KROHNE IFC 010 Converter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
KROHNE IFC 010 Converter Manuel utilisateur | Fixfr
© KROHNE 08/2004
7.02140.95.00
GR
Notice sommaire d'utilisation
IFC 010 C
IFC 010 W
Convertisseur de mesure pour
débitmètres électromagnétiques
OPTIFLUX
Applicables aux
versions logicielles :
● IFC 010 _ / D
Version affichage
n° 806325.07
et à partir
du n° 317551.02
● IFC 010 _ / B
Version aveugle
programmable
avec le module
HHT 010 à partir
du n° 806323.06
NOTER :
La présente notice sommaire ne contient pas la description de l’appareil,
les caractéristiques techniques, normes, homologations etc. et ne fait aucune
référence aux conditions de responsabilité civile et de garantie.
L’utilisateur devra impérativement respecter les paragraphes
correspondants de la Notice de montage et d’utilisation détaillée.
Sous réserve de modifications pour raisons techniques.
Débitmètres à sections variables
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Techniques de communication
Systèmes et solutions techniques
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Energie
Pression et température
Sommaire
1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
Raccordement électrique : alimentation.................................................................................................................... 3
Remarques importantes pour l'installation ..................................................................................................................... 3
Lieu d'implantation ......................................................................................................................................................... 3
Valable uniquement pour les systèmes/convertisseurs de mesure séparés (versions W)............................................. 3
Entrées de câbles .......................................................................................................................................................... 3
Connexion de l'alimentation ........................................................................................................................................... 4
Raccordement électrique des capteurs de mesure séparés (versions W) ..................................................................... 5
Instructions générales pour les câbles signal A et d'alimentation des bobines C .......................................................... 5
Mise à la terre des capteurs de mesure......................................................................................................................... 5
Confection de la tête du câble ....................................................................................................................................... 5
Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteur de mesure) ............................................................ 6
Schémas de raccordement I et II (convertisseur et capteur de mesure)...................................................................... 7
2
2.1
2.2
2.3
Raccordement électrique des sorties ........................................................................................................................ 8
Sortie courant I............................................................................................................................................................... 8
Sortie impulsions P et sortie d'état S ............................................................................................................................. 8
Schémas de raccordement des sorties.......................................................................................................................... 9
3
3.1
3.2
Mise en service .......................................................................................................................................................... 10
Mise sous tension et mesure ....................................................................................................................................... 10
Programmation usine par défaut.................................................................................................................................. 10
4
4.1
4.2
4.3
Programmation du convertisseur de mesure.......................................................................................................... 12
Concept de programmation ......................................................................................................................................... 12
Tableau des fonctions programmables ........................................................................................................................ 13
Messages d'erreur en mode mesure ........................................................................................................................... 16
Déclaration de décontamination d’un appareil retourné chez KROHNE.......................................................................... 19
2
IFC 010
1
Raccordement électrique : alimentation
1.1 Remarques importantes
pour l'installation
1.1.1 Lieu d'implantation
Raccordement électrique selon norme française « Règlements pour des installations à courant de tension
nominale inférieure ou égale à 1000 Volts » ou selon des règlements nationaux correspondants.
Ne pas croiser ou poser en boucles les câbles dans le compartiment de raccordement.
Utiliser des entrées de ligne séparées (voir ci-dessous) pour l'alimentation électrique, les câbles des bobines,
les câbles de signal, les entrées et sorties.
Protéger les débitmètres et les armoires électriques contre le rayonnement solaire direct; prévoir un toit de
protection en cas de besoin.
En cas de montage au sein d'armoires électriques, assurer un refroidissement suffisant des convertisseurs de
mesure, par exemple par ventilateurs ou échangeurs de chaleur.
Ne pas soumettre les débitmètres à de fortes vibrations.
1.1.2 Valable uniquement pour les Installer le convertisseur de mesure le plus près possible du capteur. Porter attention aux longueurs limites
systèmes/convertisseurs de
admissibles pour les lignes de signal et de courant inducteur; cf. chap. 1.3.4.
mesure séparés (versions W)
Utiliser la ligne de signal KROHNE A (type DS), longueur standard 5 m.
Appairage commun du capteur et du convertisseur de mesure :
Lors de la mise en service, vérifier que la constante du capteur « GKL » soit la même que celle réglée dans le
convertisseur (voir les plaques signalétiques). En cas de différence, voir chap. 4 pour y remédier.
1.1.3 Entrées de câbles
Nota :
veiller à l'assise correcte des joints d'étanchéité et respecter les couples de serrage suivants !
1
Couple de serrage maxi pour M 20,
Adaptateur 1/2" NPT ou 1/2" PF :
4 Nm / 2.8 ft × lbf
2
Couple de serrage maxi
uniquement pour M 20 :
3
Joint d'étanchéité
3 Nm / 2.1 ft × lbf
3
1
2
A) Entrées de câbles M 20
Ces entrées de câbles peuvent être utilisées uniquement pour des câbles électriques souples. Ne pas fixer de
conduite en métal rigide ou de conduite en PVC aux entrées de câbles M 20. Se référer aux points B et C
ci-dessous (adaptateur 1/2” NPT et PF).
B) Adaptateur ½" NPT
C) Adaptateur ½" PF
Pour la plupart des systèmes américains du nord, les conducteurs électriques doivent être installés dans des
conduites séparées, en particulier en cas d'utilisation des tensions de voltage de > 100 V AC.
Dans de tels cas, utiliser des adapteurs 1/2" NPT ou 1/2" PF auxquels des conduites en plastique souple peuvent
être vissées. Ne pas utiliser de conduite en métal rigide !
Poser les conduites de manière à empêcher toute pénétration d'eau dans le boîtier du convertisseur de mesure.
En cas de risque de condensation, étancher la conduite autour des câbles, au niveau de ces adaptateurs, avec
une pâte spéciale.
IFC 010
3
1.2 Connexion de l'alimentation
Dimensionnements : toujours garder bien fermé les boîtiers du débitmètre qui protègent le système électronique
contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite sont dimensionnés selon NF ou IEC 664 pour
le degré de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont dimensionnés pour la catégorie de surtension III et les
circuits de sorties sont conçus pour la catégorie de surtension II.
Déconnexion : les débitmètres (convertisseurs de mesure) doivent être équipés d'un dispositif permettant leur
déconnexion.
1ère version AC
230/240 V AC (200 - 260 V AC)
commutable sur
115/120 V AC (100 - 130 V AC)
2ème Version AC
200 V AC (170 - 220 V AC)
commutable sur
100 V AC (85 - 110 V AC)
Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique :
tension et fréquence de l'alimentation en service.
Le conducteur de protection PE de l'alimentation doit être branché à la borne en U séparée, prévue à cet effet
dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Exceptions pour les appareils compacts,
voir la notice de montage du capteur de mesure.
Schémas de raccordement I et II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur
de mesure : cf. chap. 1.3.5.
3ème version AC
48 V AC (41 - 53 V AC)
commutable sur
24 V AC (20 - 26 V AC)
Version DC
24 V DC (11-32 V DC)
Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique :
tension et fréquence de l'alimentation en service.
Pour des raisons techniques, brancher une terre de mesure FE à la borne en U séparée, prévue à cet effet dans
le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure.
Dans le cas d'alimentation basse tension (24 V AC / DC, 48 V AC), assurer une séparation galvanique sûre
(PEVL) (NF ou IEC 364 / IEC 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes).
Schémas de raccordement I à II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur
de mesure : cf. chap. 1.3.5.
Raccordement de l'alimentation
Fusible
d'alimentation F1
Alimentation
AC : 100 – 240 V
AC : 24 / 48 V
DC : 24 V
L
1L~
L+
N
0L~
L–
Borne en U
PE
FE
FE
conducteur de protection
}
terre de mesure
Pour usage
interne
uniquement
Danger :
Assurer une mise à la terre correcte de l’instrument pour éviter tout choc électrique.
4
IFC 010
1.3 Raccordement électrique
des capteurs de mesure séparés
(versions W)
1.3.1 Instructions générales pour
les câbles signal A et
d'alimentation des bobines C
L'emploi du câble de signal A KROHNE avec blindage à feuille et blindage magnétique garantit un
fonctionnement parfait.
Fixer solidement les câbles signal.
Raccorder les blindages au niveau des tresses.
La pose dans l'eau ou en pleine terre est possible.
Le matériau isolant est inflammable suivant IEC 332.1 / norme française.
Les câbles signal ont une faible teneur en halogène, sont sans plastifiant et restent flexibles à basse température.
Câble signal type DS, double blindage
1
2
3
4
5
6
7
8
Tresse de contact, 1er blindage, 1,5 mm2
Isolant
Conducteur 0,5 mm2 (3.1 rouge / 3.2 blanc))
Feuille spéciale, 1er blindage
Gaine interne
Feuille mu-métal, 2ème blindage
Tresse de contact, 2ème blindage, 0,5 mm2
Gaine externe
Câble de courant de champ C :
Câble 2 × 0,75 mm2 Cu, ou 2 × 1,5 mm2 Cu blindage simple (Cu = cuivre).
La section dépend de la longueur de câble requise, cf. tableau au chapitre 1.3.4.
1.3.2 Mise à la terre des capteurs
de mesure
Le capteur de mesure doit être mis à la terre correctement.
La ligne de terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice.
Ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques sur la même conduite de mise à la terre.
La mise à la terre des capteurs de mesure s'effectue par une terre de mesure FE.
Des instructions de mise à la terre spéciales pour les différents capteurs de mesure sont données dans la
Notice de montage pour les capteurs de mesure séparée.
Cette notice donne également une description détaillée pour la mise en oeuvre de disques de masse ainsi que
pour le montage des capteurs de mesure sur des conduites métalliques, en plastique ou à revêtement intérieur.
1.3.3 Confection de la tête du
câble
Matériels à pourvoir par le client :
W Gaine isolante (PVC), Ø 2.0 à 2.5 mm
X Gaine d'emmanchement à chaud ou passe-câble
Y Embout selon DIN 41 228 : E 1.5-8
Z Embout selon DIN 41 228 : E 0.5-8
Confection pour le raccordement au capteur de mesure
Longueurs
a
b
c
d
Convertisseur
de mesure
mm
55
10
15
8
IFC 010
Câble signal DS
Rayon de
courbure
≥ 50 mm
5
Confection pour le raccordement au convertisseur de mesure IFC 010 W
Longueurs
a
b
c
d
Capteur de
mesure
mm
90
8
25
8
Câble signal DS
Rayon de
courbure
≥ 50 mm
Blindage externe du câble signal DS
Enrouler la tresse de contact (7) autour de la feuille mu-métal (6) et la serrer dans le pince-câble
prévu à cet effet dans le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure.
1.3.4 Longueurs de câble
(distance maxi entre
convertisseur et capteur de
mesure)
Abréviations et explications
relatives aux tableaux, diagrammes et schémas de raccordement suivants :
C
D
E
L
ZD
Câble de courant de champC, blindage simple, se référer au tableau pour le type et la longueur maxi
Câble silicone pour hautes températures, 3 × 1.5 mm2 Cu, blindage simple, longueur maxi 5 m,
couleur : rouge/brun
Câble silicone pour hautes températures, 2 × 1.5 mm2 Cu, longueur maxi 5 m, couleur : rouge/brun
Longueurs de câble
Boîtier intermédiaire requis avec les câbles D et E pour les capteurs de mesure
OPTIFLUX 4000 F, 5000 F et 6000 F lorsque la température du fluide dépasse 150 °C.
Longueur recommandée pour le câble de signal
pour fréquence de champ magnétique ≤ 1/6 × fréquence du courant d'alimentation
Capteur de mesure
OPTIFLUX 1000 F
AQUAFLUX F
OPTIFLUX 4000 F
OPTIFLUX 5000 F
OPTIFLUX 6000 F
Diamètre nominal
DN mm
Pouce
10
–
15 3/8 –
25
–
150 1 –
10
– 1000 3/8 –
10
–
150 3/8 –
200
– 1000 8 –
4.5 –
15 1/8 –
25
–
100 1 –
10
–
15 1/8 –
25
–
80 1 –
Longueur
de câble
DS1
Câble de signal
1/2
DS A4
DS A3
DS A1
DS A2
DS A1
DS A4
DS A2
DS A4
DS A4
6
40
6
40
1/2
4
1/2
3
Longueur
de câble
DS1
DS2
DS2
DS3
DS3
DS4
DS4
Conductivité électrique du fluide à mesurer
Conductivité électrique du fluide à mesurer
Câble de courant de champ C : longueur maxi et section de cuivre
Longueur
0 - 150 m
150 - 300 m
Type de câble, blindage simple
2 × 0,75 mm2 Cu
2 × 1,50 mm2 Cu
Danger :
Assurer une mise à la terre correcte de l’instrument pour éviter tout choc électrique.
6
IFC 010
1.3.5 Schémas de raccordement
I et II (convertisseur et capteur
de mesure)
Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages;
voir croquis en coupe des câbles de signal.
Raccordement électrique selon norme française « Règlements pour des installations à courant de tension
nominale inférieure ou égale à 1000 Volts ».
Alimentation 24 V AC / DC : Basse tension d'alimentation avec séparation galvanique sûre selon norme
française, ou autres prescriptions nationales correspondantes.
FE = Terre de mesure
I Température du liquide à mesurer < 150 °C
II Température du liquide à mesurer > 150 °C
IFC 010 W
IFC 010 W
DS
DS
Capteur de mesure
Capteur de mesure
IFC 010
7
Raccordement des blindages à l'IFC 010
1
Câble signal DS
2
Pince-câble pour la tresse de contact du câble signal blindé
3
Câble de courant de champ
4
Pince-câble pour la tresse de contact du du câble de courant de
champ blindé
5
Paroi du boîtier du convertisseur de mesure
6
Entrées de câbles
2 Raccordement électrique
des sorties
2.1 Sortie courant I
•
La sortie courant est séparée galvaniquement de tous les circuits d'entrée et de sortie.
•
Schéma-type de sortie courant
Tension positive de la sortie
courant 15 V DC env.
Entrée courant
Sortie courant masse
•
La sortie courant est également utilisable comme source de tension pour les sorties binaires.
I = 23 mA si mise en oeuvre sans instrument récepteur sur la sortie courant
Uint = 15 V DC
I = 3 mA mise en oeuvre avec instrument récepteur sur la sortie courant
•
Schémas de raccordement, cf. chap. 2.3, schémas
2.2 Sortie impulsions P et sortie •
d'état S
•
•
Les sorties impulsions et de signalisation d'état sont séparées galvaniquement de la sortie courant et de tous
les circuits d'entrée.
Schéma-type sorties impulsions et d'état
S
Sortie signalisation d'état
P⊥
Masse
P
Sortie impulsions
Les sorties impulsions et de signalisation d'état peuvent être en mode actif ou en mode passif.
Mode actif :
La sortie courant est la source de tension interne. Raccordement de totalisateurs
électroniques.
Mode passif :
Sources de tension externes DC ou AC nécessaires. Raccordement de totalisateurs
électroniques ou électromagnétiques.
Les impulsions sont de période non uniforme. De ce fait, en cas d'installation d'un fréquencemètre, l'intervalle de
comptage doit être :
temps d'échantillonnage ≤
8
IFC 010
10.000
P100% [ Hz ]
2.3 Schémas de raccordement
des sorties
Tension DC source externe (Uext), prendre note de la polarité de raccordement
Source de tention externe (Uext), tension DC ou AC, polarité de raccordement arbitraire
Sortie courant
Iactive
Sortie courant
Ipassive
Mode actif
La sortie courant fournit le
courant pour le fonctionnement
des sorties.
Mode passif
Source de courant externe
nécessaire pour le
fonctionnement des sorties.
Uext
I
Ri
I
Uext
Ri
= 0/4 - 20 mA
≤ 500 Ω
= 0/4 - 20 mA
15...20 V DC
0...500 Ω
20...32 V DC
250...750 Ω
Sortie impulsions
Pactive
(et sortie courant Iactive) pour totalisateur électronique (CE)
avec et sans sortie courant I
Sortie impulsions
Ppassive
pour totalisateur
électronique (CE) ou
électromagnétique
(CEM)
Uext
Uext
≤ 32 V DC/ ≤ 24 V AC Uint
≤ 15 V DC de la sortie courant
Imax
≤ 150 mA
Fonctionnement avec sortie courant :
(y compris sortie d'état S)
Imax
≤ 3 mA
Fonctionnement sans sortie courant :
Imax
≤ 23 mA
R≤
Sortie de
signalisation d'état
Spassive
15 V
Imax
Sortie de
signalisation d'état
Sactive
avec et sans sortie courant I
Uint ≤ 15 V DC
de la sortie courant
Imax ≤ 3 mA
fonctionnement avec sortie courant
Load
Load
Imax ≤ 23 mA
fonctionnement sans sortie courant
Uext
≤ 32 V DC/ ≤ 24 V AC
Imax
≤ 150 mA
(y compris sortie impulsions P)
IFC 010
9
3
Mise en service
3.1 Mise sous tension et
mesure
Le débitmètre est livré prêt à fonctionner. Toutes les données de fonctionnement ont été programmées en usine
sur la base de vos indications.
Enclencher l'alimentation, le débitmètre commence immédiatement à mesurer.
Version aveugle, convertisseur de mesure IFC 010 _ / B
Une diode électroluminescente (LED), logée sous le couvercle du boîtier du convertisseur de mesure, signale
l'état de mesure.
LED clignote . . .
Vert :
Mesure correcte, rien à signaler.
vert/rouge :
Saturation momentanée des sorties
et/ou du convertisseur A/N
Rouge :
Erreur fatale, erreur de paramètre ou défaut de
hardware, contacter l'usine
Version affichage, convertisseur de mesure IFC 010 _ / D
Après la mise sous tension, l'afficheur montre successivement les messages START UP et READY.
Ensuite, il indique le débit instantané et/ou l'état de comptage actuel, en permanence ou en alternance, en
fonction de la programmation effectuée sous la Fct. 1.04.
3.2 Programmation usine par
défaut
Toutes les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des indications que vous avez
précisées avec la commande.
Si vous n'avez pas donné des indications spécifiques lors de la commande, les appareils sont livrés avec les
paramètres standard et les fonctions indiquées dans le tableau suivant.
Pour simplifier et accélérer la procédure de mise en service des débitmètres, les sorties de courant et
d'impulsions sont programmées en mode mesure sur « 2 sens d'écoulement ». Ceci permet l'affichage ou le
comptage du débit instantané ou du volume indépendamment du sens d'écoulement. Les valeurs mesurées
peuvent alors être affichées avec un signe « – » qui les précède.
Cette programmation par défaut des sorties de courant et d'impulsions peut conduire à des erreurs de mesure,
surtout pour la totalisation :
Ceci est par exemple le cas si des «reflux » se produisent hors de l'échelle de suppression des débits de fuite
(SMU) lors de l'arrêt de pompes ou si l'on veut avoir un affichage ou comptage séparé pour les deux sens
d'écoulement.
Pour éviter des erreurs de mesure, il est éventuellement nécessaire de modifier la programmation usine des
fonctions suivantes :
–
–
–
–
10
suppression des débits de fuite (SMU), Fct. 1.03
sortie courant I, Fct. 1.05
sortie impulsions P, Fct. 1.06
affichage (en option), Fct. 1.04
IFC 010
Tableau de la programmation usine par défaut :
Fonction
1.01
1.02
1.03
1.04
1.05
1.06
1.07
3.01
3.02
3.04
3.05
Valeur de fin d'échelle Q100%
Constante de temps
Suppression des débits de fuite
Affichage (option)
Débit
Totalisateur(s)
Sortie courant I
Fonction
Echelle
Message d'erreur
Sortie impulsions P
Fonction
Valeur d'impulsion
Largeur d'impulsion
Sortie signalisation d'état S
Langue pour l’affichage uniquement
Capteur
Diamètre nominal
Sens d'écoulement
(voir flèche sur le capteur)
Code d'entrée
Unité utilisateur
IFC 010
Programmation
cf. plaque signalétique du capteur
3 sec. pour I, S et affichage
ACTIVE :
1%
ARRET :
2%
m3/hr
m3
2 sens
4 – 20 mA
22 mA
2 sens
1 impulsion/sec
50 ms
2 sens d'écoulement
Français
voir plaque signalétique
Sens +
non
Litre/h
11
Part B
Convertisseur de mesure IFC 010 _ / D
4 Programmation du
convertisseur de mesure
4.1 Concept de
programmation
1 3 6. 4 9
m3 / hr
Mode mesure
CodE 1
-------------
En réponse à ce message, agir sur
les touches : → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑
Colonne Menu
Colonne Fonction
Colonne Données
3.05 UNITE TEXTE
3.04 CODE ENTREE
3.03 CAL. ZERO
3.02 DEBIMETRE
3.00 INSTALL.
3.01 LANGUE
2.02 HARDW. INFO
2.00 TEST
2.01 TEST Q
1.07 SORT. INDIC. S
1.06 SORT. IMPUL. P
1.05 SORT.COURANT I
1.04 AFFICHAGE
1.03 SMU
1.02 CONST. TEMPS.
1.00 OPERATION
Utilisation des
flèches
12
IFC 010
1.01 PLEINE ECH.
Cf. notice
détaillée,
chap. 4.4
4.2 Tableau des fonctions
programmables
Fonction
1.00
1.01
Texte
OPERATION
PLEINE ECH.
Description et programmation
Menu Opération
Valeur de fin d'échelle pour un débit Q de 100%
Sélection unité
• m3/hr • Litre/Sec • US.Gal/min
• Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre/h » (cf. Fct. 3.05)
Agir sur la touche → pour passer à la modification de la valeur
numérique.
Plages de réglage :
La plage dépend du diamètre nominal (DN) et de la
π
π
vitesse d'écoulement (v) : Qmin = 4 DN2 x vmin Qmax = 4 DN2 x vmax
1.02
→ VALEUR P
CONST.TEMPS
1.03
SMU
1.04
AFFICHAGE
→ AFF. DEBIT
→ AFF. COMPT.
→ AFF. MESS.
IFC 010
Diamètre nominal/Taille
vmin = 0,3 m/s vmax = 12 m/s
• DN 2.5–1000 / 1/10”–40” : 0.0053 –
33 900 m3/hr
0.0237 –
152 000 US.Gal/min
La valeur d'impulsions (Fct. 1.06 « VALEUR P ») a été modifiée.
Constante de temps
Sélection : • TOUTES
(valable pour l'affichage et toutes les sorties)
• UNIQUEMENT I+S
(uniquement affichage, sortie courant et d'état)
Echelle :
• 0.2 – 99.9 Sec
Suppression des débits de fuite (SMU)
• ARRET (seuils fixes : ACTIVE = 0.1% / ARRET = 0.2%
à 100 Hz et 1000 Hz, cf. Fct. 1.06, 1% ou 2%)
• POURCENT (seuils variables)
ACTIF
ARRET
1 – 19% 2 – 20%
Attention :
Le seuil ARRET doit être supérieur au seuil ACTIF !
Agir sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.03 SMU.
Affichage - Fonctions
Sélection de l'affichage de débit
• PAS D'AFF.
• Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre/h » (cf.Fct.3.05)
• m3/hr
• POURCENT
• Litre/s
• BARGRAPH (valeur et affichage du Bargraph en %)
• US.Gal/min
Sélection de l'affichage du compteur
• PAS D'AFF. (totalisateur activé mais pas affiché)
• ARRET (totalisateur désactivé)
• + COMPT. • – COMPT. • +/– COMPT. • SOMME (Σ)
• TOUTES (afficher quelques ou tous les totalisateurs)
• m3
• Litre
• US.Gal
• Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre/h » (cf.Fct.3.05)
Agir sur la touche → pour passer à la sélection de format
Sélection de format
• Auto (affichage d'exposant)
• # . #######
• ##### . ###
• ## . ######
• ###### . ##
• ### . #####
• ####### . #
• #### . ####
• ########
Messages supplémentaires désirés en mode mesure ?
• NON
• OUI (alternance cyclique avec l'affichage de la valeur de mesure)
Agir sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.04 AFFICHAGE
13
Fonction
1.05
Texte
SORT. COUR. I
→ FONCT. I
→ ECH. I
→ ERR. I
1.06
SORT. IMPUL. P
→ FONCT. P
→ SELECT. P
→ LARG. IMPUL.
→ VALEUR P
→ VALEUR P
1.07
SORT. INDIC. S
2.01
TEST
TEST Q
2.02
HARDW. INFO
2.00
→ MODUL CAN
→ MODUL ES
→ MODUL AFF.
14
IFC 010
Description et programmation
Sortie courant I
Sélection de la fonction pour la sortie courant I
• ARRET (non active)
• 1 SENS (1 sens d’écoulement)
• 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R)
Sélection d'échelle
• 0 à 20 mA
• 4 à 20 mA (échelles fixes)
Sèlection de la valeur limite
• 0 mA
• 3.6 mA (uniquement pour échelle 4 à 20 mA)
• 22 mA
Sortie impulsions P
Sélection de la fonction pour la sortie impulsions P
• ARRET (non active)
• 1 SENS (1 sens d’écoulement)
• 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R)
Sélection du type d'impulsions
• 100 Hz
• IMPUL./VOL. (impulsions par unité de volume, débit)
• 1000 Hz
• IMPUL./T. (impulsions par unité de temps pour débit 100%)
Sélection de la largeur d'impulsion
• 50 mSec
• 100 mSec
• 200 mSec
• 500 mSec
• 1 Sec
Sélection d'impulsions par unité de volume
(n’est affiché que si « IMPUL./VOL. » a été sélectionné sous
« SELECT P »)
• xxxx PulS/m3 • xxxx PulS/Litre • xxxx PulS/US.Gal
• xxxx PulS/Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre »
(cf. Fct. 3.05).
Sélection d'impulsions par unité de temps
(n’est affiché que si « IMPUL./T. » a été sélectionné sous
« SELECT.P »)
• xxxx PulSe/Sec (=Hz) • xxxx PulSe/min • xxxx PulSe/hr
• xxxx PulS/ unité utilisateur, réglage par défaut en usine « hr » ou
« day » (cf. Fct. 3.05)
Sorties signalisation d'état S
• TOUS ERR. • ERR. FATALE • ARRET • ACTIV
• INDIC A/R
(indication A/R pour mesure débit Aller/Retour)
• VAL.SEUIL
Plage de réglage : 002 - 115 POURCENTS
• TUBE VIDE
(signale que le tube est vide,
uniquement avec option installée)
Menu Test
Test échelle Q
Appel de sécurité
• SUR. NON
Agir sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 2.01 « TEST Q ».
• SUR. OUI
Agir sur la touche ↵ , sélectionner la valeur avec les touches ↑ et ↓ :
-110 / -100 / -50 / -10 / 0 / +10 / +50 / +100 / +110 POURC.
Informations concernant le matériel (hardware) et les états d'erreur
Avant de contacter l'usine, veuillez noter tous les 6 codes.
X.XXXXX.XX
YYYYYYYYYY
X.XXXXX.XX
YYYYYYYYYY
X.XXXXX.XX
YYYYYYYYYY
Fonction
3.00
3.01
3.02
Texte
INSTALL.
LANGUE
DEBITMETRE
→ DIAMETRE
→ PLEINE ECH.
→ VALEUR P
→ CONST. CAPT.
→ FREQ. CHAMP
→ FREQ. SECT.
→ SENS DEBIT
3.03
CAL. ZERO
3.04
COD._ENTRE
3.05
UNIT. TEXT.
→ TEXT VOL.
→ FACT. VOL
→ TEXT TEMPS
→ FACT. TEMPS
3.06
APPLICAT.
→ TUBE VIDE
IFC 010
Description et programmation
Menu Installation
Langue des affichages
• GB / USA (anglais)
• F (français)
• D (allemand)
• Autres langues sur demande
Capteur de mesure - Programmation des données
Sélection de la taille à partir du tableau des diamètres nominaux
• DN 10 à 1000 mm, soit 3/8 - 40 inch
Valeur de fin d'échelle pour débit Q100%
(ci-dessus, Fct. 1.01)
La valeur d'impulsions (Fct. 1.06 « VALEUR P ») a été modifiée.
Capteur de mesure - programmation de la constante GKL
cf. plaque signalétique du capteur de mesure.
Echelle : • 1.0000 - 9.9999
Fréquence du champ magnétique
Valeurs 1/6 et 1/18 de la fréquence de l'alimentation en service,
cf. plaque signalétique.
Fréquence de l'alimentation en service usuelle du pays en
question
Attention :
Cette fonction n'existe que pour les appareils à bloc d'alimentation
DC (24 V DC) afin de supprimer les perturbations de fréquence du
secteur.
Valeurs 50 Hz et 60 Hz
Définition du sens d'écoulement (en mode A/R, débit Aller)
Programmation selon le sens de la flèche sur le capteur de mesure :
• + SENS
• – SENS
Réglage du zéro
Attention :
A n’effectuer qu’à un débit « 0 » et lorsque le tube de mesure est
complètement rempli de liquide !
Appel de sécurité
• CALIB. NON
• CALIB. OUI
• MEM. NON
• MEM. OUI
Est-ce qu'un code d'entrée est désiré pour accéder au menu
programmation?
• NON (= accès seulement avec →)
• JA
(= accès avec → et code 1: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑)
Programmation au choix de l'unité de débit et de comptage
Sélection de l'intitulé de l'unité de débit souhaitée (max. 5 pos.)
Programmation usine : « Litre » ou « MGal ».
Chaque position est programmable avec :
• A-Z, a-z, 0-9, ou « – » (espace vide)
Sélection du facteur de conversion (FM) pour la quantité
Programmation usine : « 1.00000 E+3 » pour « Litre »
(affichage d'exposant, ici 103).
Facteur FM = quantité par 1m3.
Plage de réglage • 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9)
Sélection de l'intitulé de l'unité de temps souhaitée (max. 3 pos.)
Programmation usine : « hr » = heure ou « day » = jour
Chaque position est programmable avec :
• A-Z, a-z, 0-9, ou « – » (espace vide)
Sélection du facteur de conversion (FT) pour le temps
Programmation usine : « 3.60000 E+3 » pour « heure »
(affichage d'exposant, ici 3.6 x 103).
Facteur FT programmer en secondes
Plage de réglage • 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9)
Programmation de la limite de réglage du convertisseur A/N
Option : activer l'identification de tube vide?
(n'est affiché que si cette fonction est installée)
• OUI • NON
15
4.3 Messages d'erreur en mode
mesure
La liste ci-après récapitule toutes les erreurs susceptibles de se produire en cours de mesure.
Les messages d'erreur sont affichés si la sous-fonction « AFF. MESS » de la Fct.1.04 AFFICHAGE a été
programmée sur « OUI ».
Messages d’erreur
COUP. SECT.
SORT.COUR. I
16
Description de l’erreur
Coupure de secteur.
Attention : pas de comptage pendant la
coupure.
Sortie courant saturée
(débit > échelle)
SORT. IMPUL. P
Sortie impulsions P saturée
(débit > niveau limite)
CAN
Convertisseur A/N hors échelle.
ERR. FATALE
Erreur grave, la mesure a été interrompue.
COMPTEUR
Dépassement de la totalisation interne.
TUBE VIDE
Le tube s'est vidé.
Ce message n'apparaît que si
l'option "identification tube vide"
a été installée et si cette fonction
a été activée dans la Fct. 3.06
« APPLICAT. », sous-menu « TUBE VIDE ».
IFC 010
Elimination de l’erreur
Effacer le message d'erreur dans le menu
RESET/QUIT. Le cas échéant, remettre
les totalisateurs à zéro.
Contrôler les paramètres de l'appareil et
les corriger en cas de besoin. Après
élimination de la cause de l'erreur, le
message d'erreur est effacé
automatiquement.
Contrôler les paramètres de l'appareil et
les corriger en cas de besoin. Après
élimination de la cause de l'erreur, le
message d'erreur est effacé
automatiquement.
Le message d'erreur s'efface
automatiquement après l'élimination
de la cause.
Remplacer le module électronique ou
contacter l'usine.
Effacer le message d'erreur dans le menu
RESET/QUIT.
Contrôler le tube.
Notes
IFC 010
17
Notes
18
IFC 010
Déclaration de décontamination d’un appareil retourné chez KROHNE
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère
reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et
toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de
problèmes insurmontables. Toutefois, si vous devez retourner votre
• Contrôler que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de
appareil chez KROHNE aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou
respecter les points suivants.
une neutralisation.
Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre KROHNE en matière
de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne
manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés
qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le
personnel et pour l’environnement.
KROHNE ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont
accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire et attestant de leur
innocuité (voir modèle ci-après).
•
Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances
mesurées et attestant de leur propreté.
KROHNE vous remercie pour votre compréhension et ne traitera que les
matériels dotés de ce type de certificat.
S P E C I M E N de certificat
Société :………………………………………………………………………….. Adresse : ……………………………………………………………………………...
Service : …………………………………………………………………………. Nom : ………………………………………………………………………………….
Tél. N° : ………………………………………………………………………….. Fax N° : ……………………………………………………………………………….
L’appareil ci-joint
Type : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
N° de série ou de comm. KROHNE : ………………………………………………………………………………………………………………………………………..
a été utilisé avec le produit suivant : ………………………………………………………………………………………………………………………………………...
Ces substances présentant un caractère
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons
contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’instrument /
rincé et neutralisé toutes les cavités de l’appareil
Nous attestons que l’appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour
l’environnement.
Date : ……………………………………… Signature : ………………………………………………………………………………
Cachet de l’entreprise :
IFC 010
19

Manuels associés