KROHNE OPTIBAR PC 5060 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
KROHNE OPTIBAR PC 5060 Manuel utilisateur | Fixfr
OPTIBAR PC 5060
Manuel de référence
Transmetteur de pression pour la mesure de pression
de service, de niveau, de pression différentielle, de
masse volumique et d'interface avec cellule de mesure
céramique
4...20 mA HART®
4...20 mA HART® avec qualification SIL
© KROHNE 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2021 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
SOMMAIRE
OPTIBAR PC 5060
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
6
Historique du logiciel ....................................................................................................... 6
Utilisation prévue ............................................................................................................. 8
Qualification SIL selon IEC 61508..................................................................................... 9
Limites techniques ........................................................................................................... 9
Produits à mesurer admissibles...................................................................................... 9
Certification .................................................................................................................... 10
Instructions de sécurité du fabricant............................................................................. 11
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4
1.7.5
Droits d'auteur et protection des données........................................................................... 11
Clause de non-responsabilité............................................................................................... 11
Responsabilité et garantie.................................................................................................... 12
Informations relatives à la documentation .......................................................................... 12
Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 13
1.8 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 14
2 Description de l'appareil
15
2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 15
2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 16
2.2.1 Conception de l'appareil ....................................................................................................... 17
2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 18
2.4 Termes et abréviations................................................................................................... 19
2.5 Concept de joint .............................................................................................................. 20
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
Concept de joint pour montage en retrait ............................................................................ 20
Concept de joint pour montage affleurant avec joint simple ............................................... 20
Concept de joint pour montage affleurant avec double joint ............................................... 21
Concept de joint pour montage dans un raccord hygiénique .............................................. 21
2.6 Ventilation....................................................................................................................... 22
2.7 Sécurité fonctionnelle (SIL)............................................................................................ 22
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.7.4
Objectif .................................................................................................................................. 22
Qualification SIL .................................................................................................................... 23
Domaine d'application .......................................................................................................... 23
Concept de sécurité de la configuration............................................................................... 23
3 Montage
25
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Consignes générales de montage.................................................................................. 25
Classe de protection du boîtier ...................................................................................... 25
Emballage....................................................................................................................... 25
Stockage ......................................................................................................................... 26
Transport ........................................................................................................................ 26
Spécifications de montage ............................................................................................. 26
Montage .......................................................................................................................... 27
3.7.1 Rotation du boîtier................................................................................................................. 27
3.7.2 Montage du module d'affichage et de réglage ..................................................................... 28
3.7.3 Limites de température ........................................................................................................ 29
3.8 Instructions concernant les applications oxygène ........................................................ 29
3.9 Ventilation....................................................................................................................... 29
3.10 Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service .......................... 32
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
3
SOMMAIRE
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
OPTIBAR PC 5060
Configuration de mesure pour la mesure de vapeur .................................................. 33
Configuration de mesure pour la mesure de liquides................................................. 34
Configuration de mesure pour mesure de niveau ....................................................... 34
Boîtier externe .............................................................................................................. 35
Pression différentielle électronique ............................................................................ 36
3.15.1
3.15.2
3.15.3
3.15.4
3.15.5
Configuration pour la mesure de niveau ............................................................................ 37
Configuration de mesure pour mesure de pression différentielle .................................... 38
Configuration pour la mesure de masse volumique.......................................................... 39
Configuration pour la mesure d'interface .......................................................................... 40
Configuration pour la mesure de niveau à masse volumique compensée........................ 41
4 Raccordement électrique
42
4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 42
4.2 Instructions concernant les câbles électriques ............................................................ 42
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client ............................................ 43
Montage correct des câbles électriques .............................................................................. 43
Confection du câble .............................................................................................................. 44
Entrée de câble 1/2-14 NPT (femelle) .................................................................................. 45
Affectation du connecteur..................................................................................................... 45
Raccordement à l’alimentation électrique........................................................................... 46
Blindage et mise à la terre du câble .................................................................................... 47
4.3 Raccordement électrique............................................................................................... 47
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
Raccordement dans le compartiment de connexion ........................................................... 47
Raccordement dans le socle (boîtier externe) ..................................................................... 48
Raccordement de la pression différentielle électronique ................................................... 49
Boîtier chambre simple ........................................................................................................ 50
Boîtier chambre double ........................................................................................................ 51
Boîtier chambre double Ex d ia ............................................................................................ 52
4.4 Mise à la terre de l'appareil de mesure......................................................................... 54
4.5 Description de la sortie courant..................................................................................... 54
5 Mise en service
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
55
Mise en service ............................................................................................................... 55
Séquence de fonctionnement pour les appareils SIL.................................................... 55
Fonctions du clavier ....................................................................................................... 56
Configuration d'une connexion Bluetooth avec smartphone/tablette .......................... 57
Configuration rapide....................................................................................................... 58
Configuration étendue.................................................................................................... 60
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
5.6.5
Mise en service ..................................................................................................................... 61
Affichage ............................................................................................................................... 64
Diagnostics............................................................................................................................ 66
Réglages supplémentaires................................................................................................... 67
Info......................................................................................................................................... 68
5.7 RAZ.................................................................................................................................. 68
5.8 Sauvegarde des réglages de l'appareil.......................................................................... 70
5.9 Mémoire de diagnostic ................................................................................................... 70
5.10 Défaillances et diagnostics .......................................................................................... 71
5.10.1 Codes d'erreur avancés ...................................................................................................... 73
5.10.2 Contrôler signal 4...20 mA .................................................................................................. 76
5.10.3 Messages d'erreur sur le module d'affichage et de réglage............................................. 76
4
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
SOMMAIRE
OPTIBAR PC 5060
5.10.4 Remplacement de l'insert électronique............................................................................. 76
5.10.5 Mise à jour du logiciel ......................................................................................................... 77
5.11 Réglage ......................................................................................................................... 78
6 Maintenance
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
79
Remplacement ............................................................................................................... 79
Maintenance ................................................................................................................... 79
Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 80
Disponibilité des services............................................................................................... 80
Réparations .................................................................................................................... 80
Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 80
6.6.1 Informations générales ........................................................................................................ 80
6.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 81
6.7 Mise aux déchets ............................................................................................................ 81
6.8 Échange de l'ensemble process pour la version IP68 (25 bar) ..................................... 82
6.9 Ajustement de capteur numérique ................................................................................ 83
6.9.1 Ajustement de sonde numérique via le module d'affichage et de réglage ......................... 83
6.9.2 Ajustement de capteur numérique via le DTM KROHNE ..................................................... 84
7 Caractéristiques techniques
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
85
Principe de mesure ........................................................................................................ 85
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 86
Échelles de pression ...................................................................................................... 97
Influence de la température ambiante sur la sortie courant...................................... 100
Comportement dynamique de la sortie courant.......................................................... 101
Dimensions et poids ..................................................................................................... 102
8 Description de l'interface HART
119
8.1 Description générale .................................................................................................... 119
8.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 119
8.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 121
8.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 121
8.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART® et variables d'appareil ..................... 122
8.5 Communicateur de terrain 475 (FC 475)...................................................................... 122
8.5.1 Installation .......................................................................................................................... 122
8.5.2 Exploitation ......................................................................................................................... 122
8.6 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM).................................................. 122
8.6.1 Installation .......................................................................................................................... 122
9 Notes
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
123
www.krohne.com
5
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIBAR PC 5060
1.1 Historique du logiciel
La « Révision électronique » (ER) est consultée pour indiquer l'état de révision de l'électronique
selon NE 53. L'ER permet d'identifier facilement si l'équipement électronique a fait l'objet d'un
dépannage ou de modifications importantes et si sa compatibilité a été affectée.
Modifications et effets sur la compatibilité
1
Modifications et éliminations de défauts à compatibilité descendante sans effet sur le
fonctionnement
(par ex. faute d'orthographe sur l'afficheur)
2-_
Modifications de matériel et/ou de logiciel à compatibilité descendante pour les interfaces :
3-_
6
H
HART®
P
PROFIBUS
F
Foundation Fieldbus
M
Modbus
X
toutes les interfaces
Modifications de matériel et/ou de logiciel avec des interfaces compatibles pour les entrées et
sorties :
I
Sortie courant
F, P
Sortie fréquence / impulsions
S
Sortie état
C
Entrée de commande
CI
Entrée courant
X
Toutes les entrées et sorties
4
Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante
5
Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée.
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIBAR PC 5060
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Révisions
Modifications et compatibilité
Documentation
01/12/2013
SW: 1.0.0
HW: 1.0.0
-
MA OPTIBAR PC 5060 R01
01/08/2014
SW: 1.1.0
HW: 1.0.0
1; 2-H; 3-I, 4
MA OPTIBAR PC 5060 R01
01/10/2014
SW: 1.1.1
HW: 1.0.0
1
MA OPTIBAR PC 5060 R01
01/12/2014
SW: 1.1.2
HW: 1.0.1
1
MA OPTIBAR PC 5060 R01
01/06/2015
SW: 1.2.0
HW: 1.0.1
1, 2-H, 4
MA OPTIBAR PC 5060 R02
01/09/2015
SW: 1.2.1
HW: 1.0.1
1
MA OPTIBAR PC 5060 R02
01/10/2015
SW: 1.2.2
HW: 1.0.1
1
MA OPTIBAR PC 5060 R02
01/11/2016
SW: 1.3.0
HW: 1.0.1
1, 2-H, 4
MA OPTIBAR PC 5060 R03
01/07/2017
SW: 1.3.1
HW: 1.0.1
1
MA OPTIBAR PC 5060 R03
01/12/2017
SW: 1.3.2
HW: 1.0.1
1; 2-H, 3-I
MA OPTIBAR PC 5060 R03
01/09/2018
SW: 1.3.3
HW: 1.0.1
1
MA OPTIBAR PC 5060 R04
01/07/2020
SW: 1.3.5
HW: 1.0.1
1
MA OPTIBAR PC 5060 R05
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIBAR PC 5060
1.2 Utilisation prévue
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires.
ATTENTION !
• Toute modification de l'appareil, y compris le perçage, le sciage, la coupe, le soudage et le
brasage de pièces, voire la peinture partielle ou encore la pose d'un revêtement, est interdite.
• Il est également interdit d'utiliser l'appareil comme un moyen d'appui, à des fins, par
exemple, d'installation, support pour des câbles, des tuyaux ou autres charges.
• Le montage ou l'installation de pièces sont autorisés uniquement tel que décrit dans ce
document ou lorsque le fabricant ou un partenaire SAV certifié ont donné leur autorisation.
ATTENTION !
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos
appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés.
INFORMATION !
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu.
Le transmetteur de pression de service OPTIBAR PC 5060 C permet de mesurer la pression de
service de gaz, de vapeurs et de liquides, ainsi que le niveau de liquides. En combinaison avec un
capteur esclave, l'OPTIBAR PC 5060 C permet également, en option, de mesurer la pression
différentielle électronique, le niveau, la masse volumique et l'interface. Les échelles de mesure
disponibles et les surcharges admissibles respectives sont indiquées sur la plaque signalétique.
Pour plus de détails se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. Pour respecter
l'utilisation conforme, se soumettre aux points suivants :
• Respecter les instructions de ce document.
• Respecter les spécifications techniques (pour plus d'informations se référer à
Caractéristiques techniques à la page 86).
• Seul le personnel disposant des qualifications requises est autorisé à procéder au montage
de l'appareil et à le faire fonctionner.
• Respecter les normes en vigueur.
8
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIBAR PC 5060
1.3 Qualification SIL selon IEC 61508
Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL
Le niveau d'intégrité de sécurité (SIL) d'un système électronique évalue la fiabilité des fonctions
de sécurité intégrée. Pour définir les exigences de sécurité de façon plus précise, il existe
différents niveaux SIL selon la norme de sécurité IEC 61508. L'appareil est conforme aux
exigences de la norme IEC 61508: 2010 (édition 2). En fonctionnement monocanal, l'appareil est
qualifié SIL 2. En architecture multicanal avec HTF 1, l'appareil peut être utilisé en redondance
homogène SIL 3.
1.4 Limites techniques
L'appareil a été conçu uniquement pour une utilisation dans les limites techniques indiquées sur
la plaque signalétique et dans les caractéristiques techniques. Une application hors de ces
limites n'est pas compatible et peut entraîner de grands risques d'accident. Pour cette raison,
respecter les restrictions suivantes :
• Ne pas dépasser la pression de service maxi (MWP).
• Ne pas dépasser l'échelle de température de service admissible indiquée.
• Les valeurs limites admissibles pour la température ambiante ne doivent être dépassées ni
vers le haut ni vers le bas.
• Vérifier si les matériaux utilisés pour les pièces en contact avec le produit (par ex. joints,
raccordement process, membrane de séparation, etc.) sont compatibles avec le process.
1.5 Produits à mesurer admissibles
L'appareil est conçu pour mesurer la pression de produits sous forme de vapeurs, de gaz et de
liquides. Avant d'utiliser des produits corrosifs ou abrasifs, l'exploitant doit vérifier la résistance
de tous les matériaux en contact avec le produit à mesurer.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
9
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIBAR PC 5060
1.6 Certification
Marquage CE
L'appareil répond aux exigences légales des directives UE suivantes :
• Directive CEM 2014/30/EU
• Spécifications CEM selon EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013, EN 61326-2-5:2013, EN
61326-3-2:2008
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais.
Directive des Équipements Sous Pression PED
Les appareils avec une pression admissible PS ≤ 200 bar (20 MPa) sont conformes à l'Article 4
Paragraphe (3) de la directive pour les équipements sous pression 2014/68/UE et ne font pas
l'objet d'une évaluation de conformité. Ces appareils sont conçus et fabriqués conformément
aux bonnes pratiques de l'ingénierie (SEP - Sound Engineering Practice).
Le marquage CE sur l'appareil ne s'applique pas à la Directive relative aux équipements sous
pression.
Licences radio pour module d'affichage et de réglage doté de fonction Bluetooth
Le module radio utilisé dans l'appareil pour la communication Bluetooth sans fil est homologué
pour une utilisation dans les pays de l'UE et de l'EFTA. Il a été testé par le fabricant selon la
dernière version de la norme suivante :
• EN 300 328 - Systèmes de transmission à large bande
Le module radio utilisé dans l'appareil pour la communication Bluetooth sans fil dispose
également de licences pour les États-Unis et le Canada, demandées par le fabricant :
• États-Unis - ID FCC : P14BL600
• Canada - IC : 1931B-BL600
10
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.7 Instructions de sécurité du fabricant
1.7.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.7.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
11
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIBAR PC 5060
1.7.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.
1.7.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
12
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIBAR PC 5060
1.7.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosive.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
13
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIBAR PC 5060
1.8 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
14
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1 Appareil selon le modèle commandé
2 Documentation (rapports d'essais, certification usine et matériaux (si demandés) et documentation relative au produit)
Pour les appareils SIL uniquement, en plus, manuel de sécurité et paramètres (valeurs par défaut et liées à la tâches).
Accessoires en option
• Joint
• Câble de raccordement assemblé (câble 4 fils blindé)
• Presse-étoupe non assemblé
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
15
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR PC 5060
2.2 Description de l'appareil
L'OPTIBAR PC 5060 C convient à des applications dans pratiquement tous les domaines de
l'industrie. Il est utilisé pour mesurer les types de pression suivants :
• Pression relative
• Pression absolue
• Vide
En fonction de la version, l'OPTIBAR PC 5060 C est également adapté pour la mesure de la
pression différentielle électronique. Pour cela, l'appareil est combiné à un capteur esclave. La
configuration de l'appareil, ainsi que la configuration de la mesure de pression différentielle
électronique se fait via le module d'affichage et de réglage. Pour de plus amples informations se
référer à Fonctions du clavier à la page 56.
La cellule de mesure comporte un élément capteur capacitif en céramique.
L'appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les paramètres usine pour les données de
process correspondent aux spécifications précisées sur la commande.
Pour des raisons de sécurité, ne pas dépasser la plage de mesure ou la pression de service
admissible. Ceci vaut également lorsque, sur la commande de base, une cellule de mesure est
montée avec une plage de mesure plus élevée que la plage de pression admissible du raccord
process.
Uniquement pour le convertisseur de mesure avec qualification SIL
• Plaque signalétique : logo SIL.
• Contenu de la fourniture : comprend le Manuel de sécurité et la documentation concernant
les paramètres de l'appareil.
• Paramétrage : l'état de l'appareil « Contrôle de sécurité » est émis pendant le paramétrage,
la fonction de sécurité est désactivée.
• Valeur mesurée : « Défaillance » est émis pour les valeurs mesurées < -20 % ou > +120 % de
la plage de mesure nominale.
• Sortie courant : le mode défaillance 20,5 mA ne peut pas être sélectionné
• Mode HART : la sortie courant analogique est fixe.
• Température électronique : « défaillance » est émis quand les valeurs de température
chutent hors de la plage admise.
• Les séparateurs à membrane avec revêtements ne sont en partie pas admis.
INFORMATION !
Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL
Les mesures nécessaires pour l'utilisation de l'appareil dans les systèmes instrumentés de
sécurité sont décrites dans le « Manuel de sécurité ». La fonctionnalité SIL ne peut pas être
désactivée par l'utilisateur ou le service d'assistance.
16
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.2.1 Conception de l'appareil
Le dessin ci-après décrit les composants de base du transmetteur de pression.
Figure 2-2: Composants de base d'un transmetteur de pression chambre simple
1 Couvercle du boîtier, en option avec module d'affichage et de réglage ci-dessous
2 Boîtier de l'électronique
3 Ensemble process avec cellule de mesure
Figure 2-3: Composants de base d'un transmetteur de pression chambre double
1
2
3
4
5
Couvercle du boîtier
Boîtier de l'électronique
Ensemble process avec cellule de mesure
Couvercle du boîtier, en option avec module d'affichage et de réglage ci-dessous
Module de commande et d'affichage
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
17
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR PC 5060
2.3 Plaques signalétiques
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
5
Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique
1 Homologation et directives d'homologation
2 Classe de protection et matériau des pièces en contact avec le produit
(Membrane, raccord process et joint)
3 Alimentation de l'électronique et sortie signal
4 Échelle nominale
Pression de service admissible
5 Nom du produit et codification
6 Marquage CE et marquage des organismes notifiés
7 Échelle de température admissible
8 Version de matériel
9 Respecter la notice de montage et d'utilisation
18
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.4 Termes et abréviations
Dans ce document, sont utilisés les termes et abréviations suivantes.
URL
Upper Range Limit =
Limite Supérieure de la
Plage de Mesure
Limite supérieure de la plage de mesure. Est également appelée échelle
nominale. Valeur la plus élevée que puisse mesurer un appareil donné.
LRL
Lower Range Limit =
Limite Inférieure de la
Plage de Mesure
Limite inférieure de la plage de mesure. Valeur la plus faible que puisse
mesurer un appareil donné.
URV
Upper Range Value =
Pleine Échelle
La plage de mesure étalonnée ou la valeur mesurée ajustée la plus élevée.
Cette valeur correspond au signal de 20 mA.
LRV
Lower Range Value =
Échelle mini
La plage de mesure étalonnée ou la valeur mesurée ajustée la plus faible.
Cette valeur correspond au signal de 4 mA.
SPAN
Plage
Plage de mesure ou échelle de mesure. SPAN = URL – LRL
CAL SPAN
Plage étalonnée
Plage de mesure calibrée ou réglée. CAL SPAN = URV – LRV. Également
appelée « cSPAN ».
Il s'agit de la plage définie pour la sortie 4…20 mA.
TD
Turn Down = Ratio
Le ratio entre la plage de mesure et la plage de mesure réglée.
