▼
Scroll to page 2
of
16
OPTIBAR 3050 Supplément au manuel Transmetteur de pression Catégorie ATEX: II 1G,1/2G,2G Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb, Gb II 1D,1/2D,2D Ex ia IIIC TX Da, Da/Db, Db IECEx: Ex ia IIC Ga, Ga/Gb, Gb T6...T1 Ex ia IIIC TX Da, Da/Db, Db © KROHNE 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr SOMMAIRE OPTIBAR 3050 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 3 Remarques générales ...................................................................................................... 3 Conformité UE .................................................................................................................. 3 Homologation selon le schéma IECEx ............................................................................. 4 Consignes de sécurité ...................................................................................................... 4 2 Description de l'appareil 5 2.1 Description de l’appareil .................................................................................................. 5 2.2 Marquage.......................................................................................................................... 5 2.2.1 Marquage pour ATEX .............................................................................................................. 5 2.2.2 Marquage IECEx...................................................................................................................... 6 2.3 2.4 2.5 2.6 Produits inflammables..................................................................................................... 6 Catégorie de l'appareil ..................................................................................................... 7 Types de protection .......................................................................................................... 8 Température ambiante / classes de température .......................................................... 9 2.6.1 Déclassement de température pour OPTIBAR DP 3050 ...................................................... 10 2.6.2 Déclassement de température pour OPTIBAR PM 3050 avec élément de refroidissement... 11 2.6.3 Déclassement de température pour l'OPTIBAR PM 3050 sans élément de refroidissement 12 2.7 Caractéristiques électriques.......................................................................................... 12 2.7.1 Avec électronique H (4…20 mA/HART®)............................................................................... 12 3 Montage 13 3.1 Montage .......................................................................................................................... 13 4 Remarques supplémentaires 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 2 14 Protection contre l'électricité statique .......................................................................... 14 Utilisation d'un parasurtenseur ..................................................................................... 14 Mise à la terre................................................................................................................. 14 Étincelles d'impact et de frottement ............................................................................. 14 Résistance du matériau ................................................................................................. 15 Installation / montage .................................................................................................... 15 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr OPTIBAR 3050 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.1 Remarques générales Les présentes instructions de sécurité sont valables pour le transmetteur de pression et transmetteur de pression différentiel OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H avec électronique intégrée de type H (4…20 mA/HART®), selon le certificat d'examen de type de l'UE BVS 19 ATEX E 070 X. Les appareils de mesure OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H servent également pour la mesure de pression et de niveau dans les zones à atmosphère explosive. Les produits mesurés peuvent également être des liquides, des gaz, des brouillards ou des vapeurs. L'OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H se compose d'un boîtier contenant un module électronique intégré, un élément de raccordement process