Endres+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Endres+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Indumax CLS50/CLS50D
Capteurs analogiques ou numériques
avec protocole Memosens
Mesure de conductivité inductive dans les liquides
BA00182C/14/FR/15.12
71201519
Remarques pour l'utilisation de cette documentation
Mises en garde
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les
consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and
other collateral materials").
Structure du message de sécurité
Signification
! DANGER
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, elle entraînera la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
ATTENTION
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner des
blessures légères ou moyennes.
REMARQUE
Cause/situation
Conséquences en cas de non-respect
► Mesure/remarque
Ce symbole vous signale des situations pouvant entraîner des
dommages matériels.
!
!
Symboles utilisés
Èä1
Ce symbole indique une référence croisée à une page définie (par ex. page 1).
Èå2
Ce symbole indique une référence croisée à une figure définie (par ex. fig. 2).
Indumax CLS50/50D
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . 4
9
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Exigences pour le personnel . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
Déclaration de conformité pour CLS50-G et
CLS50D-BA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Déclaration de conformité pour CLS50-V . 27
4
4
4
5
5
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.4
Codification pour les versions
avec protection antidéflagrante . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classes de température
pour les zones explosibles . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . .
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1
4.2
Raccordement au transmetteur . . . . . . . . . 14
Schéma de raccordement pour la zone Ex . 15
5
Mise en service . . . . . . . . . . . 18
6
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . 18
7
Pièces de rechange et
retour de matériel . . . . . . . . . 19
7.1
7.2
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8
Caractéristiques techniques . . 21
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . .
2.2
2.3
Endress+Hauser
7
7
8
8
21
21
22
22
24
9.2
Conseils de sécurité
1
Conseils de sécurité
1.1
Exigences pour le personnel
Indumax CLS50/50D
► Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration et
l'entretien du système de mesure.
► Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique.
► Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
► Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées
exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser.
1.2
Utilisation conforme
Le capteur Indumax CLS50/CLS50D est principalement adapté à une utilisation dans la chimie et les
techniques de process. Grâce à sa gamme de mesure très large et à la bonne résistance chimique des
matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEK), il est possible d'utiliser le capteur sur pratiquement
toutes les applications, par ex. :
• Mesure de concentration d'acides et de bases
• Surveillance de la qualité des produits chimiques dans les cuves et les conduites
• Séparation de phase des mélanges produit/produit
Le capteur numérique CLS50D est utilisé avec le Liquiline CM44x ou Liquiline CM42, le capteur
analogique CLS50 avec les transmetteurs Liquiline CM42, Liquisys CLM223/253 ou
Mycom CLM153.
Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en service risque
de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est donc pas autorisée !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
REMARQUE
Utilisation dans des applications non spécifiées
Risque d'erreur de mesure ou de dysfonctionnement, voire de défaillance du point de mesure
► L'appareil doit être utilisé exclusivement conformément à sa spécification.
► Tenir compte des caractéristiques techniques sur la plaque signalétique.
1.3
Sécurité du travail
L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes :
• Directives concernant la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex)
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
4
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
1.4
Conseils de sécurité
Sécurité de fonctionnement
► Avant de mettre en service le système, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
► Ne mettez pas sous tension un appareil endommagé et protégez-le de toute mise en service
accidentelle. Marquez l'appareil comme défectueux.
► Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger
contre les mises en route involontaires.
1.5
Sécurité du produit
1.5.1 Etat de la technique
Le capteur a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux en
parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité.
1.5.2 Consignes de sécurité pour les appareils électriques en zones explosibles
Les capteurs avec agrément ATEX (CLS50-G et CLS50D-BA pour la zone 0, CLS50-V pour la zone 2)
ont été développés et fabriqués conformément aux normes et directives européennes en vigueur et sont
adaptés à une utilisation en zone explosible. La déclaration de conformité confirme le respect des
normes européennes harmonisées pour l'utilisation des capteurs en zone explosible.
CLS50-G et CLS50D-BA
• Les capteurs doivent être utilisés dans un environnement classé zone Ex 0 (1G).
• Les capteurs ne doivent être utilisés que dans des produits liquides ayant une conductivité >10 nS/cm.
• Le câble de raccordement doit être protégé contre le chargement électrostatique s'il traverse une zone
Ex 0 (1G).
CLS50-G
• Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants :
– Mycom type CLM153-Z avec module de transmetteur type FCL1, attestation d'examen CE de type
DMT 99 ATEX E 076
– Mycom type CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174
– Liquiline type CM42-IG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012
• La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft).