TD= SPAN/(CAL SPAN) = (+URL)/(CAL SPAN)
S'applique ce qui suit : URV ≤ URL, CAL SPAN ≤ SPAN, TD ≥ 1
Exemple pour TD Ratio
LRL=
LRL 0 bar
URL=
URL 3 bar / 43,5 psi
SPAN=
SPAN 3 bar / 43,5 psi
URV=
URV 2 bar / 29 psi
LRV=
LRV 0.5 bar / 7,25 psi
CAL SPAN=
SPAN 1.5 bar / 21.75 psi TD=
TD 2:1
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
19
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR PC 5060
2.5 Concept de joint
2.5.1 Concept de joint pour montage en retrait
Figure 2-5: Montage en retrait de la cellule de mesure CERTEC®
1
2
3
4
5
Cellule de mesure
Joint de la cellule de mesure
Membrane process
Raccordement process
Joint pour raccordement process (en option)
2.5.2 Concept de joint pour montage affleurant avec joint simple
Figure 2-6: Montage affleurant de la cellule de mesure®
1
2
3
4
5
20
Cellule de mesure
Joint de la cellule de mesure
Membrane process
Raccordement process
Joint pour raccordement process (en option)
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTIBAR PC 5060
2.5.3 Concept de joint pour montage affleurant avec double joint
Figure 2-7: Montage affleurant de la cellule de mesure® avec double joint
1
2
3
4
5
Cellule de mesure
Joint de la cellule de mesure
Raccord process
Joint supplémentaire de la cellule de mesure à l'avant
Membrane process
2.5.4 Concept de joint pour montage dans un raccord hygiénique
Figure 2-8: Montage hygiénique de la cellule de mesure CERTEC®
1
2
3
4
5
Cellule de mesure
Joint moulé de la cellule de mesure
Membrane process
Raccordement process
Joint sans interstice pour raccordement process
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
21
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR PC 5060
2.6 Ventilation
La ventilation du boîtier de l'électronique est assurée par l'intermédiaire d'un élément de filtre
se trouvant dans la zone des presse-étoupe, filtre perméable à l'air mais bloquant l'humidité.
ATTENTION !
Il faut, afin d'assurer une ventilation efficace, veiller à ce que l'élément de filtre ne soit jamais
recouvert par des dépôts.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer le boîtier. L'élément filtrant pourrait
être endommagé ce qui aurait comme résultat un risque de pénétration d'humidité dans le
boîtier. Le boîtier à chambre simple IP69K fait exception à cette règle.
Toutes les cellules de mesure sont entièrement soudées et n'ont, par conséquent, pas besoin de
joints en élastomère. Selon le raccord process choisi, des joints supplémentaires peuvent être
nécessaires.
2.7 Sécurité fonctionnelle (SIL)
2.7.1 Objectif
En cas de défaillance dangereuse, les locaux et les machines de process peuvent comporter des
risques pour le personnel, l'environnement et les matériaux. Le risque que ces défaillances se
produisent doit être évalué par l'exploitant de l'usine. Selon l'évaluation, prendre des mesures
de réduction du risque en évitant, détectant et gérant les défauts.
La partie sécurité de l'usine dépendant du bon fonctionnement des composants liés à la sécurité
pour la réduction du risque est nommée réduction fonctionnelle. Les composants utilisés dans
ces systèmes instrumentés de sécurité (SIS) doivent par conséquent être en mesure d'exécuter
la fonction pour laquelle ils sont prévus avec un haut niveau de probabilité donné.
Les exigences de sécurité pour ces composants sont décrites dans les normes internationales
IEC 61508 et IEC 61511, qui définissent les normes d'évaluation uniforme et comparable de la
sécurité des appareils, des usines et de la sécurité, contribuant ainsi à la conformité légale dans
le monde entier. Selon le degré de réduction du risque requis, un des quatre niveaux de sécurité
est choisi, de SIL1 indiquant un risque bas à SIL4 pour un risque extrêmement élevé (SIL =
Safety Integrity Level).
22
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTIBAR PC 5060
2.7.2 Qualification SIL
Lors du développement d'appareils pouvant être utilisés dans les systèmes instrumentés de
sécurité, une attention particulière est accordée à l'évitement des défauts du système et à la
détection et à la suppression des défauts accidentels.
Ci-dessous figurent les propriétés et les exigences les plus importantes en terme de
sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (édition 2) :
•
•
•
•
•
•
Surveillance interne des composants du circuit relatifs à la sécurité
Normalisation avancée du développement logiciel
En cas d'erreur, la transition des sorties relatives à la sécurité vers un état de sécurité défini
Détermination de la probabilité de défaillance de la fonction de sécurité définie
Paramétrage fiable en environnement de fonctionnement non sûr
Tests d'épreuves
La qualification SIL des composants est documentée dans un manuel de sécurité. Toutes les
spécifications et les informations relatives à la sécurité dont les utilisateurs et les planificateurs
ont besoin pour la planification du projet et pour le fonctionnement des systèmes instrumentés
de sécurité y sont indiquées. Ce document est fourni avec chaque appareil portant la
qualification SIL.
2.7.3 Domaine d'application
l'appareil peut par exemple être utilisé pour mesurer la pression de service et le niveau
hydrostatique de liquides dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) selon les normes
IEC 61508 et IEC 61511. Respecter les instructions du Manuel de sécurité.
Les entrées/sorties suivantes sont admises :
• Sortie courant 4...20 mA
2.7.4 Concept de sécurité de la configuration
AVERTISSEMENT !
Lorsque l'ajustement est déverrouillé, la fonction de sécurité doit être classée comme non
fiable. Ceci s'applique jusqu'à ce que la configuration soit terminée correctement. Si nécessaire,
prendre d'autres mesures pour maintenir la fonction de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Si la configuration décrite n'a pas été réalisée entièrement et correctement (par exemple
interruption prématurée ou coupure de courant), l'appareil reste à l'état déverrouillé, et par
conséquent non sûr.
AVERTISSEMENT !
Lorsque les paramètres de base sont rétablis, tous les paramètres relatifs à la sécurité sont
réinitialisés. Pour cette raison, tous les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés et
redéfinis le cas échéant après rétablissement des paramètres d'usine.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
23
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR PC 5060
Les équipements suivants sont admis pour le paramétrage de la fonction de sécurité :
• L'unité d'affichage et de commande intégrée pour le fonctionnement sur site
• Le DTM adapté à l'appareil est associé au logiciel de référence selon le standard FDT/DTM,
PACTware par exemple
Pour éviter des erreurs pendant la définition des paramètres en conditions de fonctionnement
non sûres, une procédure de vérification est utilisée, pour permettre de détecter de manière
fiable les erreurs de paramétrage. Pour ce faire, les paramètres relatifs à la sécurité doivent
être vérifiés une fois qu'ils ont été mémorisés dans l'appareil. Par ailleurs, pour protéger
l'appareil contre tout réglage involontaire ou non autorisé, il est verrouillé en état de
fonctionnement normal et ses paramètres ne peuvent pas être modifiés. Ce concept s'applique
au niveau de l'appareil et sur PACTware avec DTM.
Pour la protection contre les réglages involontaires ou non autorisés, les paramètres définis
doivent être protégés contre tout accès non autorisé. Pour cette raison, l'appareil est expédié à
l'état verrouillé. Le code PIN à la livraison est « 0000 ». Lorsqu'il est livré avec un paramétrage
spécifique, l'appareil est accompagné d'une liste de valeurs différentes des réglages de base.
Tous les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés après une modification. Les
paramètres définis pour le point de mesure doivent être documentés. Une liste de tous les
paramètres relatifs à la sécurité présents à la livraison figure au chapitre « Réinitialisation ». à
la page 68De plus, il est possible d'enregistrer et d'imprimer une liste des paramètres relatifs à
la sécurité à l'aide de PACTware/DTM.
L'appareil doit être déverrouillé à l'aide d'un code PIN pour pouvoir modifier les paramètres.
L'état de l'appareil est indiqué sur l'affichage par un cadenas fermé ou ouvert. Le code PIN à la
livraison est « 0000 ».
Toute modification des paramètres par l'opérateur est automatiquement enregistrée pour être
vérifiée à l'étape suivante.
Après la mise en service, vérifier les paramètres modifiés (vérifier qu'ils sont corrects). Pour ce
faire, d'abord saisir le code PIN. Le réglage est ensuite automatiquement verrouillé. Comparer
ensuite deux chaînes. Vérifier que les deux chaînes sont identiques. Ceci permet de vérifier
l'affichage des chaînes. Vérifier ensuite que le numéro de série de l'appareil est enregistré
correctement. Ceci permet de s'assurer que l'appareil communique correctement. Ensuite, tous
les paramètres modifiés sont affichés et doivent être confirmés un par un. Une fois cette
procédure terminée, la fonction de sécurité est à nouveau garantie.
24
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.1 Consignes générales de montage
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Classe de protection du boîtier
Le boîtier du convertisseur de mesure satisfait aux exigences de classe de protection selon
IEC 60529. Un boîtier de classe de protection IP69K conformément à la norme ISO 20653 est
également disponible. Pour de plus amples informations se référer à Caractéristiques
techniques à la page 86.
ATTENTION !
Le premier chiffre correspond à la protection des composants électroniques internes contre la
pénétration de corps étrangers, notamment de la poussière. Le premier chiffre « 6 » signifie que
le boîtier est étanche à la poussière. Le second chiffre désigne la protection des composants
électroniques internes contre la pénétration de l'eau. Le second chiffre « 6 » signifie que le
boîtier est étanche à l'eau et qu'il peut également résister à un jet d'eau puissant. Le chiffre
« 7 » signifie que le boîtier est étanche à l'eau, même s'il est plongé dans l'eau à une pression
donnée et pour une durée définie. Le chiffre « 8 » signifie que le boîtier est étanche à l'eau en
permanence, même s'il est plongé dans l'eau.
3.3 Emballage
ATTENTION !
Les appareils pour les applications oxygène sont scellés sous un film en polyéthylène et munis
d'une étiquette « DEGREASED » (dégraissé) (sans huile ni graisse). Enlever ce film juste avant le
montage de l'appareil. Une fois que la protection du raccord process a été retirée, l'étiquette O2
est visible sur le raccord process. L'huile, la graisse et la saleté ne doivent pas pouvoir pénétrer.
Risque d'explosion.
Au cours du transport, l'appareil a été protégé par un emballage. La capacité de ce dernier à
supporter des charges de transport normales a été vérifiée par un test selon la norme
ISO 22248. L'emballage des appareils standard se compose de carton recyclable et de films de
polyéthylène respectueux de l'environnement. Pour les versions spéciales, de la mousse en
polyéthylène ou des films en polyéthylène sont également utilisés. Faire éliminer les matériaux
d'emballage par des entreprises de recyclage spécialisées.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
25
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
3.4 Stockage
ATTENTION !
Respecter les consignes de stockage se trouvant sur l'emballage. Les étiquettes apposées sur
l'emballage d'origine doivent toujours rester lisibles et ne doivent pas avoir été endommagées.
•
•
•
•
•
•
•
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter toute exposition continue au rayonnement solaire.
Stocker l'appareil dans l'emballage d'origine fourni.
Ne pas exposer à des produits agressifs.
Éviter les chocs mécaniques.
Température de stockage : -40...+80°C / -40...+176°F
Humidité relative de l'air: 20...85%.
3.5 Transport
• Utiliser l'emballage d'origine pour le transport et veiller à ce que l'emballage ne puisse pas
être écrasé ou endommagé par des objets tranchants ou par d'autres boîtes.
• Ne pas jeter ou laisser tomber l'appareil.
• Éviter les températures inférieures à -40°C / -40°F et supérieures à +80°C / +176°F.
• Lors d'un transport par voie maritime, utiliser un emballage externe capable de supporter
les conditions marines.
3.6 Spécifications de montage
INFORMATION !
Respecter les directives, ordonnances, normes et règlements de prévention des accidents
pertinents (tels que VDE/VDI 3512, DIN 19210, VBG, Elex V, etc.).
Veiller à ce que toutes les pièces dans le process soient adaptées aux conditions du process
actuel. Ceci implique en particulier :
• Pièces faisant partie intégrante de la mesure
• Raccord process
• Joint de process
Les conditions de process comprennent en particulier :
•
•
•
•
26
Pression de service
Température de process
Propriétés chimiques des produits à mesurer
Abrasion et impact mécanique
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.7 Montage
AVERTISSEMENT !
Ne pas visser à l'aide du boîtier. Serrer l'appareil de cette manière peut endommager le
mécanisme rotatif de l’appareil.
Pour les appareils avec des raccords process filetés, l'hexagone doit être serré à l'aide d'une clé
adaptée. Pour de plus amples informations se référer à Dimensions et poids à la page 102.
ATTENTION !
• Avant de procéder au montage du transmetteur, vérifier soigneusement que la version de
l'appareil répond intégralement aux exigences techniques et de sécurité du point de mesure.
Ceci concerne particulièrement la plage de mesure, la résistance à la surpression, la
température, la protection contre les explosions et la tension de service.
• Vérifier si les matériaux utilisés pour les pièces en contact avec le produit (par ex. joints,
raccords process, membrane de séparation, etc.) sont compatibles avec le process.
• L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement (par ex. exposition au
soleil) à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à la température
ambiante maximum admissible. Si nécessaire, protéger l'appareil (par un système de
protection solaire par ex) afin d'éviter tout endommagement par des températures
excessives.
3.7.1 Rotation du boîtier
Le boîtier du transmetteur peut être tourné de 350° pour une meilleure lisibilité de l'écran ou un
accès plus facile au câblage. Une butée empêche toute rotation excessive du boîtier.
• Sur la totalité des boîtiers chambre double il faut commencer par desserrer le vis de blocage
au niveau du raccordement du boîtier.
i Le boîtier peut ensuite être tourné jusqu'à la position désirée.
• Serrer la vis de blocage quand la position souhaitée est atteinte.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
27
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
3.7.2 Montage du module d'affichage et de réglage
Le module d'affichage et de réglage en option peut être positionné au choix dans l'une des
quatre positions différentes décalées de 90° l'une par rapport à l'autre. Le montage du module
de réglage est effectué en respectant les illustrations ci-dessous. Pour ce faire, dévisser le
couvercle du boîtier et insérer le module de réglage dans le sens horaire. L'affichage peut être
monté après avoir subi une rotation à 90°. Il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation
électrique.
Figure 3-1: Montage dans un boîtier chambre simple
1 Insérer le module d'affichage et de réglage dans le boîtier
2 Faire pivoter le module d'affichage et de réglage dans le sens horaire
Figure 3-2: Montage dans un boîtier chambre double
1
2
3
4
28
Insérer le module d'affichage et de réglage dans le boîtier
Faire pivoter le module d'affichage et de réglage dans le sens horaire
Montage en haut
Montage latéral
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.7.3 Limites de température
Des températures process plus élevées se traduisent souvent par des températures ambiantes
plus élevées elles-aussi pour l'électronique et les câbles de raccordement. S'assurer du nondépassement des limites supérieures de température pour l'environnement du boîtier
électronique et du câble de raccordement. Pour de plus amples informations se référer à
Caractéristiques techniques à la page 86.
3.8 Instructions concernant les applications oxygène
L'oxygène et d'autres gaz peuvent être explosifs lorsqu'ils sont mis en contact avec de l'huile, de
la graisse et des matières plastiques ; il faudra par conséquent prendre les mesures suivantes :
• Tous les éléments constitutifs de l'usine, tels que les appareils de mesure, doivent être
nettoyés en respectant les exigences de BAM (DIN 19247).
• Il faudra, en fonction du matériau du joint d'étanchéité, veiller à ne pas dépasser certaines
températures et pressions dans le cas d'applications oxygène, se référer à Caractéristiques
techniques à la page 86.
ATTENTION !
Les appareils pour les applications oxygène sont scellés sous un film en polyéthylène et munis
d'une étiquette « DEGREASED » (dégraissé) (sans huile ni graisse). Enlever ce film juste avant le
montage de l'appareil. Une fois que la protection du raccord process a été retirée, l'étiquette O2
est visible sur le raccord process. L'huile, la graisse et la saleté ne doivent pas pouvoir pénétrer.
Risque d'explosion.
3.9 Ventilation
ATTENTION !
L'élément de filtre entraîne un retard dans l'égalisation de pression lorsque le couvercle du
boîtier est ouvert ou fermé rapidement. En cours de process, la mesure peut varier d'un
maximum de 15 mbar pendant 5 secondes maximum.
ATTENTION !
Il faut, afin d'assurer une ventilation efficace, veiller à ce que l'élément de filtre ne soit jamais
recouvert par des dépôts.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer le boîtier. L'élément filtrant pourrait
être endommagé ce qui aurait comme résultat un risque de pénétration d'humidité dans le
boîtier. Le boîtier à chambre simple IP69K fait exception à cette règle.
La ventilation du boîtier de l'électronique est assurée par l'intermédiaire d'un élément de filtre
se trouvant dans la zone des presse-étoupe, filtre perméable à l'air mais bloquant l'humidité.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
29
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
Figure 3-3: Ventilation pour les versions non-Ex, Ex ia et Ex d ia
1
2
3
4
5
6
Boîtier chambre simple, plastique, moulage de précision en acier inoxydable
Boîtier chambre simple, aluminium
Boîtier à chambre simple, en acier inox électropoli
Boîtier chambre double, plastique
Boîtier chambre double, aluminium
Élément de filtre
Les appareils suivants sont dotés d'un bouchon au lieu d'un élément de filtre :
• Appareils de la classe de protection IP 66 / IP 68 (1 bar) - ventilation par tube capillaire dans
un câble non amovible.
• Appareils à pression absolue
Appareils en version Ex d
Figure 3-4: Ventilation de boîtier Ex
1
2
3
4
Boîtier chambre simple, boîtier de précision en aluminium et acier inox
Boîtier chambre double, boîtier de précision en aluminium et acier inox
Bague métallique rotative
Élément de filtre
L'élément filtrant est intégré dans la sonde au moyen d'une bague métallique rotative. Aligner la
bague métallique vers le bas afin de mieux protéger l'élément filtrant contre les dépôts. Les
appareils à pression absolue sont dotés d'un bouchon à la place d'un élément filtrant.
30
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
Appareils avec une seconde barrière process
Figure 3-5: Barrière de ventilation étanche aux gaz
1 Élément de filtre
Pour les appareils à barrière de process secondaire, le capteur est complètement encapsulé
dans un boîtier doté d'une barrière supplémentaire étanche aux gaz. Il n'y a pas besoin de
ventilation supplémentaire pour les capteurs de pression absolue. Avec les capteurs de pression
relative, la pression ambiante est mesurée et compensée par un capteur supplémentaire
intégré à l'électronique.
Appareils en version PI69K
Figure 3-6: Ventilation IP69K
1 Élément de filtre
Les appareils à pression absolue sont dotés d'un bouchon à la place d'un élément filtrant.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
31
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
3.10 Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service
Pour cette application, respecter les indications suivantes :
• Le transmetteur de pression doit être monté au-dessus du point de mesure.
Figure 3-7: Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service de gaz
1 Transmetteur de pression
2 Vanne d'arrêt
3 Point de prélèvement
32
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.11 Configuration de mesure pour la mesure de vapeur
Pour cette application, respecter les indications suivantes :
• Le transmetteur de pression doit être connecté par l'intermédiaire d'un siphon afin de
protéger la cellule de mesure de hautes températures hors-limites.
• Ne pas isoler le siphon.
• En cas d'utilisation de vapeur surchauffée, il faudra remplir le siphon d'eau avant la mise en
service.
Figure 3-8: Configuration de mesure pour la mesure de vapeur
1
2
3
4
Transmetteur de pression
Vanne d'arrêt
Siphon
Point de prélèvement
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
33
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
3.12 Configuration de mesure pour la mesure de liquides
Pour cette application, respecter les indications suivantes :
• Le transmetteur de pression doit être monté en dessous du point de mesure.
Figure 3-9: Configuration de mesure pour la mesure de liquides
1 Point de prélèvement
2 Vanne d'arrêt
3 Transmetteur de pression
3.13 Configuration de mesure pour mesure de niveau
Pour cette application, respecter les indications suivantes :
• Le transmetteur de pression devrait être monté au niveau le plus bas.
• Le transmetteur de pression doit être protégé contre tout courant de remplissage / vidange
et contre les pics produits par un agitateur si monté.
Figure 3-10: Configuration de mesure pour mesure de niveau
1 Transmetteur de pression
2 Réservoir
34
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.14 Boîtier externe
Il y a, en option, une plaque de montage disponible pour faciliter le montage du boîtier externe.
Pour de plus amples informations se référer à Caractéristiques techniques à la page 86.
