▼
Scroll to page 2
of
44
BA00182C/07/FR/18.16 71343691 Products Solutions Services Manuel de mise en service Indumax CLS50D/ CLS50 Capteur numérique avec protocole Memosens ou capteur analogique Pour la mesure inductive de la conductivité dans les liquides 0 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 10 Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1.1 1.2 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10.1 10.2 10.3 10.4 CLS50D-BA**** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLS50-G*** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLS50D-BV**** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLS50-V*** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 4.2 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4 4 4 5 5 5 Raccordement électrique . . . . . 19 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 20 24 25 25 8 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.1 8.2 8.3 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9 Caractéristiques techniques . . 30 2 36 37 38 39 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Symbole Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma Endress+Hauser Résultat d'une étape 3 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Indumax CLS50D/ CLS50 • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme L'Indumax CLS50/CLS50D est particulièrement adapté à une utilisation dans l'industrie chimique et l'industrie des process. Grâce à sa large gamme de mesure et à l'excellente résistance chimique de ses matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEK), le capteur peut être utilisé dans un grand nombre d'applications, telles que : • Mesure de la concentration d'acides et de bases • Surveillance de la qualité des produits chimiques dans des cuves ou des conduites • Séparation de phase de mélanges produit/produit Le capteur numérique CLS50D est utilisé avec les transmetteurs Liquiline CM44x ou Liquiline M CM42, alors que le capteur analogique CLS50 est utilisé avec les transmetteurs Liquiline M CM42, Liquisys CLM223/253 ou Mycom CLM153. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. AVIS Utilisation non conforme Il peut en résulter des erreurs de mesure, des dysfonctionnements voire la défaillance du point de mesure ‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications. ‣ Tenez compte des caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions 4 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Consignes de sécurité fondamentales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Equipement électrique en zone explosible Les capteurs avec agrément ATEX (CLS50-G*** et CLS50D-BA**** pour Zone 0, CLS50-V*** et CLS50D-BV**** pour Zone 2) ont été développés et fabriqués conformément aux normes et directives européennes en vigueur et sont adaptés à une utilisation en zone explosible. La Déclaration de Conformité confirme la conformité aux normes européennes harmonisées pour l'utilisation de capteurs en zone explosible. CLS50D-BA****, CLS50D-IA****, CLS50D-GB****, CLS50D-NA****, CLS50D-H****, CLS50-G*** et CLS50-K*** • Les capteurs peuvent être utilisés dans un environnement classé Zone Ex 0 (1G). • Les capteurs ne peuvent être utilisés que dans des liquides ayant une conductivité >10 nS/cm. • Si le câble de raccordement traverse une zone Ex 0 (1G), il doit être protégé contre les charges électrostatiques. CLS50D-BA****, CLS50D-IA****, CLS50D-NA**** et CLS50D-GB**** • Le capteur est un capteur numérique avec protocole Memosens, et ses valeurs de raccordement sont celles indiquées ci-dessous. • Le capteur peut également être raccordé au raccord Memosens à sécurité intrinsèque du module FSDG1 du transmetteur Liquiline, types CM42-LE, CM42-LF, CM42-LI, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012 (ATEX ou IECEx) ou CM42-LK (EAC Ex). • La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 100 m (330 ft). Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales Indumax CLS50D/ CLS50 Valeurs de raccordement du capteur CLS50D-BA****, CLS50D-IA**** et CLS50D-GB**** Ui 5,1 V Ii 130 mA Pi 166 mW Ci 18 µF Li 72 µH Classes de température de CLS50D-BA****, CLS50D-IA**** et CLS50D-GB**** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50D-BA/IA/ GB*D** CLS50D-BA/IA/ GB*C** CLS50D-BA/IA/ GB*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +110 ˚C -20 à +120 ˚C -20 à +120 ˚C T6 CLS50D-BA/IA/ GB*D** CLS50D-BA/IA/ GB*C** CLS50D-BA/IA/ GB*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C CLS50-G*** • Le capteur ne peut être raccordé qu'aux transmetteurs suivants : – Liquiline types CM42-IG, CM42-IE, CM42-IF, attestation d'examen CE de type TÜV 13 ATEX 7459 X – Mycom type CLM153-Z avec module transmetteur type FCL1, attestation d'examen CE de type DMT 99 ATEX E 076 – Mycom type CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174 • La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 55 m (180 ft). Classes de température du CLS50-G*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-G*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-G*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C 6 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Consignes de sécurité fondamentales CLS50D-BV**** et CLS50-V*** • Le capteur peut être utilisé dans un environnement classé Zone Ex 2 (3G). • Le capteur ne peut être raccordé qu'au transmetteur suivant : Liquiline type CM42-LV (CLS50D) ou CM42-IV (CLS50), déclaration de conformité UE EC_00143_01.16 • Uniquement CLS50-V*** : La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 55 m (180 ft). Classes de température du CLS50D-BV**** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50D-BV*D** CLS50D-BV*C** CLS50D-BV*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +110 ˚C -20 à +120 ˚C -20 à +120 ˚C T6 CLS50D-BV**** -20 à +60 ˚C -20 à +70 ˚C Classes de température du CLS50-V*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-V*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-V*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C CLS50-K*** • Le capteur ne peut être raccordé qu'au transmetteur suivant : Liquiline type CM42-IK • La longueur maximale admissible du câble de mesure est ici de 55 m (180 ft). Classes de température du CLS50-K*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-K*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-K*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C Capteurs avec agrément FM et CSA (CLS50D-FB****, CLS50D-C2****, CLS50-O***, CLS50-S***) Tenez compte de la documentation et des schémas de commande du transmetteur. Capteurs avec agrément NEPSI (CLS50D-NA**** et CLS50-H*** pour Zone 0, CLS50V*** pour Zone 2) Tenez compte des indications des certificats NEPSI. Vous pouvez télécharger ces certificats à partir de la page produit : www.fr.endress.com/cls50d ou www.fr.endress.com/cls50. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales Indumax CLS50D/ CLS50 Classes de température du CLS50D-NA**** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50D-NA*D** CLS50D-NA*C** CLS50D-NA*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +110 ˚C -20 à +120 ˚C -20 à +120 ˚C T6 CLS50D-NA*D** CLS50D-NA*C** CLS50D-NA*B** -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +60 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C -20 à +70 ˚C Classes de température du CLS50-H*** Classe de température Capteur Gamme de température ambiante Ta Gamme de température du produit Tmed T4 CLS50-H*** -20 à +125 ˚C -20 à +125 ˚C T6 CLS50-H*** -20 à +75 ˚C -20 à +75 ˚C Capteurs avec agrément TIIS (CLS50D-TA****, CLS50-T***) Les capteurs avec agrément TIIS ne peuvent être utilisés que dans un environnement Zone 1 (2G). Ce qui suit est également valable pour tous les capteurs mentionnés • La conformité aux gammes de température ambiante et de température du produit spécifiées est une condition indispensable pour une utilisation sûre de l'appareil. • Le capteur doit être raccordé et utilisé conformément aux instructions de son manuel de mise en service du capteur et de celui du transmetteur auquel il est raccordé. Toutes les données de service du capteur doivent être respectées. • Evitez les charges électrostatiques. Les raccords process métalliques doivent être raccordés électrostatiquement (R ≤ 1 MΩ). • Les raccords process non métalliques doivent être protégés contre les charges électrostatiques. • Pour éviter les charges électrostatiques, nettoyez le capteur uniquement à l'aide d'un