▼
Scroll to page 2
of
40
BA00182C/14/FR/16.13 71234873 Products Solutions Services Manuel de mise en service Indumax CLS50/CLS50D Capteurs analogiques ou numériques avec protocole Memosens Mesure de conductivité inductive dans les liquides Indumax CLS50/50D Sommaire 1 Informations relatives au document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . 8 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 8 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . 12 5 5 6 6 6 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Raccordement électrique . . . . 18 5.1 5.2 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 18 Schéma de raccordement pour la zone Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . 23 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.1 8.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Endress+Hauser 9 Caractéristiques techniques . . 26 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 29 10 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10.1 Déclaration de conformité pour CLS50D-BA et CLS50-G . . . . . . . . . . . . . . 31 10.2 Déclaration de conformité pour CLS50D-BV et CLS50-V . . . . . . . . . . . . . . 33 10.3 NEPSI pour CLS50D-NA et CLS50-H . . . 35 10.4 NEPSI pour CLS50-V . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Informations relatives au document Indumax CLS50/50D 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials"). Structure de l'information Signification Ce symbole vous signale une situation dangereuse. ! DANGER Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura Cause (/conséquence) Conséquences en cas de non-respect pour conséquence la mort ou des blessures graves. ‣ Mesure corrective AVERTISSEMENT Cause (/conséquence) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence la mort ou des blessures graves. ATTENTION Cause (/conséquence) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. ! ! Cette information attire l'attention sur des situations REMARQUE qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Cause / situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé 4 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Instructions fondamentales de sécurité 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. 2.2 Utilisation conforme Le capteur Indumax CLS50/CLS50D est principalement adapté à une utilisation dans la chimie et les techniques de process. Grâce à sa gamme de mesure très large et à la bonne résistance chimique des matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEK), il est possible d'utiliser le capteur sur pratiquement toutes les applications, par ex. : • Mesure de concentration d'acides et de bases • Surveillance de la qualité des produits chimiques dans les cuves et les conduites • Séparation de phase des mélanges produit/produit Le capteur numérique CLS50D est utilisé avec le Liquiline CM44x ou Liquiline CM42, le capteur analogique CLS50 avec les transmetteurs Liquiline CM42, Liquisys CLM223/253 ou Mycom CLM153. Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en service risque de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est donc pas autorisée ! Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. REMARQUE Utilisation non conforme aux spécifications Risque de mesures erronées et de dysfonctionnements pouvant aller jusqu'à la défaillance du point de mesure ‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications. ‣ Tenir compte des caractéristiques techniques sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 5 Instructions fondamentales de sécurité 2.3 Indumax CLS50/50D Sécurité du travail L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes : • Directives relatives à la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex) • Instructions de montage • Normes et directives locales 2.4 ‣ ‣ ‣ Sécurité de fonctionnement Avant de mettre en service le système, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas endommagés. Ne mettez pas sous tension un appareil endommagé et protégez-le de toute mise en service accidentelle. Marquez l'appareil comme défectueux. Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Le capteur a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux en parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité. 2.5.2 Consignes de sécurité pour les appareils électriques en zones explosibles Les capteurs avec agrément ATEX (CLS50-G et CLS50D-BA pour la zone 0, CLS50-V et CLS50D-BV pour la zone 2) ont été développés et fabriqués conformément aux normes et directives européennes en vigueur et sont adaptés à une utilisation en zone explosible. La déclaration de conformité confirme le respect des normes européennes harmonisées pour l'utilisation des capteurs en zone explosible. CLS50-G et CLS50D-BA • Les capteurs doivent être utilisés dans un environnement classé zone Ex 0 (1G). • Les capteurs ne doivent être utilisés que dans des produits liquides ayant une conductivité >10 nS/cm. • Le câble de raccordement doit être protégé contre le chargement électrostatique s'il traverse une zone Ex 0 (1G). CLS50-G • Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants : – Mycom type CLM153-Z avec module de transmetteur type FCL1, attestation d'examen CE de type DMT 99 ATEX E 076 – Mycom type CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174 – Liquiline type CM42-IG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012 • La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft). 6 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Instructions fondamentales de sécurité CLS50D-BA • Ce capteur est un capteur numérique avec protocole Memosens. Ses charges de connexion sont indiquées ci-dessous. • Le capteur peut également être raccordé au port Memosens à sécurité intrinsèque du module FSDG1 du transmetteur Liquiline type CM42-LG, attestation d'examen CE de type EX5 05 03 30266 012, • La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 100 m (330 ft). Ui 5,1 V Ii 130 mA Pi 166 mW Ci 18 μF Li 72 μH CLS50D-BV et CLS50-V • Le capteur doit être utilisé dans un environnement classé zone Ex 2 (3G). • Le capteur doit être raccordé exclusivement aux transmetteurs suivants : Liquiline type CM42-IV (CLS50) ou CM42-LV (CLS50D), attestation d'examen CE de type BVS 08 ATEX E 093 • La longueur maximale admissible du câble de mesure est de 55 m (180 ft). Capteurs avec agrément FM et CSA (CLS50D-FB, CLS50D-C2, CLS50-O, CLS50-S) : • Respectez la documentation et les Control Drawings du transmetteur. Capteurs avec agrément NEPSI (CLS50D-NA et CLS50-H pour zone 0, CLS50-V pour zone 2) : • Tenez compte des indications des certificats NEPSI en annexe du présent manuel. Remarques s'appliquant à tous les capteurs mentionnés : • Pour un fonctionnement sûr de l'appareil, il est indispensable de respecter les gammes de température ambiante et de température du produit indiquées ! • Le raccordement et l'exploitation du capteur doivent se faire conformément aux instructions de son manuel de mise en service et de celui du transmetteur raccordé. Toutes les données de service du capteur doivent être respectées. • Eviter les charges électrostatiques. Les raccords process métalliques doivent être raccordés électrostatiquement (R ≤ 1 ). • Les raccords process non métalliques doivent être protégés de toute charge électrostatique (même en cas d'utilisation en zone Ex 1 (2G)). • Lors de l'utilisation des appareils et capteurs, il faut obligatoirement respecter les directives concernant les installations électriques en zones explosibles (EN60079-14). • Veillez à ce que l'appareil soit monté correctement afin de préserver la protection du boîtier (utiliser un joint d'origine, monter l'entrée de câble correctement, serrer fermement l'écrou) ! • La protection n'est valable que lorsque la bride est montée. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit Indumax CLS50/50D 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Codification pour les versions avec protection antidéflagrante Nom Type Indumax CLS50D Version - BA x x x x - x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga câble, étalonnage, service pas pertinent pour Ex Nom Type Indumax CLS50D Version - BV x x x x - x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc câble, étalonnage, service pas pertinent pour Ex 8 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Nom Type Indumax CLS50D Réception des marchandises et identification du produit Version - NA x x x x - x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga câble, étalonnage, service pas pertinent pour Ex Nom Type Indumax CLS50D Version - C2 x x x x - x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de CSA IS NI C1.I,II,III Div.1&2, Group A-G câble, étalonnage, service pas pertinent pour Ex Nom Type Indumax CLS50D Version - FB x x x x - x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux, raccord de FM IS NI C1.I,II,III Div.1&;2, Group A-G câble, étalonnage, service pas pertinent pour Ex Nom Type Indumax CLS50 Version - G x x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga pas pertinent pour Ex Nom Type Indumax CLS50 Version - V x x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc / NEPSI pas pertinent pour Ex Ex ic IIC T4/T6 