et un sensor, la cellule de mesure de pression a, en option, un séparateur. En option, il est également possible d'installer l'écran et le module de réglage. Les OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H sont adaptés à une utilisation dans des zones à atmosphère explosive contenant n'importe quel type de combustibles parmi les groupes explosifs de type IIA, IIB et IIC, pour des applications nécessitant des équipements de catégorie 1G, 1/2G ou 2G et pour les atmosphères poussiéreuses des groupes IIIA, IIIB et IIIC pour les applications nécessitant un équipement de catégorie 1D, 1/2D, 1/3D et 2D. Lorsque les OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H sont installés et fonctionnent dans des zones à atmosphère explosive, les réglementations d'installation Ex générales EN 60079-14, ainsi que les présentes instructions de sécurité doivent être respectées. Les instructions d'exploitation, ainsi que les réglementations d'installation et les normes qui s'appliquent pour la protection contre les explosions des systèmes électriques doivent toujours être respectées. L'installation de systèmes potentiellement explosifs doit toujours être réalisée par du personnel qualifié. 1.2 Conformité UE Par la déclaration UE de conformité, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité, la conformité avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/UE selon EN 60079-0, EN 60079-11 et EN 60079-26 pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive due à la présence de gaz. Le certificat d'essai de type UE forme la base de la déclaration de conformité UE : BVS 19 ATEX E 070 X Le suffixe « X » du numéro de l'attestation de type fait référence aux conditions d'utilisation particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit dans la présente notice. Le certificat d'examen UE de type peut être téléchargé sur le site Internet du fabricant. 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 3 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR 3050 1.3 Homologation selon le schéma IECEx La conformité aux normes IECEx a été testée en respectant le « Schéma de certification IECEx pour zones à atmosphère explosive » selon IEC 60079-0, IEC 60079-11 et IEC 60079-26. Le numéro du certificat IEC est : IECEx BVS 19.0063 X Le suffixe « X » du numéro de l'attestation de type fait référence aux conditions d'utilisation particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit dans la présente notice. L'attestation IEC peut être téléchargée sur le site Internet du fabricant. 1.4 Consignes de sécurité L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé aux zones à atmosphère explosive ! ATTENTION ! L'opérateur ou préposé est responsable du respect de toutes les autres normes, directives ou lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou de l'emplacement du montage. Ceci s'applique particulièrement à l'utilisation de raccordements process rapidement détachables en cas de mesure de liquides facilement inflammables. 4 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTIBAR 3050 2.1 Description de l’appareil Le transmetteur de pression de la série OPTIBAR 3050 est conçu pour mesurer la pression de produits sous forme de vapeur, de gaz et de liquide. Les transmetteurs de pression sont livrés en standard avec des sorties signal 2 fils, 4...20 mA. 2.2 Marquage 2.2.1 Marquage pour ATEX L'identification pour l'appareil complet est assurée sur le boîtier par la plaque signalétique décrite ci-dessous. OPTIBAR PM 3050 VGKB4ACDUSSRG0SHSAAEE000X Figure 2-1: Exemple de plaque signalétique ATEX pour un OPTIBAR 3050 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Marquage de l'organisme notifié et marquage CE Respecter la notice de montage et d'utilisation Version de matériel et de logiciel Nom du produit et codification Échelle nominale Pression de service admissible Échelle de température admissible Alimentation de l'électronique et sortie signal Classe de protection et matériau des pièces en contact avec le produit (Membrane, raccordements process, joint et liquide de remplissage) Homologations et directive d'homologation 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 5 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR 3050 2.2.2 Marquage IECEx L'identification pour l'appareil complet est assurée sur le boîtier par la plaque signalétique décrite ci-dessous. OPTIBAR PM 3050 