▼
Scroll to page 2
of
28
Manuel de mise en service Indumax CLS50/CLS50D Capteurs analogiques ou numériques avec protocole Memosens Mesure de conductivité inductive dans les liquides BA00182C/14/FR/15.12 71201519 Remarques pour l'utilisation de cette documentation Mises en garde La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials"). Structure du message de sécurité Signification ! DANGER Cause (/conséquence) Conséquences en cas de non-respect ► Mesure corrective Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, elle entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Cause (/conséquence) Conséquences en cas de non-respect ► Mesure corrective Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Cause (/conséquence) Conséquences en cas de non-respect ► Mesure corrective Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes. REMARQUE Cause/situation Conséquences en cas de non-respect ► Mesure/remarque Ce symbole vous signale des situations pouvant entraîner des dommages matériels. ! ! Symboles utilisés Èä1 Ce symbole indique une référence croisée à une page définie (par ex. page 1). Èå2 Ce symbole indique une référence croisée à une figure définie (par ex. fig. 2). Indumax CLS50/50D Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . 4 9 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Exigences pour le personnel . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Déclaration de conformité pour CLS50-G et CLS50D-BA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Déclaration de conformité pour CLS50-V . 27 4 4 4 5 5 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.4 Codification pour les versions avec protection antidéflagrante . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classes de température pour les zones explosibles . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 4.2 Raccordement au transmetteur . . . . . . . . . 14 Schéma de raccordement pour la zone Ex . 15 5 Mise en service . . . . . . . . . . . 18 6 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . 18 7 Pièces de rechange et retour de matériel . . . . . . . . . 19 7.1 7.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8 Caractéristiques techniques . . 21 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 2.2 2.3 Endress+Hauser 7 7 8 8 21 21 22 22 24 9.2 Conseils de sécurité 1 Conseils de sécurité 1.1 Exigences pour le personnel Indumax CLS50/50D ► Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration et l'entretien du système de mesure. ► Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées. ► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique. ► Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. ► Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. 1.2 Utilisation conforme Le capteur Indumax CLS50/CLS50D est principalement adapté à une utilisation dans la chimie et les techniques de process. Grâce à sa gamme de mesure très large et à la bonne résistance chimique des matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEK), il est possible d'utiliser le capteur sur pratiquement toutes les applications, par ex. : • Mesure de concentration d'acides et de bases • Surveillance de la qualité des produits chimiques dans les cuves et les conduites • Séparation de phase des mélanges produit/produit Le capteur numérique CLS50D est utilisé avec le Liquiline CM44x ou Liquiline CM42, le capteur analogique CLS50 avec les transmetteurs Liquiline CM42, Liquisys CLM223/253 ou Mycom CLM153. Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en service risque de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est donc pas autorisée ! Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. REMARQUE Utilisation dans des applications non spécifiées Risque d'erreur de mesure ou de dysfonctionnement, voire de défaillance du point de mesure ► L'appareil doit être utilisé exclusivement conformément à sa spécification. ► Tenir compte des caractéristiques techniques sur la plaque signalétique. 1.3 Sécurité du travail L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes : • Directives concernant la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex) • Instructions de montage • Normes et directives locales 4 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 1.4 Conseils de sécurité Sécurité de fonctionnement ► Avant de mettre en service le système, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. ► Ne mettez pas sous tension un appareil endommagé et protégez-le de toute mise en service accidentelle. Marquez l'appareil comme défectueux. ► Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. 