KROHNE OPTIBAR LC 1010 Ex ia Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
KROHNE OPTIBAR LC 1010 Ex ia Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTIBAR LC 1010
Supplément au manuel
Sonde de niveau à immersion avec cellule de mesure
céramique
Catégorie
ATEX: II 1G Ex ia IIB T4 Ga
II 1D Ex ia IIIC T135°C Da
© KROHNE 07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
SOMMAIRE
OPTIBAR LC 1010
1 Instructions de sécurité
3
1.1 Remarques générales ...................................................................................................... 3
1.2 Conformité UE .................................................................................................................. 3
1.3 Consignes de sécurité ...................................................................................................... 3
2 Description de l'appareil
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
4
Description de l'appareil .................................................................................................. 4
Marquage.......................................................................................................................... 4
Produits inflammables..................................................................................................... 5
Catégorie de l'appareil ..................................................................................................... 5
Types de protection .......................................................................................................... 5
Température ambiante / classes de température .......................................................... 6
Caractéristiques électriques............................................................................................ 6
2.7.1 Sortie A et sortie B .................................................................................................................. 6
2.7.2 Sortie H et sortie K.................................................................................................................. 7
2.7.3 Sonde Pt100 3 fils en option pour sortie B et sortie K ........................................................... 7
3 Montage
8
3.1 Montage ............................................................................................................................ 8
4 Raccordement électrique
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
9
Remarques générales ...................................................................................................... 9
Alimentation ..................................................................................................................... 9
Entrées / sorties ............................................................................................................... 9
Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 10
Étincelles d'impact et de frottement ............................................................................. 10
5 Programmation
11
5.1 Mise en service ............................................................................................................... 11
5.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 11
5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 11
6 Maintenance
12
6.1 Maintenance ................................................................................................................... 12
6.2 Démontage ..................................................................................................................... 12
7 Notes
2
13
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
OPTIBAR LC 1010
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.1 Remarques générales
Le présent supplément Ex concerne les versions à protection antidéflagrante des sondes de
niveau hydrostatiques à immersion OPTIBAR LC 1010 avec marquage II 1 G ou II 1 D. Il complète
la documentation standard des versions sans protection antidéflagrante.
Ce supplément au manuel comporte uniquement les données spécifiques à la protection
antidéflagrante de catégorie 1. Les indications techniques données dans le manuel pour les
versions sans protection antidéflagrante restent valables tant que le présent document ne les
exclut ou ne les remplace pas.
1.2 Conformité UE
Par la déclaration UE de conformité, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité, la
conformité avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/UE selon EN 60079-0 et
EN 60079-11 pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive due à la présence de gaz.
L'attestation d'examen UE de type délivrée par l'Institut für Sicherheitstechnik GmbH (Institut de
Technologie de Sécurité) constitue la base de la déclaration de conformité UE :
IBExU 18 ATEX 1143 X
Le suffixe « X » du numéro de l'attestation de type fait référence aux conditions d'utilisation
particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit
dans la présente notice.
Le certificat d'examen UE de type peut être téléchargé sur le site Internet du fabricant si
nécessaire.
1.3 Consignes de sécurité
L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé aux zones à atmosphère explosive !
ATTENTION !
L'opérateur ou préposé est responsable du respect de toutes les autres normes, directives ou
lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou de l'emplacement du
montage.
Ceci s'applique particulièrement à l'utilisation de raccordements process rapidement
détachables en cas de mesure de liquides facilement inflammables.
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
3
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR LC 1010
2.1 Description de l'appareil
La sonde de niveau hydrostatique à immersion OPTIBAR LC 1010 est conçue pour mesurer la
pression absolue et la pression relative de gaz et de liquides inflammables et non inflammables.
2.2 Marquage
L'identification pour l'appareil complet est assurée sur le boîtier par la plaque signalétique
décrite ci-dessous.