Figure 3-11: Configuration de mesure avec un boîtier externe
1
2
3
4
5
Point de prélèvement
Sonde
Câble de raccordement
Boîtier externe
Câble signal
Version IP68 (25 bar)
Figure 3-12: Ensemble process
1 Sonde
2 Câble de raccordement
3 Boîtier externe
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
35
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
Figure 3-13: Boîtier externe (IP68)
1 Insert électronique
2 Presse-étoupe pour l'alimentation
3 Presse-étoupe pour le câble de raccordement au capteur
3.15 Pression différentielle électronique
Le capteur esclave OPTIBAR PC 5060 C est combiné avec un capteur maître pour une mesure de
pression différentielle électronique. Les capteurs sont raccordés l'un à l'autre via un câble 4 fils
blindé. La valeur mesurée du capteur esclave est enregistrée et intégrée dans les calculs. Le
résultat de la mesure (niveau, pression différentielle, masse volumique ou interface), ainsi que
la valeur mesurée du capteur esclave (pression statique ou pression de refoulement) sont émis
par le capteur maître. En fonction de la version de l'appareil, la sortie se fait sous forme d'un
signal 4...20 mA ou numériquement via HART, Profibus PA ou Foundation Fieldbus avec
homologation SIL en option. Le capteur maître s'occupe également de l'alimentation électrique
et du réglage des paramètres.
Résultat de la mesure = valeur mesurée du capteur maître (pression totale) - valeur mesurée du
capteur esclave (pression statique)
En principe, toutes les combinaisons de capteurs de la série d'appareils OPTIBAR 5060 C sont
autorisée, dans la mesure où les exigences suivantes sont respectées :
• Configuration du capteur maître adaptée pour la pression différentielle électronique
• Type de pression identique pour les deux capteurs, c'est-à-dire, pression relative/pression
relative ou pression absolue/pression absolue
• Le capteur maître mesure la pression plus élevée
• Boîtier chambre simple pour les capteurs maître et esclave
• Configuration de mesure telle qu'illustrée dans les sections suivantes
L'échelle de mesure pour chaque capteur est sélectionnée conformément aux exigences de
l'application et les échelles de mesure des capteurs maître et esclave ne doivent pas
obligatoirement être identiques. Respectez le ratio maximum recommandé. Pour de plus
amples informations se référer à Échelles de pression à la page 97.
La version « pression relative à compensation climatique » n'est pas appropriée pour la mesure
de pression différentielle électronique.
36
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.15.1 Configuration pour la mesure de niveau
La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de niveau dans les réservoirs
sous pression. Bien noter les informations suivantes concernant la configuration de la mesure.
• Installer le capteur maître sous le niveau minimum
• Installer le capteur maître à distance du flux de remplissage ou de la zone de vidange.
• Installer le capteur maître de façon à ce qu'il soit protégé contre les chocs de pression
provenant de l'agitateur.
• Installer le capteur esclave au-dessus du niveau maximum
Figure 3-14: Configuration de mesure pour la mesure de niveau dans les réservoirs sous pression
1
2
3
4
Capteur esclave
Câble 4 fils blindé
Capteur maître
Alimentation
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
37
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
3.15.2 Configuration de mesure pour mesure de pression différentielle
La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de la pression différentielle.
Figure 3-15: Configuration de mesure pour mesure de pression différentielle des gaz dans les conduites
1
2
3
4
38
Alimentation/ligne signal
Capteur maître
Câble 4 fils blindé
Capteur esclave
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.15.3 Configuration pour la mesure de masse volumique
La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de la masse volumique. Les
exigences pour une mesure efficace sont :
• Réservoirs à niveau variable
• Distance la plus grande possible entre les points de mesure
• Niveau toujours supérieur au point de mesure supérieur
h
La distance de montage h des deux capteurs doit correspondre à au moins 10 % (de préférence
20 %), de la valeur finale de l'échelle de mesure du capteur. Une distance plus importante
augmente la précision de la mesure de la masse volumique. De légers changements de masse
volumique n'entraînent que de petites modifications de la pression différentielle mesurée.
L'échelle de mesure doit donc être sélectionnée en conséquence. La mesure de la masse
volumique est possible dans des réservoirs ouverts ou fermés.
Figure 3-16: Configuration de mesure pour mesure de masse volumique, h = distance entre les deux points de mesure
1
2
3
4
Capteur esclave
Câble 4 fils blindé
Capteur maître
Alimentation
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
39
3 MONTAGE
OPTIBAR PC 5060
3.15.4 Configuration pour la mesure d'interface
La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de l'interface. Les exigences pour
une mesure efficace sont :
•
•
•
•
Réservoirs à niveau variable
Produit à mesurer à masse volumique constante
Interface toujours présente entre les points de mesure
Niveau total toujours supérieur au point de mesure supérieur
La distance de montage h des deux capteurs doit correspondre à au moins 10 % (de préférence
20 %), de la valeur finale de l'échelle de mesure du capteur. Une distance plus importante
augmente la précision de la mesure de l'interface. La mesure de l'interface est possible dans
des réservoirs ouverts ou fermés.
h
0,8
1,0
Figure 3-17: Configuration de mesure pour mesure d'interface, h = distance entre les deux points de mesure
1
2
3
4
40
Capteur esclave
Câble 4 fils blindé
Capteur maître
Alimentation
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MONTAGE 3
OPTIBAR PC 5060
3.15.5 Configuration pour la mesure de niveau à masse volumique compensée
La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de niveau à masse volumique
compensée. Bien noter les informations suivantes concernant la configuration de la mesure :
• Installer le capteur maître sous le niveau minimum
• Installer le capteur esclave au-dessus du capteur maître
• Installer les deux capteurs à distance du flux de remplissage et de vidange et dans un endroit
protégé contre les chocs de pression provenant de l'agitateur.
La distance de montage h des deux capteurs doit correspondre à au moins 10 % (de préférence
20 %), de la valeur finale de l'échelle de mesure du capteur. Une distance plus importante
augmente la précision de la compensation de masse volumique.
La mesure de niveau à masse volumique compensée commence par la masse volumique
enregistrée de 1 kg/dm3. Dès que les deux capteurs sont couverts, cette valeur est remplacée
par la masse volumique calculée. La compensation de masse volumique signifie que la valeur de
niveau dans les unités de hauteur et les valeurs de réglage ne changent pas en cas de
fluctuation de la masse volumique.
h
La mesure de niveau à masse volumique compensée est uniquement possible lorsque le
réservoir est ouvert, c'est-à-dire lorsqu'il n'est pas sous pression.
Figure 3-18: Configuration pour mesure la niveau à masse volumique compensée, h = distance entre les deux points de
mesure
1
2
3
4
Capteur esclave
Câble 4 fils blindé
Capteur maître
Alimentation
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
41
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
4.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
4.2 Instructions concernant les câbles électriques
DANGER !
L'appareil doit être mis à la terre à un endroit conforme à la réglementation afin de protéger le
personnel contre des électrocutions.
DANGER !
Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée. Comme le transmetteur ne comporte
pas d'éléments de coupure, il est de la responsabilité du client de mettre en place des dispositifs
de protection contre les surtensions, de protection contre la foudre et/ou d'isolation de
l'énergie.
Filetage métrique M16 x 1,5 mm
Les presse-étoupe à filetage métrique sont vissés en usine. Ils sont étanchéisés à l'aide de
bouchons en plastique pour leur protection pendant le transport. Veuillez retirer ces bouchons
avant d'effectuer un raccordement électrique.
42
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIBAR PC 5060
4.2.1 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client
Si le câble signal n'a pas fait l'objet de la commande, il doit être fourni par le client. Respecter
alors les exigences suivantes en ce qui concerne les caractéristiques électriques du câble de
signal :
Spécifications pour câbles signaux standards
•
•
•
•
•
•
Tension d'essai : ≥ 500 V CA RMS (750 V CC)
Échelle de température : -40...+105°C / -40...+221°F
Capacité : ≤ 200 pF/m / 61 pF/ft
Inductance : ≤ 0,7 µH/m / 0,2 µH/ft
Utiliser un câble de section transversale rond
Nous recommandons, en règle générale, l'utilisation d'un câble blindé pour le mode
multipoints HART®.
S'assurer que le câble utilisé présente la résistance à la température requise et le niveau de
protection contre l'incendie requis pour la température ambiante la plus élevée possible.
4.2.2 Montage correct des câbles électriques
Figure 4-1: Protéger le boîtier contre la poussière
1
2
3
4
Réaliser une boucle avec le câble juste en amont du boîtier.
Serrer les raccords union de l'entrée de câble.
Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut.
Obturer les presse-étoupe non utilisés par un bouchon.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
43
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
4.2.3 Confection du câble
Le raccordement de l'appareil se fait par le biais d'un câble à deux fils standard sans blindage.
S'il est prévu une exposition à des perturbations électromagnétiques supérieures aux valeurs de
test de la norme EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser un câble blindé.
S'assurer que le diamètre extérieur est adapté au presse-étoupe en vue d'assurer la fonction
d'étanchéité selon la classe de protection IP spécifiée.
• 4,5...10 mm / 0,18...0,39" (standard)
• 4...11 mm / 0,16...0,43" (en option)
Figure 4-2: Dénuder le câble
1 40...50 mm / 1,6...2"
2 5 mm / 0,2"
44
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIBAR PC 5060
4.2.4 Entrée de câble 1/2-14 NPT (femelle)
Avec les boîtiers en plastique, le presse-étoupe NPT ou le tube d'acier de la conduite doivent
être vissés sans graisse sur le filetage.
4.2.5 Affectation du connecteur
Figure 4-3: Connecteur M12 x 1, 4 broches, codage A
1
2
3
4
Blindage
Sans fonction
VSVS+
Broche de contact
Couleur du câble
Insert électronique pour borne
Broche 1
Marron
1
Broche 4
Bleu
2
Figure 4-4: Connecteur 7/8, FoundationTM Fieldbus (FF)
1
2
3
4
VSVS+
Non raccordé
Blindage de câble
Broche de contact
Couleur du câble
Insert électronique pour borne
Broche 1
Bleu
1
Broche 2
Marron
2
Broche 4
Vert / jaune
Mise à la terre
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
45
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
Figure 4-5: Connecteur, Harting HAN 8D (gauche) et Harting HAN 7D (droite)
1 VS2 VS+
Broche de contact
Couleur du câble
Insert électronique pour borne
Broche 1
Noir
1
Broche 2
Bleu
2
Broche 8
Vert / jaune
Mise à la terre
4.2.6 Raccordement à l’alimentation électrique
Figure 4-6: Raccordement à l’alimentation électrique
1 Rouge
2 Noir
3 Alimentation avec charge
46
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIBAR PC 5060
4.2.7 Blindage et mise à la terre du câble
Si un câble blindé est nécessaire, raccorder les deux extrémités du blindage du câble au
potentiel de mise à la terre.
A l'intérieur de l'appareil, le blindage du câble doit être relié directement à la borne de mise à la
terre interne.
La borne de mise à la terre à l'extérieur sur le boîtier doit être reliée au potentiel de mise à la
terre sous une impédance faible.
DANGER !
Dans les zones dangereuses, la mise à la terre est réalisée en respect des instructions de
montage.
ATTENTION !
Des différences de potentiels importantes existent à l’intérieur des installations galvaniques
ainsi que dans des réservoirs avec protection cathodique contre la corrosion. Un blindage de
mise à la terre des deux côtés peut provoquer des courants élevés.
ATTENTION !
Les pièces de métal et celles en contact avec le produit (raccordement process, bride, cellule de
mesure et de membrane de séparation, etc.) sont reliées de façon conductrice aux bornes de
mise à la terre interne et externe sur le boîtier.
4.3 Raccordement électrique
Le raccordement de l'alimentation et de la sortie signal se fait par le biais de bornes à vis dans le
boîtier. Le module d'affichage et de réglage est relié à l'adaptateur d'interface par des broches
de contact.
4.3.1 Raccordement dans le compartiment de connexion
Figure 4-7: Boîtier de raccordement vu du dessus
Procédure
• Dévisser le couvercle du boîtier.
• Le cas échéant, retirer le module d'affichage et de réglage en lui faisant faire une rotation
vers la gauche.
• Desserrer l'écrou du presse-étoupe.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
47
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
• Pour la préparation du câble de raccordement se référer à Confection du câble à la page 44.
• Introduire le câble dans le boîtier de raccordement en le faisant passer à travers le presseétoupe.
• Introduire les extrémités du fil dans la borne selon le schéma de câblage. Les conducteurs
souples sertis et les conducteurs rigides peuvent être insérés directement dans les bornes.
Dans le cas de conducteurs souples, appuyer sur la borne à ressort à l'aide d'un petit
tournevis pour l'ouvrir.
• S'assurer du bon maintien des fils dans les bornes en tirant légèrement dessus.
• Raccorder le blindage du câble à la borne de mise à la terre interne et relier la borne de mise
à la terre externe à la liaison équipotentielle du client/de l'usine.
• Serrer l'écrou du presse-étoupe. Le joint torique doit entourer le câble complètement.
• Revisser le couvercle du boîtier en place.
4.3.2 Raccordement dans le socle (boîtier externe)
Figure 4-8: Boîtier de raccordement vu de devant
1
2
3
4
5
6
Jaune
Blanc
Rouge
Noir
Blindage
Capillaire d'égalisation de pression
Procédure
• Dévisser le couvercle du boîtier.
• Le cas échéant, retirer le module d'affichage et de réglage en lui faisant faire une rotation vers la
gauche
• Desserrer l'écrou du presse-étoupe
• Pour la confection du câble de raccordement se référer à Confection du câble à la page 44
• Introduire le câble dans le boîtier de raccordement en le faisant passer à travers le presse-étoupe
• Insérer les extrémités du fil dans les bornes ouvertes selon le schéma de câblage. Les
conducteurs rigides et les conducteurs souples avec embouts de câbles peuvent être insérés
directement dans les ouvertures de bornes. Dans le cas de conducteurs souples, appuyer sur la
borne à ressort à l'aide d'un petit tournevis pour l'ouvrir.
• S'assurer du bon maintien des fils dans les bornes en tirant légèrement dessus
• Raccorder le blindage du câble à la borne de mise à la terre interne et relier la borne de mise à la
terre externe à la liaison équipotentielle du client/de l'usine.
• Serrer l'écrou du presse-étoupe. Le joint torique doit englober le câble complètement
• Revisser le couvercle du boîtier en place
48
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.3.3 Raccordement de la pression différentielle électronique
L'alimentation en tension du capteur esclave et la transmission de signal sont effectuées via le
câble de raccordement 4 fils blindé du capteur maître. Pour cela, il faut utiliser le câble
confectionné fourni. Le raccordement électrique est réalisé via les borniers à ressort dans les
boîtiers respectifs. Les câbles rigides et les câbles souples avec embouts de câble sont insérés
directement dans les ouvertures des bornes. Dans le cas de conducteurs souples sans
manchons d'extrémité, appuyer sur le dessus de la borne avec un petit tournevis pour libérer
l'ouverture de la borne. Une fois le tournevis relâché, la borne se ferme à nouveau.
1. Dévisser le couvercle du boîtier.
2. Desserrer l'écrou de compression sur le presse-étoupe et retirer le bouchon
3. Retirer environ 10 cm / 4 po de la gaine de câble, dénuder environ 1 cm / 0,4 po d'isolation de
chaque fil, ou utiliser le câble de raccordement fourni
4. Insérer le câble via le presse-étoupe, dans le capteur
5. Insérer les extrémités du fil dans les bornes, selon le schéma de câblage.
6. S'assurer du bon maintien des fils dans les bornes en tirant légèrement dessus.
7. Raccorder le blindage à la borne de mise à la terre interne et relier la borne de mise à la terre
externe à la liaison d'équipotentialité
8. Serrer l'écrou de compression du presse-étoupe. Le joint torique doit encercler complètement
le câble
9. Dévisser les bouchons du capteur maître et visser le presse-étoupe fourni
10. Raccorder le câble au capteur maître, voir les étapes 3 à 8
11. Visser le couvercle du boîtier. Le raccordement électrique est maintenant terminé.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
49
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
connect to Master
4...20mA
(+)1
2 (-)
5
6
7
8
5
6
7
8
4
Figure 4-9: Exemple de raccordement de pression différentielle électronique
1
2
3
4
Alimentation
Capteur maître
Câble 4 fils blindé
Capteur esclave
Le raccordement entre les capteurs maître et esclave correspond au tableau :
Capteur maître
Capteur esclave
Borne 5
Borne 5
Borne 6
Borne 6
Borne 7
Borne 7
Borne 8
Borne 8
4.3.4 Boîtier chambre simple
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
L'illustration ci-après s'applique à la fois au modèle non-Ex ainsi qu'aux modèles Ex ia et Ex d.
Boîtier électronique
1
2
3
4
50
Alimentation / sortie signal
Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage
Interface numérique
Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.3.5 Boîtier chambre double
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
L'illustration ci-après s'applique à la fois au modèle non-Ex ainsi qu'aux modèles Ex ia et Ex d.
Boîtier électronique
1 Raccordement interne au boîtier de raccordement.
2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage
Compartiment de raccordement : standard
1 Alimentation / sortie signal
2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage
3 Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
51
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
Compartiment de raccordement : sortie courant supplémentaire
Pour rendre une deuxième valeur mesurée disponible à l'utilisation, vous pouvez utiliser
l'électronique supplémentaire « Sortie courant supplémentaire ». Les deux sorties courant sont
passives et nécessitent une alimentation.
4...20mA
(+)1
2(-)
4...20mA
(+)7
8 (-)
Figure 4-10: Sortie courant supplémentaire
1 Première sortie courant (I) - alimentation en tension et sortie signal, capteur (HART®)
2 Sortie courant supplémentaire (II) - alimentation en tension et sortie signal (sans HART®)
3 Borne de mise à la terre pour le raccordement de l'écran de câble
4.3.6 Boîtier chambre double Ex d ia
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
Boîtier électronique
1 Alimentation / sortie signal
2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage
3 Interface numérique
52
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
Boîtier de raccordement
1 Alimentation / sortie signal
2 Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
53
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR PC 5060
4.4 Mise à la terre de l'appareil de mesure
AVERTISSEMENT !
Il existe, pour des installations à process galvaniques, des différences de potentiel importantes ;
ceci est également le cas pour des réservoirs à protection cathodique contre la corrosion. Des
courants de liaison équipotentielle considérables peuvent être générés par le biais du blindage
du câble lorsque celui-ci est mis à la terre aux deux extrémités. Pour éviter que cela ne se
produise, ne relier le blindage du câble au potentiel de mise à la terre que d'un côté de l'armoire
électrique dans le cas d'applications de ce genre. Le blindage du câble ne doit pas être relié à la
borne de mise à la terre interne à l'appareil. De même, la borne de mise à la terre externe du
boîtier ne doit pas être reliée à la liaison équipotentielle !
ATTENTION !
Les pièces de métal et celles en contact avec le produit (raccordement process, bride de
couvercle, cellule de mesure et de membrane de séparation, etc.) sont reliées de façon
conductrice aux bornes de mise à la terre interne et externe sur le boîtier.
En cas de besoin d'un câble blindé, raccorder les deux extrémités du blindage du câble au
potentiel de mise à la terre. A l'intérieur du convertisseur de mesure, le blindage du câble doit
être relié directement à la borne de mise à la terre interne. La borne de mise à la terre à
l'extérieur sur le boîtier doit être reliée à la liaison équipotentielle sous une impédance faible. Si
l'on peut s'attendre à des courants de liaison équipotentielle, le côté de l'évaluation doit être
raccordé à un condensateur céramique (1 nF, 1500 V par exemple). Les courants de liaison
équipotentielle à basse fréquence sont ainsi éliminés, mais l'effet de protection contre les
signaux perturbateurs à haute fréquence persiste.
4.5 Description de la sortie courant
La sortie courant est une sortie 4...20 mA, 2 fils avec une alarme basse de 3,6 mA et une alarme
haute de 21 mA définies par défaut. Un signal à haute fréquence HART® est superposé à ce
signal. Pour de plus amples informations sur la sortie courant, se référer à Caractéristiques
techniques à la page 86
54
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
5.1 Mise en service
Le convertisseur de mesure doit être mis en service uniquement après avoir été complètement
monté et vérifié par un personnel qualifié. Pour la mise en service, appliquer la tension de
service.
Avant d'appliquer la tension de service vérifier que
1. l'installation du transmetteur de pression est terminée
2. le raccordement process est correctement raccordé
3. le signal et, le cas échéant, les lignes d'alimentation sont correctement raccordés
4. que le produit process à mesurer a complètement rempli les prises de pression
Après avoir raccordé le convertisseur de mesure à l'alimentation ou après rétablissement de la
tension, l'appareil effectue un autocontrôle d'une durée de 5 secondes environ.
5.2 Séquence de fonctionnement pour les appareils SIL
Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL
Toute modification des paramètres des appareils qualifiés SIL doit toujours être
réalisée comme suit :
• Déverrouiller le réglage
• Modifier les paramètres
• Verrouiller le réglage et vérifier les paramètres modifiés
Ceci permet de s'assurer que tous les paramètres modifiés ont été modifiés volontairement.
Déverrouiller le réglage
L'appareil est expédié à l'état verrouillé. Pour le protéger contre tout réglage involontaire ou
non autorisé, il est verrouillé en état de fonctionnement normal et ses paramètres ne peuvent
pas être modifiés. L'appareil doit être débloqué à l'aide d'un PIN pour pouvoir modifier les
paramètres. Le PIN à la livraison est « 0000 ».
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
55
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
5.3 Fonctions du clavier
INFORMATION !
La configuration de l'appareil peut s'effectuer par le biais, soit du bus de terrain concerné, soit
du module de réglage.
Le module d'affichage et de réglage est utilisé pour la visualisation des valeurs de mesure, de
réglage et de diagnostic.
1 Affichage LCD
2 Boutons de fonction
La commande de l'appareil se fait par le biais des quatre touches du module d'affichage et de
réglage 2. L'affichage LCD 1 montre les différentes fonctions (options de menu). Environ
60 minutes après la dernière action sur une touche, une réinitialisation des valeurs de mesure
est automatiquement effectuée. Toute valeur n'ayant pas été validée par un [OK] ne sera pas
enregistrée.
[OK]
•
•
•
•
Revenir en arrière dans le menu
Valider le menu sélectionné
Éditer les paramètres
Enregistrer la valeur
[Z]
• Modifier la valeur mesurée
• Sélectionner l'entrée de liste
• Sélectionner la position à éditer
[+]
• Modifier la valeur du paramètre
[ESC]
• Annuler l'entrée
• Passer au niveau suivant du menu
56
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
5.4 Configuration d'une connexion Bluetooth avec smartphone/tablette
Système requis
Veillez à ce que votre smartphone/tablette réponde aux exigences système suivantes
• Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent
• Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent
• Bluetooth Smart 4.0 ou plus récent
Télécharger l'application OPTICHECK Pressure Mobile à partir de « l'Apple App Store » ou du
« Google Play Store », sur votre smartphone ou votre tablette.
Activer Bluetooth
• S'assurer que la fonction Bluetooth du module d'affichage et de réglage est activée.
• Pour cela, le commutateur situé en bas doit être réglé sur « Marche ».
Remarque ! Le réglage usine est « Marche ».
Changer le code PIN du capteur
Le principe de sécurité du fonctionnement Bluetooth nécessite la modification du réglage par
défaut du code PIN du capteur. Cela empêche tout accès non autorisé au capteur. Le réglage par
défaut du code PIN du capteur est « 0000 ».
• Modifiez le code PIN du capteur dans le menu de réglage du capteur concerné, par ex. en le
remplaçant par « 1111 ».
La communication Bluetooth ne fonctionne que si le code PIN du capteur est différent du réglage
par défaut « 0000 ». Une fois que le code PIN du capteur a été modifié, il est de nouveau possible
d'activer le réglage du capteur. Pour l'accès (authentification) avec Bluetooth, le code PIN
fonctionne encore.
Connexion
• Lancez l'application de réglage et sélectionnez la fonction Configuration.
Configuration Le smartphone/la
tablette recherche automatiquement des appareils compatibles Bluetooth présents aux
alentours.
i Le message Recherche en cours... s'affiche.
• Tous les appareils détectés s'affichent dans une liste, dans la fenêtre de réglage. La
recherche continue automatiquement. Sélectionnez l'appareil requis dans la liste d'appareils.
i Le message Connexion en cours... s'affiche.
Authentification
Pour la première connexion, l'appareil utilisé et le capteur doivent s'authentifier l'un l'autre. Une
fois l'authentification réussie, aucune autre authentification n'est nécessaire lors des
connexions suivantes. Pour accéder à l'authentification, saisissez, dans la fenêtre de menu
suivante, le code PIN à 4 chiffres utilisé pour verrouiller/déverrouiller le capteur (code PIN du
capteur).
En cas de saisie d'un code PIN incorrect, un nouveau code pourra être saisi qu’après un certain
temps d’attente. Ce temps s'allonge après chaque saisie incorrecte.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
57
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
Raccordé
Une fois la connexion établie, le menu de réglage du capteur s'affiche sur l'appareil utilisé. Le
Bluetooth et Connecté.
Connecté Le réglage du capteur à l'aide des touches du module d'affichage et de
réglage n'est pas possible dans ce mode. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. si la
distance entre les deux appareils est trop importante, cela s'affiche sur l'appareil utilisé. Le
message disparaît une fois la connexion restaurée.
Réglage des paramètres du capteur
Le menu de réglage du capteur est divisé entre les fonctions Configuration et Diagnostic.
Diagnostic Saisir
les paramètres requis et confirmer à l'aide du clavier ou du champ d'édition. Les paramètres
deviennent alors actifs dans l'appareil. Fermer l'application pour mettre fin à la connexion.
5.5 Configuration rapide
Pour une adaptation rapide et facile de l'appareil à l'application, sélectionner la fonction « Mise
en service rapide ». Ce réglage de paramètre concerne essentiellement la sélection de
l'application, la correction de position et le réglage de la plage.
INFORMATION !
La pression différentielle, la masse volumique et l'interface sont uniquement disponibles pour la
pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé.
Figure 5-1: Configuration rapide
Dans ce chapitre, il n'y aura pas de schéma pour tous les paramètres, mais ils feront tous l'objet
d'une description.
Figure 5-2: Présentation de la configuration rapide
1 Nom de la boucle de mesure
Attribuer un nom de la boucle de mesure adéquat
2 Pression différentielle électronique
Activer/désactiver le capteur esclave pour la pression différentielle électronique. Si aucun capteur esclave n'a été raccordé, il faut le confirmer en effectuant une « désactivation ».
Application
Il faut ensuite sélectionner l'application. La sélection comprend la pression de process, le niveau, la pression différentielle, la masse volumique et l'interface.
3 Unité de réglage
Définir les unités de réglage et de température sur l'appareil
58
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
Réglage de la pression de service
Figure 5-3: Réglage de la pression de service
1 Correction position montage
Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée.
2 Zéro
Par le biais de cette fonction vous pouvez déterminer le point zéro de votre mesure (LRV)
Cette valeur correspond au signal de sortie 4 mA.
3 Plage
Cette valeur correspond à 100%, ou plutôt à un signal de sortie de 20 mA (URV)
Si le point zéro est vraiment 0, cette valeur correspond à la plage de mesure.
Réglage niveau
Figure 5-4: Réglage niveau
1 Correction position montage
Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée.
2 Réglage Min.
Entrer la valeur (de pression) pour le niveau mini.
À 0% ceci correspond au signal de sortie de 4 mA.
3 Réglage Max.
Entrer la valeur (de pression) pour le niveau maxi.
À 100% ceci correspond au signal de sortie de 20 mA.
Réglage de la pression différentielle
Figure 5-5: Réglage de la pression différentielle
1 Correction position montage
Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée.
2 Zéro
Par le biais de cette fonction vous pouvez déterminer le point zéro de votre mesure (LRV)
Cette valeur correspond au signal de sortie 4 mA.
3 Plage
Cette valeur correspond à 100%, ou plutôt à un signal de sortie de 20 mA (URV)
Si le point zéro est vraiment 0, cette valeur correspond à la plage de mesure.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
59
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
Réglage densité
Figure 5-6: Réglage densité
1 Correction position montage
Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée.
2 Distance min. - max.
Entrer la distance entre les deux points de mesure.
3 Réglage Min.
Entrer la valeur (de pression) pour la densité mini.
Ceci correspond au signal de sortie de 4 mA.
4 Réglage Max.
Entrer la valeur (de pression) pour la densité maxi.
À 100% ceci correspond au signal de sortie de 20 mA.
Interface de réglage
Figure 5-7: Interface de réglage
1 Correction position montage
Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée.
2 Distance max./min.
Entrer la distance entre les deux points de mesure.
3 Réglage Min.
Saisir la valeur (de pression) pour la position mini. de l'interface.
Ceci correspond au signal de sortie de 4 mA.
4 Réglage Max.
Saisir la valeur (de pression) pour la position maxi. de l'interface.
À 100% ceci correspond au signal de sortie de 20 mA.
5.6 Configuration étendue
Le menu principal est subdivisé en cinq sections :
•
•
•
•
•
60
Mise en service
Afficheur
Diagnostic
Réglages supplémentaires
Info
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
5.6.1 Mise en service
Nom de la
boucle de
mesure
Assigner une ID d'appareil unique. Ceci est utile, voire nécessaire, dans les systèmes numériques et
pour la surveillance de grands systèmes.
Application
Sélectionner l'application : pression de process, niveau, pression différentielle 1, masse volumique
1 et interface 1 sont disponibles. Le paramètre par défaut est la pression de process et l'esclave
pour la pression différentielle électronique est désactivé.
Unités
On détermine, par le biais de cette fonction, les unités de réglage, ainsi que l'unité de la température.
La sélection de l'unité de réglage détermine l'unité affichée dans les fonctions « Réglage min. » et
« Réglage max. ». En mode « Niveau », il est possible d'effectuer le réglage d'une unité de hauteur
(mètres, par exemple). Pour ce faire, la densité du produit à mesurer doit également être spécifiée.
Unités de réglage
Pression de service, pression différentielle
1
mbar, bar, Pa, kPa, MPa, psi, mmH2O,
mmHg, inH2O, inHg et Personnalisé.
Niveau
Entrée de densité requise :
mm, cm, m, in et ft
Mesure de densité 1
kg/dm3 et lb/ft3
Interface 1
mm, cm, m, in et ft avec entrée de
densité/unité du produit à mesurer
Correction
position
montage
Unité de température
°C, °F et K
Pression statique
mbar, bar, Pa, kPa, MPa, psi, mmH2O,
mmHg, inH2O et inHg
La position de montage de l'appareil a une influence importante sur la valeur mesurée (décalage),
notamment dans le cas d'échelles de mesure étroite. La correction de montage du capteur compense
ce décalage. La correction de montage du capteur peut utiliser automatiquement la valeur de mesure
actuelle en tant que valeur de correction (correction automatique). Il est également possible de saisir
manuellement cette valeur de correction en utilisant la fonction « Éditer ». En ce qui concerne la
pression différentielle électronique, les options suivantes sont disponibles pour la correction de
montage du capteur : correction automatique pour les deux capteurs, correction manuelle pour le
maître (pression différentielle), correction manuelle pour l'esclave (pression statique). Une fois la
correction de montage du capteur effectuée, la valeur mesurée est corrigée à 0. La correction de
montage du capteur peut compenser un maximum de 20 % de l'échelle de mesure nominale.
Décalage
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
Entrer l'unité de réglage, transfert
automatique de la valeur de mesure
actuelle.
www.krohne.com
61
5 MISE EN SERVICE
Réglage
62
OPTIBAR PC 5060
Le réglage réfère à la définition du point zéro (zéro) et de la valeur mesurée maximum (plage). Ces
valeurs correspondent à des valeurs de 4 à 20 mA. Si les plages de réglage sont dépassées, le
message « Paramètre hors-limites » s'affichera.
Distance
Masse volumique 1
Distance en m (pour kg/cm3) et ft (pour
lb/ft3)
Interface 1
Distance en mm, cm, m, in et ft
Réglage Min. / Zéro
Pression de service, pression différentielle
1
Zéro en X %, pression
Niveau (standard 0%)
Min. en X %, pression ou hauteur de
remplissage
Masse volumique 1
Min. en X %, densité
Interface 1
Min. en X %, interface
Réglage Max. / Plage
Pression de service, pression différentielle
1
Plage en %, pression
Niveau (standard 100%)
Min. en X %, pression ou hauteur de
remplissage
Masse volumique 1
Min. en X %, densité
Interface 1
Min. en X %, interface
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
Amortissement
Pour l'amortissement des fluctuations de la valeur mesurée dues au process, vous pouvez choisir un
temps d'intégration approprié. Les valeurs qui peuvent être entrées vont de 0 à 999 secondes avec
une incrémentation de 0,1 seconde.
Temps d'intégration
Linéarisation
En incrémentant de 0,1 seconde.
Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas
linéairement avec la hauteur du niveau ou dans un réservoir cylindrique horizontal ou sphérique, par
exemple, et l'indication ou la sortie volume est requise. Des courbes de linéarisation sont
préprogrammées pour ces réservoirs. Elles représentent la corrélation entre le pourcentage du
niveau et le volume du réservoir. En activant la courbe adéquate, le pourcentage de volume du
réservoir est affiché correctement. Entrer les paramètres souhaités à l'aide des touches de fonction
et enregistrer les entrées. Noter les points suivants si le convertisseur de signal de pression
différentielle avec l'homologation correspondante est utilisé dans le cadre d'un système antidébordement selon WHG (Loi sur les ressources en eau) : si une courbe de linéarisation est
sélectionnée, le signal de mesure ne sera plus forcément linéairement proportionnel au niveau.
L'utilisateur doit en tenir compte, en particulier lors du réglage du point de commutation sur le
détecteur de seuil.
Type de linéarisation
Sortie courant
Niveau
Linéaire, Cylindre horizontal, Sphérique et
Programmable.
Dans le menu de sortie courant, la zone de saturation au-dessus ou en-dessous d'un seuil est définie.
Il est possible de paramétrer ces valeurs limites dans la fonction « Sortie courant min./max. ». Le
réglage d'usine est de 3,8 mA et 20,5 mA. Ces valeurs correspondent à la recommandation NAMUR
NE 43.
Mode
Min. et
Max.
Caractéristiques de sortie
0...100% = 4...20 mA ou
0...100% = 20...4 mA
Mode de défaillance
≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée
valide
Courant min.
3,8 mA, 4 mA
Courant maximal
20,5 mA, 20 mA
Verrouiller le
réglage /
Autoriser le
réglage
Il est possible, par le biais de cette fonction, d'activer un code PIN à 4 chiffres, afin de protéger contre
des modifications indésirables ou involontaires des paramètres. Une fois un code PIN défini, l'accès à
distance via le logiciel ou d'autres systèmes n'est plus possible.
Uniquement
pour les
convertisseurs
de mesure
avec
qualification
SIL
Verrouiller le
réglage /
Autoriser le
réglage
Cette fonction permet de protéger les paramètres du capteur contre toute modification involontaire
ou non autorisée. Pour éviter des erreurs pendant la définition des paramètres en conditions de
fonctionnement non sûres, une procédure de vérification est utilisée, pour permettre de détecter de
manière fiable les erreurs de paramétrage. Pour ce faire, les paramètres relatifs à la sécurité doivent
être vérifiés avant d'être enregistrés dans l'appareil. Par ailleurs, pour protéger l'appareil contre tout
réglage involontaire ou non autorisé, il est verrouillé en état de fonctionnement normal et ses
paramètres ne peuvent pas être modifiés.
Activer maintenant
1. Saisir le code PIN
Mise en service - Verrouiller le réglage - Déverrouiller L'appareil est expédié à l'état verrouillé. Le code PIN à la livraison est « 0000 ».
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
63
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
Uniquement
2. Comparaison des boucles de mesure
pour les
Comparer ensuite les boucles de mesure. Ceci permet de vérifier l'affichage. Vérifier que ces deux
convertisseurs valeurs sont identiques. Les textes de vérification sont affichés en allemand et en anglais dans toutes
de mesure
les autres langues d'affichage des menus.
avec
3. Confirmation du numéro de série
qualification
Vérifier ensuite que le numéro de série de l'appareil ait été transféré correctement. Ceci permet de
SIL
s'assurer que l'appareil communique correctement.
Verrouiller le
réglage /
4. Vérification des paramètres
Autoriser le
Tous les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés après une modification :
réglage
• Paramètre SIL 1 : réglage du zéro
• Paramètre SIL 2 : entrée/sortie esclave
• Paramètre non SIL 1 : affichage de la valeur mesurée
• Paramètre non SIL 2 : affichage de la valeur 1, unité d'application
• Paramètre non SIL 3 : affichage de la valeur 1, unité d'application
• Paramètre non SIL 4 : rétroéclairage
Confirmer l'une après l'autre les valeurs modifiées
Si la configuration décrite a été réalisée entièrement et correctement, l'appareil est à l'état
verrouillé, et est prêt à fonctionner.
Dans le cas contraire, l'appareil reste déverrouillé et par conséquent à l'état non sûr.
Tant que l'appareil est alimenté, l'affichage et le module de réglage restent disponibles dans le menu
de fonctionnement. Il n'y a pas de retour automatique et temporisé à l'affichage des valeurs
mesurées.
Tableau 5-1: Mise en service
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé.
5.6.2 Affichage
Langue du
menu
Cette fonction permet de préciser la langue du menu.
Programmation usine : anglais
Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, turc, polonais et
tchèque.
Valeur
affichage 1 et 2
64
Il est possible, par le biais de cette fonction, de définir le format de la valeur à afficher.
La programmation usine est « Pourcentage linéaire ».
Pression de service
Pression de service, Pourcentage, Calibré, Sortie
courant, Pourcentage linéaire, Température de
cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et
Température de l'électronique (Temp.
électronique).
Niveau
Hauteur de remplissage. ou Pression (Unité de
réglage), Pression statique, Pourcentage,
Calibré, Sortie courant, Pourcentage linéaire,
Température de cellule mesurée (Temp. cell.
mes.) et Température de l'électronique (Temp.
électronique)
Pression différentielle 1
Pression différentielle, Pression statique,
Pourcentage, Calibré, Sortie courant,
Pourcentage linéaire, Température de cellule
mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de
l'électronique (Temp. électronique)
Masse volumique 1
Densité, Pression différentielle, Pourcentage,
Calibré, Sortie courant, Pourcentage linéaire,
Température de cellule mesurée (Temp. cell.
mes.) et Température de l'électronique (Temp.
électronique)
Interface 1
Hauteur interface, Pression différentielle,
Pourcentage, Calibré, Sortie courant
Pourcentage linéaire, Température de cellule
mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de
l'électronique (Temp. électronique).
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
Rétroéclairage
L'affichage dispose d'un rétro-éclairage ; ce dernier peut être activé ou désactivé dans le menu. Par
défaut, cette fonction est désactivée.
Arrêt, Marche
Tableau 5-2: Affichage
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
65
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
5.6.3 Diagnostics
État de
l'appareil
Signaux d'état
Valeur de crête
Les valeurs de pression minimum et maximum respectives sont stockées dans l'appareil. Sous le
point « Index suiveur » il est possible de consulter ces valeurs voire de les réinitialiser. En plus de la
pression, il y a un enregistrement des valeurs minimales et maximales de la cellule et de la
température de l'électronique. Ces valeurs peuvent être consultées ou réinitialisées ici.
Simulation
Contrôle fonctionnement, Hors spécifications, Maintenance requise,
Défaillance
Valeur de crête
Pression de service
Réinitialiser Index suiveur
Valeur de crête
Pression différentielle 1
Réinitialiser Index suiveur
Valeur de crête
Pression statique 1
Réinitialiser Index suiveur
Valeur de crête
Temp. cell. mes.
Réinitialiser Index suiveur
Valeur de crête
Température de
l'électronique
Réinitialiser Index suiveur
Il est possible, par le biais de la fonction « Simulation », de simuler des valeurs mesurées via la sortie
courant. Celles-ci sont mises à disposition aussi bien sous forme analogique que numérique (via
HART ®). La simulation est annulée automatiquement 60 minutes après la dernière action sur une
touche.
Pression de service
Pression de service, Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage
linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et
Température de l'électronique (Temp. électronique)
Niveau
Hauteur de remplissage ou Pression de service (Unité de réglage),
Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de
cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique
(Temp. électronique)
Pression différentielle 1
Pression différentielle, Pression statique, Pourcentage, Sortie
courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée
(Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp.
électronique)
Masse volumique 1
Densité, Pression différentielle, Pourcentage, Sortie courant,
Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell.
mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique)
Interface 1
Hauteur interface, Pression différentielle, Pourcentage, Sortie
courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée
(Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp.
électronique)
Tableau 5-3: Diagnostics
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé.
66
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
5.6.4 Réglages supplémentaires
Code PIN
Dans cette fonction, il est possible de modifier le code PIN. Cette fonction n'est disponible que si elle
a été activée sous « Configuration - Verrouiller réglage ». Le code PIN est « 0000 » dans les
conditions d'usine par défaut.
