▼
Scroll to page 2
of
16
OPTIBAR P 1010/2010 C Supplément au manuel Transmetteur de pression Catégorie d'équipement II 1G / Ga, II 1D / Da en mode de protection sécurité intrinsèque Exi © KROHNE 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr SOMMAIRE OPTIBAR P 1010/2010 C 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 3 Remarques générales ...................................................................................................... 3 Conformité CE .................................................................................................................. 3 Homologation selon le schéma IECEx ............................................................................. 3 Instructions de sécurité ................................................................................................... 4 2 Description de l'appareil 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 5 Description de l'appareil .................................................................................................. 5 Marquage.......................................................................................................................... 5 Produits inflammables..................................................................................................... 6 Catégorie d'équipement ................................................................................................... 6 Types de protection .......................................................................................................... 6 Température ambiante / classes de température .......................................................... 7 Caractéristiques électriques............................................................................................ 7 3 Montage 8 3.1 Installation........................................................................................................................ 8 4 Raccordement électrique 4.1 4.2 4.3 4.4 9 Remarques générales ...................................................................................................... 9 Alimentation ..................................................................................................................... 9 Entrées / sorties ............................................................................................................... 9 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 10 5 Programmation 11 5.1 Mise en service ............................................................................................................... 11 5.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 11 5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 11 6 Maintenance 12 6.1 Maintenance ................................................................................................................... 12 6.2 Démontage ..................................................................................................................... 12 7 Notes 2 13 www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr OPTIBAR P 1010/2010 C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.1 Remarques générales La présente notice concerne les versions pour zones à atmosphère explosive du transmetteur de pression OPTIBAR P 1010 C / P 2010 C avec marquage II 1 G ou II 1 D. Elle est destinée à être utilisée en complément de la documentation standard pour les versions sans protection Ex. Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère explosive de la catégorie 1. Les indications techniques données dans la documentation standard pour les versions sans protection Ex restent valables pour autant que la présente notice ne les exclut ou ne les remplace. 1.2 Conformité CE Par le Certificat de Conformité CE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité la conformité avec les objectifs de protection de la directive 94/9/CE selon EN 60079-0 et EN 60079-11 pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive due à la présence de gaz. L'attestation CE de type délivrée par l'Institut für Sicherheitstechnik GmbH (Institut de Technologie de Sécurité) constitue la base du certificat de conformité CE : IBExU 13 ATEX 1133 X Le suffixe « X » du numéro de l'attestation CE de type fait référence aux conditions d'utilisation particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit dans la présente notice. L'attestation CE de type peut être téléchargée sur le site du fabricant en cas de besoin. 1.3 Homologation selon le schéma IECEx La conformité aux normes IECEx a été testée d'après le schéma de certification IECEx pour zones à atmosphère explosive selon CEI 60079-0, CEI 60079-11 et CEI 60079-26. Le numéro du certificat CEI est : IECEx IBE 13.0050 X Le suffixe « X » du numéro de l'attestation CE de type fait référence aux conditions d'utilisation particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit dans la présente notice. L'attestation CE de type peut être téléchargée sur le site du fabricant en cas de besoin. 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 3 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR P 1010/2010 C 1.4 Instructions de sécurité L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive ! ATTENTION ! L'opérateur ou préposé est responsable du respect de toutes autres normes, directives ou lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou de l'emplacement de montage. Ceci s'applique particulièrement à l'utilisation de raccordements process rapidement détachables en cas de mesure de liquides facilement inflammables. 