1.5 Sécurité du produit 1.5.1 Etat de la technique Le capteur a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux en parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité. 1.5.2 Consignes de sécurité pour les appareils électriques en zones explosibles Les capteurs avec agrément ATEX (CLS50-G et CLS50D-BA pour la zone 0, CLS50-V pour la zone 2) ont été développés et fabriqués conformément aux normes et directives européennes en vigueur et sont adaptés à une utilisation en zone explosible. La déclaration de conformité confirme le respect des normes européennes harmonisées pour l'utilisation des capteurs en zone explosible. CLS50-G et CLS50D-BA • Les capteurs doivent être utilisés dans un environnement classé zone Ex 0 (1G). • Les capteurs ne doivent être utilisés que dans des produits liquides ayant une conductivité >10 nS/cm. • Le câble de raccordement doit être protégé contre le chargement électrostatique s'il traverse une zone Ex 0 (1G). CLS50-G • Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants : – Mycom type CLM153-Z avec module de transmetteur type FCL1, attestation d'examen CE de type DMT 99 ATEX E 076 – Mycom type CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174 – Liquiline type CM42-IG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012 • La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft). Endress+Hauser 5 Conseils de sécurité Indumax CLS50/50D CLS50D-BA • Ce capteur est un capteur numérique avec protocole Memosens. Ses charges de connexion sont indiquées ci-dessous. • Le capteur peut également être raccordé au port Memosens à sécurité intrinsèque du module FSDG1 du transmetteur Liquiline type CM42-LG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012, à condition que le Liquiline M CM42-LG soit raccordé à une alimentation à isolation galvanique. • La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 100 m (330 ft). Ui 5,1 V Ii 130 mA Pi 166 mW Ci 18 μF Li 72 μH CLS50-V • Le capteur doit être utilisé dans un environnement classé zone Ex 2 (3G). • Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants : Liquiline type CM42-IV, attestation d'examen CE de type BVS 08 ATEX E 093 • La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft). Capteurs avec agrément FM et CSA (CLS50-O, CLS50-S) : • Respectez la documentation et les Control Drawings du transmetteur. Remarques s'appliquant à tous les capteurs mentionnés : • Pour un fonctionnement sûr de l'appareil, il est indispensable de respecter les gammes de température ambiante et de température du produit indiquées ! • Le raccordement et l'exploitation du capteur doivent se faire conformément aux instructions de son manuel de mise en service et de celui du transmetteur raccordé. Toutes les données de service du capteur doivent être respectées. • Eviter les charges électrostatiques. Les raccords process métalliques doivent être raccordés électrostatiquement (R ≤ 1 MΩ). • Les raccords process non métalliques doivent être protégés de toute charge électrostatique (même en cas d'utilisation en zone Ex 1 (2G)). • Lors de l'utilisation des appareils et capteurs, il faut obligatoirement respecter les directives concernant les installations électriques en zones explosibles (EN60079-14). • Veillez à ce que l'appareil soit monté correctement afin de préserver la protection du boîtier (utiliser un joint d'origine, monter l'entrée de câble correctement, serrer fermement l'écrou) ! • La protection n'est valable que lorsque la bride est montée. 6 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Identification 2 Identification 2.1 Codification pour les versions avec protection antidéflagrante Nom Type Indumax CLS50 Nom Type Indumax CLS50 Nom Type Indumax CLS50D 2.2 Version - G x pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga Raccords process, matériaux pas pertinent pour Ex x x Version - V x x x pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 3G Ex nL IIC T4/T6 Gc Raccords process, matériaux pas pertinent pour Ex Version - BA x x x x - x x pour une utilisation en zone explosible, ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga Raccords process, matériaux, raccord de câble, étalonnage, service pas pertinent pour Ex Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le capteur. Elle comporte les informations suivantes : • Référence de commande • Référence étendue • Numéro de série • Constante de cellule (valeur nominale) • Classe de protection • Spécification de pression à 20 ˚C • Température en régime continu • Marquage Ex pour les versions Ex Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. Pour connaître la version de votre CLS50D, saisissez la référence indiquée sur la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident Endress+Hauser 7 Identification 2.3 Indumax CLS50/50D Classes de température pour les zones explosibles 2.3.1 CLS50-G* Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50-G -20 ˚C ... +125 ˚C -20 ˚C ... +125 ˚C T6 CLS50-G -20 ˚C ... +75 ˚C -20 ˚C ... +75 ˚C Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50D-BA*D CLS50D-BA*C CLS50D-BA*B -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +110 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C T6 CLS50D-BA*D CLS50D-BA*C CLS50D-BA*B -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C 2.3.2 CLS50D-BA ► L'exploitant de l'installation doit garantir le respect de ces température en prenant les mesures appropriées. 2.3.3 CLS50-V Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50-V -20 ˚C ... +125 ˚C -20 ˚C ... +125 ˚C T6 CLS50-V -20 ˚C ... +75 ˚C -20 ˚C ... +75 ˚C 2.4 Certificats et agréments 2.4.1 Marquage CE Déclaration de conformité L'appareil satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Le fabricant confirme que l'appareil a été testé avec succès en apposant la marque 4. 2.4.2 Agréments ATEX CLS50-G et CLS50D-BA II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50-V II 3G Ex nL IIC T4/T6 Gc 8 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 3 Montage 3.1 Conditions de montage Montage 3.1.1 Position de montage Installez le capteur de sorte que l'orifice de passage soit orienté dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être entièrement immergée dans le liquide. a0007035 Fig. 1 : Position de montage du capteur 1 2 a Sens d'écoulement du produit Niveau d'eau minimal dans le tube Distance de la paroi de la conduite Endress+Hauser 9 Montage Indumax CLS50/50D 3.1.2 Facteur de montage Dans le cas d'un montage étroit, la mesure de conductivité dans le liquide est affectée par la paroi. Cet effet est compensé par le facteur de montage. Le transmetteur corrige la constante de cellule en la multipliant par le facteur de montage. La valeur du facteur de montage dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la distance a entre la paroi et le capteur. Le facteur de montage f est négligeable (f = 1,00) lorsque l'écart avec la paroi est suffisant (a > 15 mm (0,59"), à partir de DN 80). Avec des écarts moindres, le facteur de montage augmente dans le cas de conduites isolées (f > 1), et diminue dans le cas de conduites conductrices (f <1). Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir du diagramme ci-dessous. f 1.40 2 1.20 1.00 1 0.80 0 5 10 15 20 0.20 0.39 0.59 0.79 25 a [mm] 0.98 a [inch] a0005441 Fig. 2 : Relation entre le facteur de montage f et l'écart avec la paroi 1 2 Paroi conductrice Paroi non conductrice 3.1.3 Airset CLS50 Pour compenser le couplage résiduel provoqué par les deux bobines et le câble, il faut effectuer un étalonnage du zéro dans l'air ("Airset") avant de monter le capteur. Reportez-vous aux instructions du manuel de mise en service du transmetteur utilisé. CLS50D Le capteur numérique est déjà étalonné en usine, une compensation sur site n'est pas nécessaire. 10 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 3.2 Montage Montage 3.2.1 Montage avec bride Le capteur est adapté au montage dans une pièce en T ≥ DN 80, avec sortie réduite ≥ DN 50. ! AVERTISSEMENT Fuite Risque de blessure par écoulement du produit ► Serrez l'écrou du capteur avec un couple de serrage de 20 Nm. ► Pour prévenir les fuites, vérifiez régulièrement que l'écrou est correctement serré. Bride, en contact avec le produit a0007062 Fig. 3 : Bride fixe, en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 3, 4) 1 Bride (inox) 3 Joint torique 2 Ecrou 4 Capteur Endress+Hauser 11 Montage Indumax CLS50/50D Bride, pas en contact avec le produit a0007061 Fig. 4 : 1 2 3 Bride fixe, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7) Bride (inox) 4 Joint torique Ecrou 5 Capteur Rondelle d'étanchéité (GYLON) Bride tournante, pas en contact avec le produit a0007063 Fig. 5 : 1 2 3 12 Bride tournante, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = A, B, C) Bride tournante (PVDF) 4 Joint torique Ecrou (inox) 5 Capteur Bride (PVDF) Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Montage 3.2.2 Montage avec une sonde a0007064 Fig. 6 : Montage du capteur avec une sonde 1 CLA111 avec étrier de suspension 2 CLA111 avec raccord à bride 3.3 3 4 CLA140 avec raccord à bride CYA611 Contrôle du montage ► Le