VGKB4WCDUSSRG0SHSAAEE000X Figure 2-2: Exemple de plaque signalétique IECEx pour un OPTIBAR 3050 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Logo et adresse du fabricant Respecter la notice de montage et d'utilisation Version de matériel et de logiciel Nom du produit et codification Échelle nominale Pression de service admissible Échelle de température admissible Alimentation de l'électronique et sortie signal Classe de protection et matériau des pièces en contact avec le produit (Membrane, raccordements process, joint et liquide de remplissage) Homologations et directive d'homologation 2.3 Produits inflammables Conditions atmosphériques : Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques. Il est défini par les valeurs suivantes Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi. En dehors de ces plages de mesure, il n'existe pas de chiffres-clés sur les réactions inflammables des mélanges. Conditions de service : En dehors des conditions atmosphériques, il n'est pas possible d'appliquer la protection contre les explosions selon la directive 2014/34/EU (ATEX) – indépendamment du classement en zones - par manque de codification de sécurité. 6 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr OPTIBAR 3050 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.4 Catégorie de l'appareil Équipement de catégorie 1G (équipement EPL-Ga) Les appareils sont installés dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 1G. Équipement de catégorie 1/2G (équipement EPL-Ga/Gb) Le raccordement process est installé dans la cloison qui sépare les zones dans lesquelles des équipements de catégorie 2G ou 1G sont requis. Le boîtier électronique est installé dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 2G. Le sensor est installé dans les zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 1G. Équipement de catégorie 2G (équipement EPL-Gb) Les appareils sont installés dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 2G. Équipement de catégorie 1D Les OPTIBAR * 3050 VGKB/N*A/W/V R/H*******(*) sont installés dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 1D. Équipement de catégorie 1/2D Le boîtier électronique est installé dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 2D. L'élément de raccordement process est installé dans la cloison qui sépare les zones dans lesquelles des équipements de catégorie 2D ou 1D sont requis. La sonde à dispositif de fixation mécanique est installée dans les zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 1D. Équipement de catégorie 1/3D Le boîtier électronique est installé dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 3D. L'élément de raccordement process est installé dans la cloison qui sépare les zones dans lesquelles des équipements de catégorie 3D ou 1D sont requis. La sonde à dispositif de fixation mécanique est installée dans les zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 1D. Équipement de catégorie 2D Les OPTIBAR * 3050 VGKB/N*A/W/V R/H*******(*) sont installés dans des zones à atmosphère explosive nécessitant un équipement de catégorie 2D. 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 7 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR 3050 2.5 Types de protection Le transmetteur de pression est doté d'une protection à sécurité intrinsèque, selon le niveau de protection « ia », selon EN 60079-11 ou IEC 60079-11. Le marquage selon ATEX est : II 1G, 1/2G, 2G Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb, Gb or II 1D,1/2D,2D Ex ia IIIC TX Da, Da/Db, Db Le marquage selon IECEx est : Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb, Gb ou Ex ia IIIC TX Da, Da/Db, Db Le marquage comporte les informations suivantes : II Protection contre les explosions, groupe II 1 Catégorie d'équipement 1 G Protection contre les explosions de gaz D Protection contre l'inflammation de poussières Ex ia Sécurité intrinsèque, degré de protection « ia » IIC Groupe de gaz, convient aux groupes de gaz IIC, IIB et IIA IIIC Groupe de poussières, convient aux groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC 1/2 Catégorie d'équipement 1/2 2 Catégorie d'équipement 2 Ga EPL, convient à la zone 0 Ga/Gb EPL, convient à la zone 0 ou zone 1 Gb EPL, convient à la zone 1 Da EPL, convient à la zone 20 Da/Db EPL, convient à la zone 20 / zone 21 Db EPL, convient à la zone 21 T6...T1 Convient aux classes de température T6, T5, T4, T3, T2, T1 TX °C C Température de surface maxi admissible X °C Tableau 2-1: Types de protection 8 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr OPTIBAR 3050 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.6 Température ambiante / classes de température OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H avec électronique intégrée H (4 …20 20 mA/HART®) Les températures ambiantes maxi admissibles en fonction des classes de température sont indiquées dans les tableaux suivants. Plage de température générale pour OPTIBAR PM 3050 et OPTIBAR DP 3050 Pour l'application IIC, les limites de température suivantes s'appliquent Classe de température Température ambiante / de process T1...T3 -40 … 85°C / -40...+185°F T4 -40 … 80°C / -40...+176°F T5...T6 -40 … 36,5 °C / -40...+97,7°F Tableau 2-2: Application IIC pour OPTIBAR 3050 avec électronique intégrée H Pour l'application IIIC, les limites de température suivantes s'appliquent : Classe de température Température ambiante / de process T1...T3 -40 … 85°C / -40...+185°F T4 -40 … 80°C / -40...+176°F T5...T6 -40 … 55°C / -40...+131°F Tableau 2-3: Application IIIC pour OPTIBAR 3050 avec électronique intégrée H La température de surface du transmetteur change en fonction de la température ambiante. La température de surface maximale est déclarée comme suit : TX°C TX C = température ambiante + 28,5K Les valeurs de température indiquées ci-dessus sont les valeurs maximales absolues autorisées pour les OPTIBAR PM 3050 et OPTIBAR DP 3050. Ces valeurs peuvent être influencées par la combinaison de puissance électrique, de température ambiante et de température de process. Cette influence est déterminée dans les tableaux suivants. Plage de température pour les matériaux de raccordement électrique Composant Code de commande Température de fonctionnement Presse-étoupe (316L) DP 3050: VGKN 4 ***********X********* -40°C ≤ Ta ≤ 85°C -40°F ≤ Ta ≤ 185°F PM 3050: VGKB 4 ************X******** Presse-étoupe (laiton) DP 3050: VGKN 4 ***********E********* PM 3050: VGKB 4 ************E******** Connecteur M12 DP 3050: VGKN 4 ***********C********* PM 3050: VGKB 4 ************C******** -40°C ≤ Ta ≤ 70°C -40°F ≤ Ta ≤ 158°F -40°C ≤ Ta ≤ 55°C -40°F ≤ Ta ≤ 131°F Tableau 2-4: Plage de température pour les matériaux de raccordement électrique 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 9 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR 3050 2.6.1 Déclassement de température pour OPTIBAR DP 3050 Pour l'OPTIBAR DP 3050, la combinaison des composants à sécurité intrinsèque fournit la classification de température suivante, pour un classement comme équipement des catégories 1G, 1/2G, 2G et 1D, 1/2D, 2D. Le calcul des températures est réalisé en tenant compte des facteurs d'accouplement respectifs déterminés par la mesure de déclassement de température (essai de référence). Classe de température Température du produit à mesurer Température ambiante T1...T3 -40…105°C / -40...221°F -40…40°C / -40...104°F -40…96°C / -40...204,8°F -40…60°C / -40...140°F -40…75°C / -40...167°F -40…74°C / -40...165,2°F -40…105°C / -40...221°F -40…40°C / -40...104°F -40…96°C / -40...204,8°F -40…60°C / -40...140°F -40…81°C / -40...177,8°F -40…70°C / -40...158°F -40…54°C / -40...129,2°F -40…25°C / -40...77°F -40…36,5°C / -40...97,7°F -40…36,5°C / -40...97,7°F T4 T5...T6 Tableau 2-5: Plage de température OPTIBAR DP 3050 VGKN.***_ INFORMATION ! En ce qui concerne la limite de température de chaque composant indiqué dans le tableau 2-4, les composants importants sont déterminés comme étant les matériaux de raccordement électrique. Si l'OPTIBAR DP 3050 est configuré avec un matériau de raccordement électrique non certifié dans la catégorie de code de type « matériau de raccordement électrique » avec la lettre E ou C, la température ambiante doit demeurer dans la plage de température de fonctionnement de ces composants. 10 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr OPTIBAR 3050 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.6.2 Déclassement de température pour OPTIBAR PM 3050 avec élément de refroidissement Pour l'OPTIBAR PM 3050 avec élément de refroidissement, la combinaison des composants à sécurité intrinsèque indique la classification de température suivante, pour un classement comme équipement des catégories 1G, 1/2G, 2G et 1D, 1/2D, 2D. Le calcul des températures est réalisé en tenant compte des facteurs d'accouplement respectifs déterminés par la mesure de déclassement de température (essai de référence). Classe de température Température du produit à mesurer Température ambiante T1...T3 -40…150°C / -40...302°F -40…40°C / -40...104°F -40…150°C / -40...302°F -40…60°C / -40...140°F -40…94°C / -40...201,2°F -40…74°C / -40...165,2°F -40…135°C / -40...275°F -40…40°C / -40...104°F -40…135°C / -40...275°F -40…60°C / -40...140°F -40…119°C / -40...246,2°F -40…70°C / -40...158°F -40…61°C / -40...141,8°F -40…25°C / -40...77°F -40…36,5°C / -40...97,7°F -40…36,5°C / -40...97,7°F T4 T5...T6 Tableau 2-6: Plage de température OPTIBAR PM 3050 VGKB.*** INFORMATION ! En ce qui concerne la limite de température de chaque composant indiqué dans le tableau 2-4, les composants importants sont déterminés comme étant les matériaux de raccordement électrique. Si l'OPTIBAR PM 3050 est configuré avec un matériau de raccordement électrique non certifié dans la catégorie de code de type « matériau de raccordement électrique » avec la lettre E ou C, la température ambiante doit demeurer dans la plage de température de fonctionnement de ces composants. 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 11 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR 3050 2.6.3 Déclassement de température pour l'OPTIBAR PM 3050 sans élément de refroidissement Pour l'OPTIBAR PM 3050 sans élément de refroidissement, la combinaison des composants à sécurité intrinsèque indique la classification de température suivante, pour un classement comme équipement des catégories 1G, 1/2G, 2G et 1D, 1/2D, 2D. Le calcul des températures est réalisé en tenant compte des facteurs d'accouplement respectifs déterminés par la mesure de déclassement de température (essai de référence). Classe de température Température du produit à mesurer Température ambiante T1...T3 -40…105°C / -40...221°F -40…40°C / -40...104°F -40…105°C / -40...221°F -40…60°C / -40...140°F -40…86°C / -40...186,8°F -40…74°C / -40...165,2°F -40…105°C / -40...221°F -40…40°C / -40...104°F -40…105°C / -40...221°F -40…60°C / -40...140°F -40…98°C / -40...208,4°F -40…70°C / -40...158°F -40…70°C / -40...158°F -40…25°C / -40...77°F -40…36,5°C / -40...97,7°F -40…36,5°C / -40...97,7°F T4 T5...T6 Tableau 2-7: Plage de température OPTIBAR PM 3050 sans élément de refroidissement VGKB.*** INFORMATION ! En ce qui concerne la limite de température de chaque composant indiqué dans le tableau 2-4, les composants importants sont déterminés comme étant les matériaux de raccordement électrique. Si l'OPTIBAR PM 3050 est configuré avec un matériau de raccordement électrique non certifié dans la catégorie de code de type « matériau de raccordement électrique » avec la lettre E ou C, la température ambiante doit demeurer dans la plage de température de fonctionnement de ces composants. 2.7 Caractéristiques électriques 2.7.1 Avec électronique H (4…20 mA/HART®) OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H avec électronique intégrée H (4…20 mA/HART®) Circuit d'alimentation et de signal : Bornes 1[+], 2[-] dans le compartiment électronique « Ex-i » ou le connecteur Dans les types de protection par sécurité intrinsèque Ex ia IIC et Ex ia IIIC Uniquement pour le raccordement à un circuit à sécurité intrinsèque homologué Valeurs maximales • Ui [V]: 30 V • Ii [mA]: 130 mA • Pi [mW]: 1000 mW La capacitance interne réelle Ci est ≤ 1,1 nF. L'inductance interne réelle Li est Li ≤ 118 μH. Tableau 2-8: Données électriques pour OPTIBAR 3050 avec électronique intégrée H 12 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr MONTAGE 3 OPTIBAR 3050 3.1 Montage ATTENTION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le produit. Le montage et la configuration doivent être effectués uniquement par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (p. ex. EN 60079-14 ou IEC 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans les manuels et dans les suppléments au manuel. Monter les transmetteurs de pression de façon à ce que : • le raccordement process de l'appareil soit raccordé de façon puissante au dispositif de process. • il y ait une protection contre des surtensions suffisante en cas de foudre ou de surtension. • ils ne se trouvent pas dans un écoulement pneumatique. • l'on évite des dépôts excessifs de poussières (plus de 5 mm) voire une couverture complète par de la poussière. • Il ne doit y avoir aucun risque provenant de chocs