0000
Date / heure
Changer code PIN
Programmation horloge interne
Écrire date, heure, données dans appareil
RAZ
Pour de plus amples informations se référer à RAZ à la page 68.
Paramètre d'usine et Réglage de base
Copier réglages
de l'appareil
Pour de plus amples informations se référer à Sauvegarde des réglages de l'appareil à la page 70.
Paramètres
spéciaux
La modification de ces paramètres n'est possible qu'après consultation d'un membre du SAV.
Calibration
Par le biais de la fonction « Variable de calibration », vous définissez les variables de calibration et
l'unité de calibration pour le mode « niveau ».
Par le biais de la fonction « Format de calibration », vous définissez le format de calibration sur
l'affichage et la calibration pour la mesure de niveau pour 0% et 100%.
Copier réglages de l'appareil
Variable de calibration
Variable de calibration
Unité de calibration
Format de calibration
Format de calibration
100 % correspond à - valeur définie par l'utilisateur
0 % correspond à - valeur définie par l'utilisateur
Sortie courant
Par le biais de cette fonction, on détermine quelle variable mesurée correspond à quelle sortie
courant. Sous « Sortie courant - Réglage », il est possible d'assigner à la sortie courant une valeur
mesurée correspondante.
Variable sortie courant
La sélection est
limitée à un
pourcentage linéaire
pour les appareils
avec qualification SIL.
Pour les applications Pression de service
Pression de service, Pourcentage, Pourcentage linéaire, Température de
cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique
(Temp. électronique)
Pour les applications Niveau
Hauteur de remplissage ou Pression de service (Unité de réglage),
Pourcentage, Calibré, Pourcentage linéaire, Température de cellule
mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp.
électronique)
Pour les applications Pression différentielle 1
Pression différentielle, Pression statique, Pourcentage, Pourcentage
linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et
Température de l'électronique (Temp. électronique)
Pour les applications Densité 1
Densité, Pression différentielle, Pourcentage, Calibré, Pourcentage
linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et
Température de l'électronique (Temp. électronique)
Pour les applications Interface 1
Hauteur interface, Pression différentielle, Pourcentage, Calibré,
Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.)
et Température de l'électronique (Temp. électronique)
Réglage sortie courant
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
0% = 0% ou 100% = 100%
www.krohne.com
67
5 MISE EN SERVICE
HART®-mode
OPTIBAR PC 5060
Le convertisseur met à disposition les modes HART® « Sortie courant analogique » et « Courant fixe
(4 mA) ». Il est possible, sous « Courant fixe (4 mA) » de faire fonctionner jusqu'à 64 capteurs sur un
câble 2 fils en mode multipoint. Chaque appareil doit avoir une adresse HART® entre 0 et 63. Le
signal analogique est fixé à 4 mA. Sous « Sortie courant analogique », cependant, un signal
4...20 mA peut également être fourni pour l'adresse HART® assignée en mode multipoint.
Adresse HART®
0...63
Output mode (mode
sortie)
Sortie courant analogique avec HART® ou Courant fixe (4 mA) avec HART®
Tableau 5-4: Réglages supplémentaires
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé.
5.6.5 Info
Nom de l'appareil
Nom de l'appareil
Numéro de série
Modèle de l'appareil
Version du logiciel
Version de matériel
Etalonnage usine
Date d'étalonnage usine
Date de dernière modification
Caractéristiques
capteur
Caractéristiques appareil selon commande
5.7 RAZ
La fonction de réinitialisation réinitialise les entrées spécifiques de l'utilisateur. On dispose de 2
fonctions de réinitialisation:
Paramètre d'usine
Restaure les valeurs par défaut au moment de la fourniture, y compris les paramètres
spécifiques à la commande. L’élimination de signaux parasites, la courbe de linéarisation
programmable par l'utilisateur ainsi que la mémoire des valeurs de mesure seront effacées.
Réglage de base
Réinitialise les données réglées, y compris les paramètres spéciaux avec les valeurs par défaut
du fabricant. L’élimination de signaux parasites, la courbe de linéarisation programmable par
l'utilisateur ainsi que la mémoire des valeurs de mesure seront effacées.
Les fonctions relatives à la sécurité définies comme sécurité fonctionnelle selon IEC 61508
(Édition 2) sont indiquées par (SIL).
Les fonctions suivantes sont affectées par la réinitialisation :
Fonction
Paramètres
Nom de la boucle de mesure
68
Valeur standard
Sonde
Esclave pour pression
différentielle électronique
Esclave pour pression
différentielle électronique
Désactivé
Application (SIL)
Application
Niveau
Unité
Unités de réglage
mbar (cell ≤ 400 mbar)
bar (cell ≥ 1 bar)
Unité de température
°C
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
Fonction
Paramètres
Valeur standard
Correction position montage (SIL)
Réglage (SIL)
0,00 bar
Réglage Zéro / Min.
0,00 bar - 0,00%
Réglage plage / Max.
+URL en bar - 100%
Amortissement (SIL)
Temps d'intégration
0,0 secondes
Sortie courant (SIL)
Mode sortie courant
Caractéristiques de sortie
4...20 mA
Mode de défaillance ≤ 3,6 mA
Variable sortie courant
Pourcentage linéaire - Niveau
Réglage sortie courant
0...100% = 4...20 mA
Sortie courant mini/maxi
Min. 3,8 mA
20,5 mA maxi
Verrouiller réglage (SIL)
Déverrouiller
Simulation
Pression de service
Code PIN
0000
Calibration
Variable de calibration
Volume en l
Format de calibration
0% = 0 L / 100% = 0 L
Adresse 0
HART®-mode
Réinitialisation - Affichage
Fonction
Valeur par défaut
Langue
Pas de réinitialisation
Valeur affichage 1
Pression
Valeur affichage 2
Cellule de mesure en céramique : température de
la cellule de mesure en °C
Cellule de mesure métallique : température de
l'électronique en °C
Rétroéclairage
Arrêt
Réinitialisation - Diagnostic
Fonction
Paramètres
État de l'appareil
Valeur de crête
Simulation
Valeur par défaut
Pas de réinitialisation
Pression
Valeur de mesure actuelle
Température
Valeurs de température
courantes, cellule de mesure,
électronique
Valeur mesurée
Pression
Simulation
Non active
Tests d'épreuves
Pas de réinitialisation
Réinitialisation - Paramètres supplémentaires
Fonction
Paramètres
Valeur par défaut
Date / heure
Pas de réinitialisation
RAZ
Pas de réinitialisation
Copier réglages de l'appareil
Pas de réinitialisation
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
69
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
Fonction
Paramètres
Valeur par défaut
Calibration
Variable de calibration
Volume en l
Format de calibration
0% correspond à 0 l
100% correspond à 0 l
Pas de décimale
Sortie courant - dimension
Pourcentage linéaire - Niveau
Sortie courant - réglage
0...100% correspond à 4...20 mA
Sortie courant - dimension
Temp. cell. mes.
Sortie courant - réglage
0...100% correspond à 4...20 mA
Sortie courant 1 (SIL)
Sortie courant 2
HART®-mode
Adresse 0
Paramètres spéciaux (SIL)
Pas de réinitialisation
5.8 Sauvegarde des réglages de l'appareil
Nous recommandons de noter les paramètres et de les archiver ensuite. Ils sont alors
disponibles pour une utilisation multiple ou à des fins de maintenance. Si le convertisseur de
mesure est équipé d'un module d'affichage et de réglage, les données les plus importantes
pourront être lues du capteur vers le module d'affichage et de réglage. Les données y restent de
manière permanente même si le capteur n'est plus alimenté. Si le convertisseur de mesure doit
être remplacé, le module d'affichage et de réglage est introduit dans l'appareil de
remplacement et les données seront écrites dans le convertisseur de mesure par le biais de la
fonction « Copier données de l'appareil ».
Les données et paramètres suivants sont sauvegardés dans le module de réglage :
•
•
•
•
•
Toutes les données des menus « Configuration » et « Affichage »
Unités spécifiques aux capteurs
Unité de température
Linéarisation
Courbe de linéarisation programmable
5.9 Mémoire de diagnostic
L'appareil comporte plusieurs mémoires internes qui sont disponibles à des fins de diagnostic.
Les données sont conservées même en cas d'interruption de la tension d'alimentation.
Mémoire des valeurs mesurées
Il est possible de stocker jusqu'à 100 000 valeurs de mesure dans une mémoire tampon. Chaque
entrée contient un tampon de date/heure ainsi que la valeur de mesure correspondante. Voici,
par exemple, des valeurs enregistrables :
•
•
•
•
•
•
•
•
70
Pression de service
Niveau
Pression différentielle 1
Pression statique 1
Interface 1
Masse volumique 1
Valeur de pourcentage
Pourcentage linéaire
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
• Valeurs de calibration
• Temp. cell. mes.
• Température de l'électronique
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave
est activé.
La mémoire de valeur mesurée est active avec les paramètres par défaut et enregistre la valeur
de pression et la température de la cellule de mesure toutes les 10 secondes, ainsi que la
pression statique pour la pression différentielle électronique.
Les conditions d'enregistrement sont paramétrées par le biais d'un PC avec PACTwareTM/DTM
ou du système de commande avec EDD.
Mémoire d'événement
Jusqu'à 500 événements peuvent être mémorisés avec horodatage dans la mémoire
d'événements (permanente). Chaque entrée comprend la date/heure, le type d'événement, la
description de l'événement et la valeur. Les évènements sont par exemple de type suivant :
•
•
•
•
Modification d'un paramètre
Heures de mise en marche et de mise à l'arrêt
Message d'état
Message d'erreur
La lecture des données se fait par le biais d'un PC avec PACTwareTM/DTM ou du système de
contrôle avec EDD.
5.10 Défaillances et diagnostics
L'opérateur du système est tenu de prendre des mesures appropriées pour éliminer les
dysfonctionnements. Le transmetteur de pression offre une fiabilité maximale. Des
dysfonctionnements peuvent néanmoins se produire en cours de fonctionnement. Les premières
mesures consistent à évaluer les messages d'erreur, à contrôler les signaux de sortie et à
vérifier les erreurs de mesure.
Gestion de l'installation et diagnostics
L'appareil dispose d'un système d'auto-surveillance, de diagnostic et VDI/VDE 2650. En plus des
messages d'état dans les tableaux ci-après, des messages d'erreur détaillés sont disponibles
sous la fonction « Diagnostic » du module d'affichage et de réglage, PACTwareTM/DTM et EDD.
Messages d'état
Les messages d'état sont répartis dans les catégories suivantes :
• Défaillance
Il y a, après un dysfonctionnement dans l'appareil, la génération d'un message de
défaillance. Ce message d'état est toujours actif. L'utilisateur ne peut pas le désactiver.
• Fonction de vérification
L'appareil est en cours de fonctionnement, la valeur mesurée est temporairement invalide.
Ce message d'état est désactivé par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via
PACTwareTM/DTM ou EDD.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
71
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
• Hors spécifications
Il se peut que la valeur mesurée soit instable en raison d'une sortie des spécifications de
l'appareil. Ce message d'état est désactivé par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via
PACTwareTM/DTM ou EDD.
• Maintenance requise
En raison d'influences extérieures, le fonctionnement de l'appareil est limité. La mesure est
affectée, mais la valeur mesurée reste encore valide. Prévoir une maintenance de l'appareil,
car une défaillance peut se produire dans un avenir proche. Ce message d'état est désactivé
par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via PACTwareTM/DTM ou EDD.
72
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
5.10.1 Codes d'erreur avancés
Défaillance
Code
Message de texte
Cause
Action ou description
DevSpec State in CMD 48
F013
Pas de valeur de mesure
disponible
Pas de valeur de mesure
valide disponible
Vérifier la cellule de
mesure ou les conditions de
surpression et de basse
pression.
Bit 0 de l'octet 0...5
F017
Plage de réglage trop petite
Réglage hors spécifications
Modifier le réglage en
respectant les valeurs
limites
Bit 1 de l'octet 0...5
F025
Erreur dans la table de
linéarisation
L'incrémentation des
marqueurs d'index n'est
pas continue, enchaînement
de valeurs illogiques par
exemple
contrôler le tableau de
linéarisation,
Effacer la table/En créer
une nouvelle
Bit 2 de l'octet 0...5
F36
Pas de logiciel de capteur
exploitable
Actualisation du logiciel
ayant échoué ou
interrompue
Répéter la mise à jour du
logiciel
Contrôler la version de
l'électronique
Remplacer l'électronique
ou renvoyer l'appareil en
réparation
Bit 3 de l'octet 0...5
F40
Erreur au niveau de
l'électronique
Défaut matériel
Remplacer l'électronique
ou renvoyer l'appareil en
réparation
Bit 4 de l'octet 0...5
F041
Erreur au niveau de
l'électronique
Pas de raccordement à
l'électronique du capteur
Contrôler le raccordement
à l'électronique de la sonde
(pour version séparée)
Bit 5 de l'octet 0...5
F042
Erreur de communication
avec l'esclave
Pas de connexion à
l'esclave
Vérifier la connexion entre
le maître et l'esclave
F080
Erreur logiciel générale
Débrancher la tension de
service un court instant
Bit 6 de l'octet 0...5
F105
La valeur mesurée est
déterminée.
L'appareil est encore en
phase de mise sous tension.
La valeur mesurée n'a pas
encore été déterminée.
Attendre la fin de la phase
de mise sous tension.
Bit 7 de l'octet 0...5
F125
Température électronique
non admise
La température de
l'électronique n'est pas
dans la plage spécifiée
Contrôler la température
ambiante
Isoler l'électronique
Utiliser un appareil ayant
une plage de température
plus élevée
F260
Erreur d'étalonnage
Erreur de l'étalonnage
d'usine
Erreur dans l'EEPROM
Remplacer l'électronique
Envoyer l'appareil en
réparation
Bit 10 de l'octet 0...5
F261
Erreur de configuration
Erreur lors du paramétrage
Erreur lors de l'exécution
d'une réinitialisation
Répéter le paramétrage
Répéter la réinitialisation
Bit 11 de l'octet 0...5
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
73
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
Code
Message de texte
Cause
Action ou description
DevSpec State in CMD 48
F264
Erreur d'installation / de
mise en service
Paramètres incohérents
(par ex., distance, unités de
réglage dans l'application
de la pression de process)
pour les applications
sélectionnées, ou
configuration de capteur
invalide (par ex. une
application de pression
différentielle électronique
avec une cellule de mesure
de pression différentielle
raccordée)
Modification des réglages
ou modification de la
configuration ou de
l'application du capteur
raccordé
Bit 12 de l'octet 0...5
F265
Fonction de mesure
perturbée
Le capteur n'effectue plus
de mesure
Effectuer une
réinitialisation
Débrancher la tension de
service un court instant
Bit 13 de l'octet 0...5
F266
Tension de service non
admise
La tension de service est
inférieure à la plage
spécifiée
Contrôler le raccordement
électrique - le cas échéant,
augmenter la tension de
service
Contrôle de fonctionnement
Code
Message de texte
Cause
Action ou description
DevSpec State in CMD 48
C700
Simulation active
Il y a une simulation activée. Terminer la simulation
Attendre la fin automatique
après 60 minutes
« Simulation Active » dans
« Standardised Status 0 »
(État Standardisé 0)
Code
Message de texte
Cause
Action ou description
DevSpec State in CMD 48
S600
Température électronique
non admise
La température de
l'électronique n'est pas
dans la plage spécifiée
Contrôler la température
ambiante
Isoler l'électronique
Utiliser un appareil ayant
une plage de température
plus élevée
Bit 23-0 de l'octet 14...24
S603
Tension de service non
admise
La tension de service est
inférieure à la plage
spécifiée
Contrôler le raccordement
électrique - le cas échéant,
augmenter la tension de
service
Bit 23-1 de l'octet 14...24
S605
Valeur de pression hors
spécifications
Pression process mesurée
inférieure ou supérieure à
la plage de paramétrage
Contrôler la plage nominale
de l'appareil
Le cas échéant, utiliser un
appareil avec une plage de
mesure plus élevée
Bit 23-2 de l'octet 14...24
Hors spécifications
Uniquement pour le convertisseur de mesure avec qualification SIL
Si les valeurs mesurées sont en dehors des spécifications et qu'un message « Hors
spécifications » est déclenché, ce message se traduit par :
• Message d'état « Défaillance »
• Signal de défaut par la sortie courant
74
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
Maintenance requise
Code
Message de texte
Cause
Action ou description
DevSpec State in CMD 48
M500
Erreur lors de la
réinitialisation à l'état
d'origine
L'état d'origine réinitialisé
n'est pas correct
Envoyer l'appareil en
réparation
Bit 0 de l'octet 14...24
M501
Erreur dans la table de
linéarisation non active
L'incrémentation des
marqueurs d'index n'est
pas continue, enchaînement
de valeurs illogiques par
exemple
Contrôler le tableau de
linéarisation,
Effacer la table/En créer
une nouvelle
Bit 1 de l'octet 14...24
M502
Erreur dans la mémoire
d'événement
Erreur matérielle au niveau
de l'EEPROM
Remplacer l'électronique
Envoyer l'appareil en
réparation
Bit 2 de l'octet 14...24
M504
Erreur sur l'interface de
communication
Défaut matériel
Contrôler les
raccordements
Remplacer l'électronique
Envoyer l'appareil en
réparation
Bit 3 de l'octet 14...24
M507
Erreur de paramétrage de
l'appareil
Erreur lors du paramétrage
Erreur lors de l'exécution
d'une réinitialisation
Répéter le paramétrage
Répéter la réinitialisation
Bit 4 de l'octet 14...24
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
75
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
5.10.2 Contrôler signal 4...20 mA
Connecter un multimètre mis sur la gamme de mesure appropriée conformément au plan de
câblage.
Code d'erreur
Cause
Action ou description
Absence du signal 4...20 mA
Raccordement erroné à l’alimentation
électrique
Contrôler le raccordement et, le cas
échéant, raccorder conformément au
plan de câblage
Pas d'alimentation électrique
Vérifier que le câble n'est pas cassé,
le réparer le cas échéant
Tension de service trop basse ou
résistance de charge trop élevée
Contrôler, et régler le cas échéant
Le signal est >22 mA ou <3,6 mA
Module électronique ou capteur
défectueux
Remplacer l'appareil ou l'envoyer en
réparation
Signal 4...20 mA instable
Variation de la valeur mesurée
Utiliser le module d'affichage et de
réglage ou PACTware/DTM pour
régler l'amortissement en fonction de
l'appareil.
DANGER !
Pour les applications en zones dangereuses, les règles concernant l'interconnexion des circuits
à sécurité intrinsèque doivent être respectées.
5.10.3 Messages d'erreur sur le module d'affichage et de réglage
Code d'erreur
Cause
Action ou description
E013
Pas de valeur de mesure disponible
ou pression supérieure à la plage
nominale
Remplacer l'appareil ou l'envoyer en
réparation
E017
Plage de réglage trop petite
Répéter avec des valeurs modifiées
E036
Pas de logiciel de convertisseur de
signal exécutable
Mettre le logiciel à jour ou envoyer
l'appareil en réparation
E041
Défaut de matériel
Remplacer l'appareil ou l'envoyer en
réparation
Selon l'origine du dysfonctionnement et les mesures prises, il se peut qu'il faille répéter les
étapes décrites précédemment.
5.10.4 Remplacement de l'insert électronique
En cas de défaut, l'utilisateur peut remplacer l'insert électronique par un exemplaire de type
identique. Si aucun insert électronique n'est disponible sur le site, il peut être commandé auprès
du représentant local. Pour la commande d'une pièce de rechange, le numéro de série du
convertisseur de mesure est nécessaire. Ce dernier est indiqué sur la plaque signalétique de
l'appareil ou sur le bon de livraison.
AVERTISSEMENT !
Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible.
explosible Toujours respecter en sus les
normes, directives de sécurité et lois régionales également en vigueur.
76
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIBAR PC 5060
5.10.5 Mise à jour du logiciel
Le logiciel de l'appareil peut être mis à jour des manières suivantes :
• Communicateur USB
Les composants suivants sont requis :
Toujours nécessaire
• Transmetteur de pression
• Alimentation
• Mise à jour logicielle sous forme de fichier
Connexion câblée à l'appareil
• Communicateur USB
• Pilote d'interface USB
• Ordinateur avec PACTwareTM/DTM
INFORMATION !
Vous trouverez la version du logiciel du convertisseur de mesure la plus récente et le pilote
d'interface USB sur le site Web du fabricant (Downloads/Téléchargements). Vous trouverez
également de plus amples informations dans le fichier d'actualisation du logiciel.
Certaines homologations peuvent faire l'objet d'une version spécifique du logiciel. Par
conséquent, s'assurer que l'homologation est conservée lors d'une mise à jour.
Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL
Veiller à utiliser le bon logiciel avec qualification SIL. Les appareils avec qualification SIL ne
peuvent être mis à jour qu'avec le logiciel adapté. Il n'est pas possible de le mettre à jour
accidentellement avec une version erronée du logiciel.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
77
5 MISE EN SERVICE
OPTIBAR PC 5060
5.11 Réglage
Le transmetteur de pression mesure toujours une pression, quel que soit le paramètre
sélectionné dans la fonction de menu « Application ». Pour obtenir en sortie la variable de
process sélectionnée correctement, il doit y avoir une affectation de 0% et 100% du signal de
sortie (réglage). Dans le cas de l'application « Niveau », la pression hydrostatique lorsque le
réservoir est plein et vide pourrait, par exemple, être saisie pour réglage. Voir l'exemple
suivant :
Figure 5-8: Mesure de niveau (a = 5 m / 196,9")
Niveau mini 0% correspond à 0 mbar / 0 psi
Niveau maxi 100% correspond à 490,50 mbar / 7,1 psi
Si ces valeurs ne sont pas connues, il est possible d'effectuer des réglages avec des niveaux de
10% et 90%, par exemple. A partir de ces entrées, on calcule ensuite la hauteur de remplissage
réelle. Le niveau actuel ne joue aucun rôle dans ce réglage, le réglage mini./maxi. est toujours
réalisé sans changer le produit. Cela signifie que ces réglages peuvent être effectués à l'avance
et que l'appareil n'a pas besoin d'être monté.
INFORMATION !
Si les plages de réglage sont dépassées, la valeur ne sera pas enregistrée. Il est possible
d'annuler l'édition par [ESC] ou de corriger une valeur comprise dans la plage de réglage. Le
réglage est effectué en conséquence pour les variables de process restantes telles que la
pression de process, la pression différentielle et le débit.
78
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MAINTENANCE 6
OPTIBAR PC 5060
6.1 Remplacement
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Contrôler si l'air ambiant autour du convertisseur de mesure est explosif. Une ouverture de
l'appareil dans une atmosphère explosive pourrait provoquer une inflammation et une
explosion.
AVERTISSEMENT !
Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible.
explosible Toujours respecter en sus les
normes, directives de sécurité et lois régionales également en vigueur.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
ATTENTION !
Le produit à mesurer peut amener le convertisseur de mesure à devenir extrêmement chaud.
Risque potentiel de brûlure. Pour cette raison, interrompre rapidement le process ou isoler
suffisamment le convertisseur de mesure du produit avant d'entreprendre des travaux et vérifier
que le convertisseur a refroidi et se trouve à température ambiante.
Remplacement de l'insert électronique
En cas de défaut, l'utilisateur peut remplacer l'insert électronique par un exemplaire de type
identique. Si aucun insert électronique n'est disponible sur le site, il peut être commandé auprès
du représentant local. Pour la commande d'une pièce de rechange, le numéro de série du
convertisseur de mesure est nécessaire. Ce dernier est indiqué sur la plaque signalétique de
l'appareil ou sur le bon de livraison.
Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL
Seul un insert électronique approprié avec qualification SIL peut être utilisé avec les appareils
qualifiés SIL. Tous les paramètres spécifiques à l'application doivent être définis à nouveau. Par
conséquent, après le remplacement de l'électronique, répéter la mise en service. Si les données
de configuration du démarrage initial du capteur ont été sauvegardées, elles peuvent être
transférées dans le nouvel insert électronique. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de
redémarrer la mise en service.
6.2 Maintenance
En cas d'utilisation correcte, aucun entretien n'est nécessaire en fonctionnement normal. Dans
certaines applications, la mesure peut se trouver faussée par des produits colmatants. Il faudra,
dans ce cas, prendre des mesures appropriées pour éviter des adhérences et en particulier des
durcissements sur la surface de la membrane et dans le raccordement de pression.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
79
6 MAINTENANCE
OPTIBAR PC 5060
6.3 Disponibilité de pièces de rechange
Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le
bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période
de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de
l'utilisation conforme à l'emploi prévu.
6.4 Disponibilité des services
Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la
garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la
formation.
INFORMATION !
Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
6.5 Réparations
Toutes réparations doivent être réalisées exclusivement par le fabricant ou par des sociétés
spécialisées, agréées par le fabricant.
6.6 Retour de l'appareil au fabricant
6.6.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
80
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MAINTENANCE 6
OPTIBAR PC 5060
6.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
ATTENTION !
Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être
accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
Numéro de téléphone :
Adresse e-mail :
Numéro de fax :
Numéro de commande ou numéro de série :
L'appareil a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentent un
caractère :
radioactif
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les
cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque
pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Signature :
Cachet de l'entreprise :
6.7 Mise aux déchets
NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
81
6 MAINTENANCE
OPTIBAR PC 5060
6.8 Échange de l'ensemble process pour la version IP68 (25 bar)
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires.
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
Dans le cas de la version IP68 (25 bar), l'utilisateur peut échanger l'ensemble du process sur le
site même. Le câble de raccordement et le boîtier externe peuvent être conservés.
Outil nécessaire :
• Clé Allen de taille 2
Figure 6-1: Version IP68 25 bar (boîtier externe)
1
2
3
4
5
6
Ensemble process
Connecteur
Vis de fixation
Câble préfabriqué
Câble de raccordement
Boîtier externe
1. Desserrer la vis de fixation avec une clé Allen.
2. Avec précaution, retirer le câble préfabriqué de l'ensemble du process.
3. Desserrer le connecteur.
4. Monter l'ensemble process neuf sur la station de mesure.
5. Remonter le connecteur.
6. Insérer le câble préfabriqué dans l'ensemble process et le faire pivoter dans la position souhaitée.
7. Resserrer la vis de fixation avec une clé Allen.
Ceci termine le remplacement
82
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
MAINTENANCE 6
OPTIBAR PC 5060
6.9 Ajustement de capteur numérique
L'ajustement de capteur numérique est utilisé pour réajuster les écarts de pression et la plage
de mesure en fonction d'une référence de pression. L'ajustement du zéro corrige l'écart de
pression du transmetteur au début de la plage de mesure (LRV), alors que l'ajustement de plage
corrige l'écart de mesure à la fin de la plage de mesure (URV). Afin d'effectuer un ajustement
numérique, une référence de pression précise est nécessaire.
p/dp out
p/dp out
100,5
100
0,5
0
0
0
100 p/dp in
0
100 p/dp in
Figure 6-2: Ajustement de capteur numérique
1
2
3
4
Courbe caractéristique avant l'ajustement du point zéro
Courbe caractéristique après l'ajustement du point zéro
Courbe caractéristique avant l'ajustement de la plage
Courbe caractéristique après l'ajustement de la plage
6.9.1 Ajustement de sonde numérique via le module d'affichage et de réglage
Avant que l'ajustement du capteur numérique puisse être réalisé, il faut réinitialiser toute
correction de décalage active. C'est pourquoi la valeur de la correction de montage du capteur
doit être réglée manuellement sur 0 via la fonction Réglage étendu -> Configuration ->
Correction de montage du capteur -> Éditer.
Éditer Une fois que l'ajustement du capteur numérique a
été effectué, il est possible de corriger de nouveau l'effet de la position de montage grâce à une
correction automatique du montage du capteur.
Pour effectuer l'ajustement du capteur numérique via le module d'affichage et de réglage,
naviguer dans le menu, comme suit : Réglage étendu -> Paramètres supplémentaires ->
Paramètres spéciaux -> SP02 / SP03 / SP04
Le mot de passe d'accès aux paramètres spéciaux est : SW
Réalisation de l'ajustement du point zéro (SP02)
Pour effectuer l'ajustement du point zéro, il faut sélectionner et confirmer le paramètre spécial
SP02. Il faut s'assurer que le système est complètement dépressurisé. La pression
actuellement appliquée est définie comme nouveau point zéro (LRV) et assignée à la valeur de
sortie courant de 4 mA. La courbe caractéristique est réglée sur un côté pendant cette
procédure, afin que l'extrémité de la plage de mesure (URV) demeure non affectée.
Réalisation de l'ajustement de plage (SP03)
Pour effectuer l'ajustement de la plage, il faut sélectionner et confirmer le paramètre spécial
SP03. Il faut s'assurer que la référence de pression appliquée corresponde à la fin souhaitée de
la plage de mesure (URV). La pression actuellement appliquée est définie comme nouvelle plage
(URV) et assignée à la valeur de sortie courant de 20 mA. La courbe caractéristique est réglée
sur un côté pendant cette procédure, afin que la valeur de la plage inférieure (LRV) demeure non
affectée.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
83
6 MAINTENANCE
OPTIBAR PC 5060
Réinitialisation de l'ajustement de capteur numérique (SP04)
Le paramètre spécial SP04 réinitialise les ajustements du point zéro et de la plage aux
paramètres usine. Attention : si une réinitialisation aux paramètres usine est réalisée, les
valeurs d'ajustement précédemment définies sont conservées ! Une réinitialisation aux
paramètres de base réinitialise les valeurs d'ajustement aux paramètres usine d'origine.
6.9.2 Ajustement de capteur numérique via le DTM KROHNE
L'ajustement du capteur numérique peut être effectué via PACTwareTM et le Device Type
Manager (DTM). Il est donc nécessaire de raccorder la sonde à la borne via une interface
appropriée. Pour accéder aux fonctions de menu appropriées, exécuter les étapes suivantes :
Menu -> Paramètre -> Paramétrage.
Paramétrage
Avant que l'ajustement du capteur numérique puisse être réalisé, il faut réinitialiser les
corrections de décalage actives. C'est pourquoi la valeur des corrections de montage du capteur
doit être réglée manuellement sur 0 via la fonction Configuration -> Correction de montage du
capteur.
capteur Il est possible de charger la modification sur l'appareil à l'aide du bouton Appliquer.
Appliquer
Une fois que l'ajustement du capteur numérique a été effectuée, il est possible de corriger de
nouveau l'effet de la position de montage grâce à une correction automatique du montage du
capteur.
Pour accéder aux paramètres spéciaux, il faut activer la connexion au service. Pour cela,
sélectionner le bouton de clé à molette au-dessus du menu et saisir le mot de passe kps1921 via
Connexion service
service. Il est possible d'accéder aux paramètres spéciaux via : Paramètres
supplémentaires -> Paramètres spéciaux dans le menu.
Réalisation de l'ajustement du point zéro
Pour exécuter l'ajustement du point zéro, sélectionner Étalonnage du capteur -> Activer LRV
dans le menu déroulant de la section (2-4) et confirmer la sélection en appuyant sur Exécuter
action.
action Il faut s'assurer que le système est complètement dépressurisé. La pression
actuellement appliquée est définie comme nouveau point zéro (LRV) et assignée à la valeur de
sortie courant de 4 mA. La courbe caractéristique est réglée sur un côté pendant cette
procédure, afin que l'extrémité de la plage de mesure (URV) demeure non affectée. Pour
terminer la configuration, il faut inscrire les paramètres dans l'appareil à l'aide du bouton
Appliquer.
Appliquer
Réalisation de l'ajustement de plage
Pour exécuter l'ajustement de la plage, sélectionner Étalonnage du capteur -> Activer LRV dans
le menu déroulant de la section (2-4) et confirmer la sélection en appuyant sur Exécuter action
action.
Il faut s'assurer que la référence de pression appliquée corresponde à la fin souhaitée de la
plage de mesure (URV). La pression actuellement appliquée est définie comme nouvelle plage
de mesure (URV) et assignée à la valeur de sortie courant de 20 mA. La courbe caractéristique
est réglée sur un côté pendant cette procédure, afin que la valeur de la plage inférieure (LRV)
demeure non affectée. Pour terminer la configuration, il faut inscrire les paramètres dans
l'appareil à l'aide du bouton Appliquer.
Appliquer
Réinitialisation de l'ajustement de capteur numérique
Pour réinitialiser l'ajustement du point zéro et de la plage, sélectionner Étalonnage du capteur > Réinitialiser étalonnage dans le menu déroulant de la section (2-4) et confirmer la sélection en
appuyant sur Exécuter action
action. Pour terminer la configuration, il faut inscrire les paramètres
dans l'appareil à l'aide du bouton Appliquer.
Appliquer
84
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
7.1 Principe de mesure
Figure 7-1: Cellule de mesure en céramique
1 Membrane
2 Raccordement de soudure au verre
3 Corps de base
L'élément capteur de l'OPTIBAR PC 5060 C est la cellule de mesure CERTEC® avec membrane
céramique solide. La cellule de mesure est constituée d'un corps de base en céramique soudé
sur la membrane en céramique elle aussi soudée par une soudure à base de verre. Le corps de
base et la membrane se trouvent à l'intérieur de la cellule de mesure, partiellement recouverts
d'or et passivés face aux impacts environnementaux par l'application d'une très fine couche de
verre. La pression agissant sur la membrane de la cellule de mesure provoque une variation de
capacitance dans la cellule de mesure. Ce changement est évalué par l'électronique du capteur,
puis converti en signal de sortie correspondant par l'électronique du convertisseur de mesure.
Une sonde de température disposée derrière la membrane permet la sortie additionnelle d'une
mesure de température.
Il y a deux modèles de cellule de mesure de disponibles :
• Diamètre de 17,5 mm / 0,69¨ pour les petits raccordements process
• Diamètre de 28 mm / 1,1¨ pour les grands raccordements process
Les cellules de mesure sont configurées différemment selon le type de pression sélectionné :
Pression relative: La cellule de mesure est reliée à l'atmosphère. La pression ambiante est
compensée directement dans la cellule de mesure, et, par conséquent, n'a pas d'influence sur la
mesure.
Pression absolue : La cellule de mesure est mise sous vide et fermée hermétiquement. La
pression de process est mesurée en référence par rapport au vide. Toute variation de la pression
ambiante entraîne une variation de la valeur mesurée.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
85
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
7.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site
Internet (Centre de Téléchargement).
Système de mesure
Principe de mesure
Cellule de mesure capacitive en céramique
Domaine d'application • Mesure de pression de process
• Niveau de liquides
• Mesure de pression différentielle 1
• Mesure de densité 1
• Mesure d'interface 1
Échelle de mesure
25 mbar...100 bar / 0,73...1450,38 psi
Afficheur et interface utilisateur
Commande locale
Module d'affichage et
de réglage
Commande par le biais de 4 boutons sur le module d'affichage et de réglage
• Affichage de la valeur mesurée ou de la valeur mesurée dérivée, telle que hauteur de
remplissage
• Réglage du démarrage rapide et réglage étendu de tous les paramètres
• Informations d'avertissement et de diagnostic
Commande à distance • Bluetooth® via l'application OPTICHECK Pressure Mobile, disponible dans le Google Play
Store et l'Apple App Store
• PACTwareTM, y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM)
• Communicateur portable HART®
• AMS® d'Emerson Process
• PDM® de Siemens
Langues de
programmation et
d'affichage
Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, turc, polonais,
tchèque, chinois et japonais
Horloge intégrée
Format de date
Jour / Mois / Année
Format d'heure
12 heures / 24 heures
Fuseau horaire
CET (Programmation usine)
Répétabilité
10,5 minutes / an maximum
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé.
86
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Précision de mesure
Pression de service
Conditions de
référence selon
DIN 61298-1
Précision de référence
selon DIN EN 60770
(disponibilité
différente en fonction
de l'échelle de mesure
et du raccordement de
process)
Effet de la
température
ambiante / de process
•
•
•
•
•
•
•
Température ambiante (constante) : +15...+25°C / +59...+77°F
Humidité relative (constante) : 45...75%
Pression ambiante (constante) : 860...1060 mbar / 86...106 kPa / 12,5...15,4 psi
Précision de mesure selon IEC 61298-2 (écart de courbe caractéristique)
Caractéristique de la courbe : linéaire
Position de montage verticale, membrane de mesure tournée vers le bas
Effet de la position de montage < 0,2 mbar / 20 Pa / 0,029 psi (un décalage du zéro dépendant
de la position peut être corrigé)
• Écart à la sortie courant sous l'effet de champs électromagnétiques haute fréquence
puissants, selon EN 61326-1, <± 150 μA
Prend en compte la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité dans des conditions de
référence. S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus)
ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique. Le ratio (TD = Turn Down) est le rapport de la
plage nominale/ l'échelle de mesure définie.
[% de la plage]
Classe de
précision
0,05%
0,10%
0,20%
TD de 1:1 à 5:1
< ±0,05
< ±0,1
< ±0,2
TD > 5:1
< ±0,01 x TD
< ±0,02 x TD
< ±0,04 x TD
Influence de la température ambiante sur le point zéro et la plage par rapport à la plage de
mesure définie. S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation
Fieldbus) ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique.
[% de la plage définie par 28 °C / 50 °F]
Toutes les caractéristiques de performances sont conformes à ≥ ± 3-sigma
Classe de
précision
-40…0°C /
-40…+32°F
0…+100°C / +32…+212°F
+100…+150°C /
+212…+302°F
0,05%
0,1%
0,21 x TD + 0,21
0,105 x TD + 0,105
max. 0,075 x TD + 0,075 1
0,07 x TD + 0,07
0,2% 100 mbar
abs.
0,41 x TD + 0,41
0,21 x TD + 0,21
max. 0,15 x TD + 0,15 1
0,14 x TD + 0,14
0,2 % 0,05 %, 0,1 %
avec PN=25 mbar
0,63 x TD + 0,63
0,315 x TD + 0,315
max. 0,225 x TD + 0,225 1
0,21 x TD + 0,21
1 La valeur maximale s'applique pour la totalité de l'intervalle de température
Effet de la
température
ambiante / de process
pour la cellule de
mesure à
compensation
climatique
Influence de la température ambiante sur le point zéro et la plage par rapport à la plage de
mesure définie. S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation
Fieldbus) ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique.
[% de la plage définie par 28 °C / 50 °F]
Toutes les caractéristiques de performances sont conformes à ≥ ± 3-sigma
Échelle de mesure
-40…0°C /
-40…+32°F
0…+100°C / +32…+212°F
+100…+150°C /
+212…+302°F
-1…0 bar,
-1…1,5 bar,
10 bar, 25 bar,
60 bar, 100 bar
0,21 x TD + 0,21
0,105 x TD + 0,105
max. 0,075 x TD + 0,075 1
0,07 x TD + 0,07
-0,5 bar…0,5 bar,
1 bar, 2,5 bar
0,41 x TD + 0,41
0,21 x TD + 0,21
max. 0,15 x TD + 0,15 1
0,14 x TD + 0,14
0,4 bar,
-0,2…0,2 bar
0,63 x TD + 0,63
0,315 x TD + 0,315
max. 0,225 x TD + 0,225 1
0,21 x TD + 0,21
1 La valeur maximale s'applique pour la totalité de l'intervalle de température
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
87
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
Stabilité dans le temps S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la
selon DIN 16086
sortie courant 4...20 mA analogique.
et IEC 60770-1
[% de la plage définie]
Durée
Stabilité dans le temps
selon DIN 16086
et IEC 60770-1 pour
cellule de mesure à
compensation
climatique
88
Cellule de mesure Ø 28 mm
Cellule de mesure Ø 17,5 mm
Toutes les échelles
de mesure
Échelle de
mesure
0...0,025 bar /
0...2,5 kPa
Tous les
raccordements
process
Raccordement
process G1/2
(ISO228-1)
1 An
<± 0,05 x TD
<± 0,1 x TD
<± 0,1 x TD
<± 0,25 x TD
5 ans
<± 0,1 x TD
<± 0,2 x TD
<± 0,2 x TD
<± 0,5 x TD
10 ans
<± 0,2 x TD
<± 0,4 x TD
<± 0,4 x TD
<± 1 x TD
S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la
sortie courant 4...20 mA analogique.