Endress+Hauser
5
Conseils de sécurité
Indumax CLS50/50D
CLS50D-BA
• Ce capteur est un capteur numérique avec protocole Memosens. Ses charges de connexion sont
indiquées ci-dessous.
• Le capteur peut également être raccordé au port Memosens à sécurité intrinsèque du module FSDG1
du transmetteur Liquiline type CM42-LG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012,
à condition que le Liquiline M CM42-LG soit raccordé à une alimentation à isolation galvanique.
• La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 100 m (330 ft).
Ui
5,1 V
Ii
130 mA
Pi
166 mW
Ci
18 μF
Li
72 μH
CLS50-V
• Le capteur doit être utilisé dans un environnement classé zone Ex 2 (3G).
• Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants :
Liquiline type CM42-IV, attestation d'examen CE de type BVS 08 ATEX E 093
• La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft).
Capteurs avec agrément FM et CSA (CLS50-O, CLS50-S) :
• Respectez la documentation et les Control Drawings du transmetteur.
Remarques s'appliquant à tous les capteurs mentionnés :
• Pour un fonctionnement sûr de l'appareil, il est indispensable de respecter les gammes de température
ambiante et de température du produit indiquées !
• Le raccordement et l'exploitation du capteur doivent se faire conformément aux instructions de son
manuel de mise en service et de celui du transmetteur raccordé. Toutes les données de service du
capteur doivent être respectées.
• Eviter les charges électrostatiques. Les raccords process métalliques doivent être raccordés
électrostatiquement (R ≤ 1 MΩ).
• Les raccords process non métalliques doivent être protégés de toute charge électrostatique (même en
cas d'utilisation en zone Ex 1 (2G)).
• Lors de l'utilisation des appareils et capteurs, il faut obligatoirement respecter les directives
concernant les installations électriques en zones explosibles (EN60079-14).
• Veillez à ce que l'appareil soit monté correctement afin de préserver la protection du boîtier (utiliser
un joint d'origine, monter l'entrée de câble correctement, serrer fermement l'écrou) !
• La protection n'est valable que lorsque la bride est montée.
6
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Identification
2
Identification
2.1
Codification pour les versions avec protection antidéflagrante
Nom
Type
Indumax
CLS50
Nom
Type
Indumax
CLS50
Nom
Type
Indumax
CLS50D
2.2
Version
-
G
x
pour une utilisation en zone explosible,
ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
Raccords process, matériaux
pas pertinent pour Ex
x
x
Version
-
V
x
x
x
pour une utilisation en zone explosible,
ATEX II 3G Ex nL IIC T4/T6 Gc
Raccords process, matériaux
pas pertinent pour Ex
Version
-
BA
x
x
x
x
-
x
x
pour une utilisation en zone explosible,
ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
Raccords process, matériaux, raccord de câble,
étalonnage, service
pas pertinent pour Ex
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le capteur.
Elle comporte les informations suivantes :
• Référence de commande
• Référence étendue
• Numéro de série
• Constante de cellule (valeur nominale)
• Classe de protection
• Spécification de pression à 20 ˚C
• Température en régime continu
• Marquage Ex pour les versions Ex
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
Pour connaître la version de votre CLS50D, saisissez la référence indiquée sur la plaque
signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante :
www.products.endress.com/order-ident
Endress+Hauser
7
Identification
2.3
Indumax CLS50/50D
Classes de température pour les zones explosibles
2.3.1 CLS50-G*
Classe de température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50-G
-20 ˚C ... +125 ˚C
-20 ˚C ... +125 ˚C
T6
CLS50-G
-20 ˚C ... +75 ˚C
-20 ˚C ... +75 ˚C
Classe de température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50D-BA*D
CLS50D-BA*C
CLS50D-BA*B
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +110 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
T6
CLS50D-BA*D
CLS50D-BA*C
CLS50D-BA*B
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
2.3.2 CLS50D-BA
► L'exploitant de l'installation doit garantir le respect de ces température en prenant les mesures
appropriées.
2.3.3 CLS50-V
Classe de température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50-V
-20 ˚C ... +125 ˚C
-20 ˚C ... +125 ˚C
T6
CLS50-V
-20 ˚C ... +75 ˚C
-20 ˚C ... +75 ˚C
2.4
Certificats et agréments
2.4.1 Marquage CE
Déclaration de conformité
L'appareil satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales
des directives CE.
Le fabricant confirme que l'appareil a été testé avec succès en apposant la marque 4.
2.4.2 Agréments ATEX
CLS50-G et CLS50D-BA
II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
CLS50-V
II 3G Ex nL IIC T4/T6 Gc
8
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
3
Montage
3.1
Conditions de montage
Montage
3.1.1 Position de montage
Installez le capteur de sorte que l'orifice de passage soit orienté dans le sens d'écoulement du produit.
La tête du capteur doit être entièrement immergée dans le liquide.
a0007035
Fig. 1 : Position de montage du capteur
1
2
a
Sens d'écoulement du produit
Niveau d'eau minimal dans le tube
Distance de la paroi de la conduite
Endress+Hauser
9
Montage
Indumax CLS50/50D
3.1.2 Facteur de montage
Dans le cas d'un montage étroit, la mesure de conductivité dans le liquide est affectée par la paroi.
Cet effet est compensé par le facteur de montage. Le transmetteur corrige la constante de cellule en la
multipliant par le facteur de montage.
La valeur du facteur de montage dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la distance a
entre la paroi et le capteur.
Le facteur de montage f est négligeable (f = 1,00) lorsque l'écart avec la paroi est suffisant (a > 15 mm
(0,59"), à partir de DN 80).
Avec des écarts moindres, le facteur de montage augmente dans le cas de conduites isolées (f > 1),
et diminue dans le cas de conduites conductrices (f <1).
Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir du
diagramme ci-dessous.
f
1.40
2
1.20
1.00
1
0.80
0
5
10
15
20
0.20
0.39
0.59
0.79
25
a [mm]
0.98 a [inch]
a0005441
Fig. 2 : Relation entre le facteur de montage f et l'écart avec la paroi
1
2
Paroi conductrice
Paroi non conductrice
3.1.3 Airset
CLS50
Pour compenser le couplage résiduel provoqué par les deux bobines et le câble, il faut effectuer un
étalonnage du zéro dans l'air ("Airset") avant de monter le capteur.
Reportez-vous aux instructions du manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
CLS50D
Le capteur numérique est déjà étalonné en usine, une compensation sur site n'est pas nécessaire.
10
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
3.2
Montage
Montage
3.2.1 Montage avec bride
Le capteur est adapté au montage dans une pièce en T ≥ DN 80, avec sortie réduite ≥ DN 50.
! AVERTISSEMENT
Fuite
Risque de blessure par écoulement du produit
► Serrez l'écrou du capteur avec un couple de serrage de 20 Nm.
► Pour prévenir les fuites, vérifiez régulièrement que l'écrou est correctement serré.
Bride, en contact avec le produit
a0007062
Fig. 3 : Bride fixe, en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 3, 4)
1
Bride (inox)
3
Joint torique
2
Ecrou
4
Capteur
Endress+Hauser
11
Montage
Indumax CLS50/50D
Bride, pas en contact avec le produit
a0007061
Fig. 4 :
1
2
3
Bride fixe, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7)
Bride (inox)
4
Joint torique
Ecrou
5
Capteur
Rondelle d'étanchéité (GYLON)
Bride tournante, pas en contact avec le produit
a0007063
Fig. 5 :
1
2
3
12
Bride tournante, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = A, B, C)
Bride tournante (PVDF)
4
Joint torique
Ecrou (inox)
5
Capteur
Bride (PVDF)
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Montage
3.2.2 Montage avec une sonde
a0007064
Fig. 6 : Montage du capteur avec une sonde
1
CLA111 avec étrier de suspension
2
CLA111 avec raccord à bride
3.3
3
4
CLA140 avec raccord à bride
CYA611
Contrôle du montage
► Le capteur et le câble sont-ils endommagés ?
► La position de montage est-elle correcte (flèche sur le manchon fileté = sens d'écoulement =
position de montage) ?
► Le capteur est-il installé dans le raccord process et pas suspendu par le câble ?
Endress+Hauser
13
Câblage
4
Indumax CLS50/50D
Câblage
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique.
► Il doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
► Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
4.1
Raccordement au transmetteur
Un câble surmoulé est fourni avec le capteur. La liaison entre le capteur et le transmetteur peut être
prolongée avec un câble de mesure spécial CYK11 (CLS50D) ou CLK6 (CLS50) (ne s'applique pas pour
une utilisation dans un environnement Ex).
RD
RD
BU
RD
BU
GN
WH
YE
BN n.c.
a0017984
Fig. 7 : CYK11 pour prolongation du câble pour CLS50D
–Longueur totale max. du câble : 100 m (330 ft)
Pt 100
WH
a0012998
Fig. 8 : CLK6 pour prolongation du câble pour CLS50
–Longueur totale max. du câble : 55 m (180 ft)
Lorsque le câble surmoulé est prolongé, le couplage résiduel du capteur augmente.