mécaniques. • L'appareil doit être accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et visible de tous les côtés. • La plaque signalétique doit être clairement visible. • Il doit pouvoir fonctionner à partir d'un lieu sûr. En cas d'utilisation comme composants Ga/Gb : la cloison (membrane) entre la cellule de mesure et les brides de raccordement présente une épaisseur < 1 mm. En cas d'utilisation de ce dispositif, il faut s'assurer que la membrane ne puisse pas être endommagée (p. ex. par un produit à mesurer agressif ou des risques mécaniques). Le boîtier doit au minimum répondre aux exigences de protection IP54 selon IEC 60529 et IEC 60079-11 Annexe F.2. Pour éviter que de la saleté ou d'autres éléments ne pénètrent dans le boîtier, il faut respecter les directives suivantes : • seuls des joints, presse-étoupe et couvercles de boîtiers testés et approuvés sont utilisés ; • l'appareil est uniquement utilisé avec un couvercle fermé. 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 13 4 REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES OPTIBAR 3050 4.1 Protection contre l'électricité statique Les appareils OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H dans des versions avec des pièces en plastique pouvant accumuler une charge électrostatique, comme par exemple les boîtiers, les boîtiers métalliques avec visualisation, les revêtements en plastique, les câbles ou flexibles de suspension, les tubes d'écartement ou les câbles de raccordement pour version séparée, comportent une étiquette indiquant les mesures de sécurité devant être prises concernant les charges électrostatiques pendant le fonctionnement. WARNING- POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTION Figure 4-1: Logo d'alerter Attention : pièce en plastique ! Risque de charge électrostatique ! • • • • Éviter les frottements Ne pas nettoyer à sec Ne pas installer dans des zones dans lesquelles s'écoulent des produits non conducteurs Configuration / installation - Les appareils OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H doivent être configurés / installés de façon à prévenir toute charge électrostatique pendant le fonctionnement, la maintenance et le nettoyage, ainsi que toute charge électrostatique liée au process et due, par exemple, à l'écoulement du produit à mesurer. 4.2 Utilisation d'un parasurtenseur Si nécessaire, un parasurtenseur approprié peut être raccordé en amont de l'appareil OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H. En cas d'utilisation comme équipement de catégorie 1G ou 1/2G et si cela est nécessaire, un parasurtenseur approprié doit être raccordé en amont, comme protection contre les surtensions, selon EN 60079-14 ou IEC 60079-14, chapitre 12.3. 4.3 Mise à la terre Pour éviter que les pièces métalliques ne se chargent en électricité statique, l'OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H, utilisé comme équipement de catégorie 1G ou 1/2G doit faire l'objet d'un raccordement électrostatique à la liaison d'équipotentialité (résistance de transfert ≤ 1 MΩ), par exemple via la borne de mise à la terre. 4.4 Étincelles d'impact et de frottement En cas d'utilisation comme équipement de catégorie 1G ou 1/2G, l'OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H en versions aluminium ou titane doit être monté de façon à prévenir toute étincelle due à un impact ou un frottement entre l'aluminium / titane et l'acier (sauf l'acier inox si la présence de particules de rouille peut être exclue). 14 www.krohne.com 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr OPTIBAR 3050 REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES 4 4.5 Résistance du matériau Pour les applications nécessitant un équipement de catégorie 1G ou 1/2G, l'OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H doit uniquement être utilisé pour les produits auxquels les matériaux en contact avec le produit à mesurer sont suffisamment résistants. 4.6 Installation / montage L'OPTIBAR * 3050 VGKB/N * A/W/V C/R/H doit être monté de façon à ce que le sensor soit protégé efficacement pour empêcher tout contact avec les parois d'une cuve, en tenant compte des autres éléments internes et des conditions d'écoulement dans le réservoir. 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr www.krohne.com 15 © KROHNE 08/2020 - 4008365801 - AD OPTIBAR 3050 Ex ia R02 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com