capteur et le câble sont-ils endommagés ? ► La position de montage est-elle correcte (flèche sur le manchon fileté = sens d'écoulement = position de montage) ? ► Le capteur est-il installé dans le raccord process et pas suspendu par le câble ? Endress+Hauser 13 Câblage 4 Indumax CLS50/50D Câblage ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique. ► Il doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. ► Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 4.1 Raccordement au transmetteur Un câble surmoulé est fourni avec le capteur. La liaison entre le capteur et le transmetteur peut être prolongée avec un câble de mesure spécial CYK11 (CLS50D) ou CLK6 (CLS50) (ne s'applique pas pour une utilisation dans un environnement Ex). RD RD BU RD BU GN WH YE BN n.c. a0017984 Fig. 7 : CYK11 pour prolongation du câble pour CLS50D –Longueur totale max. du câble : 100 m (330 ft) Pt 100 WH a0012998 Fig. 8 : CLK6 pour prolongation du câble pour CLS50 –Longueur totale max. du câble : 55 m (180 ft) Lorsque le câble surmoulé est prolongé, le couplage résiduel du capteur augmente. 14 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 4.2 Câblage Schéma de raccordement pour la zone Ex 4.2.1 Capteurs en zone 0 a0013258 Fig. 9 : Raccordement en zone explosible Endress+Hauser 15 Câblage Indumax CLS50/50D a0017985 Fig. 10 : Raccordement en zone explosible 16 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Câblage 4.2.2 Capteurs en zone 2 EX 4...20 mA Ex nL Zone 2 II 3G EX CLS50 a0010316 Fig. 11 : Raccordement en zone explosible Endress+Hauser 17 Mise en service 5 Indumax CLS50/50D Mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • Le capteur est correctement monté • Le raccordement électrique est correct. Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que le produit de nettoyage est correctement raccordé (par ex. eau ou air). ! AVERTISSEMENT Mauvais raccordement du système de nettoyage à la sonde Danger de fuite du produit ! ► Avant de mettre une sonde sous pression avec dispositif de nettoyage, assurez-vous que le dispositif est correctement raccordé ! Dans le cas contraire, la sonde ne doit pas être mise dans le process ! 6 Maintenance ! AVERTISSEMENT Substances chimiques corrosives Danger de brûlure de la peau et des yeux et risque de dommages sur les vêtements et l'équipement ! ► Lorsque vous manipulez des acides, des bases et des solvants organiques, protégez-vous obligatoirement les mains et les yeux ! ► Portez des gants et des lunettes de protection. ► Nettoyez les projections sur les vêtements et les objets pour éviter tout dégât. ► Respectez les instructions sur les fiches de données de sécurité des produits chimiques utilisés. Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : • Dépôts huileux et graisseux : Utilisez un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide vaisselle. • Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement avec de l'eau claire. • Dépôts de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 18 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Pièces de rechange et retour de matériel 7 Pièces de rechange et retour de matériel 7.1 Pièces de rechange N° pos. Kit de pièces de rechange Réf. 150, 255 Kit de joints CHEMRAZ • Ecrou (pos. 150) • Joint torique CHEMRAZ, 2 pièces (pos. 255) 71086368 150, 250 Kit de joints VITON • Ecrou (pos. 150) • Joint torique VITON, 3 pièces (pos. 250) 71086369 260 Kit de rondelles PTFE pour DN 50 71086372 270 Kit de rondelles PTFE pour ANSI 2" et JIS 10K 50A 71086374 150, 280 Kit de brides fixes DN 50, inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 280) 51500525 150, 285 Kit de brides fixes ANSI 2", inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2" (pos. 285) 51500527 150, 286 Kit de brides fixes JIS, inox 1.4404 (AISI 316 L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 286) 51500934 150, 288, 292 Kit de brides tournantes ANSI 2", PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2", PVDF (pos. 288) • Bride tournante, UP-GF (pos. 292) 51500937 150, 287, 291 Kit de brides tournantes DN 50, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50, PVDF (pos. 287) • Bride tournante, UP-GF (pos. 291) 51500936 150, 289, 293 Kit de brides tournantes JIS, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride JIS, PVDF (pos. 289) • Bride tournante, UP-GF (pos. 293) 51500935 a0007081 a0007082 Endress+Hauser 19 Pièces de rechange et retour de matériel 7.2 Indumax CLS50/50D Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, adapté et rapide : Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet www.services.endress.com/return-material 20 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques 8.1 Entrée 8.1.1 Grandeurs de mesure • Conductivité • Température 8.1.2 Constante de cellule c = 1,98 cm–1 8.1.3 Fréquence de mesure 2 kHz 8.1.4 Gammes de mesure Conductivité Température 2 μS/cm ... 