14
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
4.2
Câblage
Schéma de raccordement pour la zone Ex
4.2.1 Capteurs en zone 0
a0013258
Fig. 9 : Raccordement en zone explosible
Endress+Hauser
15
Câblage
Indumax CLS50/50D
a0017985
Fig. 10 : Raccordement en zone explosible
16
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Câblage
4.2.2 Capteurs en zone 2
EX
4...20 mA
Ex nL
Zone 2
II 3G
EX
CLS50
a0010316
Fig. 11 : Raccordement en zone explosible
Endress+Hauser
17
Mise en service
5
Indumax CLS50/50D
Mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• Le capteur est correctement monté
• Le raccordement électrique est correct.
Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que le produit de nettoyage est
correctement raccordé (par ex. eau ou air).
! AVERTISSEMENT
Mauvais raccordement du système de nettoyage à la sonde
Danger de fuite du produit !
► Avant de mettre une sonde sous pression avec dispositif de nettoyage, assurez-vous que le dispositif
est correctement raccordé ! Dans le cas contraire, la sonde ne doit pas être mise dans le process !
6
Maintenance
! AVERTISSEMENT
Substances chimiques corrosives
Danger de brûlure de la peau et des yeux et risque de dommages sur les vêtements et l'équipement !
► Lorsque vous manipulez des acides, des bases et des solvants organiques, protégez-vous
obligatoirement les mains et les yeux !
► Portez des gants et des lunettes de protection.
► Nettoyez les projections sur les vêtements et les objets pour éviter tout dégât.
► Respectez les instructions sur les fiches de données de sécurité des produits chimiques utilisés.
Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
• Dépôts huileux et graisseux :
Utilisez un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide vaisselle.
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement avec de
l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
18
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Pièces de rechange et retour de matériel
7
Pièces de rechange et retour de matériel
7.1
Pièces de rechange
N° pos.
Kit de pièces de rechange
Réf.
150, 255
Kit de joints CHEMRAZ
• Ecrou (pos. 150)
• Joint torique CHEMRAZ, 2 pièces (pos. 255)
71086368
150, 250
Kit de joints VITON
• Ecrou (pos. 150)
• Joint torique VITON, 3 pièces (pos. 250)
71086369
260
Kit de rondelles PTFE pour DN 50
71086372
270
Kit de rondelles PTFE pour ANSI 2" et JIS 10K
50A
71086374
150, 280
Kit de brides fixes DN 50, inox 1.4404 (AISI
316L)
• Ecrou (pos. 150)
• Bride DN 50 (pos. 280)
51500525
150, 285
Kit de brides fixes ANSI 2", inox 1.4404 (AISI
316L)
• Ecrou (pos. 150)
• Bride ANSI 2" (pos. 285)
51500527
150, 286
Kit de brides fixes JIS, inox 1.4404 (AISI 316 L)
• Ecrou (pos. 150)
• Bride DN 50 (pos. 286)
51500934
150, 288, 292
Kit de brides tournantes ANSI 2", PVDF
• Ecrou (pos. 150)
• Bride ANSI 2", PVDF (pos. 288)
• Bride tournante, UP-GF (pos. 292)
51500937
150, 287, 291
Kit de brides tournantes DN 50, PVDF
• Ecrou (pos. 150)
• Bride DN 50, PVDF (pos. 287)
• Bride tournante, UP-GF (pos. 291)
51500936
150, 289, 293
Kit de brides tournantes JIS, PVDF
• Ecrou (pos. 150)
• Bride JIS, PVDF (pos. 289)
• Bride tournante, UP-GF (pos. 293)
51500935
a0007081
a0007082
Endress+Hauser
19
Pièces de rechange et retour de matériel
7.2
Indumax CLS50/50D
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit être
retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser
est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés ayant été en contact
avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, adapté et rapide :
Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet
www.services.endress.com/return-material
20
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Caractéristiques techniques
8
Caractéristiques techniques
8.1
Entrée
8.1.1 Grandeurs de mesure
• Conductivité
• Température
8.1.2 Constante de cellule
c = 1,98 cm–1
8.1.3 Fréquence de mesure
2 kHz
8.1.4 Gammes de mesure
Conductivité
Température
2 μS/cm ... 2000 mS/cm (non compensée)
–20 ... +180 ˚C (-4 ... +350 ˚F)
8.1.5 Mesure de température
CLS50D
Pt 1000 (classe A selon CEI 60751)
CLS50
Pt 100 (classe A selon IEC 60751)
