KROHNE MAGCHECK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
KROHNE MAGCHECK Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions générales de sécurité
N’utiliser le MagCheck que pour les convertisseurs de mesure répertoriés. Son utilisation sur des
convertisseurs qui ne figurent pas dans la liste peut nuire à ces convertisseurs, au MagCheck et, en
cas de raccordement à des versions Ex de ces convertisseurs, aux éléments de protection. Par
conséquent, il n’est pas possible d’exclure des risques dans l’utilisation ultérieure de ces
convertisseurs.
Responsabilité civile et garantie
L’utilisateur est seul responsable de juger de l’aptitude de cet instrument à l’emploi prévu et
d’assurer que son utilisation soit conforme à cet emploi. Toute installation ou exploitation non
conforme de l’instrument peut mettre en cause la garantie. Nos "Conditions Générales de vente",
base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables.
En cas de renvoi de l’instrument à KROHNE, veuillez respecter les indications données dans le
chapitre Service de cette notice.
Etendue de la livraison
Une mallette contenant :
• Le MagCheck
• La notice de montage et d’utilisation (sur papier)
• Un CD-ROM avec le logiciel MagCheck pour PC, la notice de montage et d’utilisation,
les tables Excel pour le traitement des données.
• Un câble de raccordement IFC 010
• Un câble de raccordement IFC 020
• Un câble de raccordement IFC 090
• Un câble de raccordement IFC 110
• Un câble de raccordement à un PC RS 232
• Un bloc d’alimentation 100-230V / 15 V CC
• Un adaptateur de prise de courant pour différentes normes de connecteurs
2
MagCheck
Sommaire
Instructions générales de sécurité
Responsabilité civile et garantie
Etendue de la livraison
2
2
2
1
Introduction MagCheck
4
1.1
1.2
Introduction
MagCheck pour la vérification automatique des convertisseurs de mesure
IMoCom de KROHNE
MagCheck pour l’étalonnage manuel du signal
4
4
5
2
Raccordement et utilisation du MagCheck
6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Préparation
Câbles de raccordement
Schémas de raccordement
Interfaces utilisateur
Phase de démarrage
Menu de programmation
6
6
7
9
9
10
3
Description des fonction de menus du MagCheck
12
3.1
3.2
3.3
3.4
Structure du menu
Vérification automatique avec convertisseurs de mesure IMoCom KROHNE
MagCheck pour l’étalonnage manuel du signal de débit
Fonction de menu MagCheck pour vérification manuelle de l’étalonnage
12
13
14
17
4
Utilisation du MagCheck avec un PC
21
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Spécifications du système
Installation du logiciel pour PC
Paramétrage du logiciel MagCheck pour PC
Raccordement du MagCheck au PC
Transfert et enregistrement des données de vérification du MagCheck sur PC
Exporter/importer des fichiers de vérification du/vers disquette/disque dur
Analyse de tendance
21
21
21
22
22
23
24
5
Interprétation des résultats de vérification
26
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Précision CAN, courant de champ, sortie mA ou sortie fréquence
Résistance de bobine
Résistance d’électrode avec capteur plein
Résistance d’électrode avec capteur vide
Isolation des bobines
Limites de la vérification de précision
26
26
26
27
28
28
6
Service et reétalonnage
29
6.1
6.2
6.3
Reétalonnage
Logiciel
Pièces de rechange
29
29
29
1.3
Annexe 1
29
MagCheck
3
1
1.1
Introduction MagCheck
Introduction
MagCheck est un appareil de contrôle et de vérification portable pour les débitmètres
électromagnétiques de KROHNE qui permet de vérifier toutes les fonctions et la précision du
D.E.M. sans devoir le démonter de la conduite ni interrompre le process. MagCheck assure une
mesure autonome et peut être utilisé pour tous les convertisseurs de mesure KROHNE (sauf les
versions Ex !). Selon le type de convertisseur, MagCheck peut être utilisé pour la vérification
automatique ou pour l’étalonnage manuel du signal de débit.
MagCheck vous permet d’effectuer une analyse et vérification précises de D.E.M. La précision des
D.E.M. ne dépend pas seulement de l’exactitude des caractéristiques électriques mais aussi de la
précision du montage mécanique du capteur et du convertisseur de mesure. Un montage erroné,
tant mécanique qu’électrique, ne pourra être détecté par le MagCheck.
N’utiliser le MagCheck que pour les convertisseurs de mesure indiqués. Son
utilisation sur des convertisseurs non explicitement déclarés comme compatibles
risque de nuire à ces convertisseurs, au MagCheck et, en cas de raccordement à
des versions Ex de ces convertisseurs, aux éléments de protection !
MagCheck peut et ne doit PAS être utilisé avec les appareils suivants :
• CAPAFLUX, IFC 090 K / CAP
• TIV 50, TIV 60
• NB 900 Power Booster
• K300, F200
• Toutes les versions Ex Zone 1/div 1 (versions EEx) de :
• SC150
ALTOFLUX 2W, IFC 040; SC80A / AS, SC100A / AS;
• ALTOFLUX 2W, IFC 040
IFC 080, IFC 200, IFC 200 E; IFC 090, IFC 090i; IFC 110;
• IFC 090i
versions Ex de l’IFC 210 Ex !
• TIDALFLUX*
*) La vérification de la version standard du débitmètre électromagnétique TIDALFLUX IFM 4110 PF
est possible après désactivation de l’entrée pour la mesure de hauteur de l’IFC 110 PF. Ceci
permet du moins de vérifier la précision de mesure de la vitesse d’écoulement. Une évaluation de la
performance totale du TIDALFLUX n’est pas possible.
1.2 MagCheck pour la vérification automatique des convertisseurs de mesure
IMoCom de KROHNE
MagCheck permet d’effectuer une vérification automatique des débitmètres électromagnétiques en
association avec les convertisseurs indiqués. Ce mode vérifie l’exactitude et toutes les
caractéristiques électriques du capteur de mesure qui sont déterminantes pour son bon
fonctionnement et sa précision. Toutes les données de mesure s’affichent sur l’écran pendant la
vérification automatique. MagCheck lit et enregistre tous les réglages du convertisseur IMoCom et
toutes les données de vérification de jusqu’à 70 débitmètres.
MagCheck permet de vérifier les débitmètres électromagnétiques KROHNE équipés des
convertisseurs de mesure IMoCom suivants :
• IFC 010
• IFC 110, uniquement versions non Ex et non TIDALFLUX
• IFC 020
• IFC 210, versions non Ex
• IFC 090, versions non Ex
Les données mesurées peuvent être téléchargées sur un PC (Microsoft Windows 95, 98, 2000, NT)
à l’aide du logiciel KROHNE MagCheck pour PC. Après le transfert des données sur le PC, les
domaines correspondants de la mémoire du MagCheck sont effacés et disponibles pour de
nouvelles mesures. Le logiciel KROHNE MagCheck pour PC assure le traitement des données
téléchargées. Si toutes les données sont au sein des limites définies, le logiciel crée un constat de
vérification final qui confirme que le débitmètre fonctionne avec une incertitude de mesure inférieure
à 1% par rapport aux conditions de référence. Si le résultat de l’analyse montre que les données
dépassent les seuils définis, le constat retiendra que le débitmètre ne fonctionne pas correctement.
4
MagCheck
1.3
MagCheck pour l’étalonnage manuel du signal
MagCheck remplace les simulateurs KROHNE GS8 et GS8A. Avec son microprocesseur intégré,
milliampèremètre étalonné et fréquencemètre, MagCheck permet de vérifier la précision des
convertisseurs de mesure sans qu’aucun autre appareil tel que totalisateur, milliampèremètre ou
fréquencemètre soit nécessaire.
MagCheck fournit des signaux de débit précis, programmables par incréments de 0,1% de la valeur
de fin d’échelle. Ces signaux de débit très précis sont transmis aux entrées de signal du
convertisseur. Les signaux de sortie (mA, fréquence) sont indiqués sur l’écran du MagCheck.
En mode d’étalonnage manuel du signal, le MagCheck ne mémorise aucunes données. Les
données mesurées / affichées doivent être notées et évaluées manuellement (voir annexe 1).
Pour les convertisseurs non IMoCom : pour ces appareils, l’entrée des caractéristiques du
convertisseur de mesure dans le MagCheck, telles que le diamètre nominal du capteur (DN), la
constante GK et valeur de fin d’échelle, doit se faire manuellement en mode d’étalonnage du signal.
Le MagCheck peut être
utilisé pour l’étalonnage
des signaux de débit des
D.E.M. KROHNE
suivants :
•
•
•
•
•
•
•
T900
SC100A, SC 100AS (uniquement versions non Ex !)
SC80A, SC 80AS (uniquement versions non Ex !)
AQUAFLUX 070
IFC 080 (uniquement versions non Ex !)
IFC 200E, IFC 200 (uniquement versions non Ex !)
tous les convertisseurs IMoCom indiqués sous 1.2
Pour la vérification de convertisseurs de mesure IMoCom, le MagCheck lit automatiquement les
données requises telles que le diamètre nominal (DN), la constante GK, la valeur de fin d’échelle,
les paramétrages des sorties courant et impulsions via l’interface IMoCom du convertisseur de
mesure.