Gc Nom Type Indumax CLS50 Version - H x x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga pas pertinent pour Ex Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Nom Type Indumax CLS50 Indumax CLS50/50D Version - O x x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux FM IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G pas pertinent pour Ex Nom Type Indumax CLS50 Version - S x x x pour une utilisation en zone explosible, Raccords process, matériaux CSA IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G pas pertinent pour Ex 3.2.2 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le capteur. Elle comporte les informations suivantes : • Référence de commande • Référence étendue • Numéro série • Constante de cellule (valeur nominale) • Classe de protection • Spécification de pression à 20 ˚C • Température en régime continu • Marquage Ex pour les versions Ex Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. Pour connaître la version de votre appareil, saisissez la référence dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident 3.2.3 Classes de température pour les zones explosibles L'exploitant de l'installation doit garantir le respect de ces température en prenant les mesures appropriées. CLS50D-BA Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50D-BA*D CLS50D-BA*C CLS50D-BA*B -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +110 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C T6 CLS50D-BA*D CLS50D-BA*C CLS50D-BA*B -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C 10 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Réception des marchandises et identification du produit CLS50-G Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50-G -20 ˚C ... +125 ˚C -20 ˚C ... +125 ˚C T6 CLS50-G -20 ˚C ... +75 ˚C -20 ˚C ... +75 ˚C Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50D-NA CLS50D-NA CLS50D-NA -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +110 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C T6 CLS50D-NA CLS50D-NA CLS50D-NA -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +60 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C -20 ˚C ... +70 ˚C Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50-H -20 ˚C ... +125 ˚C -20 ˚C ... +125 ˚C T6 CLS50-H -20 ˚C ... +75 ˚C -20 ˚C ... +75 ˚C Classe de température Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed T4 CLS50D-BV -20 ˚C ... +120 ˚C -20 ˚C ... +120 ˚C T6 CLS50D-BV -20 ˚C ... +75 ˚C -20 ˚C ... +75 ˚C Capteur Température ambiante Ta Température du produit Tmed CLS50D-NA CLS50-H CLS50D-BV CLS50-V Classe de température T4 CLS50-V -20 ˚C ... +125 ˚C -20 ˚C ... +125 ˚C T6 CLS50-V -20 ˚C ... +75 ˚C -20 ˚C ... +75 ˚C Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit 3.3 Indumax CLS50/50D Certificats et agréments 3.3.1 Marquage CE Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Le fabricant certifie que le système a passé les tests avec succès en apposant le marquage 4. 3.3.2 Agréments Ex CLS50D-BA et CLS50-G ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50D-BV ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 CLS50-V ATEX II 3G Ex ic IIC T4/T6 Gc + NEPSI Ex ic IIC T4/T6 Gc CLS50D-NA et CLS50-H NEPSI Ex ia IIC T4/T6 Ga CLS50D-FB et CLS50-O FM IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G CLS50D-C2 et CLS50-S CSA IS NI Cl.I,II,III,Div.1&2,Group A-G 12 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 4 Montage 4.1 Conditions de montage Montage 4.1.1 Position de montage Installez le capteur de sorte que l'orifice de passage soit orienté dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être entièrement immergée dans le liquide. Fig. 1 : Position de montage du capteur 1 2 a a0007035 Sens d'écoulement du produit Niveau d'eau minimal dans le tube Distance de la paroi de la conduite 4.1.2 Facteur d'installation Dans le cas d'un montage étroit, la mesure de conductivité dans le liquide est affectée par la paroi. Cet effet est compensé par le facteur d'installation. Le transmetteur corrige la constante de cellule en la multipliant par le facteur d'installation. La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la distance entre la paroi et la cellule. Le facteur d'installation f est négligeable (f = 1,00) lorsque l'écart avec la paroi est suffisant (a > 15 mm (0,59"), à partir de DN 80). Avec des écarts moindres, le facteur d'installation augmente dans le cas de conduites isolées (f > 1), et diminue dans le cas de conduites conductrices (f <1). Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir du diagramme ci-dessous. Endress+Hauser 13 Montage Indumax CLS50/50D f 1.40 2 1.20 1.00 1 0.80 0 5 10 15 20 0.20 0.39 0.59 0.79 25 a [mm] 0.98 a [inch] a0005441 Fig. 2 : Relation entre le facteur d'installation f et l'écart avec la paroi 1 2 Paroi conductrice Paroi non conductrice 4.1.3 Airset CLS50 Pour compenser le couplage résiduel provoqué par les deux bobines et le câble, il faut effectuer un étalonnage du zéro dans l'air ("Airset") avant de monter le capteur. Reportez-vous aux instructions du manuel de mise en service du transmetteur utilisé. CLS50D Le capteur numérique est déjà étalonné en usine, une compensation sur site n'est pas nécessaire. 4.2 Montage du capteur 4.2.1 Montage avec bride Le capteur est adapté au montage dans une pièce en T ≥ DN 80, avec sortie réduite ≥ DN 50. ! AVERTISSEMENT Fuite Risque de blessure par écoulement du produit ‣ Serrez l'écrou du capteur avec un couple de serrage de 20 Nm. ‣ Pour prévenir les fuites, vérifiez régulièrement que l'écrou est correctement serré. 14 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Montage Bride, en contact avec le produit Fig. 3 : Bride fixe, en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 3, 4) 1 Bride (inox) 3 Joint torique 2 Ecrou 4 Capteur a0007062 Bride, pas en contact avec le produit Fig. 4 : 1 2 3 Bride fixe, sans contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7) Bride (inox) 4 Joint torique Ecrou 5 Capteur Rondelle d'étanchéité (GYLON) Endress+Hauser a0007061 15 Montage Indumax CLS50/50D Bride tournante, pas en contact avec le produit Fig. 5 : 1 2 3 Bride tournante, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = A, B, C) Bride tournante (PVDF) 4 Joint torique Ecrou (inox) 5 Capteur Bride (PVDF) a0007063 4.2.2 Montage avec une sonde Fig. 6 : Montage du capteur avec une sonde 1 CLA111 avec étrier de suspension 2 CLA111 avec raccord à bride 16 a0007064 3 4 CLA140 avec raccord à bride CYA611 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 4.3 ‣ ‣ ‣ Montage Contrôle du montage Le capteur et le câble sont-ils endommagés ? La position de montage est-elle correcte (flèche sur le manchon fileté = sens d'écoulement = position de montage) ? Le capteur est-il installé dans le raccord process et pas suspendu par le câble ? Endress+Hauser 17 Raccordement électrique 5 Indumax CLS50/50D Raccordement électrique ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique. ‣ Il doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. ‣ Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 5.1 Raccordement du capteur 5.1.1 Raccordement direct, par ex. au CM42 Fig. 7 : CLS50 au CM42 18 a0020733 Fig. 8 : CLS50D au CM42 a0020732 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Raccordement électrique 5.1.2 Prolongateur de câble Un câble surmoulé est fourni avec le capteur. La liaison entre le capteur et le transmetteur peut être prolongée avec un câble de mesure spécial CYK11 (CLS50D) ou CLK6 (CLS50) (ne s'applique pas pour une utilisation dans un environnement Ex). RD a0017984 Fig. 9 : CYK11 pour prolongation du câble pour CLS50D –Longueur totale max. du câble : 100 m (330 ft) GN WH YE BN n.c. Pt 100 WH RD BU RD BU a0012998 Fig. 10 : CLK6 pour prolongation du câble pour CLS50 –Longueur totale max. du câble : 55 m (180 ft) Lorsque le câble surmoulé est prolongé, le couplage résiduel du capteur augmente. Endress+Hauser 19 Raccordement électrique 5.2 Indumax CLS50/50D Schéma de raccordement pour la zone Ex 5.2.1 Capteurs pour zone 0 (ATEX) Fig. 11 : Raccordement en zone explosible 20 a0013258 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Raccordement électrique 5.2.2 Capteurs pour zone 0 (NEPSI) Fig. 12 : Raccordement en zone explosible Endress+Hauser a0021387 21 Raccordement électrique Indumax CLS50/50D 5.2.3 Capteurs pour zone 2 (ATEX/NEPSI) Fig. 13 : Raccordement en zone explosible a0010316 5.2.4 Capteurs avec agrément FM ou CSA Pour les capteurs CLS50D-C2 et -FB ainsi que CLS50-O et -S, tenez compte des indications du Control Drawing. Vous trouverez le Control Drawing dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé. 22 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 6 Mise en service Mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • Le capteur est correctement monté • Le raccordement électrique a été correctement réalisé. ! AVERTISSEMENT Mauvais raccordement du système de nettoyage à la sonde Danger de fuite du produit ! ‣ Avant de mettre une sonde sous pression avec dispositif de nettoyage, assurez-vous que le dispositif est correctement raccordé ! Dans le cas contraire, la sonde ne doit pas être mise dans le process ! 