[% de la plage définie]
Échelle de mesure
nominale en bar /
kPa
Échelle de mesure
nominale en psi
Cellule de mesure Ø 28 mm
Cellule de
mesure Ø
17,5 mm
0...0,4 bar /
0...40 kPa
0...6 psig
<± (1 x TD) / an
<± (1,5 x TD) /
an
-0,2...0,2 bar /
-20...20 kPa
-3...3 psig
0...1 bar /
0...100 kPa
0...15 psig
<± (0,25 x TD) / an
<± (0,375 x TD)
/ an
0...2,5 bar /
0...250 kPa
0...35 psig
-1...0 bar /
-100...0 kPa
-15...0 psig
-1...1,5 bar /
100...150 kPa
-15...25 psig
-0,5...0,5 bar /
-50...50 kPa
-7...7 psig
0...10 bar /
0...1000 kPa
0...150 psig
<± (0,1 x TD) / an
<± (0,15 x TD) /
an
0...25 bar /
0...2500 kPa
0...350 psig
0...60 bar /
0...6000 kPa
0...900 psig
0...100 bar /
0...10000 kPa
0...1450 psig
-1...10 bar /
-100...1000 kPa
-15...150 psig
-1...25 bar /
-100...2500 kPa
-15...350 psig
-1...60 bar /
-100...6000 kPa
-15...900 psig
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Température de la cellule de mesure
L'évaluation est effectuée à l'aide du module d'affichage et de réglage pour l'indication, à l'aide de la sortie courant et
de la sortie courant supplémentaire pour la sortie signal analogique et de HART®, Profibus PA et Foundation Fieldbus
pour la sortie de signal numérique.
Température de
service / Plage de
température nominale
-60...+150°C / -76...+302°F
Résolution
< 0,2 K
Précision à
0...+100°C /
+32...+212°F
<±2°K
Précision à -60...0°C /
-76...+32°F
Typ. <± 4 K
Précision à
+100...+150°C /
+212...+302°F
Typ. <± 4 K
Temp. électronique
L'évaluation est effectuée à l'aide du module d'affichage et de réglage pour l'indication, à l'aide de la sortie courant et
de la sortie courant supplémentaire pour la sortie signal analogique et de HART®, Profibus PA et Foundation Fieldbus
pour la sortie signal numérique.
Température de
service / Plage de
température nominale
-40...+85°C / -40...+185°F
Résolution
< 0,1 K
Précision à
-40…+85 °C /
-40…+185 °F
<± 3°K
Conditions de service
Température
Version
Température ambiante
Température de stockage et de transport
Version standard
-40...+80°C / -40...+176°F
-60...+80°C / -76...+176°F
Version IP66 / IP68
(1 bar / 14,5 psi)
-20...+80°C / -4...+176°F
-20...+80°C / -4...+176°F
Version IP68 (25 bar /
362,6 psi), câble de
raccordement PUR
-20...+80°C / -4...+176°F
-20...+80°C / -4...+176°F
Version IP68 (25 bar /
362,6 psi), câble de
raccordement PE
-20…+60°C / -4…+140°F
-20…+60°C / -4…+140°F
Déclassement de température
Version
Température de process
Température ambiante
+130°C / +266°F
+100°C / +212°F
+80°C / +176°F
+130°C / +266°F
+55°C / +131°F
+100°C / +212°F
+80°C / +176°F
+150°C / +302°F
+50°C / +122°F
+150°C / +302°F
Température de process SEP (SEP = Stérilisation en place)
S'applique aux configurations d'appareils adaptées à la vapeur, c'est-à-dire avec le matériau du joint de la cellule de
mesure en EPDM ou FFKM (Perlast G75S).
Stratification de
vapeur jusqu'à
2 heures
+150°C / -302°F
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
89
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
Température de process (avec raccord process en PVDF, température de process de maxi. 100 °C / 212 °F)
Joint de la cellule de mesure
FKM
EPDM
FFKM
Version du capteur
Standard
Plage de température étendue
Cellule de mesure Ø 28 mm
VP2/A
-20…+130°C / -4…+266°F
-20…+150°C / -4…+302°F
A+P 70.16
-40…+130°C / -40…+266°F
-
Endura V91A
-40…+130°C / -40…+266°F
-40…+150°C / -40…+302°F
ET 7067
-20…+130°C / -4…+266°F
-
V70SW
-
-10…+150°C / +14…+302°F
A+P 70.10-02
-40…+130°C / -40…+266°F
-40…+150°C / -40…+302°F
ET 7056
-40…+130°C / -40…+266°F
-
E70Q
-
-40…+150°C / -40…+302°F
Fluoraz SD890
-5…+130°C / +23…+266°F
-
Kalrez 6375
-20…+130°C / -4…+266°F
-20…+150°C / -4…+302°F
Perlast G75S
-15…+130°C / +5…+266°F
-15…+150°C / +5…+302°F
Perlast G75B
-15…+130°C / +5…+266°F
-15…+150°C / +5…+302°F
Perlast G92E
-15…+130°C / +5…+266°F
-15…+150°C / +5…+302°F
Chemraz 535
-30…+130°C / -22…+266°F
-
Autres conditions de service
Matériaux du boîtier
Version
Protection selon IEC 60529
Protection selon NEMA
Plastique (PBT)
Chambre simple
IP66 / IP67
Type 4X
IP66 / IP67
Type 4X
IP68 (1 bar / 14,5 psi)
-
Chambre double
IP66 / IP67
Type 4X
Acier inox
(électropolie)
Chambre simple
IP66 / IP67
Type 4X
Acier inox (moulé)
Chambre simple
Chambre double
Aluminium
Chambre simple
IP69K
IP66 / IP67
Type 4X
IP68 (1 bar / 14,5 psi)
-
Chambre double
IP66 / IP67
Type 4X
Acier inox
Transmetteur,
version avec
boîtier externe
IP68 (25 bar / 363 psi)
-
Raccordement de
l'unité d'alimentation
Réseaux de catégorie de surtension III
90
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Altitude au-dessus du niveau de la mer
par défaut
jusqu'à 2000 m / (6562 ft)
avec protection contre
les surtensions
raccordée
jusqu'à 5000 m / (16404 ft)
Degré de pollution
2 (en cas d'utilisation avec une protection de boîtier établie)
Indice de protection
(IEC/EN 61010-1)
II
Contrainte mécanique (en fonction du modèle de l'appareil)
Conditions de
référence
Boîtier chambre simple, aluminium
Résistance aux
vibrations
selon EN 60068-2-6
4 g à 5...200 Hz (vibrations avec résonance)
Résistant aux chocs
selon EN 60068-2-27
50 g, 2,3 ms (choc mécanique), 2 g avec boîtier chambre double, acier inox
Matériaux
Pièces en contact avec le produit
Raccord process
316L (1.4404), PVDF, Alliage C22 (2.4602), Alliage C276 (2.4819), Duplex (1.4462), Titane Classe
2
Membrane
Céramique saphir ® (>99,9% de céramique AL2O3)
Matériau de jonction
membrane/corps de
base
Verre (sans contact avec le produit pour joint double et joint moulé)
Joint de la cellule de
mesure
FKM (VP2/A, A+P 70.16, Endura V91A, ET 7067, V70SW), EPDM (A+P 75.5, ET 7056, E70Q,
Fluoraz SD890), FFKM (Kalrez® 6375, Perlast® G75S, Perlast® G75B, Perlast® G92E, Chemraz
535)
Raccord hygiénique
avec écrou de
compression (joint en
forme)
FKM (ET 6067), EPDM (EPDM 7076), FFKM (Chemraz 535), FEPM (Fluoraz SD890)
Joint pour
raccordement process
(inclus dans la
fourniture)
Filetage G1/2 (EN 837)
Klingersil® C-4400
Filetage G1 1/2 (DIN 3852)
Klingersil® C-4400
M44 x 1,25 (DIN 13)
FKM, FFKM et EPDM
M30 x 1,5 (DIN 13)
FKM, FFKM et EPDM
Raccord hygiénique avec écrou de
compression
FKM, EPDM, FFKM, FEPM
Raccord process
Typ. Ra< 0,8 µm
Membrane céramique
Typ. Ra< 0,7 µm
État de surface des
raccords hygiéniques
Matériaux des pièces sans contact avec le produit
Boîtier du capteur
Plastique PBT (polyester), Aluminium AISi10Mg à faible teneur en cuivre <0,4 % (revêtement
poudré, base : polyester), 316L
Presse-étoupe
PA, acier inox, laiton
Presse-étoupe : joint,
fermeture
NBR, PA
Joint, couvercle du
boîtier
Silicone SI 850 R, NBR sans silicone
Hublot dans le
couvercle du boîtier
Polycarbonate (liste UL-746-C), verre avec boîtier en aluminium et acier inox moulé avec
précision
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
91
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Borne de mise à la
terre
OPTIBAR PC 5060
316L
Boîtier externe - matériaux différents
Boîtier et fiche
Plastique PBT (Polyester), 316L
Joint de fiche
EPDM
Joint sous la plaque de
montage mural
(uniquement pour
316L avec
homologation 3A)
EPDM
Hublot dans le
couvercle du boîtier
Polycarbonate (sur liste UL-746-C)
Borne de mise à la
terre
316Ti, 316L
Câble de raccordement avec protection IP 68 (25 bar) entre le transmetteur et le boîtier électronique externe
Gaine de câble
PE, PUR
Support d'étiquette de
type sur le câble
PE dur
Câble de
raccordement avec
protection IP 68 (1 bar)
fixe raccordée au
capteur
PE, PUR
Raccord process
Filetage
de G1/2 et 1/2-14 NPT (femelle)
Brides
de DN 25 (DIN / EN) / 1" (ASME)
Brides avec extension
de DN 25 (DIN / EN) / 1" (ASME)
Autres raccordements
ISO 2852 / DIN 32676, DIN 11851, Neumo BioConnect / BioControl, Varivent, DRD, SMS et PMC
Couples de serrage maximum du raccordement process
G1/2 et G3/4
30 Nm / 22,13 lbf·ft
Raccords process
selon 3A, avec joint
remplaçable
20 Nm / 14,75 lbf·ft
Raccord hygiénique
avec écrou de
compression
(hexagonal)
40 Nm / 29,5 lbf·ft
G1, M30 x 1,5
50 Nm / 36,88 lbf·ft
G1 pour PASVE
100 Nm / 73,76 lbf·ft
G1 1/2
200 Nm / 147,5 lbf·ft
Couples de serrage maximum des vis
PMC1 et PMC1 1/4
2 Nm / 1,5 lbf·ft
PMC1 1/2
5 Nm / 3,7 lbf·ft
Couples de serrage maximum pour les presse-étoupe NPT et tubes de conduits
Boîtier en plastique
10 Nm / 7,4 lbf·ft
Boîtier en aluminium
50 Nm / 37 lbf·ft
Boîtier en acier
inoxydable
50 Nm / 37 lbf·ft
92
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Raccordements électriques
Mécanique - Standard
Entrée de câble
M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT
Presse-étoupe
M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT
Bouchon
M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT
Couvercle de
fermeture
M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT
Option de connecteur
M12 x 1, Harting HAN 7D, 8D, 7/8" FF
Matériau du presseétoupe / de la bague
d'étanchéité
Section de câble
5…9 mm /
0,20...0,35"
6…12 mm /
0,24...0,47"
7...12 mm /
0,27...0,47"
10…14 mm / 0,39...0,55"
PA / NBR
X
X
-
X
Laiton nickelé / NBR
X
X
-
-
Acier inox / NBR
-
-
X
-
Section transversale du fil (borniers à ressort)
Fil de masse, tresse
de contact
0,2...2,5 mm² (AWG 24...14)
Tresse de contact avec
manchon d'extrémité
0,2...1,5 mm² (AWG 24...16)
Mécanique - Module d'affichage et de réglage
Élément d'affichage
Affichage rétroéclairé orientable par pas de 90°
Indication de valeur
mesurée
5 chiffres (13x7 mm / 0,51x0,27¨)
Éléments de réglage
4 touches [OK], [->], [+], [ESC]
Interface Bluetooth
(en option)
Bluetooth basse consommation (BLE) 4.1
Nombre maxi. de participants : 1
Type de plage efficace 25 m / 82 ft (en fonction des conditions locales)
Interrupteur Bluetooth [Marche], [Arrêt]
Indice de protection
IP20 non monté
Monté dans le boîtier sans couvercle IP40
Matériaux
Boîtier ABS
Hublot en film polyester
Sécurité fonctionnelle
Non réactif à SIL
Des températures ambiantes inférieures à -20°C / -4°F peuvent affecter la lisibilité de l'afficheur.
Mécanique - IP66 / IP68 (1 bar)
Câble de raccordement
Structure du câble de
raccordement
Quatre fils, un capillaire de compensation de pression, un câble de suspension, tresse, feuille
métallique et gaine
Section transversale
du fil
0,5 mm2 / AWG 20
Résistance du fil
0,037 Ω/m / 0,012 Ω/ft
Longueur standard
5 m / 16,40 ft
Longueur maxi
180 m / 590,5 ft
Rayon de courbure
mini
25 mm / 0,98" à 25°C / 77°F
Diamètre
ca. 8 mm / 0,31"
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
93
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Matériau
OPTIBAR PC 5060
PE (noir)
PUR (bleu)
Mécanique - Mesure de pression différentielle électronique
Câble de raccordement entre les capteurs maître et esclave
Transfert de données
Numérique (bus I²C)
Structure du câble de
raccordement
4 fils, un câble de suspension, tresse, feuille métallique, gaine
Section transversale
du fil
0,34 mm² / AWG 22
Résistance du fil
< 0,05 Ω/m / 0,015 Ω/ft
Longueur standard
5 m / 16,40 ft
Longueur maxi
25 m / 82 ft
Rayon de courbure
mini
25 mm / 0,98" à 25°C / 77°F
Diamètre
ca. 8 mm / 0,31"
Matériau
PE (noir)
PUR (bleu)
Mécanique - IP68 (25 bar)
Câble de raccordement entre l'appareil IP68 et le boîtier externe
Structure du câble de
raccordement
4 fils, un capillaire de compensation de pression (sans version Ex d), un câble de suspension,
tresse, feuille métallique et gaine
Section transversale
du fil
0,5 mm2 / AWG 20
Résistance du fil
0,037 Ω/m / 0,012 Ω/ft
Longueur standard
5 m / 16,40 ft
Longueur maxi
180 m / 590,5 ft
Rayon de courbure
mini
25 mm / 0,98" à 25°C / 77°F
Diamètre
ca. 8 mm / 0,31"
Matériau
PE (noir)
PUR (bleu)
Entrée de câble / Connecteur
Boîtier externe
1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble Ø 5...9 mm), 1 x bouchon M20 x 1,5
1 x connecteur (en fonction de la version), 1 x bouchon M20 x 1,5
Bornes à ressort pour
section de câble
jusqu'à
94
2,5 mm2 / AWG 14
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Électriques
Tension de service
Appareil non Ex : 9,6...35 V CC
Appareil Ex ia : 9,6...30 V CC
Appareil Ex d : 9,6...35 V CC
Rétroéclairage sur l'affichage à partir de 16 V CC
Pression différentielle électronique à partir de 12 V CC
Protection contre
l'inversion de polarité
Intégrée
Ondulation résiduelle
admissible
Appareils non Ex
pour Un 12 V CC (9,6 V CC < UB < 14 V CC) ≤ 0,7 Veff (16...400 Hz)
pour Un 24 V CC (18 V CC < UB < 35 V CC) ≤ 1,0 Veff (16...400 Hz)
Appareils Ex ia d et
appareils Ex ia
pour Un 24 V CC (18 V CC < UB < 35 V CC) ≤ 1,0 Veff (16...400 Hz)
Charge
RL, max = (UB-9,6) / 22 mA
Raccordements
potentiels et mesures
de séparation
électriques dans
l'appareil
Électronique : Pas de séparation galvanique
Tension de référence : 500 V CA (séparation galvanique entre l'électronique et les parties
métalliques
du boîtier)
Raccordement conductif : entre la borne de mise à la terre et le raccord process métallique
Catégorie de
surtension
III
Classe de protection
II
Signal de sortie
Signal de sortie
4...20 mA / HART® version 7.3
3,8...20,5 mA (programmation usine selon recommandation NAMUR)
Résolution du signal
0,3 µA
Signal d'erreur de
sortie courant
(réglable)
Alarme haute ≥ 21 mA
Alarme basse ≤ 3,6 mA,
Dernière valeur mesurée valide (impossible avec SIL)
Courant de sortie maxi 21,5 mA
Phase de mise en
marche
Temps de démarrage avec tension de
service UB :
≥ 12 V CC ≤ 9 s
Courant de démarrage :
≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en route,
ensuite ≤3,6 mA
< 12 V CC ≤ 22 s
Sortie courant supplémentaire (en option)
Signal de sortie
4…20 mA (passif)
Plage du signal de
sortie
3,8…20,5 mA (réglage par défaut)
Résolution du signal
0,3 μA
Signal d'erreur de
deuxième sortie
courant (réglable)
Alarme haute ≥ 21 mA
Alarme basse ≤ 3,6 mA
Dernière valeur mesurée valide (impossible avec SIL)
Courant de sortie maxi 21,5 mA
Courant de démarrage ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en route, ensuite ≤ 3,6 mA
Charge
Résistance de charge, voir le chapitre « Alimentation en tension »
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
95
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
Homologations et certifications
CE
L'appareil est conforme aux exigences légales de la directive UE. Le fabricant confirme la
conformité à ces réglementations en apposant le marquage CE.
Compatibilité
électromagnétique
(CEM)
Conformité CEM pour EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013, EN 61326-2-5:2013, EN 61326-32:2008
NAMUR
NE 21 - Compatibilité électromagnétique des équipements
NE 43 - Niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques
NE 53 - Compatibilité de dispositifs de terrain et de composants d'affichage/de réglage
NE 107 - Auto-surveillance et diagnostics des dispositifs de terrain
Classification selon la
Directive relative aux
Équipements Sous
Pression (DESP
2014/68/EC)
Pour les gaz du groupe de liquides 1 et les liquides du groupe de liquides 1, les conditions sont
remplies conformément à l'article 4, paragraphe (3) (bonnes pratiques de l'ingénierie).
96
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
7.3 Échelles de pression
Réglage
Les données se rapportent à l'échelle de mesure nominale, les valeurs de pression inférieures à
-1 bar ne peuvent pas être définies.
Plage de réglage mini/maxi par rapport à l'échelle de mesure nominale :
• Valeur de pourcentage -10...110%
• Valeur de pression -20...120%
Plage de réglage du zéro / plage par rapport à l'échelle de mesure nominale
• Zéro -20...+95%
• Plage: -120...+120%
• Différence entre le zéro et la plage : max. 120% de l'échelle de mesure nominale.
Niveau (réglage mini./maxi.)
• Valeur de pourcentage -10...110%
• Valeur de pression -120...120%
Pression différentielle 1 (réglage du zéro/de la plage)
• Zéro -95...+95%
• Plage: -120...+120%
Masse volumique 1 (réglage mini./maxi.)
• Valeur de pourcentage -10...110%
• Valeur de masse volumique selon les échelles de mesure en kg/dm3
Interface 1 (réglage mini./maxi.)
• Valeur de pourcentage -10...110%
• Valeur de hauteur selon les échelles de mesure en m
1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave
est activé.
Turn Down (TD = Ratio) maximum recommandé : 20:1 (non limité)
Échelles de mesure et capacité de surcharge en bar/kPa
Ces informations sont fournies à titre d'aperçu et concernent la cellule de mesure.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
97
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
Il se peut qu'il y ait des limitations dues au matériau et à la conception du raccordement process
ainsi qu'en raison du type de pression sélectionné. Les informations figurant sur la plaque
signalétique s'appliquent. Les données concernant la capacité de surcharge s'appliquent à la
température de référence.
