Endres+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Endres+Hauser Indumax CLS50D/CLS50 Mode d'emploi | Fixfr
BA00182C/14/FR/16.13
71234873
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Indumax CLS50/CLS50D
Capteurs analogiques ou numériques
avec protocole Memosens
Mesure de conductivité inductive dans les liquides
Indumax CLS50/50D
Sommaire
1
Informations relatives au
document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Instructions fondamentales de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . 8
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 8
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . 12
5
5
6
6
6
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
4.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
Raccordement électrique . . . . 18
5.1
5.2
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 18
Schéma de raccordement pour
la zone Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . 23
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 23
8
Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.1
8.2
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Endress+Hauser
9
Caractéristiques techniques . . 26
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 29
10 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.1 Déclaration de conformité pour
CLS50D-BA et CLS50-G . . . . . . . . . . . . . . 31
10.2 Déclaration de conformité pour
CLS50D-BV et CLS50-V . . . . . . . . . . . . . . 33
10.3 NEPSI pour CLS50D-NA et CLS50-H . . . 35
10.4 NEPSI pour CLS50-V . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informations relatives au document
Indumax CLS50/50D
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde
respectent les consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product
manuals, instructions and other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
! DANGER
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect pour conséquence la mort ou des blessures graves.
‣ Mesure corrective
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra
avoir pour conséquence la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra
avoir pour conséquence des blessures de gravité
moyenne à légère.
!
!
Cette information attire l'attention sur des situations
REMARQUE
qui pourraient occasionner des dégâts matériels.
Cause / situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
4
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Instructions fondamentales de sécurité
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
‣
‣
‣
‣
‣
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les
activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées
exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser.
2.2
Utilisation conforme
Le capteur Indumax CLS50/CLS50D est principalement adapté à une utilisation dans la chimie
et les techniques de process. Grâce à sa gamme de mesure très large et à la bonne résistance
chimique des matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEK), il est possible d'utiliser le
capteur sur pratiquement toutes les applications, par ex. :
• Mesure de concentration d'acides et de bases
• Surveillance de la qualité des produits chimiques dans les cuves et les conduites
• Séparation de phase des mélanges produit/produit
Le capteur numérique CLS50D est utilisé avec le Liquiline CM44x ou Liquiline CM42, le capteur
analogique CLS50 avec les transmetteurs Liquiline CM42, Liquisys CLM223/253 ou
Mycom CLM153.
Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en
service risque de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est
donc pas autorisée !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme.
REMARQUE
Utilisation non conforme aux spécifications
Risque de mesures erronées et de dysfonctionnements pouvant aller jusqu'à la défaillance du
point de mesure
‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications.
‣ Tenir compte des caractéristiques techniques sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
2.3
Indumax CLS50/50D
Sécurité du travail
L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes :
• Directives relatives à la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex)
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
2.4
‣
‣
‣
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre en service le système, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de flexible ne
sont pas endommagés.
Ne mettez pas sous tension un appareil endommagé et protégez-le de toute mise en service
accidentelle. Marquez l'appareil comme défectueux.
Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le
protéger contre les mises en route involontaires.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1 Etat de la technique
Le capteur a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux
en parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de
sécurité.
2.5.2 Consignes de sécurité pour les appareils électriques en zones explosibles
Les capteurs avec agrément ATEX (CLS50-G et CLS50D-BA pour la zone 0, CLS50-V et
CLS50D-BV pour la zone 2) ont été développés et fabriqués conformément aux normes et
directives européennes en vigueur et sont adaptés à une utilisation en zone explosible. La
déclaration de conformité confirme le respect des normes européennes harmonisées pour
l'utilisation des capteurs en zone explosible.
CLS50-G et CLS50D-BA
• Les capteurs doivent être utilisés dans un environnement classé zone Ex 0 (1G).
• Les capteurs ne doivent être utilisés que dans des produits liquides ayant une conductivité
>10 nS/cm.
