Burkert 8763 Pressure controller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Burkert 8763 Pressure controller Manuel utilisateur | Fixfr
Type 8763
Pressure controller for precise time-pressure dosing
Druckregler für präzise Druck-Zeit-Dosierung
Régulateur de pression pour un dosage pression-temps précis
Quickstart
Table des matières
1
1
Quickstart........................................................................................ 24
2
Utilisation conforme......................................................................... 25
Quickstart décrit dans une forme courte de la important d‘informations et
des instructions pour l‘utilisation de l‘appareil.
Quickstart
3
Consignes de sécurité fondamentales.............................................. 26
4
Informations générales..................................................................... 27
5
Description du produit...................................................................... 27
6
Caractéristiques techniques............................................................. 28
7
Installation...........................................................................................30
8
Utilisation de l’appareil..................................................................... 33
9
Transport, stockage, élimination....................................................... 34
Informations importantes pour la sécurité.
▶▶ Lire attentivement quickstart et respecter les consignes de sécurité.
▶▶ Quickstart doit être à disposition de chaque utilisateur.
▶▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie
légale pour l’appareil en cas de non-respect des instructions figurant
dans quickstart.
Vous trouverez la description détaillée de l’appareil dans le manuel d’utilisation du type 8763.
Vous trouverez le manuel d’utilisation sur Internet sous :
www.burkert.fr
1.1
Symboles
▶▶ identifie une consigne pour éviter un danger.
→→ identifie une opération que vous devez effectuer.
Danger
Danger imminent. Blessures graves ou mortelles.
24
français
2
Avertissement
Danger potentiel. Blessures graves ou mortelles.
Attention
Danger. Blessures légères ou de moyenne gravité.
Remarque
Met en garde contre des dommages matériels.
Conseils et recommandations importants.
Renvoie à des informations dans ce manuel d’utilisation ou dans
d’autres documentations.
1.2
Définition des termes
Terme
est utilisé dans ce manuel pour désigner
Appareil
Régulateur de pression type 8763
français
Utilisation conforme
Le régulateur de pression type 8763 est conçu pour le dosage du
temps et de la pression de quantités minimes.
▶▶ L’appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme. L’utilisation non conforme de l’appareil peut présenter des dangers pour les
personnes, les installations proches et l’environnement.
▶▶ Ne pas utiliser le type 8763 à l’extérieur.
▶▶ Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport,
un stockage, un montage, une installation, une mise en service, une
commande et une maintenance dans les règles.
▶▶ Pour l’utilisation, il convient de respecter les données, les conditions d’exploitation et d’utilisation autorisées. Ces indications
figurent dans les documents contractuels, le manuel d’utilisation et
sur la plaque signalétique.
▶▶ Utiliser uniquement l’appareil en association avec les appareils et
composants étrangers recommandés ou homologués par Bürkert. Le
régulateur de pression a été testé avec bloc d’alimentation 772489
(numéro de commande 772426) et il est recommandé de l’utiliser avec
cette bloc d’alimentation.
▶▶ Utiliser l’appareil uniquement s’il est en parfait état du point de vue
technique.
25
3
Consignes de sécurité
fondamentales
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des
événements pouvant survenir lors du montage, de l’exploitation et de
l’entretien.
Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de fluide.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’installation ou l’appareil, couper la pression et
désaérer ou vider les conduites.
Risque de blessure dû à un choc électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’installation ou le système, couper la tension
et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques
en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Situations dangereuses d’ordre général.
Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit :
▶▶ Utiliser l’appareil uniquement en parfait état et dans le respect du
présent manuel d’utilisation.
▶▶ Ne pas entreprendre de modifications sur l’appareil et ne pas l’exposer
à des sollicitations mécaniques.
▶▶ Protéger l’appareil ou l’installation d’une mise en marche involontaire.
▶▶ Ne pas alimenter les raccords fluidiques du système en fluides
26
agressifs ou inflammables.
▶▶ Ne pas alimenter les raccords fluidiques en liquides.
▶▶ Ne pas recouvrir les fentes d’aération du boîtier.
▶▶ Seul du personnel qualifié doit effectuer des travaux d’installation et
de maintenance.
▶▶ Installer l’appareil conformément à la réglementation en vigueur
dans le pays respectif.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé du processus après une coupure
de l’alimentation électrique.
▶▶ Respecter les règles générales de la technique.
Remarque
Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques.
L’appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges
électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés par le contact avec
des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le
pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en
panne après la mise en service.
▶▶ Pour minimiser ou éviter l’éventualité d’un dommage dû à une
décharge électrostatique brusque, respecter les exigences de la
norme EN 61340-5-1.
▶▶ Ne pas toucher d’éléments électroniques lorsqu’ils sont sous
tension d’alimentation.
français
4
Informations générales
4.1
Garantie
Barrette de connecteurs pour raccordement électrique (4 pôles)
Barrette de connecteurs pour raccordement
électrique (borne, 6 pôles)
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme
de l’appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées.
4.2
Informations sur Internet
LED d’affichage de l’état de l’appareil
(conforme à NAMUR NE 107)
Vous trouverez les manuels d’utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous : www.burkert.fr
5
Description du produit
5.1
Construction et description
Le régulateur de pression est conçu pour doser précisément le temps et
la pression de quantités minimes. L’utilisation de l’appareil s’effectue soit
au moyen d’un büS ou CANopen ou de manière limitée au moyen d’un
signal de commande analogique.
Raccordement fluidique
Fig. 1 :
Construction du régulateur de pression, variante numérique
Au régulateur de pression est intégré un capteur de pression, lequel mesure
la pression réelle et la transmet avec une précision de ≤0,25 % FS.
français
27
Service büS (micro-USB)
Barrette de connecteurs pour raccordement
électrique (borne, 12 pôles)
LED d’affichage de l’état de l’appareil
(conforme à NAMUR NE 107)
6
Caractéristiques techniques
6.1
Conformité
L’appareil est conforme aux directives européennes et à la déclaration de
conformité UE (si applicable).
6.2
Normes
Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux directives est démontrée, figurent dans le certificat d’essai de type UE et/ou la
déclaration de conformité UE (si applicable).
Raccordement fluidique
6.3
Conditions d’exploitation
Avertissement
Fig. 2 :
Construction du régulateur de pression, variante analogique
Vous trouverez la description détaillée de l’appareil dans le
manuel d’utilisation sur Internet sous : www.burkert.fr
28
Risque de blessures dû à une panne de fonctionnement lors de
l’utilisation en extérieur.
▶▶ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et éviter les sources de chaleur
susceptibles d’entraîner un dépassement de la plage de température
admissible.
Température ambiante
+15...+40 °C
Température du fluide
+15...+40 °C
Humidité de l’air admissible
90 % sans condensation
français
6.7
Degré de protection
IP20
Fluides
Gaz neutres (air, azote, argon, etc.)
Max. pression préalable
Matériau du corps
PPS, laiton
Couvercle du boîtier
PC
Matériau du jointFKM, PCTFE (seulement DN 0,1), côté
purge d’air FFKM
6.5
G1/8
Sortie régulée
UNF1/4-28
Pression primaire admise
3 bars
6.6
Plage de régulation
8763 pC 0,02 - 1bar
pi 3bar 18...35V DC 6W
CANopen/büS max.1Mbit/s
00318290
Puissance absorbée
Communication
S/N 1001
W12MU
Caractéristiques fluidiques
Entrée
Tension d’alimentation
Type
Caractéristiques mécaniques
D-74653 Ingelfingen
6.4
Plaque signalétique
Made in Germany
Numéro de commande
Fig. 3 :
Description de la plaque signalétique, exemple
Caractéristiques électriques
Tension de service
18...35 V DC
Puissance absorbée<6 W (avec consommateurs supplémentaires raccordés <12 W)
français
29
7
Installation
Avertissement
Risque de blessures dû à une installation non conforme.
▶▶ L’installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié
et habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessure dû à la mise en marche involontaire de l’installation
et au redémarrage non contrôlé.
▶▶ Empêcher tout actionnement involontaire de l’installation.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé après l’installation.
Remarque
Endommagement de l’appareil en cas de décharges électrostatiques
sur les contacts à fiche.
▶▶ Ne pas toucher les contacts à fiche.
7.1
→→
→→
→→
→→
Procédure à suivre dans l’ordre
7.2
Raccordement fluidique de l’appareil
→→ À l’entrée de pression, raccorder un raccord G1/8 avec joint torique.
→→ À la sortie de pression, raccorder un raccord UNF1/4-28 d’un diamètre intérieur de ≥1,5 mm.
Danger
Risque de blessures dû aux dégazages.
En cas d’alimentation en pression sur des fluides liquides agressifs, le
fluide doit être en phase liquide à la température utilisée et ne doit pas
s’évaporer.
▶▶ Isoler de manière fluidique à l’arrêt le fluide doseur du régulateur de
pression au moyen d’une vanne d’arrêt.
▶▶ Veiller à une aération suffisante.
Pour évacuer des dégazages du fluide alimenté, il est possible
d’utiliser en option un filetage au point de purge d’air (UNF-10-32).
Procéder au raccordement fluidique de l’appareil.