chiffon humide. • Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible (EN60079-14) est obligatoire lorsque vous utilisez des appareils et des capteurs. • Veillez à ce que le montage soit correctement réalisé afin de conserver l'indice de protection du boîtier. (Utilisez un joint d'origine. Montez correctement l'entrée de câble. Serrez l'écrou). • L'indice de protection ne s'applique que lorsque la bride est montée. CLS50 uniquement Dans le capteur CLS50, les circuits internes sont raccordés au fil blindé du câble d'alimentation. Lors du montage du transmetteur CM42 ou CLM153, le blindage du câble du capteur doit être raccordé à la terre fonctionnelle comme indiqué. Les circuits à sécurité intrinsèque du CLS50 sont ainsi également raccordés à la terre. Par conséquent, l'alimentation du transmetteur doit être isolée galvaniquement et raccordée à la terre. Les transmetteurs CM42 et CLM153 sont déjà dotés d'une isolation galvanique interne et séparent donc de façon sûre le circuit du capteur des autres circuits. 8 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Réception des marchandises et identification des produits 3 Réception des marchandises et identification des produits 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Code de type pour les versions avec protection contre les explosions Nom Type Indumax CLS50D Version - BA Pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom Type Indumax CLS50D Type Indumax CLS50D - IA x x + x x x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - BV Pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc Endress+Hauser x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version Pour une utilisation en zone explosible, IECEx Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom x x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex 9 Réception des marchandises et identification des produits Nom Type Indumax CLS50D Version - NA Pour une utilisation en zone explosible, NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom Type Indumax CLS50D Type Indumax CLS50D - C2 Type Indumax CLS50D - FB Type Indumax CLS50D - GB Type Indumax CLS50 - TA + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x B/C/ x D x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x x + x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - G Pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga 10 x Version Pour une utilisation en zone explosible, TIIS Ex ib IIC T4 Gb Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, FM IS NI C1.I Div.1&2, Gr. A-D Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D Nom Indumax CLS50D/ CLS50 x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Nom Type Indumax CLS50 Réception des marchandises et identification des produits Version - V x x x Pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc / NEPSI Ex câble, étalonnage, maintenance ic IIC T4/T6 Gc Pas relatif à Ex Nom Type Indumax CLS50 Version - H Pour une utilisation en zone explosible, NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga Nom Type Indumax CLS50 Type Indumax CLS50 - O Type Indumax CLS50 - S Type Indumax CLS50 x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex x x x Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - K Pour une utilisation en zone explosible, EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X Endress+Hauser Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex Version - T Pour une utilisation en zone explosible, TIIS Ex ib IIC T4 Gb Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D Nom x Version Pour une utilisation en zone explosible, FM IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D Nom x x x 1/2 / 3/4 Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, maintenance Pas relatif à Ex 11 Réception des marchandises et identification des produits 3.2.2 Indumax CLS50D/ CLS50 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande étendue • Numéro de série • Consignes de sécurité et avertissements • Constante de cellule (valeur nominale) • Indice de protection • Marquage Ex sur les versions pour zones explosibles ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.2.3 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/cls50d www.fr.endress.com/cls50 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Obtenir des précisions sur le produit 1. Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil. 2. Au bas de la page, cliquez sur le lien "Outils en ligne" puis sur "Contrôlez les caractéristiques de votre appareil". Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 3. Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche, puis cliquez sur "Recherche". Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande. Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 3.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Capteur dans la version commandée • Manuel de mise en service Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 12 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage Réception des marchandises et identification des produits Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 3.4.2 Agréments Ex CLS50D-BA**** et CLS50-G*** ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50D-BV**** ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc CLS50D-IA**** IECEx Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50-V*** ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc + NEPSI Ex ic IIC T4/T6 Gc CLS50D-NA**** et CLS50-H*** NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50D-FB**** et CLS50-O*** FM IS NI Cl.I Div.1&2,G. A-D CLS50D-C2**** et CLS50-S*** CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D CLS50D-TA**** et CLS50-T*** TIIS Ex ib IIC T4 Gb CLS50D-GB**** et CLS50-K*** • EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X • Zone 0 • Numéro de certificat : TC RU C-DE.AA87.B.00088 et TC RU C-DE.ГБ05.B.00172 (uniquement CLS50-K***) • Le produit a été certifié conformément à la Directive TR CU 012/2011 applicable dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC a été apposé sur le produit. 3.4.3 Organisme de certification (uniquement CLS50D-GB et CLS50-K) OOO "НАНИО ЦСВЭ" Fédération de Russie Endress+Hauser 13 Montage Indumax CLS50D/ CLS50 4 Montage 4.1 Conditions de montage 4.1.1 Orientation Lors du montage, orientez le capteur de telle sorte que le produit s'écoule à travers l'orifice de passage du capteur dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être totalement immergée dans le produit. 2 a max. 100 (3.94) 1 A0024950 1 1 2 a 14 Orientation du capteur, dimensions en mm (inch) Sens d'écoulement du produit Niveau d'eau minimum dans la conduite Distance par rapport à la paroi de la conduite Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 4.1.2 Montage Facteur d'installation Dans des conditions de montage confinées, la mesure de conductivité est affectée par les parois de la conduite. Le facteur d'installation compense cet effet. Le transmetteur corrige la constante de cellule en la multipliant par le facteur d'installation. La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la distance entre la paroi et le capteur. Le facteur d'installation peut être ignoré (f = 1,00) si la distance de la paroi est suffisante (a > 15 mm (0.59"), à partir de DN 80). Si la distance de la paroi est plus petite, le facteur d'installation augmente pour les conduites isolées électriquement (f > 1) et diminue pour les conduites électriquement conductrices (f < 1). Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir du diagramme ci-dessous. f 1.40 2 1.20 1.00 1 0.80 5 10 15 20 0.20 0.39 0.59 0.79 0 25 a [mm] 0.98 a [inch] A0005441 2 1 2 Relation entre le facteur d'installation f et la distance de la paroi Paroi conductrice Paroi non conductrice 4.1.3 Air set CLS50D Le capteur numérique a déjà été ajusté en usine. La compensation sur site n'est pas nécessaire. CLS50 Pour compenser le couplage résiduel dans le câble et entre les deux bobines de capteur, l'ajustage du zéro dans l'air ("air set") doit être réalisé avant d'installer le capteur. Suivez les instructions contenues dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé. Endress+Hauser 15 Montage Indumax CLS50D/ CLS50 4.2 Montage du capteur 4.2.1 Montage avec bride Le capteur est adapté à un montage dans une pièce en T ≥ DN 80, avec le diamètre extérieur réduit à ≥ DN 50. LAVERTISSEMENT Fuite Risque de blessure en cas de projection du produit ‣ Serrez l'écrou du capteur avec un couple de serrage de 20 Nm. ‣ Pour