8.2
Performances
8.2.1 Ecart de mesure
• -20 ... 100 ˚C (-4 ... 212 ˚F) :
±(5 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée)
• > 100 ˚C (212 ˚F) :
±(10 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée)
8.2.2 Temps de réponse de la température
• Version PEEK :
env. 7 min
• Version PFA :
env. 11 min
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
8.3
Indumax CLS50/50D
Environnement
8.3.1 Température ambiante
CLS50D
–10 ... +60 ˚C (+10 ... +140 ˚F)
CLS50
–10 ... +70 ˚C (+10 ... +160 ˚F)
8.3.2 Température de stockage
–20 ... +80 ˚C (-4 ... +180 ˚F)
8.3.3 Indice de protection
IP 68 / NEMA 6 (capteur monté avec joint d'origine)
8.4
Process
8.4.1 Température de process
CLS50D
Matériau
Sans bride
DN50, ANSI 2"
JIS
Bride tournante PVDF
Capteur
CLS50D-*1/2
CLS50D-*3/4/5/6/8
CLS50D-*7
CLS50D-*A/B/C
PEEK
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
PFA
–20 ... 110 °C
-4 (230 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
Matériau
Sans bride
DN50, ANSI 2"
JIS
Bride tournante PVDF
Capteur
CLS50-*1/2
CLS50-*3/4/5/6/8
CLS50-*7
CLS50-*A/B/C
PEEK
–20 ... 180 °C
-4 (360 °F)
–20 ... 180 °C
-4 (360 °F)
–20 ... 180 °C
-4 (360 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
PFA
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
20 (125 °F)
-4 (260 °F)
CLS50
8.4.2 Pression de process
max. 20 bar (290 psi), selon la version de capteur, voir diagramme de pression et de température
22
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Caractéristiques techniques
8.4.3 Courbe pression/température
a0018311
Fig. 12 : Diagramme de pression et de température CLS50D
1
2
3
4
5
Capteur en PEEK, sans bride
Capteur en PFA, sans bride (courbe bleue)
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge)
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride JIS
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte)
a0018312
Fig. 13 : Diagramme de pression et de température CLS50
1
2
3
4
5
6
Capteur en PEEK, sans bride
Capteur en PFA, sans bride ou avec bride DN50/ANSI 2" (courbe bleue)
Capteur en PEEK, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge)
Capteur en PFA, avec bride JIS (courbe noire)
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte)
Capteur en PEEK, avec bride JIS (courbe grise)
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
8.5
Indumax CLS50/50D
Construction mécanique
8.5.1 Poids
env. 650 g (1,43 lbs)
8.5.2 Matériaux
Capteur :
Joint du capteur :
Raccords process :
G¾:
PEEK, PFA (selon la version)
VITON, CHEMRAZ (selon la version)
NPT 1" :
Bride fixe :
Rondelle d'étanchéité :
Bride tournante :
Bride combinée avec bride tournante :
CLS50-**A : inox 1.4571 (AISI 316Ti)
CLS50-**B/C : PEEK GF30
CLS50D-**D : inox 1.4571 (AISI 316Ti)
CLS50D-**B/C : PEEK GF30
PEEK
inox 1.4404 (AISI 316L)
GYLON (PTFE rempli de céramique)
PVDF
PVDF
8.5.3 Résistance chimique
Produit
Concentration
PEEK
PFA
CHEMRAZ
VITON
Soude caustique
NaOH
0 ... 50 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
pas adapté
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
pas adapté
0 ... 10 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 40 %
20 ˚C (68 ˚F)
20 ... 60 ˚C
(68 ... 140 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 80 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 60 ˚C
(68 .... 140 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚F
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 2,5 %
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 30 %
20 (68 ˚F)
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 5 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 10 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
Acide nitrique
HNO3
Acide
phosphorique
H3PO4
Acide sulfurique
H2SO4
Acide
chlorhydrique
HCl
Indications sans garantie
24
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
9
Annexe
9.1
Déclaration de conformité pour CLS50-G et CLS50D-BA
Annexe
a0007216
Endress+Hauser
25
Annexe
Indumax CLS50/50D
a0014933
26
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
9.2
Annexe
Déclaration de conformité pour CLS50-V
a0013271
Endress+Hauser
27
BA00182C/14/FR/15.12
FM9
71201519

Manuels associés