• Le câble de raccordement doit être protégé contre le chargement électrostatique s'il traverse
une zone Ex 0 (1G).
CLS50-G
• Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants :
– Mycom type CLM153-Z avec module de transmetteur type FCL1, attestation d'examen CE
de type DMT 99 ATEX E 076
– Mycom type CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174
– Liquiline type CM42-IG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012
• La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft).
6
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Instructions fondamentales de sécurité
CLS50D-BA
• Ce capteur est un capteur numérique avec protocole Memosens. Ses charges de connexion
sont indiquées ci-dessous.
• Le capteur peut également être raccordé au port Memosens à sécurité intrinsèque du module
FSDG1 du transmetteur Liquiline type CM42-LG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03
30266 012,
• La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 100 m (330 ft).
Ui
5,1 V
Ii
130 mA
Pi
166 mW
Ci
18 μF
Li
72 μH
CLS50D-BV et CLS50-V
• Le capteur doit être utilisé dans un environnement classé zone Ex 2 (3G).
• Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants :
Liquiline type CM42-IV (CLS50) ou CM42-LV (CLS50D), attestation d'examen CE de type BVS
08 ATEX E 093
• La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft).
Capteurs avec agrément FM et CSA (CLS50D-FB, CLS50D-C2, CLS50-O, CLS50-S) :
• Respectez la documentation et les Control Drawings du transmetteur.
Capteurs avec agrément NEPSI (CLS50D-NA et CLS50-H pour zone 0, CLS50-V pour zone 2) :
• Tenez compte des indications des certificats NEPSI en annexe du présent manuel.
Remarques s'appliquant à tous les capteurs mentionnés :
• Pour un fonctionnement sûr de l'appareil, il est indispensable de respecter les gammes de
température ambiante et de température du produit indiquées !
• Le raccordement et l'exploitation du capteur doivent se faire conformément aux instructions
de son manuel de mise en service et de celui du transmetteur raccordé. Toutes les données de
service du capteur doivent être respectées.
• Eviter les charges électrostatiques. Les raccords process métalliques doivent être raccordés
électrostatiquement (R ≤ 1 ).
• Les raccords process non métalliques doivent être protégés de toute charge électrostatique
(même en cas d'utilisation en zone Ex 1 (2G)).
• Lors de l'utilisation des appareils et capteurs, il faut obligatoirement respecter les directives
concernant les installations électriques en zones explosibles (EN60079-14).
• Veillez à ce que l'appareil soit monté correctement afin de préserver la protection du boîtier
(utiliser un joint d'origine, monter l'entrée de câble correctement, serrer fermement l'écrou) !
• La protection n'est valable que lorsque la bride est montée.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
Indumax CLS50/50D
3
Réception des marchandises et identification du produit
3.1
Réception des marchandises
1. Vérifiez que l'emballage est intact.
 Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige.
2. Vérifiez que le contenu est intact.
 Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige.
3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine constitue une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Identification du produit
3.2.1 Codification pour les versions avec protection antidéflagrante
Nom
Type
Indumax
CLS50D
Version
-
BA
x
x
x
x
-
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de
ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
câble, étalonnage, service
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Indumax
CLS50D
Version
-
BV
x
x
x
x
-
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de
ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc
câble, étalonnage, service
pas pertinent pour Ex
8
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Nom
Type
Indumax
CLS50D
Réception des marchandises et identification du produit
Version
-
NA
x
x
x
x
-
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de
NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga
câble, étalonnage, service
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Indumax
CLS50D
Version
-
C2
x
x
x
x
-
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de
CSA IS NI C1.I,II,III Div.1&2, Group A-G câble, étalonnage, service
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Indumax
CLS50D
Version
-
FB
x
x
x
x
-
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de
FM IS NI C1.I,II,III Div.1&;2, Group A-G câble, étalonnage, service
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Indumax
CLS50
Version
-
G
x
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux
ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Indumax
CLS50
Version
-
V
x
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux
ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc / NEPSI pas pertinent pour Ex
Ex ic IIC T4/T6 Gc
Nom
Type
Indumax
CLS50
Version
-
H
x
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux
NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga
pas pertinent pour Ex
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
Nom
Type
Indumax
CLS50
Indumax CLS50/50D
Version
-
O
x
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux
FM IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Indumax
CLS50
Version
-
S
x
x
x
pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux
CSA IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G
pas pertinent pour Ex
3.2.2 Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le capteur.