7 Maintenance ! AVERTISSEMENT Substances chimiques corrosives Danger de brûlure de la peau et des yeux et risque de dommages sur les vêtements et l'équipement ! ‣ Lorsque vous manipulez des acides, des bases et des solvants organiques, protégez-vous obligatoirement les mains et les yeux ! ‣ Portez des gants et des lunettes de protection. ‣ Nettoyez les projections sur les vêtements et les objets pour éviter tout dégât. ‣ Respectez les instructions sur les fiches de données de sécurité des produits chimiques utilisés. Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : • Dépôts huileux et graisseux : Utilisez un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide vaisselle. • Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement avec de l'eau claire. • Dépôts de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. Endress+Hauser 23 Réparation Indumax CLS50/50D 8 Réparation 8.1 Pièces de rechange N° pos. Kit de pièces de rechange 150, 255 Kit de joints CHEMRAZ 71086368 • Ecrou (pos. 150) • Joint torique CHEMRAZ, 2 pièces (pos. 255) 150, 250 Kit de joints VITON • Ecrou (pos. 150) • Joint torique VITON, 3 pièces (pos. 250) 71086369 260 Kit de rondelles PTFE pour DN 50 71086372 270 Kit de rondelles PTFE pour ANSI 2" et JIS 10K 50A 71086374 150, 280 Kit de brides fixes DN 50, inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 280) 51500525 150, 285 Kit de brides fixes ANSI 2", inox 1.4404 (AISI 316L) • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2" (pos. 285) 51500527 150, 286 Kit de brides fixes JIS, inox 1.4404 (AISI 316 L) 51500934 • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50 (pos. 286) 150, 288, 292 Kit de brides tournantes ANSI 2", PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride ANSI 2", PVDF (pos. 288) • Bride tournante, UP-GF (pos. 292) 51500937 150, 287, 291 Kit de brides tournantes DN 50, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride DN 50, PVDF (pos. 287) • Bride tournante, UP-GF (pos. 291) 51500936 150, 289, 293 Kit de brides tournantes JIS, PVDF • Ecrou (pos. 150) • Bride JIS, PVDF (pos. 289) • Bride tournante, UP-GF (pos. 293) 51500935 a0007081 Réf. a0007082 24 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 8.2 Réparation Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, adapté et rapide : Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet www.services.endress.com/return-material Endress+Hauser 25 Caractéristiques techniques Indumax CLS50/50D 9 Caractéristiques techniques 9.1 Entrée 9.1.1 Grandeurs de mesure • Conductivité • Température 9.1.2 Constante de cellule c = 1,98 cm–1 9.1.3 Fréquence de mesure 2 kHz 9.1.4 Gammes de mesure Conductivité Température 2 μS/cm ... 2000 mS/cm (non compensée) –20 ... +180 ˚C (-4 ... +350 ˚F) 9.1.5 Mesure de température CLS50D Pt 1000 (classe A selon CEI 60751) CLS50 Pt 100 (classe A selon IEC 60751) 9.2 Performances 9.2.1 Ecart de mesure • -20 ... 100 ˚C (-4 ... 212 ˚F) : ±(5 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée) • > 100 ˚C (212 ˚F) : ±(10 μS/cm + 0,5 % de la valeur mesurée) 9.2.2 Temps de réponse de la conductivité <2s 9.2.3 Temps de réponse de la température • Version PEEK : t90 = env. 7 min • Version PFA : t90 = env. 11 min 26 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Caractéristiques techniques 9.2.4 Répétabilité 0,5 % 9.2.5 Linéarité 1,9 % 9.3 Environnement 9.3.1 Température ambiante CLS50D –10 ... +60 ˚C (+10 ... +140 ˚F) CLS50 –10 ... +70 ˚C (+10 ... +160 ˚F) 9.3.2 Température de stockage –20 ... +80 ˚C (-4 ... +180 ˚F) 9.3.3 Indice de protection IP 68 / NEMA 6 (capteur monté avec joint d'origine) 9.4 Process 9.4.1 Température de process CLS50D Matériau Sans bride DN50, ANSI 2" JIS Bride tournante PVDF Capteur CLS50D-*1/2 CLS50D-*3/4/5/6/8 CLS50D-*7 CLS50D-*A/B/C PEEK Non Ex –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 120 ˚C (-4 ... 248 ˚F) –20 ... 120 ˚C (-4 ... 248 ˚F) –20 ... 120 ˚C (-4 ... 248 ˚F) –20 ... 120 ˚C (-4 ... 248 ˚F) –20 ... 110 ˚C (-4 ... 230 ˚F) –20 ... 110 ˚C (-4 ... 230 ˚F) –20 ... 110 ˚C (-4 ... 230 ˚F) –20 ... 110 ˚C (-4 ... 230 ˚F) Ex PFA Endress+Hauser 27 Caractéristiques techniques Indumax CLS50/50D CLS50 Matériau Sans bride DN50, ANSI 2" JIS Bride tournante PVDF Capteur CLS50-*1/2 CLS50-*3/4/5/6/8 CLS50-*7 CLS50-*A/B/C PEEK –20 ... 180 ˚C (-4 ... 360 ˚F) –20 ... 180 ˚C (-4 ... 360 ˚F) –20 ... 180 ˚C (-4 ... 360 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) PFA –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) –20 ... 125 ˚C (-4 ... 