Procéder au raccordement électrique (sans courant) de l’appareil.
Mettre en marche l’alimentation électrique.
Mettre en marche la pression primaire.
30
français
7.3
Raccordement électrique de l’appareil
Barrette de connecteurs pour les fonctions supplémentaires :
7.3.1 Variante numérique
1
A
B
C
D
5
1 3 5
2 4 6
2
Tab. 2 :
Fig. 4 :
3
4
6
Broche
Affectation
1
DO1 sortie de tension (12 V DC)
2
GND
3
Sortie de tension 12 V DC alimentation du capteur
4
GND
5
AI1 (entrée de capteur externe)
6
GND
Variante numérique, barrette de connecteurs 6 pôles
Raccordement électrique, variante numérique
Barrette de connecteurs pour alimentation et büS :
A
Tab. 1 :
B
C
D
Broche
A
B
C
D
Affectation
GND
CAN low
CAN high
Entrée de tension (18...35 V DC)
Variante numérique, barrette de connecteurs 4 pôles
français
31
7.3.2 Variante analogique
A
1
B
2
Fig. 5 :
3
4
5
6
7
9
8 10 12
1
A
5
7
9
11
B
2
4
6
8 10 12
Broche
Affectation
1
Entrée de tension +
(18...35 V DC)
2
Entrée de tension -
3
DO2 (sortie numérique)
4
Ground GND
5
DO1 (commutable, 12 V)
6
GND
7
Sortie de tension 12 V DC
alimentation du capteur
8
GND
Broche
Affectation
9
AI1
A
CAN high
10
GND
B
CAN low
11
AI2
12
GND
Variante analogique, Service büS
Tab. 4 :
32
3
Raccordement électrique, variante analogique
Service büS (micro-USB)
Tab. 3 :
11
Barrette de connecteurs, 12 pôles pour alimentation et fonctions
supplémentaires :
Variante analogique, barrette de connecteurs 12 pôles
français
7.4
Démontage
Danger
Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de fluide.
▶▶ Couper la pression avant d’intervenir dans l’installation ou l’appareil.
Purger ou vider la tuyauterie.
→→ Couper la pression primaire.
→→ Purger l’air de l’appareil par la vanne de purge (par ex. en mettant la
valeur de consigne à 0 bar ou en commutant manuellement la purge
d’air dans le Bürkert Communicator).
→→ Couper l’alimentation électrique.
→→ Tenir l’appareil au niveau du couvercle du boîtier et débrancher la
connexion électrique.
→→ Couper la connexion fluidique.
→→ Démonter l’appareil.
français
8
Utilisation de l’appareil
8.1
Commande du régulateur de pression via
le Bürkert Communicator
Le logiciel Bürkert Communicator permet de configurer l’appareil sur le
PC.
Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement
sur le site de Bürkert. Outre le logiciel, le kit d’interfaces USB-büS
disponible comme accessoire est également nécessaire.
Vous trouverez le manuel d’utilisation sur les fonctions de base
du logiciel Bürkert Communicator sur le site de Bürkert :
www.burkert.fr → Type 8920
33
8.2
9
LED d’état
La LED d’affichage sur l’état de l’appareil change de couleur et d’état
suivant les recommandations de l’association NAMUR NE 107.
LED d’état suivant NE 107, Édition 2006-06-12
Couleur
Code couleur
Description
rouge
5
Défaillance, erreur ou
dysfonctionnement
orange
4
Vérification du fonctionnement
jaune
3
Hors spécifications
bleu
2
Maintenance requise
vert
1
Diagnostics activés
blanc
0
Diagnostic inactif
Transport, stockage,
élimination
Remarque
Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante
des appareils.
▶▶ Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un
emballage résistant aux chocs.
▶▶ Respecter la température de stockage admissible.
Un mauvais stockage peut endommager l’appareil.
▶▶ Stocker l’appareil au sec et à l’abri de la poussière.
▶▶ Température de stockage : 0…+50 °C.
Dommages sur l’environnement causés par des pièces d’appareil
contaminées par des fluides.
▶▶ Mettre au rebut l’appareil et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
▶▶ Respecter les prescriptions en vigueur en matière d’élimination des
déchets et de protection de l’environnement.
Vous trouverez la description détaillée des réglages possibles
dans le manuel d’utilisation sur le site de Bürkert sous
www.burkert.fr
34
français
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: [email protected]
International address
www.burkert.com
Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de
Manuels d'utilisation et fiches techniques sur Internet : www.burkert.fr
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2019 - 2020
Operating Instructions 2001/01_EU-ML_00810779 / Original DE
www.burkert.com

Manuels associés