Elle comporte les informations suivantes :
• Référence de commande
• Référence étendue
• Numéro série
• Constante de cellule (valeur nominale)
• Classe de protection
• Spécification de pression à 20 ˚C
• Température en régime continu
• Marquage Ex pour les versions Ex
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
Pour connaître la version de votre appareil, saisissez la référence dans le masque de
recherche à l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident
3.2.3 Classes de température pour les zones explosibles
L'exploitant de l'installation doit garantir le respect de ces température en prenant les
mesures appropriées.
CLS50D-BA
Classe de
température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50D-BA*D
CLS50D-BA*C
CLS50D-BA*B
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +110 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
T6
CLS50D-BA*D
CLS50D-BA*C
CLS50D-BA*B
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
10
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Réception des marchandises et identification du produit
CLS50-G
Classe de
température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50-G
-20 ˚C ... +125 ˚C
-20 ˚C ... +125 ˚C
T6
CLS50-G
-20 ˚C ... +75 ˚C
-20 ˚C ... +75 ˚C
Classe de
température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50D-NA
CLS50D-NA
CLS50D-NA
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +110 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
T6
CLS50D-NA
CLS50D-NA
CLS50D-NA
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +60 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
-20 ˚C ... +70 ˚C
Classe de
température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50-H
-20 ˚C ... +125 ˚C
-20 ˚C ... +125 ˚C
T6
CLS50-H
-20 ˚C ... +75 ˚C
-20 ˚C ... +75 ˚C
Classe de
température
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
T4
CLS50D-BV
-20 ˚C ... +120 ˚C
-20 ˚C ... +120 ˚C
T6
CLS50D-BV
-20 ˚C ... +75 ˚C
-20 ˚C ... +75 ˚C
Capteur
Température ambiante Ta
Température du produit Tmed
CLS50D-NA
CLS50-H
CLS50D-BV
CLS50-V
Classe de
température
T4
CLS50-V
-20 ˚C ... +125 ˚C
-20 ˚C ... +125 ˚C
T6
CLS50-V
-20 ˚C ... +75 ˚C
-20 ˚C ... +75 ˚C
Endress+Hauser
11
Réception des marchandises et identification du produit
3.3
Indumax CLS50/50D
Certificats et agréments
3.3.1 Marquage CE
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux
prescriptions légales des directives CE.
Le fabricant certifie que le système a passé les tests avec succès en apposant le marquage 4.
3.3.2 Agréments Ex
CLS50D-BA et CLS50-G
ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
CLS50D-BV
ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6
CLS50-V
ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc + NEPSI Ex ic IIC T4/T6 Gc
CLS50D-NA et CLS50-H
NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga
CLS50D-FB et CLS50-O
FM IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G
CLS50D-C2 et CLS50-S
CSA IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G
12
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
4
Montage
4.1
Conditions de montage
Montage
4.1.1 Position de montage
Installez le capteur de sorte que l'orifice de passage soit orienté dans le sens d'écoulement du
produit. La tête du capteur doit être entièrement immergée dans le liquide.
Fig. 1 : Position de montage du capteur
1
2
a
a0007035
Sens d'écoulement du produit
Niveau d'eau minimal dans le tube
Distance de la paroi de la conduite
4.1.2 Facteur d'installation
Dans le cas d'un montage étroit, la mesure de conductivité dans le liquide est affectée par la
paroi.
Cet effet est compensé par le facteur d'installation. Le transmetteur corrige la constante de
cellule en la multipliant par le facteur d'installation.
La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la
distance entre la paroi et la cellule.
Le facteur d'installation f est négligeable (f = 1,00) lorsque l'écart avec la paroi est suffisant
(a > 15 mm (0,59"), à partir de DN 80).
Avec des écarts moindres, le facteur d'installation augmente dans le cas de conduites isolées
(f > 1), et diminue dans le cas de conduites conductrices (f <1).
Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir
du diagramme ci-dessous.
Endress+Hauser
13
Montage
Indumax CLS50/50D
f
1.40
2
1.20
1.00
1
0.80
0
5
10
15
20
0.20
0.39
0.59
0.79
25
a [mm]
0.98 a [inch]
a0005441
Fig. 2 : Relation entre le facteur d'installation f et l'écart avec la paroi
1
2
Paroi conductrice
Paroi non conductrice
4.1.3 Airset
CLS50
Pour compenser le couplage résiduel provoqué par les deux bobines et le câble, il faut effectuer
un étalonnage du zéro dans l'air ("Airset") avant de monter le capteur.
Reportez-vous aux instructions du manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
CLS50D
Le capteur numérique est déjà étalonné en usine, une compensation sur site n'est pas nécessaire.
4.2
Montage du capteur
4.2.1 Montage avec bride
Le capteur est adapté au montage dans une pièce en T ≥ DN 80, avec sortie réduite ≥ DN 50.
! AVERTISSEMENT
Fuite
Risque de blessure par écoulement du produit
‣ Serrez l'écrou du capteur avec un couple de serrage de 20 Nm.
‣ Pour prévenir les fuites, vérifiez régulièrement que l'écrou est correctement serré.
14
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Montage
Bride, en contact avec le produit
Fig. 3 : Bride fixe, en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 3, 4)
1
Bride (inox)
3
Joint torique
2
Ecrou
4
Capteur
a0007062
Bride, pas en contact avec le produit
Fig. 4 :
1
2
3
Bride fixe, sans contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7)
Bride (inox)
4
Joint torique
Ecrou
5
Capteur
Rondelle d'étanchéité (GYLON)
Endress+Hauser
a0007061
15
Montage
Indumax CLS50/50D
Bride tournante, pas en contact avec le produit
Fig. 5 :
1
2
3
Bride tournante, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = A, B, C)
Bride tournante (PVDF)
4
Joint torique
Ecrou (inox)
5
Capteur
Bride (PVDF)
a0007063
4.2.2 Montage avec une sonde
Fig. 6 : Montage du capteur avec une sonde
1
CLA111 avec étrier de suspension
2
CLA111 avec raccord à bride
16
a0007064
3
4
CLA140 avec raccord à bride
CYA611
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
4.3
‣
‣
‣
Montage
Contrôle du montage
Le capteur et le câble sont-ils endommagés ?
La position de montage est-elle correcte (flèche sur le manchon fileté = sens d'écoulement =
position de montage) ?
Le capteur est-il installé dans le raccord process et pas suspendu par le câble ?
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
5
Indumax CLS50/50D
Raccordement électrique
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique.
‣ Il doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
‣ Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
5.1
Raccordement du capteur
5.1.1 Raccordement direct, par ex. au CM42
Fig. 7 : CLS50 au CM42
18
a0020733
Fig. 8 : CLS50D au CM42
a0020732
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Raccordement électrique
5.1.2 Prolongateur de câble
Un câble surmoulé est fourni avec le capteur. La liaison entre le capteur et le transmetteur peut
être prolongée avec un câble de mesure spécial CYK11 (CLS50D) ou CLK6 (CLS50) (ne s'applique
pas pour une utilisation dans un environnement Ex).
RD
a0017984
Fig. 9 : CYK11 pour prolongation du câble pour CLS50D
–Longueur totale max. du câble : 100 m (330 ft)
GN
WH
YE
BN n.c.
Pt 100
WH
RD
BU
RD
BU
a0012998
Fig. 10 : CLK6 pour prolongation du câble pour CLS50
–Longueur totale max. du câble : 55 m (180 ft)
Lorsque le câble surmoulé est prolongé, le couplage résiduel du capteur augmente.
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
5.2
Indumax CLS50/50D
Schéma de raccordement pour la zone Ex
5.2.1 Capteurs pour zone 0 (ATEX)
Fig. 11 : Raccordement en zone explosible
20
a0013258
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Raccordement électrique
5.2.2 Capteurs pour zone 0 (NEPSI)
Fig. 12 : Raccordement en zone explosible
Endress+Hauser
a0021387
21
Raccordement électrique
Indumax CLS50/50D
5.2.3 Capteurs pour zone 2 (ATEX/NEPSI)
Fig. 13 : Raccordement en zone explosible
a0010316
5.2.4 Capteurs avec agrément FM ou CSA
Pour les capteurs CLS50D-C2 et -FB ainsi que CLS50-O et -S, tenez compte des indications du
Control Drawing. Vous trouverez le Control Drawing dans le manuel de mise en service du
transmetteur utilisé.
22
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
6
Mise en service
Mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• Le capteur est correctement monté
• Le raccordement électrique a été correctement réalisé.
! AVERTISSEMENT
Mauvais raccordement du système de nettoyage à la sonde
Danger de fuite du produit !
‣ Avant de mettre une sonde sous pression avec dispositif de nettoyage, assurez-vous que le
dispositif est correctement raccordé ! Dans le cas contraire, la sonde ne doit pas être mise
dans le process !
7
Maintenance
! AVERTISSEMENT
Substances chimiques corrosives
Danger de brûlure de la peau et des yeux et risque de dommages sur les vêtements et
l'équipement !
‣ Lorsque vous manipulez des acides, des bases et des solvants organiques, protégez-vous
obligatoirement les mains et les yeux !
‣ Portez des gants et des lunettes de protection.
‣ Nettoyez les projections sur les vêtements et les objets pour éviter tout dégât.
‣ Respectez les instructions sur les fiches de données de sécurité des produits chimiques
utilisés.
Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
• Dépôts huileux et graisseux :
Utilisez un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide
vaisselle.
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement avec
de l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
Endress+Hauser
23
Réparation
Indumax CLS50/50D
8
Réparation
8.1
Pièces de rechange
N° pos.
Kit de pièces de rechange
150, 255
Kit de joints CHEMRAZ
71086368
• Ecrou (pos. 150)
• Joint torique CHEMRAZ, 2 pièces (pos. 255)
150, 250
Kit de joints VITON
• Ecrou (pos. 150)
• Joint torique VITON, 3 pièces (pos. 250)
71086369
260
Kit de rondelles PTFE pour DN 50
71086372
270
Kit de rondelles PTFE pour ANSI 2" et JIS 10K
50A
71086374
150, 280
Kit de brides fixes DN 50, inox 1.4404 (AISI
316L)
• Ecrou (pos. 150)
• Bride DN 50 (pos. 280)
51500525
150, 285
Kit de brides fixes ANSI 2", inox 1.4404 (AISI
316L)
• Ecrou (pos. 150)
• Bride ANSI 2" (pos. 285)
51500527
150, 286
Kit de brides fixes JIS, inox 1.4404 (AISI 316 L) 51500934
• Ecrou (pos. 150)
• Bride DN 50 (pos. 286)
150, 288, 292
Kit de brides tournantes ANSI 2", PVDF
• Ecrou (pos. 150)
• Bride ANSI 2", PVDF (pos. 288)
• Bride tournante, UP-GF (pos. 292)
51500937
150, 287, 291
Kit de brides tournantes DN 50, PVDF
• Ecrou (pos. 150)
• Bride DN 50, PVDF (pos. 287)
• Bride tournante, UP-GF (pos. 291)
51500936
150, 289, 293
Kit de brides tournantes JIS, PVDF
• Ecrou (pos. 150)
• Bride JIS, PVDF (pos. 289)
• Bride tournante, UP-GF (pos. 293)
51500935
a0007081
Réf.
a0007082
24
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
8.2
Réparation
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit
être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales,
Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils
retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, adapté et rapide :
Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet
www.services.endress.com/return-material
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
Indumax CLS50/50D
9
Caractéristiques techniques
9.1
Entrée
9.1.1 Grandeurs de mesure
• Conductivité
• Température
9.1.2 Constante de cellule
c = 1,98 cm–1
9.1.3 Fréquence de mesure
2 kHz
9.1.4 Gammes de mesure
Conductivité
Température
2 μS/cm ... 2000 mS/cm (non compensée)
–20 ... +180 ˚C (-4 ... +350 ˚F)
9.1.5 Mesure de température
CLS50D
Pt 1000 (classe A selon CEI 60751)
CLS50
Pt 100 (classe A selon IEC 60751)
9.2
Performances
9.2.1 Ecart de mesure
• -20 ... 100 ˚C (-4 ... 212 ˚F) :
±(5 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée)
• > 100 ˚C (212 ˚F) :
±(10 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée)
9.2.2 Temps de réponse de la conductivité
<2s
9.2.3 Temps de réponse de la température
• Version PEEK :
t90 = env. 7 min
• Version PFA :
t90 = env. 11 min
26
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Caractéristiques techniques
9.2.4 Répétabilité
0,5 %
9.2.5 Linéarité
1,9 %
9.3
Environnement
9.3.1 Température ambiante
CLS50D
–10 ... +60 ˚C (+10 ... +140 ˚F)
CLS50
–10 ... +70 ˚C (+10 ... +160 ˚F)
9.3.2 Température de stockage
–20 ... +80 ˚C (-4 ... +180 ˚F)
9.3.3 Indice de protection
IP 68 / NEMA 6 (capteur monté avec joint d'origine)
9.4
Process
9.4.1 Température de process
CLS50D
Matériau
Sans bride
DN50, ANSI 2"
JIS
Bride tournante PVDF
Capteur
CLS50D-*1/2
CLS50D-*3/4/5/6/8
CLS50D-*7
CLS50D-*A/B/C
PEEK Non Ex
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 120 ˚C
(-4 ... 248 ˚F)
–20 ... 120 ˚C
(-4 ... 248 ˚F)
–20 ... 120 ˚C
(-4 ... 248 ˚F)
–20 ... 120 ˚C
(-4 ... 248 ˚F)
–20 ... 110 ˚C
(-4 ... 230 ˚F)
–20 ... 110 ˚C
(-4 ... 230 ˚F)
–20 ... 110 ˚C
(-4 ... 230 ˚F)
–20 ... 110 ˚C
(-4 ... 230 ˚F)
Ex
PFA
Endress+Hauser
27
Caractéristiques techniques
Indumax CLS50/50D
CLS50
Matériau
Sans bride
DN50, ANSI 2"
JIS
Bride tournante PVDF
Capteur
CLS50-*1/2
CLS50-*3/4/5/6/8
CLS50-*7
CLS50-*A/B/C
PEEK
–20 ... 180 ˚C
(-4 ... 360 ˚F)
–20 ... 180 ˚C
(-4 ... 360 ˚F)
–20 ... 180 ˚C
(-4 ... 360 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
PFA
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
–20 ... 125 ˚C
(-4 ... 260 ˚F)
9.4.2 Pression de process
max. 20 bar (290 psi), selon la version de capteur, voir diagramme de pression et de
température
9.4.3 Courbe pression/température
Fig. 14 : Diagramme de pression et de température CLS50D
1
2
3
4
5
Ex
28
a0018311
Capteur en PEEK, sans bride
Capteur en PFA, sans bride (courbe bleue)
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge)
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride JIS
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte)
Température maximale admissible pour versions Ex
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Caractéristiques techniques
a0018312
Fig. 15 : Diagramme de pression et de température CLS50
1
2
3
4
5
6
Capteur en PEEK, sans bride
Capteur en PFA, sans bride ou avec bride DN50/ANSI 2" (courbe bleue)
Capteur en PEEK, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge)
Capteur en PFA, avec bride JIS (courbe noire)
Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte)
Capteur en PEEK, avec bride JIS (courbe grise)
9.5
Construction mécanique
9.5.1 Poids
env. 650 g (1,43 lbs)
9.5.2 Matériaux
Capteur :
Joint du capteur :
Raccords process :
G¾:
NPT 1" :
Bride fixe :
Rondelle d'étanchéité :
Bride tournante :
Bride combinée avec bride tournante :
Endress+Hauser
PEEK, PFA (selon la version)
VITON, CHEMRAZ (selon la version)
CLS50-**A : inox 1.4571 (AISI 316Ti)
CLS50-**B/C : PEEK GF30
CLS50D-**D : inox 1.4571 (AISI 316Ti)
CLS50D-**B/C : PEEK GF30
PEEK
Inox 1.4404 (AISI 316L)
GYLON (PTFE rempli de céramique)
PVDF
PVDF
29
Caractéristiques techniques
Indumax CLS50/50D
9.5.3 Résistance chimique
Produit
Concentration
PEEK
PFA
CHEMRAZ
VITON
Soude caustique
NaOH
0 ... 50 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
pas adapté
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
pas adapté
0 ... 10 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 40 %
20 ˚C (68 ˚F)
20 ... 60 ˚C
(68 ... 140 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 80 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 60 ˚C
(68 .... 140 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚F
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 2,5 %
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 30 %
20 ˚C (68 ˚F)
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 5 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
0 ... 10 %
20 ... 100 ˚C
(68 ... 212 ˚F)
20 ... 80 ˚C
(68 ... 176 ˚F)
0 ... 150 ˚C
(32 ... 302 ˚F)
0 ... 120 ˚C
(32 ... 248 ˚F)
Acide nitrique
HNO3
Acide
phosphorique
H3PO4
Acide
sulfurique
H2SO4
Acide
chlorhydrique
HCl
Indications sans garantie
30
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
10
Annexe
Annexe
10.1 Déclaration de conformité pour CLS50D-BA et CLS50-G
a0014933
Endress+Hauser
31
Annexe
Indumax CLS50/50D
a0007216
32
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Annexe
10.2 Déclaration de conformité pour CLS50D-BV et CLS50-V
a0021392
Endress+Hauser
33
Annexe
Indumax CLS50/50D
a0013271
34
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Annexe
10.3 NEPSI pour CLS50D-NA et CLS50-H
a0013273
Endress+Hauser
35
Annexe
Indumax CLS50/50D
a0013276
36
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Annexe
a0013277
Endress+Hauser
37
Annexe
Indumax CLS50/50D
10.4 NEPSI pour CLS50-V
a0021394
38
Endress+Hauser
Indumax CLS50/50D
Index
A
P
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Airset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protection contre les risques d'explosion . . . . . . 6
B
R
Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bride tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement
Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 26
Certificats
Déclaration de conformité Zone 0 . . . . . . . . 31
Déclaration de conformité Zone 2 . . . . . . . . 33
NEPSI Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NEPSI Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Classes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
Electriciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 5
I
Identification
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Classes de température . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
M
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avec bride. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avec bride tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avec une sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
23
13
14
14
16
16
13
13
S
Sécurité
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
Protection contre les risques d'explosion . . . . 6
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Z
Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
71234873
www.addresses.endress.com

Manuels associés