éviter les fuites, vérifiez régulièrement l'étanchéité de l'écrou. Bride, sans contact avec le produit 1 2 3 5 4 A0024949 3 1 2 3 4 5 16 Bride fixe, sans contact avec le produit (pour l'option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7) Bride (inox) Ecrou Rondelle d'étanchéité (GYLON) Joint torique Capteur Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Montage Bride, en contact avec le produit 1 2 4 3 A0024953 4 1 2 3 4 Bride fixe, en contact avec le produit (pour l'option de commande : "Raccord process" = 3, 4) Bride (inox) Ecrou Joint torique Capteur Endress+Hauser 17 Montage Indumax CLS50D/ CLS50 Bride tournante, sans contact avec le produit 1 2 5 3 4 A0024954 5 1 2 3 4 5 18 Bride tournante, sans contact avec le produit (pour l'option de commande : "Raccord process" = A, B, C) Bride tournante (PP-GF) Ecrou (inox) Bride (PVDF) Joint torique Capteur Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 4.2.2 Raccordement électrique Montage dans une sonde 1 2 3 4 A0024960 6 1 2 3 4 4.3 Montage du capteur avec une sonde CLA111 avec étrier de suspension CLA111 avec raccord à bride CLA140 avec raccord à bride CYA112 Contrôle du montage Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes : • Le capteur et le câble sont-ils intacts ? • Avez-vous respecté la bonne orientation (flèche sur le manchon à visser=sens d'écoulement=direction de montage) ? • Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ? 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Indumax CLS50D/ CLS50 5.1 Conditions de raccordement 5.1.1 Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (ATEX/EAC Ex) II 3G Zone 2 EX Zone 1 II 2G EX Ex ia II 1G Zone 0 Ex ia CLS50D-BA CLS50-G CLS50-G A0013258 20 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 5.1.2 Raccordement électrique Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (IECEx) EX 9 Zone 1 II 2G EX II 1G Zone 0 Ex ia CLS50D-IA A0025482 Endress+Hauser 21 Raccordement électrique 5.1.3 Indumax CLS50D/ CLS50 Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (NEPSI) EX 9 Zone 1 II 2G EX II 1G Zone 0 Ex ia CLS50D-NA CLS50-H A0025481 22 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 5.1.4 Raccordement électrique Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 2 (ATEX/NEPSI) EX 4...20 mA Ex ic CLS50D-BV Zone 2 II 3G EX CLS50-V A0010316 5.1.5 Capteurs avec agrément FM ou CSA Les instructions contenues dans le schéma de contrôle (Control Drawing) s'appliquent aux capteurs avec agrément FM ou CSA. Vous trouverez le schéma de contrôle dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé. Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Indumax CLS50D/ CLS50 5.2 Raccordement du capteur 5.2.1 Raccordement direct, par ex. au CM42 CM42 Sensor cable Sensor CM42 Cable Sensor RD 187 188 197 BN WH GN U+ 215 U– 216 Com A 112 Com B 113 BU RD GN J 198 YE 387 111 388 218 WH YE RD WH 587 217 BU 588 A0001078 7 24 CLS50D au CM42 A0001082 8 CLS50 au CM42 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 5.2.2 Raccordement électrique Prolongateur de câble Le capteur est fourni avec un câble surmoulé. Le câble entre le capteur et le transmetteur peut être prolongé à l'aide d'un câble de mesure spécial CYK11 (CLS50D) ou CLK6 (CLS50) (ne peut pas être utilisé en zone explosible). WH U BN GN YE GY PK RD BU RD BU Shield U+ WH Memosens RD Com A Com B + GN WH YE BN n.c. Additional sensor supply Pt 100 GY A0017984 9 CYK11 pour prolongation pour CLS50D Longueur de câble totale max. : 100 m (330 ft) A002493 10 CLK6 pour prolongation pour CLS50 Longueur de câble totale max. : 55 m (180 ft) CLS50 uniquement : Le couplage résiduel du capteur augmente si le câble surmoulé est prolongé. 5.3 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin. Sinon, en raison d'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis. 5.4 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'extérieur du capteur, de la sonde, du câble présente-t-il aucun dommage ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles installés sont-ils exempt de toute contrainte et non vrillés ? Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement positionnés dans la borne ? A vérifier (en tirant légèrement) Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? Serrer Endress+Hauser 25 Mise en service Indumax CLS50D/ CLS50 Etat et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous que les boucles de câble sont orientées vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou montées sur le côté ? 6 Mise en service Avant la première mise en service, vérifiez si : • le capteur est correctement monté • le raccordement électrique est correct. Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que la solution de nettoyage (par ex. eau ou air) est correctement raccordée. LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ‣ Avant d'alimenter en air comprimé une sonde avec fonction de nettoyage, veillez à ce que les raccordements soient correctement fixés. ‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement correct. 7 Maintenance LATTENTION Substances chimiques corrosives Risques de brûlures chimiques des yeux et de la peau. Risques d'endommagement des vêtements et des équipements ‣ Il est indispensable de vous protéger correctement les yeux et les mains lorsque vous manipulez des acides, des bases et des solvants organiques ! ‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité. ‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets pour éviter de les endommager. ‣ Tenez compte des informations fournies dans les fiches de données de sécurité des substances chimiques utilisées. LAVERTISSEMENT Acide fluorhydrique et acides minéraux Risque de blessures graves voire mortelles résultant de brûlures chimiques ‣ Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux. ‣ Portez des gants de protection et des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Si vous utilisez de l'acide fluorhydrique, utilisez exclusivement des récipients en plastique. 26 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Maintenance LAVERTISSEMENT Thiourée Nocive en cas d'ingestion. Preuves limitées de la cancérogénicité. Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Dangereux pour l'environnement avec des effets à long terme. ‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Evitez les rejets dans l'environnement. Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : 1. Dépôts huileux et graisseux : Utilisez un dégraissant, par ex. alcool, ainsi que de l'eau chaude et des agents (alcalins) contenant des tensio-actifs (par ex. liquide vaisselle). 2. Dépôts de calcaire, cyanure et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement solubles : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 3. Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 4. Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 5. Dépôts biologiques facilement solubles : Rincez à l'eau sous pression. Après le nettoyage ou la régénération, le capteur doit être soigneusement rincé à l'eau. Endress+Hauser 27 Réparation Indumax CLS50D/ CLS50 8 Réparation 8.1 Pièces de rechange Position Kit de pièces de rechange Référence 150 150, 255 71086368 280 285 286 Kit de joints CHEMRAZ • Ecrou (pos. 150) • Joint torique CHEMRAZ, 2 pces (pos. 255) 150, 250 71086369 260 270 Kit de joints VITON • Ecrou (pos. 150) • Joint torique VITON, 3 pces, (pos. 250) 260 Kit de disques PTFE pour DN 50 71086372 270 Kit de disques PTFE pour ANSI 2" et JIS 10K 50A 71086374 150, 280 Kit de brides fixes, DN 50, inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 280) 51500525 150, 285 Kit de brides fixes, ANSI 2", inox 1.4404 (AISI 316L) 51500527 • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2" (pos. 285) 150, 286 Kit de brides fixes, JIS, inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 286) 51500934 150, 288, 292 Kit de brides tournantes, ANSI 2", PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2", PVDF (pos. 288) • Bride tournante, UP-GF (pos. 292) 51500937 150, 287, 291 Kit de brides tournantes, DN 50, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50, PVDF (pos. 287) • Bride tournante, UP-GF (pos. 291) 51500936 150, 289, 293 Kit de brides tournantes, JIS, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride JIS, PVDF (pos. 289) • Bride tournante, UP-GF (pos. 293) 51500935 250 255 A0025483 291 292 293 150 287 288 289 260 270 250 255 A0025484 28 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 8.2 Réparation Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures et conditions de retour sur http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination. 