VGKL 4RPSD3VTABTE0000
mH2O
/2-wire
Supply circuit (Pressure): made in Germany
Ci: 49,2 nF; Li: ca. 0 μH; Cgnd: 100 nF
Pinout: Vs+: wh; Vs-: bn
Shield: gnye; T+: ye; T-: gy+pk
Pt100 circuit (Temperature):
Ui: 30 V; li: 54 mA; Pi: 405 mW
Ci: ca. 0nF; Li: ca. 0 μH
Figure 2-1: Exemple de plaque signalétique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Type d'appareil
Fabricant
Note invitant à respecter la documentation
Numéro d'identification pour le marquage CE
Valeurs électriques maximales autorisées pour le circuit d'alimentation (sortie A ou sortie H)
Valeurs électriques maximales autorisées pour le circuit PT100 en option (sortie B ou sortie K)
Informations concernant l'homologation Ex
Attribution du câble de raccordement
Échelle de mesure nominale, caractéristiques électriques de la sortie A ou H (circuit d'alimentation)
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTIBAR LC 1010
2.3 Produits inflammables
Conditions atmosphériques :
Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme
de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques. Il est défini par
les valeurs suivantes
Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi.
En dehors de ces plages de mesure, il n'existe pas de chiffres-clés sur les réactions
inflammables des mélanges.
Conditions de service :
En dehors des conditions atmosphériques, il n'est pas possible d'appliquer la protection contre
les explosions selon la directive 2014/34/CE (ATEX) – indépendamment du classement en zones
- par manque de codification de sécurité.
2.4 Catégorie de l'appareil
Équipement de catégorie 1G (équipement EPL-Ga)
L'appareil est installé dans des zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 1 G.
Équipement de catégorie 1D
Les appareils sont installés dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement
de catégorie 1D.
2.5 Types de protection
Le transmetteur de pression est construit en mode de protection à sécurité intrinsèque de la
catégorie « ia » selon EN 60079-11.
Le marquage est :
II 1G Ex ia IIB T4 Ga
II 1D Ex ia IIIC T135°C
T135 C Da
Le marquage comporte les informations suivantes :
II
Protection contre les explosions, groupe II
1
Catégorie d'équipement 1
G
Protection contre les explosions de gaz
D
Protection contre l'inflammation de poussières
Ex ia
Sécurité intrinsèque, degré de protection « ia »
IIB
Groupe de gaz, convient aux groupes de gaz IIB et IIA
IIIC
Groupe de poussières, convient aux groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC
T4
Classe de température, convient aux classes de température T4...T1
T135°C
T135 C
Température de surface maximale de 135°C / 275°F
Ga
EPL, convient à la zone 0
Da
EPL, convient à la zone 20
Tableau 2-1: Types de protection
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
5
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIBAR LC 1010
2.6 Température ambiante / classes de température
OPTIBAR LC 1010 VGKL avec boîtier S (acier inox), T (titane) et sortie A (4...20 mA), B (4...20 mA
3 fils Pt100), H (4...20 mA HART®) et K (4...20 mA HART® 3 fils Pt100).
Les températures ambiantes maxi admissibles en fonction des classes de température sont
indiquées dans les tableaux suivants.
Équipement de catégorie 1G
Classe de température
Échelle de température ambiante au niveau du bloc électronique et
échelle de température du produit au niveau de la sonde
T4, T3, T2, T1
-25...+65°C / -13...+149°F
Tableau 2-2: Application pour équipement de catégorie 1G
Équipement de catégorie 1D
Classe de température
Échelle de température ambiante au niveau du bloc électronique et
échelle de température du produit au niveau de la sonde
T4, T3, T2, T1
-25...+65°C / -13...+149°F
Tableau 2-3: Application pour équipement de catégorie 1D
2.7 Caractéristiques électriques
2.7.1 Sortie A et sortie B
OPTIBAR LC 1010 VGKL avec boîtier S (acier inox), T (titane) et sortie A (4...20 mA), sortie B
(4...20 mA 3 fils Pt100).
Circuit d'alimentation et de signal :
borne 1[+], 2[-]
Dans les types de protection par sécurité intrinsèque Ex ia IIB
ou IIIC
Valeurs maximales
• Ui : 28 V
• Ii : 93 mA
• Pi : 660 mW
• Ci [nF]: ~ 49,2 nF
L'inductance interne réelle Li est négligeable.
Toutes les valeurs de raccordement électrique, ainsi que les
inductances de circuit de 1 µH/m et les capacités de circuit de
160 pF/m pour le câble d'usine.
Les raccordements d'alimentation ont une capacité interne
maxi de 100 nF par rapport au boîtier.