MagCheck
5
2
Raccordement et utilisation du MagCheck
2.1
Préparation
2.1.1 Préparatifs
S’assurer qu’il y a encore assez d’espace mémoire pour une nouvelle vérification. Raccorder le
MagCheck à l’alimentation électrique par son bloc d’alimentation. MagCheck démarre en cherchant
l’interface IMoCom. Ceci peut être interrompu en pressant la touche F1. Ouvrir le Menu 1.1. Test
D.E.M. Appuyer sur la touche →. Le MagCheck indique alors (par exemple) :
1.1 Test D.E.M.
Pas connexion
Entrer données: 69/70
Dans ce cas, un seul jeu de données (une seule vérification) peut encore être mémorisé. Le cas
échéant, télécharger les données existantes sur le PC afin de libérer davantage d’espace mémoire
(voir chap. 5). Imprimer et tenir à portée de main les tables de données Excel (voir Annexe 1) et les
résultats des vérifications / essais antérieurs d’appareils similaires.
2.1.2 Documentation des données de débitmètre
Relever et noter les valeurs de tous les totalisateurs et compteurs avant et après la vérification.
Documenter les paramètres suivants (dans les tables Excel prévues à cet effet, voir chapitre 7) :
• Longueur des sections droites de conduite en amont et en aval du débitmètre.
• Position de montage du débitmètre.
• Mesures prises pour éviter toute dépression.
• Mesures prises pour assurer que la conduite soit pleine (non pour TIDALFLUX)
• Raccordements / anneaux de mise à la terre : montage/raccordement correct ?
Absence de toute trace de corrosion visible sur les raccordements ?
• Ouvrir le compartiment électrique et vérifier s’il est propre et sec, si le câblage est correct, sans
brins libres. S’assurer que les câbles de signal, courant et d’alimentation ne soient pas croisés,
que les joints d’étanchéité soient en bon état et sec.
• Brides de raccordement : bien serrées et sèches ou humides et portant des traces de
corrosion ? Si oui, noter la cause !!
• Compartiment électronique du convertisseur : propre, sec ?
• Avant de fermer le boîtier rond du SC80 / IFC 080 / 90, nettoyer les joints d’étanchéité et
graisser le filetage !
Remettre ces données au client.
2.1.3 Débranchement des câbles
Avant de raccorder le MagCheck au débitmètre électromagnétique, débrancher les câbles de
signal, de champ et de sortie en tirant les connecteurs. Ceci interrompt toutes les sorties du
débitmètre et laisse ouvertes les entrées des appareils raccordés. Le débitmètre n’affiche donc pas
le débit instantané pendant la vérification.
Avant d’effectuer une quelconque modification au niveau des raccordements, se
conformer à toutes les consignes de sécurité et d’information prescrites à ce
sujet ! Désactiver tous les alarmes et commuter sur mode manuel tous les
éléments de contrôle raccordés aux sorties du débitmètre !
2.2
Câbles de raccordement
MagCheck est fourni avec les câbles de raccordement pour les IFC 010, IFC 020, IFC 090, IFC
110 F, un câble RS 232 (connecteur de 25 broches à 9 broches) pour le raccordement du MagCheck à un PC (téléchargement de données de vérification) et un bloc d’alimentation 100-230 Volt
CA requis uniquement pour le transfert des données de vérification du MagCheck au PC. L’utilisation de ces câbles évite de devoir dévisser des vis de borne. Des câbles spéciaux sont disponibles
sur demande pour vérifier manuellement l’étalonnage de convertisseurs non IMoCom plus anciens.
6
MagCheck
Brancher le connecteur 25 broches au MagCheck. Serrer ses vis de fixation pour éviter toute
interruption du contact en cours de vérification, due par exemple à une sollicitation mécanique
intempestive du câble (voir schémas de raccordement)
Etablir les raccordements suivants au convertisseur de mesure :
• IMoCom (uniquement pour vérification des convertisseurs IMoCom indiqués sous 1.2.)
• Signal d’électrode
• Courant de champ
• Sorties (mA et impulsions)
Le raccordement au capteur de mesure (tube de mesure) n’est nécessaire que pour la vérification
automatique des convertisseurs IMoCom. Il n’est pas nécessaire pour l’étalonnage du signal de
débit avec le MagCheck. Les raccordements suivants doivent être effectués au capteur de mesure :
• Signal d’électrode
• Raccordement aux bobines de champ
Le MagCheck ne nécessite pas d’alimentation extérieure ou de piles pendant la
vérification des convertisseurs indiqués ci-dessus. L’alimentation du MagCheck
est assurée par le courant de champ de ces convertisseurs de mesure. Le bloc
d’alimentation externe fourni avec le MagCheck n’est nécessaire que pour
télécharger les données de vérification sur un PC.
2.3
Schémas de raccordement
L’étalonnage du signal de débit avec le MagCheck dans le cadre de la vérification
manuelle de convertisseurs de mesure ne nécessite pas de raccordements au
capteur de mesure (bobines de champ et électrodes).
Noter! La désignation des broches X1 et X4 dans la représentation du connecteur au
chapitre 7.5 de la Notice de montage et d’utilisation de l’IFC 010 est malheureusement
erronée. La désignation correcte doit être X3 au lieu de X1 et X5 au lieu de X4 !
Raccordement du MagCheck à l’IFC 010 / 020
MagCheck
7
Raccordement du MagCheck à l’IFC 090
Raccordement du MagCheck à l’IFC
8
MagCheck
2.4
Interfaces utilisateur
Connecteur pour alimentation externe
(nécessaire uniquement pour télécharger des données de
vérification sur un PC)
Affichage
4 lignes, chacune avec 16 caractères
rétroéclairées en alimentation externe
Touches fléchées
• Entrer dans un menu (→)
• Déplacement du curseur d’un caractère à l’autre (→ ←)
• Modifier les valeurs (↑ ↓)
• Confirmation de la valeur entrée (↵)
• Passage au (sous-)menu suivant (↵)
• Retour au menu précédent (↵)
Touches alphanumériques
• Entrée de valeurs,
• Numéro de menu
• Texte
Touche F1
• Démarrage du MagCheck sans connexion IMoCom
Touche F2
• Uniquement pour accès au menu S.A.V. MagCheck ;
sans fonction pour la vérification
Connecteur 25 broches pour
• câble de vérification du convertisseur
• câble de transmission de données au PC
2.5
Phase de démarrage
Après le raccordement au convertisseur de mesure et la mise sous tension, le MagCheck
effectue un autocontrôle pour vérifier toutes les données enregistrées dans son EEPROM. A
l’issue de ce contrôle, il signale "OUI" (ou "ERREUR" en cas de défaut) pendant 5 secondes
environ.
2.5.1 Avec convertisseurs IMoCom (interface IMoCom raccordée)
Dans un deuxième pas, il entre en communication avec le bus IMoCom Bus de l’IFC. Après
affichage du message "Test interface", le MagCheck se connecte sur le bus IMoCom de l’IFC.
Il lit les paramétrages de l’IFC et lance la simulation d’un signal 100%.
2.5.2 Avec convertisseurs non IMoCom ou interface IMoCom non raccordée
En absence de communication, le MagCheck demande d’actionner la touche "F1" et reste dans
le menu 1.0 en attendant que des données soient entrées (voir ci-dessous). Tous les paramètres
du débitmètre dans le menu 1.2 doivent être entrés manuellement.
Si l’énergie alimentée est insuffisante (niveau d’intensité du courant de champ), l’affichage sur le
MagCheck scintille et le MagCheck ne démarre pas. Ceci peut être dû à :
• un mauvais raccordement ou câble/connecteur défectueux
• une alimentation en courant de champ défectueuse du convertisseur de mesure
• un essai de raccordement à un convertisseur IFC040
MagCheck
9
2.6
Menu de programmation
2.6.1 Affichage du menu principal
Il existe trois menus principaux portant la référence x.0.
1. 0
Op e r a t i o n
Ligne menu
Ligne affichage
I M o C o m- B u s
) (
Ligne de signalisation d’état de la connexion IMoCom
Co u r a n t
+ -
Ligne de signalisation d’état du courant de champ
Bo b .
Les deux dernières lignes du menu principal servent à la signalisation d’état.
La ligne de signalisation d’état du bus IMoCom indique l’état instantané de la connexion IMoCom
comme suit :
()
deux parenthèses mobiles IMoCom présent, transfert de données IMoCom en cours
()
deux parenthèses fixes
IMoCom présent, pas de transfert de données IMoCom
non
Aucun IMoCom connecté
La ligne de signalisation d’état du courant de champ indique l’état instantané du courant de champ
comme suit :
+ - Plus, moins
Correct (courant de champ commute de positif à négatif et vice versa)
+
Plus
CC positif ou pulsé (convertisseur défectueux, pas de demi-onde négative)
Moins
CC négatif ou pulsé (convertisseur défectueux, pas de demi-onde positive)
Sans indication Aucun courrant (convertisseur défectueux, pas de courant de champ)
Les lignes d’affichage servent à visualiser les messages de défaut.
2.6.2 Sélection des menus et modification des paramètres
Déplacement du curseur
Le curseur, partie clignotante de l’affichage, est représenté sur fond gris.
1. 0
Op e r a t i o n
Curseur vers la droite
1. 1
Te s t
DEM
→
I M o C o m- B u s
( )
Co u r a n t
+ -
Bob.
←
I M o C o m- B u s
Curseur vers la gauche Co u r a n t
Bo b .
) (
+ -
Modifier les chiffres
En alternative, il est possible d’utiliser la touche numérique correspondante
1. 3
Ca l . z e r o
Augmenter la valeur
1. 4
S i mu l a t i o n
↑
I M o C o m- B u s
) (
Co u r a n t
+ -
10
Bo b .
↓
Réduire la valeur
MagCheck
I M o C o m- B u s
( )
Co u r a n t
+ -
Bo b .
Modifier le texte (unités)
En cas de modification d’unités, la valeur numérique est convertie automatiquement
Pl e i n e
Choisir le texte
suivant
Ec h .
Pl e i n e
Ec h .
↑
↓
0 2 4 8 . 0
Choisir le texte
précédent
m3 / h r
0 6 8 . 8 9
l / s
Commutation de la programmation du texte (unités) à celle des chiffres
Pl e i n e
Ec h .
Vers chiffres
Pl e i n e
Ec h .
→
←
0 2 4 8 . 0
m3 / h r
0 2 4 8 . 0
m 3l / h r
Vers texte
Passage au sous-menu
3. 1
L a n g u e
Vers sous-menu
→
I M O C o m- B u s
) (
Co u r a n t
+ -
Bo b .
L a n g u e
An g l a i s
↵
Retour au menu
principal
( GB)
Fr a n c a i s
( F )
Al l e m a n d
( D)
2.6.3 Programmation initiale du MagCheck
La seule programmation initiale requise est le choix de la langue. Raccorder le MagCheck à un
IFC XX0 ou le brancher à une alimentation externe via le bloc d’alimentation. Dans le dernier cas :
• Appuyer sur la touche F1 pour arrêter la recherche de l’interface IMoCom par le MagCheck
• Choisir le menu 3.1
• Appuyer sur la touche → et sélectionner la langue Anglais, Français ou Allemand avec les
touches ↑↓.
• Valider en appuyant sur ↵
MagCheck
11
3
Description des fonctions de menus du MagCheck
3.1
Structure du menu
Le menu du MagCheck est structuré comme suit:
Menu
Texte
Description
1.0
1.1
Opération
Test DEM
Menu Opération, menu principal
Menu pour la vérification automatique de débitmètres
électromagnétiques avec convertisseurs de mesure IMoCom.
Menu pour la vérification manuelle de l’étalonnage de
convertisseurs
Menu de vérification d’étalonnage, entrée des données capteur
DN 2,5 – 3000 mm / 0,1 – 120 pouces
Valeur de fin d’échelle pour un débit Q=100%
(unités d’affichage disponibles: m3/hr, litres/h, USGal/min, l/s)
Voir plaque signalétique D.E.M.
Valeur nominale pour courant de champ
Réglage du zéro
Génération de signaux de débit, réglables par incréments de
0,1% de la valeur de fin d’échelle
Affichage de la valeur de consigne (uniquement convertisseurs
IMoCom) et de la valeur instantanée
Affichage de la valeur de consigne (uniquement convertisseurs
IMoCom) et de la valeur instantanée
Indication du courant de champ, avec
• courant positif
• courant négatif
• total courant positif et courant négatif
• fréquence de champ
Affichage :
• identification du logiciel des modules respectifs
• informations d’état actuelles
(uniquement convertisseurs IMoCom)
Menu remise à zéro (uniquement pour convertisseurs IMoCom)
Menu Information
Affichage du numéro de série du MagCheck, de la version de
logiciel et de la date d’étalonnage
Installation menu (menu principal)
Sélection de la langue des affichages: Anglais, Français,
Allemand
Menu pour le transfert de données du MagCheck au PC
..1.2 – 1.8
1.2
Paramètre
→ Diamètre
→ Plein Ech.
1.3
1.4
→ Cte. Capteur
→ FSV nominal
Cal.zéro
Simulation
1.5
Sortie courant
1.6
Sortie impuls.
1.7
Courant Bob.
1.8
Hardw. info
1.9
2.0
2.1
Reset
Test
Info Instrument
3.0
3.1
Install.
Langue
3.2
Transfert de
données
12
MagCheck
3.2
Vérification automatique avec convertisseurs de mesure IMoCom KROHNE
3.2.1 Comment lancer la vérification
Menu
Explication
Affichage
Détails
1.0 Opération
1.1
Ecran suivant 1.1 Test DEM Lance la vérification automatique de débitmètres
Test DEM
avec IMoCom KROHNE. Toutes les données sont
vérifiées et enregistrées par le MagCheck.
Ecran suivant Entrer
xx/70: nombre des fichiers de vérification
données
enregistrés (par ex. 11/70) et pas encore
téléchargés sur le PC. 70 fichiers peuvent être
enregistrés au total. Dans le présent exemple, 59
vérifications sont encore possibles avant que la
mémoire soit pleine.
Date
Entrée de la date actuelle (JJ/MM/AA). Ceci
permet au logiciel PC de gérer correctement les
vérifications dans l’analyse de tendance.
Attention: pas de contrôle de vraisemblance !
Contrôler avec soin !
Repère
Toutes les touches du MagCheck permettent
d’entrer le numéro du point de mesure. Procéder
comme pour écrire une SMS sur un portable.
Le numéro de repère entré servira d’identificateur
pour le téléchargement sur le PC. Vous pouvez
utiliser jusqu’à 16 caractères.
Ecran suivant Cond.mesure Les conditions de vérification doivent être définies
(Sélection
Capteur plein Tube de mesure rempli de liquide.
selon
La résistance des électrodes est testée via le
conditions de
liquide. Si le tube est vide, la résistance
test / process
d’électrodes mesurée ne correspond pas aux
avec les
spécifications pour tube plein. Résultat : message
de défaut dans le certificat de vérification.
touches ↑↓.
Ceci permet Capteur vide Tube de mesure vide, propre, sec
Contrôle de l’isolation des électrodes. Si le tube
au
est plein, humide ou contaminé, la résistance
MagCheck
d’électrodes mesurée ne correspond pas aux
de choisir le
spécifications pour tube vide. Résultat : message
bon prode défaut dans le certificat de vérification.
gramme de
vérification)
Convert.seul Uniquement pour vérification du convertisseur
Pas de vérification du tube de mesure.
Liquide
Entrée du type et d’autres données
Ecran suivant Nom
Entrée du nom de l’opérateur du MagCheck
utilisateur
(Sélection
Start?
Sélection "retour" ou "oui"
avec les
Retour
Permet de revenir à l’entrée et de contrôler /
touches ↑↓)
vérifier les données programmées.
oui
Sélectionner "oui" et actionner la touche ↵ pour
lancer la vérification automatique.
MagCheck
→
→
↵
↵
↵
↵
↵
13
3.2.2 Explication de la vérification automatique (données vérifiées)
Caractéristiques du convertisseur de mesure
Mesure du courant de champ
Mesure de la fréquence de champ
Linéarité et incertitude de mesure du CAN à 25% 1)
Linéarité et incertitude de mesure du CAN à 50% 1)
Linéarité et incertitude de mesure du CAN à 75% 1)
Linéarité et incertitude de mesure du CAN à 100 %
de la valeur de fin d’échelle 1)
Vérification du 1er point d’étalonnage P04 de la sortie
courant 2)
Vérification du 2nd point d’étalonnage P20 de la sortie
2)
courant
Vérification de la 1ère sortie impulsions avec f = 500 Hz
Données affichées et enregistrées
Valeurs étalonnée et instantanée [mA]
Fréquence instantanée [Hz]
Sortie amplificateur d’entrée et
convertisseur A/N :
valeurs de consigne et instantanées
[en % de la valeur de fin d’échelle]
Valeurs étalonnée et instantanée [mA]
3)
Avec en plus vérification du capteur de mesure
Mesure de la résistance des bobines de champ
Mesure de la résistance de l’électrode 1 4)
Mesure de la résistance de l’électrode 2 4)
Mesure de la résistance d’isolation des bobines de champ
Valeurs de consigne et instantanée
[Hz] pour f100% = 1000Hz
Résistance bobine (Ohms)
Mesure des valeurs de résistance.
Affichage des niveaux de tension et
valeurs de résistance subséquentes.
Après la mesure, le MagCheck enregistre les valeurs mesurées.
1)
2)
3)
4)
Les mesures du CAN vérifient la précision de mesure de l’amplificateur d’entrée ansi que la
conversion A/N du signal de débit.
Pendant cette vérification, la constante GK du convertisseur est passagèrement mise sur
conditions de vérification en usine GK = 2,500. Après la vérification, la valeur GK est remise
automatiquement à la valeur d’origine par le MagCheck.
La vérification de la sortie mA contrôle la conformité aux valeurs d’étalonnage usine.
Le MagCheck réduit la valeur de la constante de temps T via l’IMoCom pour obtenir un
relâchement suffisamment rapide des sorties mA et impulsions. Après la vérification, la
constante de temps est remise automatiquement à la valeur d’origine par le MagCheck.
Pour la vérification de la sortie fréquence / impulsions, le MagCheck met cette sortie
passagèrement sur 1000 Hz à débit 100%. Après la vérification, la sortie fréquence /
impulsions est remise automatiquement à la valeur d’origine par le MagCheck.
Si l’option "Capteur vide" a été sélectionnée sous la fonction 1.1, MagCheck mesure, affiche et
enregistre les données relatives à l’isolation des électrodes.
En cas de coupure de courant en cours de vérification du débitmètre, due par exemple à un défaut
de câble, de l’alimentation en courant de champ, etc., il est nécessaire de contrôler la constante
GK, la sortie impulsions et la constante de temps, et de les reprogrammer manuellement le cas
échéant. Une telle interruption est affichée sur le MagCheck après son redémarrage, avec le
message de défaut : "Dernier capteur non reprogrammé correctement".
3.3
MagCheck pour l’étalonnage manuel du signal de débit
3.3.1 Menu pour l’étalonnage manuel avec connexion IMoCom aux convertisseurs IMoCom
Le connecteur IMoCom du MagCheck doit être raccordé au connecteur IMoCom du convertisseur.
Noter toutes les données de programmation et valeurs affichées sur un exemplaire imprimé de la
table « MagCheck_Liste_Verification.XLS » (voir Annexe 1). Après le report de ces données dans
le fichier, MagCheck calcule automatiquement les erreurs et fournit un constat.
Les menus principaux doivent être sélectionnés manuellement.
14
MagCheck
Menu
1.2
Paramètre
1.3
Réglage du
zéro
1.4
Simulation
1.5
Sortie
courant
1.6
Sortie
impulsions
1.7
Courant de
champ
1.8
Hardw. info
1.9
Reset
Explication
Menu pour données
débitmètre.
Si le MagCheck est
raccordé à l’interface
IMoCom, il lit automatiquement ces données
du convertisseur.
Affichage
Détails, actions recommandées
1.2 Paramètre
Diamètre
Noter la valeur affichée.
Pleine Ech.
Noter les valeurs affichées.
Q100%
Cte Capteur
Noter la valeur affichée.
Valeur GK
FSV nominal
Noter la valeur affichée.
1.3 Cal.zéro
Affiche le réglage du
zéro enregistré dans le Valeur point zéro Pas de modification possible.
convertisseur
Lire et noter.
(dans l’unité
IMoCom.
sélectionnée sous
1.2 Valeur de fin
d’échelle Q100%)
Vérifie étalonnage et
1.4 Simulation
linéarité du CAN,
Valeur consigne
Entrer la valeur de débit requise
sorties courant (1.5) et (% + unités
(en %).
impulsions (1.6) à
physiques)
Noter la programmation en %.
l’aide d’un signal débit Valeur instant.
Noter la valeur de consigne [%].
très précis, par
(% + unités
Noter la valeur instantanée [%].
incréments de 0,1% de physiques)
la valeur de fin
Valeur inst. égale
d’échelle (voir 1.2)
à valeur CAN.
Indique sortie courant 1.5 Sortie courant
pour débit programmé Consigne [mA]
Noter la valeur de consigne [mA]
sous 1.4
Valeur inst. [mA]
Noter la valeur instantanée [mA]
1.6 Sortie impuls.
Indique sortie
impulsions pour débit
Consigne [Hz]
Noter la valeur de consigne [Hz].
programmé sous 1.4
Valeur inst. [Hz]
Noter la valeur instantanée [Hz].
1.7 Courant Bob.
Indique courant de
champ pointe à pointe Consigne [mA]
Noter la valeur de consigne [mA]
(FSV), pos., nég.
Valeur inst. [mA]
Noter la valeur instantanée [mA]
Indique version et état 1.8 Hardw. info
du logiciel selon
CAN
Noter les données.
fonction 2.2 du
X.XXXXXX
Les avertissements éventuels font
convertisseur IMoCom Textes pour
référence à l’information d’état
"Avertissement"
(chiffres dans 4ème ligne)
YYYYYYYYYY
(Programmation standard sans
avertissement 0000000000).
Module suivant
X.XXXXX.XX
Paginer en appuyant sur ↵
Textes pour
jusqu’à l’affichage du dernier
"Avertissement"
appareil.
YYYYYYYYYY
Remise à zéro du
1.9 Reset
Redémarrer si le système ne
MagCheck et reprise
réagit pas.
de la communication
non
Avec "oui + ↵", le système redéavec le convertisseur
oui
marre et revient au menu 1.9.
IMoCom
Sélection avec les Toutes les données entrées
touches ↑↓.
manuellement seront remplacées
par les données programmées
par défaut.
MagCheck
→
↵
↵
↵
↵
→
↵
→
↵
→
↵
→
↵
→
↵
→
↵
↵
→
15
3.3.2 Menu pour l’étalonnage manuel de convertisseurs sans connexion IMoCom
Noter toutes les données programmées et mesurées dans une copie du fichier
« MagCheck_Convertisseur_Const_Étalonnage.XLS » (voir Annexe 1). Les menus principaux
doivent être sélectionnés manuellement. Raccorder le MagCheck et appuyer sur la touche F1.
Menu
1.2
Paramètre
Explication
MagCheck
démarre avec la
programmation
standard pour
convertisseurs
KROHNE.
Entrer manuellement les réglages
réels indiqués cicontre selon la
plaque
signalétique du
débitmètre.
Affichage
1.2 Paramètre
Diamètre
Pleine Ech.
Cte. Capteur
FSV nominal
Détails, actions recommandées
Menu pour entrer les données de
débitmètre
DN 2,5 – 3000 mm / 0,1 – 120 pouces
Sélection avec les touches ↑↓.
Sélection des unités physiques avec ↑↓.
(m3/hr, litres/h, USGal/min, l/s)
Entrer la valeur de fin d’échelle pour
Q100% selon plaque signalétique ou les
paramétrages actuels. En cas de données
hors échelle, affichage des valeurs
maxi/mini.
Entrer GK / GKL selon plaque signalétique.
Attention: pas de test de vraisemblance.
Entrer le courant de champ nominal [mA] :
IFC 010
125
IFC 020, 090, 110, 210:
250
SC80, IFC 080, 200
125
T900
000
1.3
Réglage de zéro
1.3 Cal.zéro
Réglage du pour MagCheck
Réglage usine
Utiliser le réglage usine pour les
zéro
avec unité sélec- 000.000
vérifications standard. Procéder selon
tionnée sous 1.2
3.4.2 pour les vérifications de précision.
1.4
Vérifie étalonnage 1.4 Simulation
Simulation et linéarité CAN,
Valeur de
Entrer la valeur de débit requise (en %) par
sorties courant
consigne
incréments de 0,1%.
(1.5) et impulsions (en % + unités
Lire l’affichage du convertisseur, noter la
(1.6) avec signal
physiques)
valeur en % et le débit.
débit très précis,
par incréments de
0,1% de la valeur
de fin d’échelle
svt. 1.2
1.5
Indique sortie
1.5 Sortie
Sortie
courant pour débit courant
courant
(%) programmé
Valeur inst.
Lire et noter les valeurs mA.
sous 1.4
[mA]
1.6
Indique sortie
1.6 Sortie
Sortie
impulsions pour
impulsions
impulsions débit (%) proValeur inst. [Hz] Lire et noter le taux d’impulsions indiqué
grammé sous 1.4
[Hz].
1.7
Indique courant
1.7 Courant
Courant de de champ pointe
Bob.
champ
à pointe (FSV),
Valeur inst.
Noter les valeurs instantanées [mA].
pos., nég.
[mA]
1.8
Dans ce mode, les menus 1.8 et 1.9 sont sans fonction.
Hardw. info
1.9
Reset
16
MagCheck
→
↵
→
↵
↵
↵
→
→
↵
→
↵
→
↵
→
↵
3.4
Fonction de menu MagCheck pour vérification manuelle de l’étalonnage
Si le MagCheck est raccordé à un convertisseur de mesure IMoCom, il lit tous les paramètres
(selon les fonctions 1.2 et 1.3 du convertisseur). La vérification de l’exactitude des données du
convertisseur s’effectue donc avec les paramétrages d’origine. Si la vérification doit se faire avec
des paramètres différents, il faut couper la connexion IMoCom et redémarrer le MagCheck (par ex.
en tirant brièvement le câble de raccordement). Les descriptions suivantes pour l’entrée des
données sous les fonctions 1.2 et 1.3 font essentiellement référence aux convertisseurs non
IMoCom.
3.4.1 Fonction 1.2 Paramètres
Sélection avec les touches ↑ et ↓. Passer à la sous-fonction ",Valeur de fin d’échelle" en appuyant
sur la touche → ou ←.
Valeur de fin d’échelle Q100%
Pour la vérification sous conditions d’installation, entrer la valeur réelle de la valeur de fin d’échelle
Q100% selon la plaque signalétique du convertisseur de mesure ou selon la documentation du site.
Si le convertisseur et le MagCheck utilisent différentes valeurs de fin d’échelle, marquer la vitesse
d’écoulement maxi et mini pour le paramétrage des valeurs de fin d’échelle.
Valeurs min./max. de Q100% : les valeurs de fin d’échelle maximales et minimales dépendent du
diamètre nominal (DN) et de la vitesse d’écoulement (v). Ces valeurs limites sont indiquées dans la
documentation KROHNE, par ex. dans la Notice de montage et d’utilisation du convertisseur de
mesure correspondant. A défaut, les débits mini et maxi selon le diamètre nominal de débitmètre
peuvent être calculés comme suit en unités métriques [m3/h] :
π
Q100%min [m 3 / hr ] = × DN [mm] 2 × v 100%min [m/s] × 3.6 ÷ 1000
4
π
Q100%max [m 3 / hr ] = × DN[mm] 2 × v 100%max [m/s] × 3.6 ÷ 1000
4
Pour tous les convertisseurs IMoCom et AQF 070, SC80A, SC80 AS, IFC 200, IFC 200E, SC100A,
SC100AS: V100%min: 0,3 m/s et V100%max:12 m/s.
Pour T900: V100%min:0,5 m/s et V100%max:9,999 m/s
Passer à la sous-fonction "Constante capteur" avec la touche ↵.
Constante de capteur GK
Entrer la constante de capteur GK / GKL selon la plaque signalétique du convertisseur ou du
capteur. Limites: 1,000 à 9,999.
Passer à la sous-fonction "FSV nominal" en appuyant sur la touche ↵.
Alimentation en courant de champ nominal
Entrer le courant de champ nominal [mA]:
IFC 010
125
IFC 020, 090, 110, 210, SC 100
250
SC80, IFC 080, AQF 070, IFC 200
125
T900
000
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.2 Paramètre.
MagCheck
17
3.4.2 Fonction 1.3 Cal.zéro
Appuyer sur la touche →.
Entrer le point zéro. Point zéro mini : -10% de la valeur de fin d’échelle. Point zéro maxi : +10% de
la valeur de fin d’échelle. Pour une valeur de fin d’échelle de 100 m3/h, par exemple, le point zéro
mini est de -10m3/h et le point zéro maxi +10m3/h.
Pour les convertisseurs de mesure non IMoCom, le point zéro doit être programmé manuellement.
Sous la fonction 1.3, mettre le point zéro sur 000.000 et sélectionner l’unité correspondante du
convertisseur de mesure. Pour déterminer le point zéro correct pour la vérification d’étalonnage,
passer au menu 1.4 Simulation. Régler la valeur de simulation sur 000.0%. Relever la valeur
indiquée sur l’afficheur du convertisseur. Si cette valeur indique un bruit trop fort, augmenter la
constante de temps du convertisseur à 10-30s. Attendre 10 constantes de temps jusqu’à ce que
l’affichage se soit stabilisé. Relever la valeur indiquée sur l’afficheur du convertisseur de mesure et
l’entrer avec un signe inverse dans la fonction 1.3 Cal.zéro.
Exemple :
La valeur affichée est de –0,13 m3/hr.
Entrer + 0,13 m3/h (sélection du signe avec les touches ↑↓) sous la Fonction 1.3 Cal.zéro.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.3 Cal.zéro.
3.4.3 Fonction 1.4 Simulation
Appuyer sur la touche →.
Cette fonction simule la valeur entrée en générant un signal de débit étalonné avec grande
précision qui sert de signal d’entrée au convertisseur. Les sorties du convertisseur suivent ce signal
de débit étalonné.
La valeur de débit à simuler peut être programmée entre –999,9% et +999,9% de la valeur de fin
d’échelle programmée ou lue sous la fonction 1.2 « Valeur de fin d’échelle ». Pour les vérifications
normales, programmer une valeur autour de ± 100,0%.
En cas de dépassement du niveau de signal maxi du MagCheck, l’avertissement « Message
d’erreur : vérifier paramètres simulation » s’affiche sur le MagCheck.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.4 Simulation.
3.4.4 Fonction 1.5 Sortie courant
Appuyer sur la touche →.
Affichage selon la programmation sous la fonction 1.4 Simulation.
Exemple : programmation sur 50,0% sous la fonction 1.4 Simulation ; programmation du
convertisseur sur I0% = 4 mA, I100%= 20 mA.
Affichage fonction 1.5 :
Affichage du MagCheck
Pas de liaison IMoCom au convertisseur
Avec convertisseur IMoCom et liaison IMoCom
entre MagCheck et convertisseur
Sortie courant
Instantanée
11.998 mA
Consigne
12.000 mA
Instantanée
11.998 mA
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.5 Courant de champ
18
MagCheck
3.4.5 Fonction 1.6 Sortie impulsions
Appuyer sur la touche →.
Affichage de la fréquence mesurée sur la sortie impulsions en impulsions/secondes.
Exemple : programmation sur 50,0% sous la fonction 1.4 Simulation ; f100% = 800
impulsions/seconde.
Affichage fonction 1.6.
Affichage du MagCheck :
Pas de liaison IMoCom
Avec convertisseur IMoCom et liaison IMoCom
entre MagCheck et convertisseur
Sortie impulsions
Instantanée
399,8 Hz
Consigne
400,0 Hz
Instantanée
399,8 Hz
Attention : si les valeurs de fréquence sont faibles, le MagCheck mesure la période d’impulsions.
Exemple : la valeur de fin d’échelle Q100% du convertisseur est de 100 m3/heure. Le convertisseur
émet par conséquent une impulsion toutes les 36 secondes si la fonction 1.4 Simulation a été
programmée sur 100%.
Si la fonction 1.4 Simulation est programmée sur 10%, la durée d’attente jusqu’à l’affichage d’une
valeur peut être longue. Dans un tel cas, il est préférable, pour la vérification, d’augmenter la
fréquence d’impulsions du convertisseur de mesure de 10, 100 ou 1000 Hz . Veiller à rétablir la
programmation d’origine après la vérification !
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.6.
3.4.6 Fonction 1.7 Courant de champ
Appuyer sur la touche →.
Affichage du courant de champ mesuré (toutes les valeurs en mA) :
FSV = courant de champ de pointe à pointe
pos. = demi-onde positive
nég: = demi-onde négative
Fréquence = valeur instantanée de la fréquence de champ
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.7 Courant de champ.
3.4.7 Fonction 1.8 Hardw. info
Appuyer sur la touche → .
Ce menu ne doit être utilisé qu’en présence d’une liaison IMoCom à un convertisseur de mesure
IMoCom. Affichage de l’information Hardware et de la signalisation d’état suivant le menu 2.2 pour
IFC 010, 020, 090, 110.
Affichage du numéro d’identification du logiciel et du message de signalisation d’état du module
connecté : dans ce menu sont enregistrés un numéro de logiciel à 8 caractères et un code de
signalisation d’état à 10 caractères. Ces codes de signalisation d’état permettent d’effectuer un
diagnostic rapide et simple du débitmètre. Le nombre de modules indiqués dépend du nombre de
modules présents dans le débitmètre. En cas de signalisation d’une erreur fatale ou d’un
avertissement pour un des modules, ceci s’affiche dans la 4ème ligne de l’afficheur.
Appuyer sur la touche ↵ pour passer au rapport d’état suivant.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 1.8 Hardware Info.
MagCheck
19
3.4.8 Fonction 1.9 Reset
La fonction Reset n’est disponible que pour les convertisseurs IMoCom !
Appuyer sur la touche →.
Un redémarrage de l’appareil peut être utile dans certains cas. Ce menu permet de sélectionner la
fonction “Reset” pour lancer un tel redémarrage. Cette fonction n’est cependant que disponible en
présence d’une liaison IMoCom entre le MagCheck et l’IIFC. En cas de redémarrage sans que le
MagCheck soit branché à l’alimentation du secteur, MagCheck redémarre également et affiche
ensuite le menu principal.
3.4.9 Fonction 2.1 Info Instrument
Appuyer sur la touche →.
Affichage des information suivantes :
Info Instrument
SN (numéro de série) : XXXXXXXX
SV (Version logiciel) : XX.XXX.XXX.X
CalDate (date de calibrage) : XX.XX.XX
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 2.1 Info Instrument.
3.4.10 Fonction 3.1 Lange
Appuyer sur la touche →.
Sélection de la langue d’affichage du MagCheck : Anglais (GB), Français (F) ou Allemand (D).
L’affichage de la langue choisie clignote.
• Sélection avec les touches ↑ et ↓
• Valider avec la touche ↵ (prise en charge des paramètres modifiés)
• Sélectionner avec les touches ↑ et ↓, valider avec ↵
• Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 3.1 Langue.
3.4.11 Fonction 3.2 Transfert de données du MagCheck au PC
Raccorder le MagCheck au PC. Le MagCheck doit être branché sur le bloc d’alimentation externe.
Raccorder le connecteur 25 broches du câble RS 232 (fourni avec le MagCheck) au MagCheck et
le connecteur 9 broches port série RS232 au port série du PC. Sur le PC, le logiciel du MagCheck
pour PC doit être actif. Pendant le transfert de données du MagCheck au PC, le message
“Transfert données” s’affiche sur le MagCheck.
Appuyer sur la touche → .
L’afficheur indique que le MagCheck est prêt au transfert des données. Pour lancer le transfert de
données au PC, cliquer "Lire données de vérification du MagCheck" sur l’écran du PC.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner au menu 3.2 Transfert données.
Après le transfert des données, les domaines correspondants de la mémoire du
MagCheck seront mis à disposition pour l’écriture de nouveaux fichiers ; ceci
signifie que toutes les données téléchargées auparavant sur le MagCheck seront
effacées.
20
MagCheck
4
4.1
Utilisation du MagCheck avec un PC
Spécifications du système
Les spécifications suivantes doivent être remplies pour pouvoir raccorder le système MagCheck à
votre PC :
• PC à base de MS Windows®
®
• MS Windows 95, 98, 2000, NT, XP
• Mémoire > 32 Mo, espace libre sur disque dur >32 Mo,
• Lecteur de CD-ROM
• Port série libre : RS 232
• Souris, clavier, écran, imprimante
4.2
Installation du logiciel pour PC
Introduire le CD dans le lecteur de CD de votre
PC et suivre les instructions du programme
d’installation. En cours d’installation, le
programme vous demande d’entrer un mot de
passe. Pour travailler sans mot de passe,
laisser le champ libre et cliquer sur ok. Il n’est
pas possible de récupérer un mot de passe
oublié. Après l’installation, lancer le MagCheck
en cliquant sur l’icône correspondant sur le
bureau. Le MagCheck affiche le menu
principal :
4.3
Paramétrage du logiciel MagCheck pour PC
4.3.1 Sélection de la langue pour le logiciel PC
Ouvrir le menu Option. Sélectionner l’option
langue et choisir : English, Français, Deutsch ou
Nederlands. Après la sélection, fermer et
redémarrer le programme.
4.3.2 Sélection du port série pour le MagCheck pour le transfert des données de vérification
Ouvrir le menu Option. Sélectionner l’option "Port série"
Le logiciel MagCheck pour PC vérifie les ports de l’ordinateur et offre ensuite une sélection
appropriée.
Valider.
MagCheck
21
4.4
•
•
•
•
Raccordement du MagCheck au PC
Raccorder le connecteur 25 broches du câble
RS 232 (fourni avec le MagCheck) au
connecteur du MagCheck et le connecteur 9
broches port série RS 232 au port série du
PC qui vient d’être paramétré.
Le MagCheck doit être raccordé à
l’alimentation externe.
Les blocs d’alimentation utilisés pour le
MagCheck doivent satisfaire aux règlements
de sécurité des matériels (CEI 950, SELV,
alimentation basse tension avec barrière de
sécurité).
Le bloc d’alimentation fourni par KROHNE
(FRIWO 7238/15) est homologué pour une
séparation sûre en ambiance de bureau
(locaux secs).
Ne pas utiliser ce bloc d’alimentation
en ambiance humide. Risques pour
la santé du personnel !
4.5
•
•
•
•
•
•
Transfert et enregistrement des données de vérification du MagCheck sur PC
Démarrer le logiciel MagCheck pour PC. Raccorder le MagCheck au PC.
Le MagCheck cherche d’abord une interface IMoCom active. Appuyer sur la touche F1.
Sélectionner le menu MagCheck 3.2. Appuyer sur la touche →: le MagCheck affiche ensuite
"Prêt pour transfert de données".
Dans le menu principal du logiciel MagCheck sur le PC, cliquer sur le bouton: "Lecture mesure
MagCheck".
Le logiciel MagCheck sur le PC demande : "Nombre de nouveaux fichiers de vérification: X ?"
(par ex. 1-70) et s’il doit "Introduire les mesures".
Cliquer sur "OK". L’écran suivant s’affiche alors :
•
•
22
MagCheck
Si le débitmètre a été vérifié pour la
première fois, activer le bouton radio
inférieur ("Ce débitmètre est inconnu").
Entrer un nom de fichier pour l’enregistrement des données du débitmètre.
Nous recommandons par ex. : Client
(abbrév.) + Lieu + Point de mesure, par
ex. WaterSWW_Kingsville_FIC107
Si le débitmètre a déjà été vérifié
auparavant et si les nouvelles données
de vérification doivent être ajoutées à
l’historique, activer le bouton radio
supérieur et sélectionner dans le menu
déroulant l’identification correcte de
l’instrument dont le fichier doit être
complété des nouvelles données de
vérification. Les données téléchargées
seront ajoutées à l’historique du
débitmètre sélectionné !
•
Le bouton "Mesure annulée" permet
d’exclure des jeux de données du
transfert.
• Le bouton "Echec de mesure ..." permet
d’arrêter le transfert des données de
vérification.
Les fichiers de vérification non téléchargés sur le PC restent en mémoire sur le MagCheck.
4.6
Exporter/importer des fichiers de vérification vers/de la disquette/disque dur
4.6.1 Menu “Fichier”
Le format de tous les fichiers de vérification
importés et exportés est *.MCK.
Pour exporter des fichiers de vérification
transférés du MagCheck au PC, sélectionner le
menu "Fichier", puis l’option "Exporter".
4.6.2 Exportation de fichiers de vérification MagCheck
Après sélection de l’option "Exporter" s’ouvre un
écran qui permet de sélectionner un répertoire
de destination pour enregistrer le fichier export et
d’entrer un nom de fichier.
La liste déroulante supérieure sous “Enregistrer
dans:” permet de sélectionner un répertoire
approprié pour enregistre le fichier export.
La case inférieure permet d’entrer un nom de
fichier approprié (par ex.
MagCh_Date_All_UserComp.MCK).
La liste ci-contre montre toutes les données de
vérification enregistrées dans le fichier
MagCheck.MCK de la base de données
MagCheck. Désélectionner les fichiers qui ne
doivent pas être exportés en désactivant les
cases à cocher correspondantes. Cliquer sur OK
pour exporter les jeux de données marqués vers
le fichier.
MagCheck
23
4.6.3 Importation de fichiers de vérification MagCheck
Sélectionner le menu "Fichier", puis l’option
"Importer". Sélectionner le disque / répertoire et
le fichier *.MCK, puis cliquer sur "Ouvrir".
S’ouvre alors l’écran "Introduire" (voir ci-contre).
Les jeux de données sélectionnés seront
importés dans la base de données de
débitmètres du logiciel MagCheck.
Si un de ces jeux de données de débitmètre
existe déjà dans cette base de données, un
avertissement apparaît sur l’écran. Si le jeu de
données existant doit être remplacé par le jeu à
importer, cliquer sur "oui".
4.7
Analyse de tendance
L’analyse de tendance montre en
détail toutes les données
mesurées. La représentation
graphique de toutes les données
et des incertitudes de mesure
correspondantes permet de
vérifier facilement la stabilité et la
dérive de tous les paramètres
mesurés.
Cliquer sur l’onglet "Résultats de
mesure" de l’écran principal du
logiciel MagCheck sur PC.
Dans la liste déroulante
"Identification de l’instrument",
sélectionner l’instrument à
indiquer (par exemple : FT-1).
L’onglet "Info" montre une liste de
données de débitmètre avec le
No. de commande, le No. du
convertisseur et tous les paramétrages lus par le MagCheck.
Des listes déroulantes permettent de sélectionner une séquence de vérification du débitmètre dans
l’historique. A titre d’exemple, la représentation ci-dessous montre le débitmètre FIC024G avec le
paramètre "CAN 100%" pour les vérifications 3 à 6 de la séquence 1 à 7. Tous les autres
paramètres peuvent être présentés de la même façon.
24
MagCheck
Les valeurs numériques des paramètres correspondants sont indiquées sur la droite. Des lignes
pointillées indiquent les incertitudes de mesure des paramètres respectifs. Ces valeurs limites sont
aussi indiquées directement au-dessus du diagramme.
En cas de première vérification (pas d’historique) ou de sélection d’une seule vérification (par ex. de
"Paramètre 6" au "Paramètre 6", les résultats sont indiqués sous forme de valeurs numériques.
4.7.1 Information "ATTENTION ! Changement D.E.M. avant la mesure"
Cette information s’affiche si un des paramètres suivants a été changé après la première
vérification : GK, diamètre nominal, valeur de fin d’échelle, I0%, I100%, paramétrages de la sortie
impulsions.
4.7.2 Impression de l’analyse de tendance
Ouvrir le fichier du débitmètre correspondant.
Dans la barre du menu principal, sélectionner
"Fichier", "Mise en page". Adapter la mise en
page.
Sélectionner: "Fichier", "Imprimer", "Analyse de
tendance”.
4.7.3 Menu de sélection pour imprimer l’analyse de tendance
Ce menu permet de sélectionner :
• l’instrument
• la séquence de paramètres à imprimer
• l’aperçu avant impression sur l’écran
• la création d’un fichier *.PDF sous Acrobat
Reader, pouvant être stocké ou envoyé par
courrier électronique
• ou imprimé sur toute imprimante raccordée
au PC.
4.7.4 Impression de certificats de contrôle
Dans la barre du menu principal, sélectionner
"Fichier", "Mise en page". Adapter la mise en
page.
Sélectionner: "Fichier", "Imprimer", "Certificat de
contrôle".
Ce menu permet de sélectionner l’instrument, la séquence de paramètres (vérification) à imprimer,
l’aperçu avant impression sur l’écran, la création d’un fichier *.PDF sous Acrobat Reader, pouvant
être stocké, envoyé par courrier électronique ou imprimé sur toute imprimante raccordée au PC.
MagCheck
25
5
Interprétation des résultats de vérification
Vérifier à l’aide de l’analyse de tendance quels paramètres dépassent éventuellement les valeurs
limites. Les causes les plus fréquences sont décrites ci-dessous.
5.1
Précision CAN, courant de champ, sortie mA ou sortie fréquence
Le CAN amplifie les signaux d’entrée de l’instrument et convertit les signaux de débit analogiques
en signaux numériques. La précision du CAN et du courant de champ influence directement la
précision du débitmètre électromagnétique. Si la précision du CAN, de la sortie mA ou de la sortie
fréquence, du courant de champ est insuffisante, remplacer l’électronique du convertisseur.
5.2
Résistance de bobine
La résistance de bobine dépend de la température de bobine pendant la vérification. La température
de bobine quant à elle dépend de la température ambiante et de la température du produit à
mesurer dans le tube de mesure du débitmètre électromagnétique. Le coefficient de température est
de 0,4% par °C (0,2% par °F). Deux types d’erreur peuvent être détectés :
• La résistance est égale à zéro ou fort inférieure à une valeur plausible : vérifier s’il y a un courtcircuit sur le câblage, les connecteurs, les bornes des bobines de champ.
• La résistance est grande : vérifier s’il y a une interruption ou un mauvais contact sur le câblage,
les connecteurs, les bornes des bobines de champ.
Contrôler les connecteurs / connexions sous le bornier. S’ils sont en ordre mais que la résistance de
bobine reste infinie ou zéro, il peut y avoir une interruption ou un court-circuit d’une connexion
interne (mais très rarement). Dans ce cas, le capteur de mesure doit être remplacé.
5.3
Résistance d’électrode avec capteur plein
En général : la résistance d’électrode lorsque le tube de mesure est plein dépend de la conductivité
(σ) du liquide. La conductivité quant à elle dépend du type de produit, de la concentration et de la
température. Une variation de la résistance d’électrode entre deux vérifications ne joue donc un rôle
que si exactement le même produit traverse le capteur avec la même concentration et à la même
température sans créer de dépôts. Les résistances d’électrode peuvent être estimées à partir du
diamètre de l’électrode “d” et de la conductivité (σ) selon la formule suivante :
R [kΩ] =
1000
Tol. : −50% / + 100%
d Electrode [cm]× σ [µS / cm]
Cette formule permet de calculer approximativement si les résultats des mesures de résistance des
électrodes sont hors de l’échelle de mesure du MagCheck. Les valeurs calculées sur la base de
cette formule peuvent s’écarter de la résistance de consigne des électrodes au sein de la plage de
tolérance.
Si la résistance des électrodes avec capteur plein est très grande : vérifier s’il y a une interruption
sur le câblage des électrodes (câble signal, connecteur dans le compartiment de raccordement du
capteur de mesure). Démonter le débitmètre de la conduite, nettoyer les électrodes et les anneaux
de mise à la terre.
Si la résistance des électrodes est asymétrique : des différences de plus de ±50% entre les deux
électrodes peuvent avoir les causes suivantes :
• Dépôt important (contamination) sur l’une des électrodes. Nettoyer alors les électrodes.
• Début de court-circuit sur une électrode, dû par ex. à un dépôt de matière hautement conductive
ou à une fuite d’électrode. Nettoyer alors soigneusement les électrodes et le revêtement.
La présence d’une fuite d’électrode ou de dépôts conducteurs se laisse déterminer par une
vérification à capteur vide.
A cet effet, sélectionner “Capteur vide” dans le menu 1.1.
26
MagCheck
5.4
Résistance d’électrode avec capteur vide
Une faible résistance des électrodes à capteur vide peut influencer la précision. Les causes
possibles sont de l’humidité sur les bornes dans le convertisseur ou le capteur de mesure, des
câbles signal défectueux du débitmètre ou une fuite d’électrode. La résistance d’électrode doit être
supérieure à > 10 MOhms lorsque le tube de mesure est vide, propre et sec. La valeur limite du
MagCheck de > 6 MOhms tient compte d’une faible perte d’isolation du câble signal et du
revêtement.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrôler si les connecteurs des câbles signal du
convertisseur, les bornes du capteur de mesure et la
carte électronique sont bien propres et sèches.
Contrôler si la face inférieure de la carte électronique
dans le compartiment de raccordement du capteur de
mesure et le connecteur sont bien propres et secs.
Débrancher les câbles signal des bornes 2 et 3 du
capteur de mesure.
Ne pas débrancher le blindage de câble sur les
bornes 1 et GND.
S’assurer que les extrémités de câbles soient propres
et sèches, pas en contact mutuel ni en contact avec
d’autres éléments du débitmètre.
Répéter la vérification. Si le résultat du MagCheck est
ensuite :
↓ OK?
Le câble est ok. Contrôler si les bornes et la carte
électronique dans le boîtier de raccordement du
capteur de mesure sont bien propres et sèches.
(Contrôler aussi la face inférieure et le connecteur)
Le cas échéant, bien nettoyer et sécher le tout.
Reassembler.
Débrancher tous les câbles menant au convertisseur.
Contrôler l’isolation des bornes dans le capteur de
mesure :
Entre bornes 2 et 1 ou GND (≤ 100 VCC).
Entre bornes 3 et 1 ou GND (≤ 100 VCC).
→ PAS OK?
→ PAS OK?
Câble signal
défectueux,
faible isolation
Echanger !
Démonter le
débitmètre de la
conduite. Nettoyer
le revêtement.
Enlever les dépôts
éventuels. Sécher
le revêtement.
Contrôler de
nouveau l’isolation
entre les borne 2,
3 et 1 / GND
↓
↓ OK?
←
Résistance d’électrodes avec capteur vide OK
MagCheck
↓
PAS
OK?
←
OK?
↓
Contrôler l’isolation des
bobines comme décrit au
chapitre suivant /
contacter KROHNE.
27
5.5
Isolation des bobines
L’isolation des bobines est essentielle pour la précision d’un débitmètre électromagnétique. Les
causes possibles d’une mauvaise isolation sont des câbles de courant de champ humides ou
défectueux, des bornes ou connecteurs humides ou sales ou la présence de liquide dans le boîtier
du débitmètre. Si l’isolation des bobines n’est "PAS OK", procéder comme suit :
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrôler si les connecteurs des câbles de courant de
champ sur le convertisseur, les bornes du capteur de
mesure et la carte électronique sont bien propres et
sèches.
Contrôler si la face inférieure de la carte électronique
dans le compartiment de raccordement du capteur de
mesure et le connecteur sont bien propres et secs.
Débrancher les câbles de courant de champ des
bornes 7 et 8 du capteur de mesure.
Ne pas débrancher le blindage de câble sur les
→ PAS OK?
bornes 1 et GND.
S’assurer que les extrémités de câbles soient propres
et sèches, pas en contact mutuel ni en contact avec
d’autres éléments du débitmètre.
Répéter la vérification. Est-ce que le MagCheck
indique ensuite que l’isolation est > 10 MOhm?
↓ OK?
Le câble est ok. Contrôler si les bornes et la carte
électronique dans le boîtier de raccordement du
capteur de mesure sont bien propres et sèches.
(Contrôler aussi la face inférieure et le connecteur).
Nettoyer et sécher soigneusement ! Reconnecter tous
→ PAS OK?
les câbles.
Débrancher tous les câbles menant au convertisseur.
Contrôler si la résistance d’isolation (≤ 100 VCC) entre
les bornes 7, 8 et 1 / GND du capteur de mesure
est > 10 MOhm?
↓ OK?
Câble de courant
de champ
défectueux,
faible isolation
Echanger !
Contacter
KROHNE
Isolation des bobines de champ OK
5.6
Limites de la vérification de précision
MagCheck permet de vérifier toutes les données électriques importante du débitmètre et du
convertisseur de mesure. La vérification ne peut cependant pas tenir compte de facteurs tels que
les dépôts de produit dans le tube, un montage incorrect ou la présence de bulles de gaz dans le
liquide.
28
MagCheck
6
Service et reétalonnage
6.1
Reétalonnage
Le MagCheck doit être reétalonné une fois par an. Le menu de reétalonnage est indiqué sous la
fonction 2.1 Info Instrument.
Pour le reétalonnage et/ou la réparation, contacter votre représentant KROHNE local.
6.2
Logiciel
En cas de problèmes avec le logiciel MagCheck, tenir à disposition les informations suivantes et
contacter le représentant KROHNE local.
• Système d’exploitation : Microsoft Windows® 98 / 2000 / NT4 / XP
• Type de processeur
• Port série utilisé
• Type de capteur de mesure (numéro A)
• Type de convertisseur de mesure (numéro de série)
• Description de(s) erreur(s)
• Fichier export MagCheck (*.MCK) avec indication de l’instrument qui semble être défectueux
• Analyse de tendance (fichier *.PDF Adobe Acrobat Reader)
6.3
Pièces de rechange
Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour le MagCheck :
Pièces de rechange
Numéro de commande BaaN
MagCheck (en mallette), remplacement complet !
Bloc d’alimentation 100..230V à 15 V CC avec adaptateur de
prise de courant pour différentes normes de connecteurs
Câble de raccordement IFC 010
Câble de raccordement IFC 020
Câble de raccordement IFC 090
Câble de raccordement IFC 110
Câble de raccordement au PC RS 232
CD avec logiciel MagCheck (y compris logiciel MagCheck pour
PC, notice de montage et d’utilisation, tables Excel pour
traitement de données)
Notice de montage et d’utilisation en Anglais GB (sur papier)
Notice de montage et d’utilisation en Allemand (sur papier)
Notice de montage et d’utilisation en Français (sur papier)
XN00121100
XN00121200
XN00121300
XN00121400
XN00121500
XN00121600
XN00121900
XN00122000
XN00122100
XN00122200
XN00122300
Annexe 1
Les tables de données MS Excel, disponibles sur le CD KROHNE MagCheck, permettent de
documenter et d’évaluer plus facilement les vérifications manuelles et automatiques des
débitmètres. Tenir quelques exemplaires prêts pour l’utilisation sur le site.
MagCheck
29
Documentation de fichiers de vérifications automatiques
La table du fichier Excel « MagCheck_Liste_Verification.XLS ». permet de documenter les fichiers
de vérification et d’établir le lien avec le client ou le point de mesure respectif même de nombreuses années après la vérification. Prenez toujours plusieurs exemplaires imprimés avec vous
pour effectuer les vérifications et pour documenter la situation sur place ; donnez immédiatement
un nom aux fichiers sur le site même. Ceci permettra d’ajouter adéquatement des fichiers de
vérification aux données de vérification relevées antérieurement et d’établir un historique clair.
30
MagCheck
Documentation des données de vérifications manuelles
Pendant la vérification manuelle, inscrire les données et valeurs affichées
dans les menus 1.2 à 1.7 sur la fiche « Mesures » (cf. ci-dessous) de la table de données
« MagCheck_Convertisseur_Const_Étalonnage.XLS » (cf. CD).
Après avoir reporté ces données dans ce fichier Excel sur le PC, un constat de contrôle est établi
automatiquement pour calculer automatiquement les erreurs éventuelles.
MagCheck
31
Afrique du Sud
KROHNE Pty. Ltd.
163 New Road
Halfway House Ext. 13
Midrand
TEL.: +27(0)11-315-2685
FAX: +27(0)11-805-0531
e-mail: [email protected]
Allemagne
KROHNE Messtechnik
GmbH & Co. KG
Ludwig-Krohne-Straße
D-47058 Duisburg
TEL.: +49(0)203-301-0
FAX: +49(0)203-301 389
e-mail: [email protected]
Australie
KROHNE Australia Pty Ltd.
Unit 19 No. 9, Hudson Ave.
Castle Hill 2154, NSW
TEL.: +61(0)2-98948711
FAX: +61(0)2-98994855
e-mail: [email protected]
Autriche
KROHNE Ges.m.b.H. Austria
Modecenterstraße 14
A-1030 Wien
TEL.: +43(0)1-2 03 45 32
FAX: +43(0)1-2 03 47 78
e-mail: [email protected]
Belgique
KROHNE Belgium N.V.
Brusselstraat 320
B-1702 Groot Bijgaarden
TEL.: +32(0)2-4 66 00 10
FAX: +32(0)2-4 66 08 00
e-mail: [email protected]
Brésil
KROHNE Conaut
Controles Automaticos Ltda.
Estrada Das Águas Espraiadas, 230 C.P. 56
06835 - 080 EMBU - SP
TEL.: +55(0)11-4785-2700
FAX: +55(0)11-4785-2768
e-mail: [email protected]
C.E.I.
Kanex KROHNE Engineering AG
Business-Centre Planeta, Office 403
ul. Marxistskaja 3
109147 Moscow/Russia
TEL.: +7(0)095-9117165
FAX: +7(0)095-9117231
e-mail: [email protected]
Chine
KROHNE Measurement Instruments Co. Ltd.
Room 7E, Yi Dian Mansion
746 Zhao Jia Bang Road
Shanghai 200030
TEL.: +86(0)21-64677163
FAX: +86(0)21-64677166
Cellphone: +86(0)139 1885890
e-mail: [email protected]
Corée
Hankuk KROHNE
2 F, 599-1
Banghwa-2-Dong
Kangseo-Ku
Séoul
TEL.: +82(0)2665-85 23-4
FAX: +82(0)2665-85 25
e-mail: [email protected]
Espagne
I.I. KROHNE Iberia, S.r.L.
Poligono Industrial Nilo
Calle Brasil, n°. 5
E-28806 Alcalá de Henares -Madrid
TEL.: +34(0)91-8 83 21 52
FAX: +34(0)91-8 83 48 54
e-mail: [email protected]
France
KROHNE S.A.
Usine des Ors
B.P. 98
F-26 103 Romans Cedex
TEL.: +33(0)4-75 05 44 00
FAX: +33(0)4-75 05 00 48
e-mail: [email protected]
Grande-Bretagne
KROHNE Ltd.
Rutherford Drive
Park Farm Industrial Estate
Wellingborough,
Northants NN8 6AE, UK
TEL.: +44(0)19 33-408 500
FAX: +44(0)19 33-408 501
e-mail: [email protected]
Inde
KROHNE Marshall Ltd.
A-34/35, M.I.D.C.
Industrial Area, H-Block,
Pimpri Poona 411018
TEL.: +91(0)20 -744 20 20
FAX: +91(0)20 -744 20 40
e-mail: [email protected]
Italie
KROHNE Italia Srl.
Via V. Monti 75
I-20145 Milano
TEL.: +39(0)2-4 30 06 61
FAX: +39(0)2-43 00 66 66
e-mail: [email protected]
Norvège
Krohne Instrumentation A.S.
Ekholtveien 114
NO-1526 Moss
P.O. Box 2178, NO-1521 Moss
TEL.: +47(0)69-264860
FAX: +47(0)69-267333
e-mail: [email protected]
Internet: www.krohne.no
Pays-Bas
KROHNE Altometer
Kerkeplaat 12
NL-3313 LC Dordrecht
TEL.: +31(0)78-6306300
FAX: +31(0)78-6306390
e-mail: [email protected]
KROHNE Nederland B.V.
Kerkeplaat 12
NL-3313 LC Dordrecht
TEL.: +31(0)78-6306200
FAX: +31(0)78-6306405
Service Direkt: +31(0)78-6306222
e-mail: [email protected]
Représentations
Algérie
Antilles françaises
Arabie Séoudite
Argentine
Bulgarie
Canada
Cameroun
Chili
Colombie
Côte d’Ivoire
Croatie
Danemark
Equateur
Egypte
Finlande
Guinée
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Île Maurice
Indonésie
Iran
Irlande
Israël
Japon
Jordanie
Koweit
Maroc
Mexique
Nouvelle Zélande
Pakistan
Pologne
Portugal
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Suède
Taïwan (Formosa)
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Venezuela
Yugoslavie
Autres pays:
KROHNE Messtechnik
GmbH & Co. KG
Ludwig-Krohne-Str.
D-47058 Duisburg
TEL.:
+49(0)203-301 309
FAX:
+49(0)203-301 389
e-mail: [email protected]
République Tchèque
KROHNE CZ, spol. s r.o.
Sobĕs̆ická 156
CZ-63800 Brno
TEL.: +420(0)5-45 53 21 11
FAX: +420(0)5-45 522 00 93
e-mail: [email protected]
Suisse
KROHNE AG
Uferstr. 90
CH-4019 Basel
TEL.: +41(0)61-638 30 30
FAX: +41(0)61-638 30 40
e-mail: [email protected]
USA
KROHNE Inc.
7 Dearborn Road
Peabody, MA 01960
TEL.: +1-978 535 - 60 60
FAX: +1-978 535 - 17 20
e-mail: [email protected]
Sous réserve de modifications pour raisons techniques

Manuels associés