8.3 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. Veillez à respecter les directives locales. Endress+Hauser 29 Caractéristiques techniques Indumax CLS50D/ CLS50 9 Caractéristiques techniques 9.1 Entrée 9.1.1 Grandeurs mesurées • Conductivité • Température 9.1.2 Gammes de mesure Conductivité Température 9.1.3 2 μS/cm à 2000 mS/cm (non compensée) -20 à +180 °C (-4 à +350 °F) Constante de cellule c = 1,98 cm–1 9.1.4 Fréquence 2 kHz 9.1.5 Mesure de température CLS50D Pt1000 (classe A selon IEC 60751) CLS50 Pt100 (classe A selon IEC 60751) 9.2 Performances 9.2.1 Temps de réponse de la conductivité t95 ≤ 2 s 9.2.2 Temps de réponse de la température Version PEEK : Version PFA : 9.2.3 Ecart de mesure maximum -20 à 100 °C (-4 à 212 °F) : > 100 °C (212 °F) : 9.2.4 t90 ≤ 7 min t90 ≤ 11 min ±(5 μS/cm + 0,5 % de la mesure) ±(10 μS/cm + 0,5 % de la mesure) Répétabilité Pour T < 100 °C (212 °F) : 0,2 % de la mesure + 1 µS/cm Pour T < 100 °C (212 °F) : 0,2 % de la mesure + 2 µS/cm 30 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 9.2.5 Caractéristiques techniques Linéarité 1,9 % (ne s'applique que dans la gamme de mesure de 1 à 20 mS/cm) 9.3 Environnement 9.3.1 Température ambiante CLS50D -10 à +60 °C (+10 à +140 °F) CLS50 -10 à +70 °C (+10 à +160 °F) 9.3.2 Température de stockage -20 à +80 °C (0 à +180 °F) 9.3.3 Indice de protection IP 68 / NEMA type 6 (capteur monté avec joint d'origine) 9.4 Process 9.4.1 Température de process CLS50D Matériau du capteur CLS50D-*1/2 Sans bride CLS50D-*3/4/5/6/8 DN50, ANSI 2" CLS50D-*7 JIS CLS50D-*A/B/C Bride tournante PVDF PEEK –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) PFA –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) –20 à 110 °C (-4 à 230 °F) Matériau du capteur CLS50-*1/2 Sans bride CLS50-*3/4/5/6/8 DN50, ANSI 2" CLS50-*7 JIS CLS50-*A/B/C Bride tournante PVDF PEEK –20 à 180 °C (-4 à 360 °F) –20 à 180 °C (-4 à 360 °F) –20 à 180 °C (-4 à 360 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) PFA –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) –20 à 125 °C (-4 à 260 °F) CLS50 9.4.2 Pression de process (absolue) Max. 21 bar (305 psi), selon la version de capteur, voir la courbe pression/température Endress+Hauser 31 Caractéristiques techniques 9.4.3 Indumax CLS50D/ CLS50 Courbe température/pression CLS50D p (abs.) PFA Ex [psi] [bar] 305 21 247 17 160 11 1 3 2 4 5 15 1 –20 0 +20 –4 +23 +68 40 60 80 100 125 [°C] 230 257 [°F] 110 T A0024981 11 1 2 3 4 5 32 Courbe pression/température CLS50D Capteur PEEK, sans bride Capteur PFA, sans bride (ligne bleue) Capteur PEEK ou PFA, avec bride DN50/ANSI 2" (ligne rouge) Capteur PEEK ou PFA, avec bride JIS Capteur PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (ligne verte) Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Caractéristiques techniques CLS50 p (abs.) [psi] [bar] 305 21 247 17 160 11 1 2 3 4 6 5 15 1 –20 0 +20 –4 +23 +68 40 60 80 100 125 T 140 257 160 180 [°C] 356 [°F] A0024979 12 1 2 3 4 5 6 Courbe pression/température pour CLS50 Capteur PEEK, sans bride Capteur PFA, sans bride ou avec bride DN50/ANSI 2" flange (ligne bleue) Capteur PEEK, avec bride DN50/ANSI 2" (ligne rouge) Capteur PFA, avec bride JIS (ligne noire) Capteur PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (ligne verte) Capteur PEEK, avec bride JIS (ligne grise) 9.5 Construction mécanique 9.5.1 Poids Env. 0.65 kg (1.43 lbs) 9.5.2 Matériaux Capteur PEEK, PFA (selon la version) Joint du capteur VITON, CHEMRAZ (selon la version) Endress+Hauser 33 Caractéristiques techniques Indumax CLS50D/ CLS50 Raccords process G¾ CLS50D-*1B/C** : PEEK GF30 CLS50D-*1D** : inox (AISI 316Ti) CLS50-*1A* : inox 1.4571 (AISI 316Ti) CLS50-*1B/C/1/2/3 : PEEK GF30 CLS50-*1B/C5/6 : inox 1.4571 (AISI 316Ti) NPT 1" PEEK Bride fixe Inox 1.4404 (AISI 316L) Rondelle d'étanchéité GYLON (PTFE rempli de céramique) Bride tournante PP-GF Bride combinée à une bride tournante PVDF 9.5.3 • • • • • • • • Raccords process Filetage G¾ Filetage NPT 1" Bride tournante EN 1092 DN50 PN10 Bride tournante ANSI 2" 150 lbs Bride tournante JIS 10K 50A Bride EN 1092-1 DN50 PN16 Bride ANSI 2" 300 lbs Bride JIS 10K 50A Dimensions des brides a Øk D b d2 d2 b 2 1 a Øk D A0024986 13 1 2 34 Dimensions des brides Bride tournante (PP-GF) Bride fixe (inox) Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 Caractéristiques techniques Dimensions en mm Bride tournante PP-GF DN50 PN10 ANSI 2" 150 lbs JIS 10K 50A D 165 165 152 Øk 125 121 120 d2 4 x 18 8 x 19 4 x 19 b 18 18 18 a 78 78 78 Vis M16 M16 M16 Bride fixe inox 316 L DN50 PN10 ANSI 2" 300 lbs JIS 10K 50A D 165 165.1 155 Øk 125 127 120 d2 4 x 18 8 x 19 4 x 19 b 18 22.2 16 a 27 27 27 Vis M16 M16 M16 Dimensions en mm 9.5.4 Résistance chimique Produit Concentration PEEK PFA Chemraz Viton Soude caustique NaOH 0 à 50 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 50 °C (68 à 122 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) Inadapté Acide nitrique HNO3 0 à 10 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0 à 40 % max. 20 °C (68 °F) 20 à 60 °C (68 à 140 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) Acide phosphorique H3PO4 0 à 80 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 60 °C (68 à 140 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) Acide sulfurique H2SO4 0 à 2.5 % 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0 à 30 % max. 20 °C (68 °F) 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0à5% 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) 0 à 10 % 20 à 100 °C (68 à 212 °F) 20 à 80 °C (68 à 176 °F) 0 à 150 °C (32 ...302 °F) 0 à 120 °C (32 à 248 °F) Acide chlorhydrique HCl Endress+Hauser 35 Déclaration de conformité UE 10 Déclaration de conformité UE 10.1 CLS50D-BA**** 36 Indumax CLS50D/ CLS50 Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 10.2 Déclaration de conformité UE CLS50-G*** Endress+Hauser 37 Déclaration de conformité UE 10.3 38 Indumax CLS50D/ CLS50 CLS50D-BV**** Endress+Hauser Indumax CLS50D/ CLS50 10.4 Déclaration de conformité UE CLS50-V*** Endress+Hauser 39 Index Index A I Agréments Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Air set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 12 Indice de protection Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 31 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 B Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 C Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement en zone explosible . . . . . 20 Caractéristiques techniques Construction mécanique . . . . . . . . . . . 33 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Code de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . 20 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Constante de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 12 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . 19 Courbe pression/température . . . . . . . . . . 32 Courbe température/pression . . . . . . . . . . 32 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . 13, 36 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . 36 E Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . 30 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 F Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 G Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . 30 40 L Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 M Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 O Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prolongateur de câble . . . . . . . . . . . . . . . 30 12 33 31 31 25 R Raccordement Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . Raccordement direct au transmetteur . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance chimique . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 24 19 34 . 9 28 30 35 29 S Sécurité Equipement électrique en zone explosible Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 5 5 5 4 5 Endress+Hauser Index Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . Température de process . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . Temps de réponse de la conductivité . . . . . . Temps de réponse de la température . . . . . . 31 31 31 30 30 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Z Zones explosibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Endress+Hauser 41 *71343691* 71343691 www.addresses.endress.com