Tableau 2-4: Caractéristiques électriques pour l'OPTIBAR LC 1010 avec sortie A et sortie B
6
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
OPTIBAR LC 1010
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.7.2 Sortie H et sortie K
OPTIBAR LC 1010 VGKL avec boîtier S (acier inox), T (titane), et sortie H (4...20 mA HART®),
sortie K (4...20 mA HART® 3 fils Pt100).
Circuit d'alimentation et de signal :
borne 1[+], 2[-]
Dans les types de protection par sécurité intrinsèque Ex ia IIB
ou IIIC
Valeurs maximales
• Ui : 28 V
• Ii : 93 mA
• Pi : 660 mW
• Ci: ~ 14 nF
L'inductance interne réelle Li est négligeable.
Les valeurs de raccordement électrique, ainsi que les
inductances de circuit, sont de 1 µH/m et les capacités de
circuit de 160 pF/m pour le câble d'usine.
Les raccordements d'alimentation ont une capacité interne
maxi de 27 nF par rapport au boîtier.
Tableau 2-5: Caractéristiques électriques pour l'OPTIBAR LC 1010 avec sortie H et sortie K
2.7.3 Sonde Pt100 3 fils en option pour sortie B et sortie K
OPTIBAR LC 1010 VGKL avec boîtier S (acier inox), T (titane) et sortie B (4...20 mA 3 fils Pt100),
sortie K (4...20 mA HART® 3 fils Pt100).
Circuit Pt100 (3 fils)
Dans les types de protection par sécurité intrinsèque Ex ia IIB
ou IIIC
Valeurs maximales
• Ui : 30 V
• Ii : 54 mA
• Pi : 405 mW
La capacitance interne réelle Ci est négligeable.
L'inductance interne réelle Li est négligeable.
Les valeurs de raccordement électrique, ainsi que les
inductances de circuit, sont de 1 µH/m et les capacités de
circuit de 160 pF/m pour le câble d'usine.
Les raccordements d'alimentation ont une capacité interne
maximale par rapport au boîtier de 100 nF pour la sortie B et
de 27 nF pour la sortie K.
Tableau 2-6: Caractéristiques électriques pour la sonde Pt100 3 fils en option pour sortie B et sortie K
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
7
3 MONTAGE
OPTIBAR LC 1010
3.1 Montage
ATTENTION !
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à
une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le
produit.
Le montage et la configuration doivent être effectués uniquement par du personnel formé pour
les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables
(p. ex. EN 60079-14 ou IEC 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans les
manuels et dans les suppléments au manuel.
Monter les transmetteurs de pression de façon à ce que :
• ils ne se trouvent pas dans un écoulement pneumatique.
• l'on évite des dépôts excessifs de poussières (plus de 5 mm) voire une couverture complète
par de la poussière.
• Il ne doit y avoir aucun risque provenant de chocs mécaniques.
8
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
OPTIBAR LC 1010
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.1 Remarques générales
Circuits
Les circuits sont conçus en mode de protection « sécurité intrinsèque ».
Sélectionner les câbles de raccordement suivant les normes de montage en vigueur (par ex.
EN 60079-14) et en fonction de la température de service maximale. Exclure toute possibilité
que se forme un courant résiduel entre des circuits signaux séparés à sécurité intrinsèque.
• Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient
suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement.
• Les appareils avec connecteurs enfichables doivent être montés de façon à ce que la classe
de protection IP20 soit conservée.
• Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces de l'unité
de mesure et le câble de raccordement.
• Les presse-étoupe non utilisés doivent être obturés (>IP66 / 67).
S'assurer que tous les joints soient bien étanches.
4.2 Alimentation
Le transmetteur de pression ne nécessite pas d'alimentation séparée. L'alimentation requise
pour les modules électroniques intégrés est assurée par l'intermédiaire de la sortie courant
4...20 mA.
Protection en surtension
Si la sonde de niveau est utilisée comme équipement de catégorie 1G, il faut monter un dispositif
de protection contre les surtensions approprié en amont (voir Règlement sur la sécurité
industrielle [BetrSichV] et EN 60079-14).
4.3 Entrées / sorties
L'affectation des bornes du module électrique intégré est décrite dans la documentation
standard. Ne raccorder les circuits signal du transmetteur de pression qu'à des unités ou des
circuits esclaves à sécurité intrinsèque. Pour plus d'informations, consulter le chapitre
« Caractéristiques électriques ».
