur d'un consommateur.
• 02 = Circulation (temps).
Commutation de la sortie suivant le programme temporisé
pour la pompe de circulation.
Fonction MF 2
00-36
00
• 03 = Pompe d'alimentation.
MARCHE : Avec demande de chaleur d'un consommateur
interne.
ARRET : Sans demande de chaleur d'un consommateur interne. On a une poursuite de la pompe.
• 05 = Pompe Générateur de chaleur 1 (thermopompe).
La sortie multifonctions est activée parallèlement à la sortie
Générateur de chaleur 1 (thermopompe) avec un temps de
poursuite de 5 min.
• 06 = Pompe Générateur de chaleur 2 (thermopompe).
La sortie multifonctions est activée parallèlement à la sortie
Générateur de chaleur 2 (thermopompe) avec un temps de
poursuite de 5 min.
Fonction MF 3
00-36
05
• 07 = Vanne d'inversion ballon 2.
La vanne commute le rendement solaire du ballon d'eau
chaude sur le ballon tampon lorsqu'aucun collecteur ne peut
plus charger dans le ballon d'eau chaude.
• 08 = Vanne d'inversion ballon 3 (piscine).
La vanne commute le rendement solaire du ballon tampon
sur le ballon 3 (sonde 15) lorsqu'aucun collecteur ne peut plus
charger dans le ballon tampon (la fonction F15 doit être sur 5).
• 09 = Vanne d'inversion ballon 3 (piscine, uniquement sur
les installations sans chargement tampon solaire).
La vanne commute le rendement solaire du ballon d'eau
chaude sur le ballon 3 (sonde 15) lorsqu'aucun collecteur ne
peut plus charger dans le ballon d'eau chaude.
(la fonction F15 doit être sur 5).
Fonction MF 4
00-36
00
• 10 = Pompe Générateur de chaleur 3 (thermopompe).
La sortie multifonctions est activée parallèlement à la sortie
Générateur de chaleur 3 (thermopompe) avec un temps de
poursuite de 5 min.
• 11 = Pompe Générateur de chaleur 4 (thermopompe).
La sortie multifonctions est activée parallèlement à la sortie
Générateur de chaleur 4 (thermopompe) avec un temps de
poursuite de 5 min.
38
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Solaire/MF - Fonction M 4 - Suite
! ATTENTION
La programmation et le contrôle des sorties multifonctions doivent être effectués à l'aide des lignes de
paramètres concernant la sélection d'installation ! (programmation de base à partir de la page 46)
Description
Description
• 12 = Sortie télécommandée du circuit de chauffe 1.
La sortie peut être commutée avec la télécommande
du circuit de chauffe, par le BUS (fonctionnement, voir
Manuel de la télécommande).
• 22 = Liaison de la chaudière à combustible solide (p.ex.
en relation avec un générateur de chaleur à 2 niveaux).
T-MF 1-4 = Température de la chaudière à combustible solide.
T-tampon B = Température du ballon tampon dans la zone
de l'alimentation [Sonde 01].
• 13 = Sortie télécommandée du circuit de chauffe 2.
La sortie peut être commutée avec la télécommande
du circuit de chauffe, par le BUS (fonctionnement, voir
Manuel de la télécommande).
• 14 = Pompe Générateur de chaleur 1 (thermopompe).
La sortie peut être utilisée pour piloter la pompe de
chargement du générateur de chaleur 1 (le relais commute
avec poursuite = 5 min.).
Avec un tampon dans le système (tampon > 00 et sonde
PU haut [Sonde 03]) :
La pompe démarre lorsque la température du générateur
de chaleur T-WE 1 dépasse la température du tampon
haut [Sonde 03] de 5K.
La pompe est arrêtée lorsque T-WE1 < T-tampon H.
• 18 = Pompe de chargement du ballon.
En cas de demande d'un générateur de chaleur WE 1
à WE 4 (donc thermopompes et un quelconque 2ème
générateur de chaleur), la pompe de chargement est activée
(fonctionnement parallèle avec 5 m de temps de poursuite).
• 20 = Pompe de circulation pilotée par la température.
T-Circ = température de retour de la conduite de circulation.
La pompe de circulation démarre lorsque la température
de retour descend en-dessous de la température limite
réglée T-MF 1 consigne (T-Circ < T-MF 1 consigne).
La pompe s'arrête lorsque la température de retour
dépasse la température limite réglée de l'hystérèse MF 1
(T-Circ > [T-MF 1 consigne + MF 1 hyst]).
Le programme de circulation réglé (voir programme
temporisé) et le réglage Circ avec prog WW
(voir Utilisateur
Eau chaude) est subordonné (l'activation
est possible uniquement pendant les temps d'autorisation).
• 21 = Pompe de circulation par impulsion.
MARCHE : En cas de court-circuit à l'entrée de sonde affectée.
ARRET : Après. 5 minutes.
En cas de court-circuit à l'entrée de sonde MF, la pompe
de circulation est démarrée pendant 5 min. Le démarrage
ne se fait qu'une seule fois sur le flanc.
Le programme de circulation réglé (voir programme
temporisé) et le réglage Circ avec prog WW
(voir Utilisateur
Eau chaude) est subordonné
(l'activation est possible uniquement pendant les temps
d'autorisation).
Décharge de démarrage :
La pompe démarre lorsque la température de la chaudière
à combustible solide dépasse la température du ballon
tampon dans la zone de l'alimentation T-tampon B, de
l'hystérèse MF 1 Hyst + 5K (T-MF 1 > [T-tampon B + MF
1 Hyst + 5K]).
Elle est mise à l'arrêt lorsque la température baisse de 5K
sous cette température de démarrage.
(T-MF1 < [T ballon U + MF 1 Hyst]).
La pompe de circulation s'arrête également lorsque la
température de la chaudière à combustible solide descend
de 5K en-dessous de la température limite réglée T-MF 1
consigne (T-MF 1 < [T-MF 1 consigne-5K]).
La pompe est à nouveau autorisée lorsque la température
de la chaudière à combustible solide dépasse T-MF1 (TMF1 > T-MF1 consigne).
Blocage WE1 :
MARCHE : T-MF 1 > T-WE Consigne + 5K
et pompe de la chaudière à combustible solide =MARCHE.
ARRET : T-MF 1 <= T-WE Consigne
et pompe de la chaudière à combustible solide = ARRET.
• 23 = Pompe solaire (la pompe fonctionne lorsque le collecteur peut charger dans l'un des ballons solaires).
Collecteur 1 pompe uniquement sur MF4.
Collecteur 2 pompe uniquement sur MF3.
Cette fonction peut être utilisée sur MF1 et MF2 pour le
chargement du ballon à partir d'un échangeur thermique.
T-Solaire = Température du collecteur solaire.
T-U = Température du ballon actif dans la zone de l'alimentation.
La pompe démarre lorsque la température du collecteur
solaire dépasse la température du ballon actif (voir vannes
d'inversion) dans la zone de l'alimentation, de l'hystérèse
MF Hyst (T-solaire > [T-U + MF Hyst]).
Elle s'arrête lorsque la température du collecteur solaire
descend en-dessous de la température [T-U + MF Hyst
Arrêt] (T-Solaire < [T-U + MF Hyst Arrêt]).
On vérifie, avant l'arrêt, si un ballon en aval (voir vannes
d'inversion) peut être chargé.
39
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Solaire/MF - Fonction M 4 - Suite
Description
Description
• 24 = Relevé de retour générateur de chaleur 1.
T-Retour 1 = température de retour de l'installation
(= T-MF 1-4).
La pompe de relevé de retour est allumée lorsque
la température de retour descend en-dessous de la
température limite T-MF 1 réglée.
(T-Retour 1 < T-MF 1 consigne).
La pompe s'arrête lorsque la température de retour dépasse
la température limite réglée de l'hystérèse MF 1
(T Retour1 > [T-MF 1 Consigne + MF 1 Hyst]).
• 28 = Pompe de chargement du ballon 2 (la pompe
fonctionne lorsque le ballon tampon solaire peut être chargé
et que le ballon d'eau chaude ne peut pas être chargé par le
solaire).
La fonction F15 doit être sur 5.
La température du fluide de chargement du ballon est
toujours mesurée sur la sonde MF 4 (T-MF 4).
Exception : Avec la fonction 23 sur MF 4, la sonde affectée
au relais MF Pompe de chargement 2 peut être utilisé pour
déterminer la température du fluide de chargement du
ballon (T-Solaire).
T-Solaire (T-MF 4) = Température du collecteur solaire.
T-Tampon B [Sonde 01] = Température du ballon tampon
dans la zone de l'alimentation.
• 25 = Relevé de retour générateur de chaleur 2.
T-Retour 2 = température de retour de l'installation
(= T-MF 1-4).
La pompe de relevé de retour est allumée lorsque
la température de retour descend en-dessous de la
température limite T-MF 1 réglée.
(T-Retour 2 < T-MF 1 Consigne).
La pompe s'arrête lorsque la température de retour dépasse
la température limite réglée de l'hystérèse MF 1
(T Retour1 > [T-MF 2 Consigne + MF 1 Hyst]).
• 26 = Relevé de retour Générateur de chaleur par ballon
tampon.
La vanne de relevé de retour par le ballon tampon est
ouverte, lorsque la température ballon tampon Bas
(T-tampon B) dépasse la température de retour de
l'installation [Sonde 01 ou 01-04] de l'hystérèse MF 1 Hyst
+ 5K (T-tampon B > T-MF 1 + MF 1 Hyst + 5K).
Elle est à nouveau arrêtée lorsque la température ballon
tampon bas n'atteint pas la température de retour
(T-tampon B < T-MF 1 + MF 1 Hyst).
• 27 = Pompe de chargement du ballon 1 (la pompe
fonctionne lorsque le ballon solaire d'eau chaude peut être
chargé).
La température du fluide de chargement du ballon est
toujours mesurée sur la sonde MF 4 (T-MF 4). Exception :
Avec la fonction 23 sur MF 4, la sonde affectée au relais MF
Pompe de chargement 1 peut être utilisé pour déterminer la
température du fluide de chargement du ballon (T-Solaire).
T-Solaire (T-MF 4) = Température du collecteur solaire.
T-Solaire (T-MF 1-3) = Température de l'échangeur
thermique.
T-WW U [Sonde 12] = Température du ballon d'eau chaude
dans la zone de l'alimentation.
MARCHE : T-Solaire > [T-WW U + MF Hyst].
ARRET : T-Solaire < [T-WW U + MF Hyst Arrêt].
La pompe démarre lorsque la température du collecteur
solaire dépasse la température du ballon dans la zone de
l'alimentation T-WW U, de l'hystérèse MF Hyst (T-solaire >
[T-WW U + MF Hyst]).
Elle s'arrête lorsque la température du collecteur solaire
descend en-dessous de la température T-WW U + MF Hyst
Arrêt (T-Solaire < [T-WW U + MF Hyst Arrêt]).
40
La pompe démarre lorsque la température du collecteur
solaire dépasse la température du ballon dans la zone de
l'alimentation T-tampon B, de l'hystérèse MF Hyst (T-solaire
> [T-tampon B + MF Hyst]).
Elle s'arrête lorsque la température descend en-dessous de
la température T ballon U + MF Hyst Arrêt tombe
(T-Solaire < [T ballon U + MF Hyst Arrêt]).
• 29 = Pompe de chargement du ballon 3 (la pompe
fonctionne lorsque le ballon 3 solaire peut être chargé et
que le ballon tampon ne peut pas être chargé par le solaire).
La fonction F15 doit être sur 5.
La température du fluide de chargement du ballon est
toujours mesurée sur la sonde MF 4 (T-MF 4).
Exception : Avec la fonction 23 sur MF 4, la sonde affectée
au relais MF Pompe de chargement 3 peut être utilisé pour
déterminer la température du fluide de chargement du
ballon (T-Solaire).
T-Solaire (T-MF 4) = Température du collecteur solaire.
T-ballon 3 [Sonde 159] = Température du ballon 3 dans la
zone de l'alimentation.
La pompe démarre lorsque la température du collecteur
solaire dépasse la température du ballon dans la zone de
l'alimentation T-ballon 3, de l'hystérèse MF Hyst (T-solaire >
[T-tampon 3 + MF Hyst]).
Elle s'arrête lorsque la température descend en-dessous de
la température T ballon 3 + MF Hyst Arrêt tombe
(T-Solaire < [T ballon 3 + MF Hyst Arrêt]).
• 30 = Pompe de transfert ballon WW 2.
La fonction F15 doit être sur 4.
Le relais commute lorsque la température du ballon d'eau
chaude dépasse la température de la sonde 15 de l'hystérèse
MF Hyst.
Elle est mise à l'arrêt lorsque la température du ballon baisse
sous la température [Sonde 15 + MF Hyst Arrêt].
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Solaire/MF - Fonction M 4 - Suite (Mot de passe 3000)
Description
Description
• 31 = Pompe de transfert ballon tampon 2.
La fonction F15 doit être sur 4.
Le relais commute lorsque la température du ballon tampon
dépasse la température de la sonde 15 de l'hystérèse MF
Hyst.
Elle est mise à l'arrêt lorsque la température baisse sous la
température [F15 + MF Hyst Arrêt].
• 33 = Fonction thermostat.
MARCHE : T-MF > T-MF consigne
ARRET : T-MF < [T-MF consigne-MF Hyst]
• 32 = Circuit de chauffe direct.
Circuit de chauffe à température d'entrée fixe (T-MF consigne).
En cas de court-circuit sur la sonde MF subordonnée (par
le thermostat ambiant/l'horloge), la pompe du circuit de
chauffe s'allume et la consigne de température d'entrée du
générateur de chaleur est imposée.
Après le solutionnement du court-circuit, un temps de
poursuite s'applique à la pompe.
• 34 = Mode refroidissement par vanne de By-pass.
Le relais est commuté en mode refroidissement
(déconnexion du générateur de chaleur conventionnel
du circuit de refroidissement et préparation d'eau chaude
possible en mode refroidissement). La température d'entrée
de la régulation WW est saisie par la sonde MF.
• 35 = Mode refroidissement inversé par vanne de By-pass.
Le relais est commuté inversement à la fonction 34.
• 37 = La sonde F11 est définie en tant que sonde référence
(sonde d'entrée WP) pour le compteur d'énergie électrique.
Solaire/MF- Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
MF 4 Hyst
2,0K-10,0K
0,0K
Réglage de l'hystérèse MF 4.
MF 4 Hyst Arrêt
2,0K-10,0K
0,0K
Réglage de l'hystérèse MF 4 pour le processus d'arrêt.
Réglage de la température maximale de collecteur.
T maxi solaire
80,0°C-180,0°C
125.0°C
Les pompes de collecteurs sont bloquées lorsque la
température de collecteur correspondante dépasse la
température réglée ici (protection de l'installation).
Les pompes sont à nouveau autorisées lorsque la
température du collecteur descend en-dessous de
[ T-Solaire Maxi-10K].
Réglage de la température minimale de collecteur.
T mini solaire
Marche
-20,0°C-95,0°C
15.0°C
T mini solaire Arrêt
-15,0°C-95,0°C
10.0°C
T solaire protection
80,0℃-180,0℃
125.0°C
Les pompes de collecteurs sont bloquées lorsque la
température de collecteur correspondante dépasse la
température réglée ici.
Réglage de la température de blocage minimale de la pompe
de collecteur.
La pompe de collecteurs est bloquée lorsque la température
de collecteur correspondante n'atteint pas la température
réglée ici.
Cette fonction empêche le fonctionnement de la pompe
sans rendement significatif de chaleur.
Réglage de la température de protection du collecteur.
La fonction de protection du collecteur protège le collecteur
contre la surchauffe. Lorsque la température du collecteur
dépasse la température réglée ici et que la température du
ballon est inférieure à 92°C, le ballon est chargé jusqu'à sa
température maximale de 95°C pour refroidir le collecteur.
La fonction est interrompue lorsque le collecteur dépasse sa
température maximale.
La fonction est à nouveau autorisée lorsque la température
du collecteur descend en-dessous de la température
maximale - 3K.
41
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Niveau 4 -
SPÉCIALISTE - Description des paramètres et valeurs de réglage - Suite
Solaire/MF- Suite (Mot de passe 3000)
Désignation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
Description
Réglage de la différence de refroidissement de retour.
Diff retour refroidissement
0,0K-30,0K
0K
Si la fonction de protection des collecteurs a chargé dans
la journée les ballons à des températures supérieures aux
températures maximales de ballon réglées, le ballon peut,
en activant cette fonction, être refroidi automatiquement,
pendant la nuit entre 1.00 et 6.00 heures, par le démarrage
des pompes de chargement à la température maximale de
ballon réglée (T-Sp maxi WW/PU/3) (pendant ce temps, le
chargement de ballon n'est pas possible).
Le refroidissement retour ne peut être effectué que lorsque
la température du ballon dépasse la température du
collecteur d'au moins la différence de refroidissement de
retour réglée ici + une hystérèse de 3K.
Réglage des températures limites de sécurité.
T Sp WW maxi
10,0°C-130,0°C
60.0°C
T Sp PU maxi
10,0°C-130,0°C
85.0°C
Si une sonde de ballon haut est installée [Sonde 06], elle
permet de surveiller la température maximale réglée sur
cette sonde.
Si la sonde n'est pas installée, la température maximale du
ballon est surveillée sur la sonde température de ballon bas
[Sonde 12] (il faut dans ce cas veiller à la stratification du
ballon).
Les pompes de chargement sont bloquées lorsque la
température du ballon de chaleur dépasse la température
limite de sécurité réglée ici (protection de l'installation).
T Sp 3 maxi
10,0°C-130,0°C
30.0°C
Solaire durée du pas
00-59 sec.
0 sec.
Solaire Pause de pas
10-60 min.
60 Min
Les pompes sont à nouveau autorisées lorsque la
température du ballon de chaleur descend en-dessous
de la température [T Sp WW/PU/ maxi 3-5K].
Réglage de la durée de fonctionnement de la pompe du
collecteur en pas de pompe.
Réglage de la pause de pas solaire.
Lorsque la pompe de collecteur n'a pas fonctionné pour la
durée réglée, la pompe de durée de pas solaire est démarrée.
Réglage du gradiant de pas solaire.
Solaire gradiant de
pas
01-05 min
01 min
Pendant la période réglée ici, l'évolution de la température
du collecteur, après un pas de pompe, est vérifiée.
En cas de hausse de 0,5K, la pompe est démarrée pour une
minute supplémentaire.
42
Configuration Sélection d'installation 3
Hydraulique de base “Sélection d'installation 3”
est chargé en réinitialisant le Spécialiste
Circuit de
Circuit de
chauffage 1 chauffage 2
Module interne REMKO HotHybrid
Pompe à chaleur à inversion
3)
Ballon tampon
Ballon tampon
Poste d'eau
fraîche
Points de puisage
MPS 1000
Entrée KW
Module externe
Remarques :
1) La commande de la pompe de circulation s'effectue côté client.
2) Le raccordement de l'installation solaire n'est possible que via une régulation externe.
3) Pompe de chargement du ballon (MF4 fonction 18)
Désignation
Plage de
valeurs
Programmation
Identification BUS
BM
Langue
Arrêt, 00-15
Arrêt
D/GB/F/NL/E/I
D (Allemand)
Adresse du terminal
Marche/Arrêt
Marche
Heure
0-24 heure
Année, Mois,
Jour
00-15
00-15
---/01-12
00-06
00-09
00-05
Marche/Arrêt
00-22
00-03
00-09
00-09
00-02
Réglage de l'heure
Arrêt/Marche
Arrêt
Fonction HK1
Standard, Const
Mod T, piscine,
WW, retour
Standard
Fonction HK2
voir HK1
Standard
Date
BUS - Identification 1
Identification BUS 2
Sélection de l'installation
Type de régulation
Type WE 1
Bus WE
Gradiant
Type WE 2
Ballon WE 2
Type WE 3
Type WE 4
Type de tampon
Mode
Refroidissement
Réglage de la date
01
02
03
06
07
05
Arrêt
01
00
01
00
00
Désignation
Plage de
valeurs
Rendement/
Niveau
00-9950 kW
Programmation
WE 1 Niveau 1 = 10
WE 3 Niveau 1 = 20
continuer avec la touche à côté de « Fin »
Fonction MF 1
00-37
T-MF 1 Consigne
-20°C-90°C
MF 1 Hyst
2K-10K
MF 1 Hyst Arrêt
2K-10K
Fonction MF 2
00-36
T-MF 2 Consigne
-20°C-90°C
MF 2 Hyst
2K-10K
MF 2 Hyst Arrêt
2K-10K
Fonction MF 3
00-36
T-MF 3 Consigne
-20°C-90°C
MF 3 Hyst
2K-10K
MF 3 Hyst Arrêt
2K-10K
Fonction MF 4
00-36
T-MF 4 Consigne
-20°C-90°C
MF 4 Hyst
2K-10K
MF 4 Hyst Arrêt
2K-10K
Fonction F15
00-09
Fonction E1
00-03
Fonction E2
00-03
Sonde
Capteurs 1k/5k
00
(----)
(----)
(----)
00
(----)
(----)
(----)
05
(----)
(----)
(----)
00
(----)
(----)
(----)
08
02
00
Capteurs 5k
43
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Dépannage et service après-vente
Généralités concernant la
recherche de défauts
Test de capteur - Sonde
Vérifiez, en cas de
dysfonctionnement de votre
installation, toujours le câblage du
régulateur et des composants du
régulateur.
Vous pouvez vérifier toutes les
sondes au niveau « Généralités/
Dépannage/Test de sondes ».
Toutes les sondes raccordées
doivent s'afficher avec des valeurs
de mesure cohérentes.
Test de relais de toutes les sorties
(mitigeur, pompes, etc. commutable
uniquement après la saisie correcte
du code à 4 caractères)
Vous pouvez vérifier toutes les
sorties au niveau « Généralités/
Dépannage/Test de relais ». Vous
pouvez, à ce niveau, commuter
tous les relais séparément. Vous
pouvez ainsi vérifier le bon
raccordement de ces composants
(p.ex. sens de rotation des
mitigeurs).
Les méthodes de fabrication des appareils et de leurs composants sont des plus modernes et leur bon
fonctionnement est vérifié à plusieurs reprises. Si vous deviez cependant connaître des dysfonctionnements,
veuillez vérifier le fonctionnement à l'aide de la liste ci-dessous. Si vous avez vérifié toutes les fonctions et que
l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez en informer votre fournisseur spécialisé au plus vite !
Dysfonctionnement
Dysfonctionnement
Cause possible
Contrôle
Solution
Les câbles bus et des sondes
ont été posés ensemble
Vérifiez les câbles de liaison
Les câbles bus et des sondes
doivent être posés séparément
des câbles réseau
Inversion de polarité
Vérifier la polarité
Vérifier la polarité
Tension trop faible à
CAN-BUS
Contrôler la tension
Vous devez avoir une tension
minimale de 8 V CC entre les
bornes « + » et « - » de la prise
CAN-BUS [Bornes 18+19].
Vous devez, en cas de trop
faible tension mesurée, installer
une alimentation externe.
Les pompes ne s'arrêtent pas
Mode de fonctionnement
Déréglage des valeurs de
réglage
Vérifier le type de fonctionnement et les valeurs de réglage
Type de commutation des
pompes au niveau Spécialiste
Circuit de chauffe
Les pompes ne se mettent pas
en marche
Vérifiez le mode de fonctionnement
=> Standard.
Vérifier la date et le programme de
chauffage => Période de chauffe
Mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement
Vérifier la commutation des
Date et programme de
Date et programme de
pompes => Type de commutation
chauffage Commutation des
chauffage Commutation des
des pompes
pompes
pompes
Standard => Température
Déréglage de la température
Déréglage de la température
extérieure > Consigne de
température ambiante ?
extérieure et
extérieure et
de la consigne de température de la consigne de température Limites de chauffe => Température
extérieure > Limite de chauffe
ambiante
ambiante
valide ?
limites de chauffe ou
limites de chauffe ou
régulation ambiante
Vérifier la régulation ambiante Régulation ambiante =>
Température ambiante > Consigne
de température + 1K
Autres tests via les
fonctions de relais du régulateur.
Défaut de communication
44
Codes de défaut du gestionnaire de thermopompes
Les codes de défaut indiqués dans
le tableau peuvent être appelés
sur l'écran du gestionnaire des
thermopompes. Voir Régulateur
---> Affichages ---> Installation
---> Défaut. En présence d'un
défaut avec le code correspondant,
une pression sur la touche
de fonction affectée permet
d'effectuer un balayage des
défauts. Les 10 derniers défauts,
y compris leur date et heure,
sont listés après un court délai, à
l'exception des codes de défaut 54
et 55. Ces derniers sont traités en
tant que message récurrent et ne
sont pas identifiés par le balayage
de défauts.
Code de défaut Description du défaut/remarque
E 51
Information indiquant que la maintenance annuelle est nécessaire.
Info
E 55
E 69
E 70
E 71
E 75
E 76
E 78
E 80
E 81
Message « Arrêt EVU ». Information indiquant que le temps de blocage du fournisseur d'électricité est
survenu. La thermopompe est déconnectée. La générateur de chaleur secondaire est allumé si besoin.
Un chauffage électrique doit être bloqué, côté construction, par un contacteur d'autorisation.
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F5 Sonde d'entrée Circuit de chauffage 2 (circuit mitigeur)
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F1 Entrée thermopompe
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F1 Sonde Ballon tampon bas (sonde de référence de la chaudière à combustible solide)
Bris ou défaut de la sonde F9 Sonde externe
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F6 Sonde Eau chaude
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F8 Sonde collecteur (entrée commune)
Bris ou défaut de court-circuit télécommande analogique FBR-2 avec sonde ambiante (pour le
circuit de chauffe 1)
Erreur EEPROM. La valeur valable est remplacée par la valeur standard.
Vérifiez les valeurs de paramétrage !
E 90
Adresse 0 et 1 sur le bus.
Les adresses de bus 0 et 1 ne doivent pas être utilisées en même temps.
E 91
Adresse bus occupée.
L'adresse de bus réglée est déjà utilisée par un autre appareil.
E 135
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F12 Sonde Ballon tampon bas (sonde de référence solaire)
E 137
E 140
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F14 (PT 1000), Sonde collecteur 1 ou Sonde chaudière à
combustible solide
Bris ou défaut de court-circuit Sonde F17 Sonde retour (sonde de régulation refroidissement)
E 200 - E 207 Défaut de communication Générateur de chaleur 1 à WE 7
E 220 - E 253 Défaut de communication télécommande numérique BM 0 à BM 15
E 240
Défaut de communication gestionnaire
E 241
Défaut de communication (certains) générateurs de chaleur
E 242
Défaut de communication mélangeur
E 243
Défaut de communication solaire
45
REMKO GESTIONNAIRE DE THERMOPOMPES
Valeurs des capteurs / Caractéristiques
Température
Sondes 5 k Ohm (NTC)
Sonde F14 (Pt 1000)
-60°C
698961 Ohm
-
-50°C
333908 Ohm
-
-40°C
167835 Ohm
-
-30°C
88340 Ohm
-
-20°C
48487 Ohm
922 Ohm
-10°C
27648 Ohm
961 Ohm
-0°C
16325 Ohm
1000 Ohm
10°C
9952 Ohm
1039 Ohm
20°C
6247 Ohm
1078 Ohm
25°C
5000 Ohm
30°C
4028 Ohm
1118 Ohm
40°C
2662 Ohm
1155 Ohm
50°C
1801 Ohm
1194 Ohm
60°C
1244 Ohm
1232 Ohm
70°C
876 Ohm
1270 Ohm
80°C
628 Ohm
1309 Ohm
90°C
458 Ohm
1347 Ohm
100°C
339 Ohm
1385 Ohm
110°C
255 Ohm
1422 Ohm
120°C
194 Ohm
1460 Ohm
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
Intensité absorbée
Type de protection suivant EN 60529
V (CC)
12 - 20
mA
25
IP
40
Classe de protection
suivant EN 60730 Partie III
Réserve de pas de l'horloge
H.
> 10
Température ambiante autorisée en fonctionnement
°C
0 - +50
Température ambiante autorisée en stockage
°C
- 20 - +60
Humidité de l'air sans condensation autorisée
r.H.%
95
Sonde d'humidité
+/-5% d'humidité relative à 25°C et 60%
d'humidité de l'air Sonde ambiante
Tolérance Sonde de température NTC 5 k
+/-1% à 25°C ou +/- 0,2K à 25°
Tolérance de la sonde de température Pt 1000
+/-0,2% à 0°C
Puissance de commutation des sorties du relais
2(2) A, 250 V~
Puissance de commutation des sorties du triac
1(1) A, 250 V~
46
REMKO INTERNATIONAL
… et juste à côté de chez vous !
Tirez profit de notre expérience et de nos conseils
Les conseils
Grâce à des formations intensives, nos
conseillers sont toujours au fait des
nouvelles avancées technologiques. Ce
qui nous a amenés à vouloir devenir
bien plus qu'un fournisseur fiable et
de qualité :
REMKO, un partenaire qui vous aidera
à résoudre vos problèmes.
Le service commercial
REMKO dispose non seulement d'un
vaste réseau de filiales commerciales
nationales et internationales, mais a
également sélectionné des spécialistes
affichant des qualifications d'exception
pour son service commercial.
Les collaborateurs de REMKOen
service après-vente sont plus que
de simples commerciaux, ils doivent
être les conseillers de nos clients des
techniques de climatisation et de
chaleur.
Le service clientèle
Nos appareils allient précision et
fiabilité. Toutefois, en cas de problème,
le service clientèle REMKO se déplacera
rapidement. Notre vaste réseau de
Im Seelenkamp 12
Postfach 1827 Telefon
Telefax
E-mail
Internet
D-32791 Lage
D-32777 Lage
+49 5232 606-0
+49 5232 606-260
[email protected]
www.remko.de
revendeurs spécialisés compétents vous
garantit à tout moment un dépannage
rapide et efficace.
Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles !
REMKO GmbH & Co. KG
Techniques de climatisation et de chauffage

Manuels associés