2000 mS/cm (non compensée) –20 ... +180 ˚C (-4 ... +350 ˚F) 8.1.5 Mesure de température CLS50D Pt 1000 (classe A selon CEI 60751) CLS50 Pt 100 (classe A selon IEC 60751) 8.2 Performances 8.2.1 Ecart de mesure • -20 ... 100 ˚C (-4 ... 212 ˚F) : ±(5 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée) • > 100 ˚C (212 ˚F) : ±(10 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée) 8.2.2 Temps de réponse de la température • Version PEEK : env. 7 min • Version PFA : env. 11 min Endress+Hauser 21 Caractéristiques techniques 8.3 Indumax CLS50/50D Environnement 8.3.1 Température ambiante CLS50D –10 ... +60 ˚C (+10 ... +140 ˚F) CLS50 –10 ... +70 ˚C (+10 ... +160 ˚F) 8.3.2 Température de stockage –20 ... +80 ˚C (-4 ... +180 ˚F) 8.3.3 Indice de protection IP 68 / NEMA 6 (capteur monté avec joint d'origine) 8.4 Process 8.4.1 Température de process CLS50D Matériau Sans bride DN50, ANSI 2" JIS Bride tournante PVDF Capteur CLS50D-*1/2 CLS50D-*3/4/5/6/8 CLS50D-*7 CLS50D-*A/B/C PEEK 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) PFA –20 ... 110 °C -4 (230 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) Matériau Sans bride DN50, ANSI 2" JIS Bride tournante PVDF Capteur CLS50-*1/2 CLS50-*3/4/5/6/8 CLS50-*7 CLS50-*A/B/C PEEK –20 ... 180 °C -4 (360 °F) –20 ... 180 °C -4 (360 °F) –20 ... 180 °C -4 (360 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) PFA 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) 20 (125 °F) -4 (260 °F) CLS50 8.4.2 Pression de process max. 20 bar (290 psi), selon la version de capteur, voir diagramme de pression et de température 22 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Caractéristiques techniques 8.4.3 Courbe pression/température a0018311 Fig. 12 : Diagramme de pression et de température CLS50D 1 2 3 4 5 Capteur en PEEK, sans bride Capteur en PFA, sans bride (courbe bleue) Capteur en PEEK ou PFA, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge) Capteur en PEEK ou PFA, avec bride JIS Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte) a0018312 Fig. 13 : Diagramme de pression et de température CLS50 1 2 3 4 5 6 Capteur en PEEK, sans bride Capteur en PFA, sans bride ou avec bride DN50/ANSI 2" (courbe bleue) Capteur en PEEK, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge) Capteur en PFA, avec bride JIS (courbe noire) Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte) Capteur en PEEK, avec bride JIS (courbe grise) Endress+Hauser 23 Caractéristiques techniques 8.5 Indumax CLS50/50D Construction mécanique 8.5.1 Poids env. 650 g (1,43 lbs) 8.5.2 Matériaux Capteur : Joint du capteur : Raccords process : G¾: PEEK, PFA (selon la version) VITON, CHEMRAZ (selon la version) NPT 1" : Bride fixe : Rondelle d'étanchéité : Bride tournante : Bride combinée avec bride tournante : CLS50-**A : inox 1.4571 (AISI 316Ti) CLS50-**B/C : PEEK GF30 CLS50D-**D : inox 1.4571 (AISI 316Ti) CLS50D-**B/C : PEEK GF30 PEEK inox 1.4404 (AISI 316L) GYLON (PTFE rempli de céramique) PVDF PVDF 8.5.3 Résistance chimique Produit Concentration PEEK PFA CHEMRAZ VITON Soude caustique NaOH 0 ... 50 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) pas adapté 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) pas adapté 0 ... 10 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 40 % 20 ˚C (68 ˚F) 20 ... 60 ˚C (68 ... 140 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 80 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 60 ˚C (68 .... 140 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚F (32 ... 248 ˚F) 0 ... 2,5 % 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 30 % 20 (68 ˚F) 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 5 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 10 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) Acide nitrique HNO3 Acide phosphorique H3PO4 Acide sulfurique H2SO4 Acide chlorhydrique HCl Indications sans garantie 24 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 9 Annexe 9.1 Déclaration de conformité pour CLS50-G et CLS50D-BA Annexe a0007216 Endress+Hauser 25 Annexe Indumax CLS50/50D a0014933 26 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 9.2 Annexe Déclaration de conformité pour CLS50-V a0013271 Endress+Hauser 27 BA00182C/14/FR/15.12 FM9 71201519