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
9
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIBAR LC 1010
4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité
En cas de mise à la terre électrostatique insuffisante de l'appareil par les câbles process,
réaliser une liaison à la terre supplémentaire à partir de la borne de mise à la terre.
Les blindages de câble existants doivent être mis à la terre suivant les prescriptions de montage
en vigueur (EN 60079-14). Une borne de raccordement dans le compartiment de raccordement
permet de mettre à la terre les blindages de câbles par la voie la plus courte.
4.5 Étincelles d'impact et de frottement
En cas d'utilisation comme équipement de catégorie 1G, l'OPTIBAR LC 1010 en version titane
doit être monté de façon à prévenir toute étincelle due à un impact ou un frottement entre le
titane et l'acier (sauf l'acier inox si la présence de particules de rouille peut être exclue).
10
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
PROGRAMMATION 5
OPTIBAR LC 1010
5.1 Mise en service
La mise en service n'est permise que si le transmetteur de pression :
• est installé dans le système et raccordé correctement,
• a été contrôlé dans le cadre de la conformité aux exigences de montage et de raccordement,
L'utilisateur du système doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service
conformément aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la
mise en service.
5.2 Fonctionnement
Les transmetteurs de pression doivent être exploités en respectant les plages de températures
et de pressions limites mini et maxi ainsi que les valeurs limites électriques.
Les transmetteurs de pression ne doivent être exploités que si les composants requis en
matière de sécurité sont efficaces à long terme et n'ont pas été rendus inopérables en cours de
service.
Pour de plus amples informations, consulter le chapitre « Démontage ».
5.3 Charge électrostatique
Une étiquette d'avertissement indique les mesures de sécurité à prendre par rapport aux
charges électrostatiques pendant le fonctionnement.
Attention!
Plastic parts
There is a danger of electrostatic charge!
Figure 5-1: note d'alerte
Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les transmetteurs
de pression ne doivent pas être utilisés dans des zones caractérisées par la présence
de :
• process produisant de fortes charges,
• présentant une friction mécanique et un process d'érosion,
• pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique).
Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les câbles de raccordement
doivent être installés de façon permanente et le transmetteur de pression ne doit pas être
nettoyé à sec.
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
11
6 MAINTENANCE
OPTIBAR LC 1010
6.1 Maintenance
Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones
dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la
supervision de spécialistes.
Pour maintenir les systèmes dans des zones à atmosphère explosive en parfait état de
fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement.
Les contrôles suivants sont recommandés :
• Contrôle si le boîtier, le presse-étoupe et les câbles de raccordement portent des traces de
corrosion et/ou sont endommagés.
• Contrôle de l'étanchéité de l'unité de mesure et des raccordements à la tuyauterie.
• Contrôle de l'unité de mesure et de l'indicateur quant aux dépôts de poussière.
• Intégration des transmetteurs de pression dans les contrôles de pression réguliers de la
tuyauterie de process.
6.2 Démontage
Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'utilisateur.
Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les
câbles menant à l'indicateur soient isolés par rapport à la terre pour la zone à atmosphère
explosive. Ceci s'applique également aux conducteurs de terre de mesure (FE) et aux
conducteurs de liaison d'équipotentialité (PA).
AVERTISSEMENT !
• Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage de l'unité de
mesure.
• Pour les appareils véhiculant des produits dangereux ou susceptibles de représenter un
risque pour l'environnement, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires en ce qui
concerne le produit résiduel dans le tube de mesure.
• Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la tuyauterie.
12
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
NOTES 7
OPTIBAR LC 1010
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
13
7 NOTES
14
OPTIBAR LC 1010
www.krohne.com
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
NOTES 7
OPTIBAR LC 1010
07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr
www.krohne.com
15
© KROHNE 07/2021 - 4008943601 - AD OPTIBAR LC 1010 Ex ia R02 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Produits, Solutions et Services
• Instrumentation de mesure pour toutes industries :
débit, niveau, température, pression, analyse
• Solutions en comptage transactionnel, surveillance,
solutions de communication sans fil et télérelève
• Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon
et moyen de validation, maintenance et opération, formation
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés