▼
Scroll to page 2
of
20
POWERFLUX 5000 Quick Start Débitmètre électromagnétique en version sandwich La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. © KROHNE 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr SOMMAIRE POWERFLUX 5000 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Consignes générales de montage.................................................................................... 4 Description de la fourniture ............................................................................................. 4 Description de l'appareil .................................................................................................. 5 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (exemple) ........................................... 6 Stockage ........................................................................................................................... 7 Transport .......................................................................................................................... 7 Préparation de l'installation............................................................................................. 7 Exigences générales ........................................................................................................ 8 2.8.1 Vibrations ................................................................................................................................ 8 2.8.2 Champ magnétique................................................................................................................. 8 2.9 Conditions de montage..................................................................................................... 9 2.9.1 2.9.2 2.9.3 2.9.4 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 Sections droites amont/aval ................................................................................................... 9 Coudes en 2 ou 3 dimensions ................................................................................................. 9 Section en T........................................................................................................................... 10 Coudes................................................................................................................................... 10 Entrée ou sortie d'écoulement libre ............................................................................ 11 Déviation des brides ..................................................................................................... 11 Vanne de régulation...................................................................................................... 11 Pompe........................................................................................................................... 12 Purge d'air et forces de vide ........................................................................................ 12 Position de montage..................................................................................................... 13 Montage ........................................................................................................................ 13 2.16.1 Couples de serrage et pressions........................................................................................ 13 3 Raccordement électrique 15 3.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 15 3.2 Mise à la terre................................................................................................................. 15 3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (versions W et F ) ...................................................... 16 4 Caractéristiques techniques 17 4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 17 2 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 POWERFLUX 5000 Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE POWERFLUX 5000 2.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 2.2 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! L'appareil est fourni en deux cartons. Le convertisseur se trouve dans un colis et le capteur dans l’autre. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 5 6 Débitmètre spécifié à la commande Documentation relative au produit Rapport d'étalonnage usine Matériel de montage (douilles en acier). En option : vis et tirants. Anneaux de mise à la terre (en option) Câble signal (selon la version) INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 4 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr MONTAGE 2 POWERFLUX 5000 2.3 Description de l'appareil Les débitmètres électromagnétiques sont conçus exclusivement pour mesurer le débit et la conductivité de produits liquides conducteurs. Votre appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les données de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base des indications que vous avez précisées avec la commande. INFORMATION ! Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de Téléchargement des Produits KROHNE. PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. Le POWERFLUX est disponible en différentes tailles et constructions ; Options : • Boîtier moulé sous pression DN2,5...15 • Boîtier soudé DN25...100 Figure 2-2: 1 Corps du capteur de mesure moulé sous pression 2 Capteur de mesure soudé 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE POWERFLUX 5000 Les versions suivantes sont disponibles : • Capteur et convertisseur de mesure (version séparée) • Convertisseur de mesure seul Dans les deux cas il y a raccordement électrique au capteur de mesure par un câble d'alimentation du courant de champ et un câble signal. Figure 2-3: Version d'appareil 1 Capteur et convertisseur de mesure 2 Convertisseur de mesure seul 2.4 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (exemple) 5000 F Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique pour le capteur de mesure 1 2 3 4 6 Nom et adresse du fabricant Désignation de type et marque CE avec numéro de l'organisme notifié Données d'étalonnage / GK / Taille et classe de protection Caractéristiques DESP www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr MONTAGE 2 POWERFLUX 5000 2.5 Stockage • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F 2.6 Transport Convertisseur de mesure • Pas de prescriptions spécifiques. Débitmètre • Ne pas soulever l'appareil par le boîtier de raccordement. • Ne pas utiliser des chaînes de transport. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. Figure 2-5: Transport 2.7 Préparation de l'installation Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • • • • • Clé Allen (4 mm) Petit tournevis Clé pour presse-étoupe Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée) Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE POWERFLUX 5000 2.8 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct, et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par exemple par ventilateur ou échangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres sont testés pour un niveau de vibration selon IEC 68-2-64. 2.8.1 Vibrations Figure 2-6: Éviter les vibrations 2.8.2 Champ magnétique Figure 2-7: Éviter les champs magnétiques 8 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr MONTAGE 2 POWERFLUX 5000 2.9 Conditions de montage 2.9.1 Sections droites amont/aval Pour éviter des distorsions de l'écoulement ou des tourbillons, (causés par des coudes et des sections en T), utiliser des sections de conduite droites en amont et en aval. Figure 2-8: Sections droites recommandées en amont et en aval 1 Consulter le chapitre « Coudes en 2 ou 3 dimensions » 2 ≥ 2 DN 2.9.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions Figure 2-9: Section droite amont en cas d'utilisation de coudes en 2 et/ou 3 dimensions en amont du débitmètre Longueur de la section droite amont : en cas d'utilisation de coude en 2 dimensions : ≥ 5 DN ; en présence de coudes en 3 dimensions : ≥ 10 DN INFORMATION ! Coudes en 2 dimensions dans le plan vertical uniquement, tandis que des coudes en 3 dimensions existent aussi bien dans le plan vertical que dans le plan horizontal. 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE POWERFLUX 5000 2.9.3 Section en T Figure 2-10: Distance en aval d'une section en T 1 ≥ 10 DN 2.9.4 Coudes ATTENTION ! Eviter que le tube de mesure se vide ou ne soit rempli que partiellement. 10 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr MONTAGE 2 POWERFLUX 5000 2.10 Entrée ou sortie d'écoulement libre Figure 2-11: Montage en amont d'un écoulement libre 2.11 Déviation des brides ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : Lmaxi - Lmini ≤ 0,5 mm / 0,02" Figure 2-12: Déviation des brides 1 Lmaxi 2 Lmini 2.12 Vanne de régulation Figure 2-13: Montage en amont d'une vanne de régulation 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE POWERFLUX 5000 2.13 Pompe Figure 2-14: Montage en aval d'une pompe 1 Section droite amont : ≥ 3 DN 2.14 Purge d'air et forces de vide Figure 2-15: Purge d'air 1 ≥5m 2 Point de purge d'air Figure 2-16: Vide 1 ≥5m 12 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr MONTAGE 2 POWERFLUX 5000 2.15 Position de montage Figure 2-17: Position de montage • Installer le capteur de mesure en l'alignant sur l'axe de la conduite. • Les faces de la bride de la conduite doivent être parallèles. 2.16 Montage ATTENTION ! Veiller à utiliser le joint approprié pour éviter d'endommager le revêtement du débitmètre. En général, l'utilisation de joints enroulés en spirale n'est pas recommandée, car elle pourrait endommager gravement le revêtement du débitmètre. 2.16.1 Couples de serrage et pressions AVERTISSEMENT ! • Utiliser des tirants en acier inox de la classe A2 / 6,9. • S'assurer que les brides ont une portée de joint (RF). EN 1092-1 Diamètre nominal DN [mm] Pression nominale Pression de service maxi admissible [bar] 2,5...80 PN 40 40 100 PN 16 16 100 PN 25 25 Diamètre nominal [pouce] Pression nominale Pression de service maxi admissible [psig] 1/10...4" 150 lb 230 1/10...3" 300 lb 580 ASME B 16.5 ATTENTION ! • Pressions à 20°C / 68°F. • En présence de températures supérieures, pressions et températures limites selon ASME B 16.5. 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 13 2 MONTAGE POWERFLUX 5000 Figure 2-18: Serrer les tirants dans l'ordre suivant, voir illustration Couple de serrage maxi : • Étape 1 : env. 50% du couple de serrage maxi • Étape 2 : env. 80% du couple de serrage maxi • Étape 3 : 100% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau EN 1092-1 Diamètre nominal DN [mm] Contre-brides & tirants Valeurs nominales Couple de serrage maxi Diamètre nominal Nm ftlb 2,5...10 PN 40 M12 x 141 32 24 15 PN 40 M12 x 141 32 24 25 PN 40 M12 x 141 32 24 40 PN 40 M16 x 176 66 49 50 PN 40 M16 x 203 82 60 80 PN 40 M16 x 261 69 51 100 PN 16 M16 x 303 106 78 100 PN 25 M20 x 176 133 98 ASME B 16.5 Diamètre nominal DN [mm] Contre-brides & tirants Valeurs nominales Couple de serrage maxi Diamètre nominal Nm ftlb 1/10...3/8" 150 lb 1/2"UNC x 142 33 33 1/2" 150 lb 1/2"UNC x 142 33 33 1" 150 lb 1/2"UNC x 142 33 24 1 1/2" 150 lb 1/2"UNC x 174 54 40 2" 150 lb 5/8"UNC x 215 83 61 3" 150 lb 5/8"UNC x 268 138 102 4" 150 lb 5/8"UNC x 318 108 80 INFORMATION ! Les valeurs spécifiées pour les couples de serrage dépendent de variables (température, matériau des boulons, matériau des joints, lubrifiants, etc.) qui ne peuvent pas être contrôlées par le fabricant. Ces valeurs ne sont donc fournies qu'à titre indicatif. 14 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr POWERFLUX 5000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Mise à la terre DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. Figure 3-1: Mise à la terre 1 Conduites métalliques, sans revêtement interne. Mise à la terre sans anneaux de mise à la terre ! 2 Conduites métalliques, avec revêtement interne, et conduites en matériau non conducteur. Mise à la terre avec anneaux de mise à la terre ! 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 15 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE POWERFLUX 5000 Figure 3-2: Anneau de mise à la terre 1 Anneau de mise à la terre numéro 1 (en option pour DN25...150) : épaisseur : 3 mm / 0,1" (tantale : 0,5 mm / 0,02") INFORMATION ! Pour les diamètres DN10 et DN15, les anneaux de mise à la terre sont intégrés en série dans la construction du capteur de mesure. 3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (versions W et F ) Figure 3-3: Référence virtuelle Exigences minimales : • Taille : ≥ DN10 • Conductivité électrique : ≥ 200 µS/cm • Câble signal : max. 50 m / 164 ft, type DS INFORMATION ! Pour les schémas de raccordement, consulter la documentation du convertisseur de mesure respectif. 16 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr POWERFLUX 5000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 4.1 Dimensions et poids Capteur de mesure : la version séparée DN2,5...15 a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Hauteur totale = H + a a = 88 mm / 3,5" Capteur de mesure : la version séparée DN25...100 b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Hauteur totale = H + a 1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés. 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 17 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POWERFLUX 5000 Figure 4-1: Détails de la construction DN2,5...15 1 Joint 2 Anneau de mise à la terre Figure 4-2: Détails de la construction DN25...100 1 Situation sans anneaux de mise à la terre 2 Joint INFORMATION ! • Toutes les données indiquées dans les tableaux suivants se basent uniquement sur les versions standard du capteur de mesure • Noter que les dimensions peuvent être différentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquées. 18 www.krohne.com 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 POWERFLUX 5000 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] L H W D approx. Poids [kg] Ød1 Ød4 2,5 60 1 123 44 - - 1,6 4 60 1 123 44 - - 1,6 6 60 1 123 44 - - 1,6 10 60 1 123 44 - - 1,6 15 60 1 123 44 - - 1,6 25 58 2 116 68 20 26 46 1,6 40 83 2 131 83 30 39 62 2,4 50 103 2 149 101 40 51 74 2,9 80 153 2 181 133 60 80 106 6,4 100 203 2 206 158 80 101 133 8,8 1 Longueur totale du débitmètre avec anneaux intégrés : dimension L + 2 x épaisseur des joints. 2 Longueur totale du débitmètre sans anneaux : dimension L uniquement. Diamètre nominal ASME Dimensions [pouces] L H W D approx. Poids [lb] Ød1 Ød4 1/10" 2,36 1 4,84 1,73 - - 3,53 1/8" 2,36 1 4,84 1,73 - - 3,53 ¼" 2,36 1 4,84 1,73 - - 3,53 3/8" 2,36 1 4,84 1,73 - - 3,53 ½" 2,36 1 4,84 1,73 - - 3,53 1" 2,28 2 4,57 2,68 0,79 1,02 1,81 3,53 1½" 3,27 2 5,16 3,27 1,18 1,54 2,44 5,29 2" 4,06 2 5,87 3,98 1,57 2,01 2,91 6,39 3" 6,02 2 7,13 5,24 2,36 3,15 4,17 14,11 4" 7,99 2 8,11 6,22 3,15 3,98 5,24 19,40 1 Longueur totale du débitmètre avec anneaux intégrés : dimension L + 2 x épaisseur des joints. 2 Longueur totale du débitmètre sans anneaux : dimension L uniquement. 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr www.krohne.com 19 © KROHNE 01/2017 - 4005807601 - QS POWERFLUX 5000 SW- R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com