4 www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTIBAR P 1010/2010 C 2.1 Description de l'appareil Les transmetteurs de pression OPTIBAR P 1010 C / P 2010 C sont conçus pour mesurer la pression absolue et la pression relative de gaz et de liquides inflammables et non inflammables. Les transmetteurs de pression sont livrés en standard avec sorties signal 2 fils, 4...20 mA. 2.2 Marquage L'identification pour l'appareil complet est assurée sur le boîtier par la plaque signalétique décrite ci-dessous. Figure 2-1: Exemple d'une plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Type d'appareil Fabricant Note invitant à respecter la documentation Site Internet du fabricant Numéro d'identification pour le marquage CE Caractéristiques de raccordement relatives aux homologations Informations relatives aux homologations Ex Caractéristiques de raccordement électrique Caractéristiques de fonctionnement : plage de mesure, MWP (pression de service maxi) 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 5 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR P 1010/2010 C 2.3 Produits inflammables Conditions atmosphériques : Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques. Il est défini par les valeurs suivantes Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi. En dehors de ces plages, il n'existe pas de chiffres-clé ayant trait au comportement inflammable de la plupart des mélanges. Conditions de service : En dehors des conditions atmosphériques, il n'est pas possible d'appliquer la protection contre les explosions selon la directive 94/9/CE (ATEX) – indépendamment du classement en zones par manque de codification de sécurité. 2.4 Catégorie d'équipement Les transmetteurs de pression sont classés dans les catégories II 1G ou EPL Ga pour une utilisation en zone 0 et II 1D ou Da pour utilisation en zone 20. 2.5 Types de protection Le transmetteur de pression est construit en mode de protection à sécurité intrinsèque de la catégorie « ia » selon EN 60079-11. Le marquage est : selon ATEX : II 1G Ex ia IIC T4 Ga ou II 1D Ex ia T85°C T85 C selon IECEx : Ex ia IIC T4 Ga ou Ex ia IIIC T85°C T85 C Da Le marquage comporte les informations suivantes : II Protection contre les explosions groupe II 1 Catégorie d'équipement 1 G Protection contre les explosions de gaz Ex ia Sécurité intrinsèque, degré de protection « ia » IIC Groupe de gaz, convient aux groupes de gaz IIC, IIB et IIA IIIC Groupe de poussières, convient aux groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC T4 Classe de température, convient aux classes de température T4...T1 Ga EPL, convient à la zone 0 Da EPL, convient à la zone 20 Le marquage comporte les informations suivantes : 6 II Protection contre les explosions groupe II 1 Catégorie d'équipement 1 D Protection pour zones à atmosphère explosive poussiéreuse T85°C T85 C Température de surface maximale de 85°C / 185°F www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr OPTIBAR P 1010/2010 C DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.6 Température ambiante / classes de température Utilisation en zone 0 / zone 20, 20 plage de température ambiante : -20...+60°C / -4...+140°F (Patm: 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi) Utilisation depuis zone 1 / zone 21, 21 plage de température ambiante : -20...+70°C / -4...+158°F 2.7 Caractéristiques électriques Signal de sortie : (4...20 mA), 2 fils Tension nominale : 10...28 V CC Courant nominal : 4...20 mA Ne raccorder les modules intégrés des transmetteurs de pression qu'à des circuits à sécurité intrinsèque séparés avec les valeurs maxi suivantes : • Ui [V] : 28 V • Ii [mA] : 93 mA • Pi [mW] : 660 mW • Ci [nF] : ~ 0 nF • Li [µH] : ~ 0 µH Les raccordements d'alimentation ont une capacité interne maxi de 27 nF par rapport au boîtier ainsi que des inductances de circuit de 1 µH/m et des capacités de circuit de 160 pF/m (pour câble d'usine). 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 7 3 MONTAGE OPTIBAR P 1010/2010 C 3.1 Installation Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans les manuels et dans les suppléments Ex. Monter les transmetteurs de pression de façon à ce que • il y ait une protection contre des surtensions suffisante en cas de foudre ou de surtension. • ils ne se trouvent pas dans un écoulement pneumatique. • l'on évite des dépôts excessifs de poussières (plus de 5 mm) voire une couverture complète par de la poussière. • il ne doit y avoir aucun risque provenant de chocs mécaniques. • l'appareil soit accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et soit visible de tous les côtés. • la plaque signalétique doit être clairement visible. • il doit pouvoir être opéré à partir d'un endroit sûr. ATTENTION ! Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le produit. 8 www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr OPTIBAR P 1010/2010 C RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.1 Remarques générales Protection en surtension Si le transmetteur de pression est utilisé comme équipement de catégorie 1 G, il faut monter un dispositif de protection contre les surtensions approprié en amont (voir Règlement sur la sécurité industrielle [BetrSichV] anciennement Règlements techniques pour liquides inflammables [TRbF100] et EN 60079-14). Circuits Les circuits sont conçus en mode de protection « sécurité intrinsèque ». Sélectionner les câbles de raccordement suivant les normes de montage en vigueur (par ex. EN 60079-14) et en fonction de la température de service maximale. Exclure toute possibilité que se forme un courant résiduel entre des circuits signaux séparés à sécurité intrinsèque. • Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement. • Les appareils avec connecteurs enfichables doivent être montés de façon à ce que le degré de protection IP20 soit conservé. • Tous les brins non utilisés doivent être branchés de manière sûre à la terre de la zone dangereuse ou être isolés soigneusement les uns par rapport aux autres et par rapport à la terre (tension d'essai ≥ 500 Veff). • Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces du tube de mesure et le câble de raccordement. • Les bouchons / presse-étoupe fournis assurent la protection contre toute pénétration de corps étrangers et d'eau (type de protection) IP66 / 67 selon EN 60529 au sein de l'échelle de température Tamb = -40...+100°C / -40...+212°F. • Le diamètre extérieur des câbles de raccordement doit être adapté à la zone d'étanchéité des presse-étoupe (8...13 mm / 0,31...0,51"). • Les presse-étoupe non utilisés doivent être obturés (>IP66 / 67). S'assurer que tous les joints soient bien étanches. 4.2 Alimentation Le transmetteur de pression ne nécessite pas d'une alimentation séparée. L'alimentation requise pour les modules électroniques intégrés est assurée par l'intermédiaire de la sortie courant 4...20 mA. 4.3 Entrées / sorties L'affectation des bornes du module électrique intégré est décrite dans la documentation standard. Ne raccorder les circuits signal du transmetteur de pression qu'à des unités ou des circuits esclaves à sécurité intrinsèque. Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Caractéristiques électriques ». 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 9 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 1010/2010 C 4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité En cas de mise à la terre électrostatique insuffisante de l'appareil par les câbles process, réaliser une liaison à la terre supplémentaire à partir de la borne de mise à la terre. Les blindages de câble existants doivent être mis à la terre suivant les prescriptions de montage en vigueur (EN 60079-14). Une borne de raccordement dans le compartiment de raccordement permet de mettre à la terre les blindages de câbles par la voie la plus courte. 10 www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr PROGRAMMATION 5 OPTIBAR P 1010/2010 C 5.1 Mise en service La mise en service n'est permise que si le transmetteur de pression : • est installé dans le système et raccordé correctement, • a été contrôlé dans le cadre de la conformité aux exigences de montage et de raccordement, L'utilisateur du système doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service conformément aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la mise en service. 5.2 Fonctionnement Les transmetteurs de pression doivent être exploités de manière à rester au sein des plages de températures et de pressions limites mini et maxi ainsi que des valeurs limites électriques. Les transmetteurs de pression ne doivent être exploités que si les composants requis en matière de sécurité sont efficaces à long temps et n'ont pas été rendus inopérables en cours de service. Pour de plus amples informations, consulter le chapitre « Démontage ». 5.3 Charge électrostatique Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les transmetteurs de pression ne doivent pas être utilisés en zones caractérisées par la présence de : • processus produisant de fortes charges, • machines fonctionnant avec processus de friction et de coupage, • pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique). 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 11 6 MAINTENANCE OPTIBAR P 1010/2010 C 6.1 Maintenance Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Pour maintenir les systèmes dans des zones à atmosphère explosive en parfait état de fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement. Les contrôles suivants sont recommandés : • Contrôle si le boîtier, le presse-étoupe et les câbles de raccordement portent des traces de corrosion et/ou sont endommagés. • Contrôle de l'étanchéité de l'unité de mesure et des raccordements à la tuyauterie. • Contrôle de l'unité de mesure et de l'indicateur quant aux dépôts de poussière. • Intégration des transmetteurs de pression dans les contrôles de pression réguliers de la tuyauterie de process. 6.2 Démontage Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'utilisateur. Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les câbles menant à l'indicateur soient isolés par rapport à la terre pour la zone à atmosphère explosive. Ceci s'applique également aux conducteurs de terre de mesure (FE) et aux conducteurs de liaison d'équipotentialité (PA). AVERTISSEMENT ! • Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage de l'unité de mesure. • Pour les appareils véhiculant des produits dangereux ou susceptibles de représenter un risque pour l'environnement, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires en ce qui concerne le produit résiduel dans le tube de mesure. • Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la tuyauterie. 12 www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr NOTES 7 OPTIBAR P 1010/2010 C 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 13 7 NOTES 14 OPTIBAR P 1010/2010 C www.krohne.com 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr NOTES 7 OPTIBAR P 1010/2010 C 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr www.krohne.com 15 © KROHNE 05/2014 - 4002866901 - AD OPTIBAR PX010 Ex R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. Gamme de produits KROHNE • • • • • • • • • • • • Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à section variable Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Transmetteurs de niveau Sondes de température Capteurs de pression Matériel d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com