260 ˚F) 9.4.2 Pression de process max. 20 bar (290 psi), selon la version de capteur, voir diagramme de pression et de température 9.4.3 Courbe pression/température Fig. 14 : Diagramme de pression et de température CLS50D 1 2 3 4 5 Ex 28 a0018311 Capteur en PEEK, sans bride Capteur en PFA, sans bride (courbe bleue) Capteur en PEEK ou PFA, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge) Capteur en PEEK ou PFA, avec bride JIS Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte) Température maximale admissible pour versions Ex Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Caractéristiques techniques a0018312 Fig. 15 : Diagramme de pression et de température CLS50 1 2 3 4 5 6 Capteur en PEEK, sans bride Capteur en PFA, sans bride ou avec bride DN50/ANSI 2" (courbe bleue) Capteur en PEEK, avec bride DN50/ANSI 2" (courbe rouge) Capteur en PFA, avec bride JIS (courbe noire) Capteur en PEEK ou PFA, avec bride tournante PVDF (courbe verte) Capteur en PEEK, avec bride JIS (courbe grise) 9.5 Construction mécanique 9.5.1 Poids env. 650 g (1,43 lbs) 9.5.2 Matériaux Capteur : Joint du capteur : Raccords process : G¾: NPT 1" : Bride fixe : Rondelle d'étanchéité : Bride tournante : Bride combinée avec bride tournante : Endress+Hauser PEEK, PFA (selon la version) VITON, CHEMRAZ (selon la version) CLS50-**A : inox 1.4571 (AISI 316Ti) CLS50-**B/C : PEEK GF30 CLS50D-**D : inox 1.4571 (AISI 316Ti) CLS50D-**B/C : PEEK GF30 PEEK Inox 1.4404 (AISI 316L) GYLON (PTFE rempli de céramique) PVDF PVDF 29 Caractéristiques techniques Indumax CLS50/50D 9.5.3 Résistance chimique Produit Concentration PEEK PFA CHEMRAZ VITON Soude caustique NaOH 0 ... 50 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) pas adapté 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) pas adapté 0 ... 10 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 40 % 20 ˚C (68 ˚F) 20 ... 60 ˚C (68 ... 140 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 80 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 60 ˚C (68 .... 140 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚F (32 ... 248 ˚F) 0 ... 2,5 % 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 30 % 20 ˚C (68 ˚F) 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 5 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) 0 ... 10 % 20 ... 100 ˚C (68 ... 212 ˚F) 20 ... 80 ˚C (68 ... 176 ˚F) 0 ... 150 ˚C (32 ... 302 ˚F) 0 ... 120 ˚C (32 ... 248 ˚F) Acide nitrique HNO3 Acide phosphorique H3PO4 Acide sulfurique H2SO4 Acide chlorhydrique HCl Indications sans garantie 30 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D 10 Annexe Annexe 10.1 Déclaration de conformité pour CLS50D-BA et CLS50-G a0014933 Endress+Hauser 31 Annexe Indumax CLS50/50D a0007216 32 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Annexe 10.2 Déclaration de conformité pour CLS50D-BV et CLS50-V a0021392 Endress+Hauser 33 Annexe Indumax CLS50/50D a0013271 34 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Annexe 10.3 NEPSI pour CLS50D-NA et CLS50-H a0013273 Endress+Hauser 35 Annexe Indumax CLS50/50D a0013276 36 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Annexe a0013277 Endress+Hauser 37 Annexe Indumax CLS50/50D 10.4 NEPSI pour CLS50-V a0021394 38 Endress+Hauser Indumax CLS50/50D Index A P Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Airset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protection contre les risques d'explosion . . . . . . 6 B R Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bride tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Raccordement Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 26 Certificats Déclaration de conformité Zone 0 . . . . . . . . 31 Déclaration de conformité Zone 2 . . . . . . . . 33 NEPSI Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 NEPSI Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Classes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E Electriciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 5 I Identification Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Classes de température . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 M Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Airset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avec bride. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avec bride tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avec une sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 23 13 14 14 16 16 13 13 S Sécurité Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5 Protection contre les risques d'explosion . . . . 6 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Z Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 71234873 www.addresses.endress.com