Échelle nominale
Pression maximum
Pression minimum
0…+0,025 bar / 0…+2,5 kPa pour cellule
de mesure Ø28 mm uniquement
+5 bar / +500 kPa
-0,05 bar / -5 kPa
0…+0,1 bar / 0…+10 kPa
+15 bar / +1500 kPa
-0,2 bar / -20 kPa
0…+0,4 bar / 0…+40 kPa
+30 bar / +3000 kPa
-0,8 bar / -80 kPa
0…+1 bar / 0…+100 kPa
+35 bar / +3500 kPa
-1 bar / -100 kPa
0…+2,5 bar / 0…+250 kPa
+50 bar / +5000 kPa
-1 bar / -100 kPa
0…+5 bar / 0…+500 kPa
+65 bar / +6500 kPa
-1 bar / -100 kPa
0…+10 bar / 0…+1000 kPa
+90 bar / +9000 kPa
-1 bar / -100 kPa
0…+25 bar / 0…+2500 kPa
+125 bar / +12500 kPa
-1 bar / -100 kPa
0…+60 bar / 0…+6000 kPa
+200 bar / +20000 kPa
-1 bar / -100 kPa
0…+100 bar / 0…+10000 kPa pour
cellule de mesure Ø28 mm uniquement
+200 bar / +20000 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1...0 bar / -100...0 kPa
+35 bar / +3500 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1...+1,5 bar / -100...+150 kPa
+40 bar / +4000 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1...+5,0bar / -100...+500kPa
+65 bar / +6500 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1...+10 bar / -100...+1000 kPa
+90 bar / +9000 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1...+25 bar / -100...+2500 kPa
+125 bar / +12500 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1...+60 bar / -100...+6000 kPa
+200 bar / +20000 kPa
-1 bar / -100 kPa
-1…+100 bar / -100…+10000 kPa pour
cellule de mesure Ø28 mm uniquement
+200 bar / +20000 kPa
-1 bar / -100 kPa
-0,025…+0,025 bar / -2,5…+2,5 kPa
+5 bar / +500 kPa
-0,05 bar / -5 kPa
-0,05...+0,05 bar / -5...+5 kPa
+15 bar / +1500 kPa
-0,2 bar / -20 kPa
-0,2...+0,2 bar / -20...+20 kPa
+20 bar / +2000 kPa
-0,4 bar / -40 kPa
-0,5...+0,5 bar / -50...+50 kPa
+35 bar / +3500 kPa
-1 bar / -100 kPa
Pression relative
Échelle nominale
Pression maximum
Pression minimum
0…+0,1 bar / 0…+10 kPa
+15 bar / +1500 kPa
0 bar abs.
0…+1 bar / 0…+100 kPa
+35 bar / +3500 kPa
0 bar abs.
0…+2,5 bar / 0…+250 kPa
+50 bar / +5000 kPa
0 bar abs.
0…+5 bar / 0…+500 kPa
+65 bar / +6500 kPa
0 bar abs.
0…+10 bar / 0…+1000 kPa
+90 bar / +9000 kPa
0 bar abs.
0…+25 bar / 0…+2500 kPa
+125 bar / +12500 kPa
0 bar abs.
0…+60 bar / 0…+6000 kPa
+200 bar / +20000 kPa
0 bar abs.
0…+100 bar / 0…+10000 kPa
pour cellule de mesure Ø28 mm
uniquement
+200 bar / +20000 kPa
0 bar abs.
Pression absolue
98
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
Échelle nominale
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
Pression maximum
Pression minimum
0...+0,4 psi Pour cellule de
mesure Ø28 mm uniquement
+ 75 psi
-0,7 psi
0...+1.5 psi
+225 psi
-3 psi
0...+5 psi
+375 psi
-11,50 psi
0...+15 psi
+525 psi
-14,51 psi
0...+30 psi
+725 psi
-14,51 psi
0…+75 psi
+975 psi
-14,51 psi
0...+150 psi
+1350 psi
-14,51 psi
0...+300 psi
+1900 psi
-14,51 psi
0...+900 psi
+2900 psi
-14,51 psi
0...+1450 psi Pour cellule de
mesure Ø28 mm uniquement
+2900 psi
-14,51 psi
-14,5...0 psi
+525 psi
-14,51 psi
-14,5...+20 psi
+600 psi
-14,51 psi
-14,5 … +75 psi
+975 psi
-14,51 psi
-14,5...+150 psi
+1350 psi
-14,51 psi
-14,5...+300 psi
+1900 psi
-14,51 psi
-14,5...+900 psi
+2900 psi
-14,51 psi
-14,5...+1500 psi Pour cellule de
mesure Ø28 mm uniquement
+2900 psi
-14,51 psi
-0,7...+0,7 psi
+75 psi
-2,90 psi
-3...+3 psi
+225 psi
-5,80 psi
-7...+7 psi
+525 psi
-14,51 psi
Échelle nominale
Pression de service maxi
(MWP)
Capacité de surcharge
pression mini
0...1,5 psi
225 psi
0 psi
0...15 psi
525 psi
0 psi
0...30 psi
725 psi
0 psi
0…75 psi
975 psi
0 psi
0...150 psi
1350 psi
0 psi
0...300 psi
1900 psi
0 psi
0...900 psi
2900 psi
0 psi
0...+1450 psi Pour cellule de
mesure Ø28 mm uniquement
2900 psi
0 psi
Pression relative
Pression absolue
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
99
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
7.4 Influence de la température ambiante sur la sortie courant
S'applique à la sortie courant 4...20 mAcle analogique et se rapporte à la plage définie
< 0,05% / 10 K, max. < 0,15%, chaque boîtier à -40…+80°C / -40…+176°F
Figure 7-2: Influence de la température ambiante sur la sortie courant
1 Caractéristiques en descente
2 Caractéristiques en montée
100
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
7.5 Comportement dynamique de la sortie courant
Figure 7-3: Comportement en cas de changement brusque de la variable de process.
t1 - temps mort; t2 - temps de montée; t3 - temps de réponse indicielle
1 Variable de process
2 Signal de sortie
Standard
IP68 (25 bar)
Temps mort (t1)
≤ 25 ms
≤ 50 ms
Temps de montée 10...90% (t2)
≤ 55 ms
≤ 150 ms
Temps de réponse indicielle (t3)
≤ 80 ms (ti: 0 seconde, 10...90%)
≤ 200 ms (ti: 0 seconde, 10...90%)
Atténuation (63% de la variable)
0…999 secondes, réglable par pas de 0,1 seconde.
Ces paramètres dépendent de la température.
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
101
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
7.6 Dimensions et poids
INFORMATION !
Les plans d'encombrement suivants représentent seulement un extrait des versions possibles.
Les schémas d'encombrement détaillés peuvent être demandés séparément.
Figure 7-4: Boîtier en aluminium
1 Chambre simple
2 Chambre double
Dimensions [mm]
Dimensions [pouce]
a
116
4,57
b
86
3,39
c
116
4,57
d
87
3,43
e
86
3,39
f
120
4,72
INFORMATION !
Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de
18 mm / 0,71 inch.
Version de boîtier
102
Poids [kg]
Poids [lb]
Chambre simple, aluminium
0,83
1,84
Chambre double, aluminium
1,24
2,73
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
h
e
f
f
g
Figure 7-5: Boîtier aluminium en version IP66 / IP68 (1 bar)
1 Chambre simple
2 Chambre double
Dimensions [mm]
Dimensions [pouce]
a
150
5,91
b
86
3,39
c
116
4,57
d
105
4,13
e
120
4,72
f
M20 x 1,5
g
M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT
h
M16 x 1,5
INFORMATION !
Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de
18mm / 0,71 inch
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
103
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
Figure 7-6: Boîtier en acier inox
1 Chambre simple, en acier inox (électro-poli)
2 Chambre simple, boîtier de précision
3 Chambre double, boîtier de précision
Dimensions [mm]
a
Dimensions [pouce]
59
2,32
b
80
3,15
c
112
4,41
d
69
2,72
e
79
3,11
f
117
4,61
g
87
3,42
h
120
4,72
INFORMATION !
Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de
9 mm / 0,35 po ou 18 mm / 0,71 po.
Version de boîtier
104
Poids [kg]
Poids [lb]
Chambre simple, en acier inox (électro-poli)
0,73
1,61
Chambre simple, boîtier de précision
1,31
2,89
Chambre double, boîtier de précision
2,86
6,31
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
g
e
h
f
i
Figure 7-7: Boîtier en acier inox en version IP66 / IP68 (1 bar)
1 Chambre simple, en acier inox (électropolie)
2 Chambre simple, boîtier de précision
3 Chambre double, boîtier de précision
Dimensions [mm]
a
Dimensions [pouce]
93
3,66
b
80
3,15
c
112
4,41
d
103
4,06
e
79
3,11
f
117
4,61
g
105
4,13
h
86
3,39
i
120
4,72
k
M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT
l
M20 x 1,5
m
M16 x 1,5
INFORMATION !
Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de
9mm / 0,35 inch
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
105
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
Figure 7-8: Acier inox (électropoli) en version IP69K
Dimensions [mm]
Dimensions [pouce]
a
59
2,32
b
80
3,15
c
104
4,10
INFORMATION !
Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de
9mm / 0,35 inch
Version de boîtier
Poids [kg]
Chambre simple, en acier inox (électropolie)
106
www.krohne.com
Poids [lb]
0,73
1,61
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Figure 7-9: Boîtier en plastique
1 Chambre simple
2 Chambre double
Dimensions [mm]
Dimensions [pouce]
a
69
2,72
b
79
3,11
c
112
4,41
d
84
3,31
e
79
3,11
f
112
4,41
INFORMATION !
Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de
9mm / 0,35 inch
Version de boîtier
Poids [kg]
Poids [lb]
Chambre simple, plastique
0,40
0,88
Chambre double, plastique
0,51
1,13
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
107
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
e
f
g
h
i
k
Figure 7-10: Boîtier externe
1
2
3
4
Sortie de câble, latérale
Sortie de câble, axiale
Boîtier chambre simple en plastique (base en plastique)
Boîtier chambre simple en acier inox (base en acier inox)
Dimensions [mm]
108
Dimensions [pouce]
a
42
1,65
b
108
4,25
c
42
1,65
d
80
3,15
e
82
3,23
f
59
2,32
g
110 x 90
4,33 x 3,54
h
66
2,60
i
51
2,01
k
110 x 90
4,33 x 3,54
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
e
f
Figure 7-11: Plaque de montage
Dimensions [mm]
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
Dimensions [pouce]
a
93
3,66
b
110
4,33
c
90
3,54
d
70
2,76
e
3
0,12
f
8
0,31
www.krohne.com
109
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
f
f
Figure 7-12: Filetage en retrait
1 Filetage ISO 228 G1/2, EN 837-1
2 Filetage ISO228 G1/2 - G1/4 femelle DIN3852
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
73
23
6
3
-
Clé taille 27
2
70
20
17,5
-
-
Clé taille 27
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
2,87
0,91
0,24
0,12
-
1,06
2
2,76
0,79
0,69
-
-
1,06
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
110
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
f
f
Figure 7-13: Filetage en retrait
1 Filetage ANSI 1/2 NPT - 1/4 NPT femelle
2 Filetage DIN13 M20 x 1,5 EN837-1
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
75
25
-
-
-
Clé taille 27
2
75
25
6
3
-
Clé taille 27
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
2,95
0,98
-
-
-
1,06
2
2,95
0,98
0,24
0,12
-
1,06
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
111
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
f
f
f
Figure 7-14: Filetage affleurant
1 Filetage ISO 228 G1/2, DIN 3852
2 Filetage ISO 228 G1/4, DIN 3852
3 Filetage ISO 228 G1, DIN 3852
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
45
21
27
18
-
Clé taille 27
2
44
22
24
-
-
Clé taille 36
3
44
21
40
30
-
Clé taille 41
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
1,77
0,83
1,06
0,71
-
1,06
2
1,73
0,87
0,95
-
-
1,42
3
1,73
0,83
1,58
1,18
-
1,61
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
112
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
f
f
f
Figure 7-15: Filetage affleurant
1 Filetage ISO 228 G1 1/2 DIN 3852
2 Filetage ISO G1 1/2 PVDF DIN 3852
3 Filetage ANSI 1 1/2 NPT
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
50
22
55
-
-
Clé taille 46
2
55
25
60
-
-
Clé taille 55
3
55
22
55
-
-
Clé taille 46
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
1,97
0,87
2,17
-
-
1,81
2
2,17
0,98
2,36
-
-
2,17
3
2,17
0,87
2,17
-
-
1,81
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
113
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
f
Figure 7-16: Raccord hygiénique
1 Collier DN50 2" PN16, DIN32676 / ISO2852
2 Raccord hygiénique avec écrou de compression
3 Bride DRD PN40
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
51
-
48
64
-
-
2
60
-
-
78
-
Clé taille 46
3
55
-
66
105
-
-
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
2,01
-
1,89
2,52
-
-
2
2,36
-
-
3,07
-
1,81
3
2,17
-
2,60
4,13
-
-
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
114
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Figure 7-17: Raccord hygiénique
1 Varivent N50-40 PN25
2 Raccordement à collier DIN 11851, DN40 PN40
3 Raccordement à collier DIN11864-1 Forme A, DN50 PN 40
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
51
-
84
-
-
-
2
51
-
78
-
-
-
3
50
-
92
-
-
-
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
2,01
-
3,31
-
-
-
2
2,01
-
3,07
-
-
-
3
1,97
-
3,62
-
-
-
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
115
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
f
OPTIBAR PC 5060
f
f
Figure 7-18: Bride avec extension
1 Filetage DIN13 M30x1.5
2 Filetage DIN13 M44x1.25, vis pression
3 Filetage ISO228 G1, adapté à PASVE
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
48
29
27,4
25
-
Clé taille 32
2
52
21
-
-
-
Clé taille 46
3
106
30
29,9
24,7
-
Clé taille 26
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
1,89
1,14
1,08
0,98
-
1,26
2
2,05
0,83
-
-
-
1,81
3
4,17
1,18
0,97
0,97
-
1,42
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
116
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
OPTIBAR PC 5060
Figure 7-19: Bride avec extension
1 Raccordement à bride DN50 PN40 avec extension sélectionnable
2 Raccordement à bride DN80 PN40 avec extension sélectionnable
Dimensions
[mm]
a
b
c
d
e
f
1
-
32...300
32...60
-
-
-
2
-
25...300
38...90
-
-
-
Dimensions
[pouce]
a
b
c
d
e
f
1
-
1,26...11,81
1,26...2,36
-
-
-
2
-
0,98...11,81
1,50...3,54
-
-
-
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
117
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIBAR PC 5060
e
f
g
Figure 7-20: Dimensions - Bride
Raccordement à bride selon DIN 2501 ou ASME B16.5
Dimensions [mm]
a
b
c
d
e
f
g
DN40 PN40 forme C
50
4 x Ø 18
18
3
88
110
150
DN50 PN40 forme C
50
4 x Ø 18
20
3
102
125
165
DN80 PN40 forme C
51
8 x Ø 18
24
3
138
160
200
2" Classe 150lb RF
51
4 x Ø 19,1
19,1
3,2
91,9
120,7
152,4
3" Classe 150lb RF
51
4 x Ø 19,1
23,9
3,2
127
152,4
190,5
Raccordement à bride selon DIN 2501 ou ASME B16.5
Dimensions [pouce]
a
b
c
d
e
f
g
DN40 PN40 forme C
1,97
4 x Ø 0,71
0,71
0,12
3,46
4,33
5,91
DN50 PN40 forme C
1,97
4 x Ø 0,71
0,79
0,12
4,02
4,92
6,50
DN80 PN40 forme C
2,01
8 x Ø 0,71
0,95
0,12
5,43
6,30
7,87
2" Classe 150lb RF
2,01
4 x Ø 0,75
0,75
0,13
3,62
4,75
6
3" Classe 150lb RF
2,01
4 x Ø 0,75
0,94
0,13
5
6
7,50
INFORMATION !
Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la
longueur augmente de 28 mm / 1,1".
INFORMATION !
Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de
17 mm / 0,67".
118
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 8
OPTIBAR PC 5060
8.1 Description générale
Le convertisseur de mesure intègre le protocole de communication ouvert HART® qui peut être
utilisé librement.
Les appareils qui intègrent le protocole HART® sont classés en appareils de commande et en
appareils de terrain. Les appareils utilisés pour la commande (maîtres) peuvent être des unités
de commande portables (maîtres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maîtres
primaires), par exemple un poste de gestion central.
Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs de mesure, les convertisseurs de
mesure et les actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fils, voire même à sécurité
intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive.
Les données HART® sont modulées sur le signal analogique 4...20 mA par un modem FSK. Ainsi,
tous les appareils mis en réseau communiquent numériquement les uns avec les autres par le
protocole HART®, tout en transmettant les signaux analogiques.
Les appareils de terrain et maîtres secondaires sont dotés d'un modem FSK ou HART® intégré.
En cas d'utilisation d'un PC, il faut connecter un modem externe à l'interface série (interface
USB). D'autres types de raccordements sont également possibles, comme représenté dans les
schémas de raccordement suivants.
Le numéro de série de chaque appareil est indiqué sur la plaque signalétique. Pour toutes les
interfaces de communication telles que DTM, DD, etc., le numéro de série est indiqué au format
court.
8.2 Historique du logiciel
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Version de
logiciel
Version de
matériel
HART®
Révision de
l'appareil
Révision DD
01/04/2013
1.0.x
1.0.x
1
1
01/07/2016
1.2.x
1.0.x
2
2
01/03/2019
1.3.x
1.0.x
3
3
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
119
8 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIBAR PC 5060
Codes d'identification HART® et numéros de révision
ID du fabricant :
69 (0x45)
ID d'appareil (non SIL) :
196 (0xC4)
ID d'appareil (SIL 2/3):
120
Révision universelle HART® :
7
N° de révision du logiciel système
FC 475 :
≥ 3,7
Version PDM :
≥ 8,0
Version FDT :
≥ 1,2
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
OPTIBAR PC 5060
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 8
8.3 Possibilités de connexion
Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA passive et
interface HART®.
• Prise en charge du point-à-point
En fonctionnement point-à-point classique, le convertisseur de mesure est esclave et
communique parfaitement avec le maître.
• Le mode multipoints est pris en charge
Dans un système de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordés à un
câble de transmission commun.
• Le mode par paquets n'est pas pris en charge
L’appareil « esclave » envoie des messages pré-défini automatiquement sans action de
l’appareil maître, en vitesse de communication élévée.
La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes :
• connexion point-à-point et
• connexion multipoints (Multidrop) avec raccordement 2 fils.
8.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique
Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®.
La sortie courant de l'appareil est passive.
Figure 8-1: Connexion point à point
1 Maître primaire avec par ex. FDT/DTM PACTwareTM
2 Modem FSK
3 Signal HART®
4 OPTIBAR PC 5060 C
5 Maître secondaire avec DD HART®
6 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive
7 Charge : ≥ 250 Ω
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
121
8 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIBAR PC 5060
8.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART® et variables d'appareil
PV = Variable primaire ; SV = Variable secondaire ; TV = Variable tertiaire ; QV = Variable
quaternaire
INFORMATION !
Les valeurs de sortie peuvent être assignées individuellement.
Variable dynamique HART®
PV
SV
TV
QV
Valeur pourcentage
linéaire
Température de la
cellule de mesure
Pression
Temp. électronique
Tableau 8-1: Valeurs de sortie HART® selon HART® 7 (programmation usine)
8.5 Communicateur de terrain 475 (FC 475)
Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société
Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et
FoundationTM Fieldbus. Ce communicateur portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil
DD (Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
8.5.1 Installation
Le fichier descriptif DD HART® du convertisseur de mesure doit être installé sur le
communicateur de terrain. Sans quoi, l'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier
DD générique et ne pourrait pas contrôler l'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise à
jour "Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility" est nécessaire pour installer les
fichiers DD sur le communicateur de terrain.
Le communicateur de terrain doit être équipé d'une carte système ayant la fonction "Easy
Upgrade Option". Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field
Communicator.
8.5.2 Exploitation
La programmation du convertisseur de mesure par l'intermédiaire du communicateur de terrain
est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier.
8.6 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM)
Un « Field Device Tool Container » (container FDT) est en général un logiciel pour PC utilisé
pour configurer des appareils de terrain HART®. Pour s'adapter aux différents appareils, le
container FDT utilise un fichier pilote appelé « Device Type Manager » (DTM).
8.6.1 Installation
Si le DTM pour le convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le catalogue FDT, il est
nécessaire d'effectuer une configuration. Le DTM est disponible sur le site Internet ou sur CDROM. Consulter la documentation fournie pour plus d'informations sur l'installation et la
configuration du DTM.
122
www.krohne.com
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
NOTES 9
OPTIBAR PC 5060
02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr
www.krohne.com
123
© KROHNE 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Produits, Solutions et Services
• Instrumentation de mesure pour toutes industries :
débit, niveau, température, pression, analyse
• Solutions en comptage transactionnel, surveillance,
solutions de communication sans fil et télérelève
• Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon
et moyen de validation, maintenance et opération, formation
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés