Endres+Hauser Indumax CLS54 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Endres+Hauser Indumax CLS54 Mode d'emploi | Fixfr
BA01591C/07/FR/03.17
71377429
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Indumax CLS54
Capteur de conductivité
0
Services
Déclaration de conformité UE
Indumax CLS54
Déclaration de conformité UE
2
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises
et identification du produit . . . . 7
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . .
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . .
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
6
7
7
8
9
10
13
14
16
5
Raccordement électrique . . . . . 17
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de raccordement . . . . . . . . . .
Raccordement au transmetteur . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . .
6
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
17
18
18
19
7
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1
7.2
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.1
8.2
Prolongateur de câble . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 21
9
Caractéristiques techniques . . 22
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Indumax CLS54
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
L'Indumax CLS54 est conçu pour la mesure inductive de la conductivité des liquides. Ce capteur
est particulièrement adapté à une utilisation dans des applications hygiéniques dans les
industries agroalimentaires, pharmaceutiques et biotechnologiques.
A utiliser avec les transmetteurs Liquiline CM42 et Liquisys CLM223/253 ; partie intégrante
de l'ensemble de mesure Smartec CLD134.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Indumax CLS54
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et
les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise
en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Equipement électrique en zone explosible
Le capteur peut être raccordé aux transmetteurs suivants :
• Liquiline M CM42, attestations d'examen CE de type TÜV 13 ATEX 7459 X, TÜV 14 ATEX
7510 X, TÜV 14 ATEX 7509 X, EX5 05 03 30266 012
• Mycom S CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174
CLS54-G****** et CLS54-K******
• Le capteur a été développé et fabriqué conformément aux normes et directives européennes
en vigueur et est adapté à une utilisation en zone explosible.
• La Déclaration de Conformité confirme la conformité aux normes européennes harmonisées
pour l'utilisation du capteur en zone explosible et est comprise dans le manuel de mise en
service.
• Le capteur doit être raccordé et utilisé conformément aux instructions de son manuel de
mise en service. Toutes les données de service du capteur doivent être respectées.
• Veiller à ce qu'il soit correctement monté afin d'atteindre l'indice de protection (IP65) pour le
boîtier. Utiliser le joint d'origine, et installer correctement l'entrée de câble.
• La conformité aux gammes de température ambiante et de température de process
spécifiées est une condition indispensable pour une utilisation sûre de l'appareil !
• Les capteurs ne peuvent être utilisés que dans des liquides ayant une conductivité >10
nS/cm.
• Afin d'éviter toute charge électrostatique, toutes les versions du CLS54 avec surfaces
métalliques (en fonction du raccord process) doivent être électrostatiquement raccordées de
sorte que R ≤1 MΩ.
• La longueur de câble maximale admissible est de 50 m.
• Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible (EN
60079-14) est obligatoire lorsque vous utilisez des appareils et des capteurs.
6
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Réception des marchandises et identification du produit
Classes de température
Classe de
température
Gamme de température ambiante Ta
Gamme de température du produit Tmed
T6
-20 °C à +60 °C
-10 °C ≤ Tmed ≤ + 55 °C
T4
-10 °C ≤ Tmed ≤ + 105 °C
T3
-10 °C ≤ Tmed ≤ + 125 °C 1)
1)
150 °C pendant 60 min maximum
Capteurs avec homologation CSA (CLS504-O******)
Tenez compte de la documentation et des schémas de commande du transmetteur.
3
Réception des marchandises et identification du
produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Capteur dans la version commandée
• Manuel de mise en service
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
Indumax CLS54
3.3
Identification du produit
3.3.1
Code de type pour les versions avec protection contre les explosions
Nom
Type
Indumax
CLS54
Version
- G
Pour une utilisation en zone explosible,
ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Nom
Type
Indumax
CLS54
Type
Indumax
CLS54
- O
x
x
+
x
Raccords process, options
supplémentaires, raccord de câble,
sonde de température, identification
Pas relatif à Ex
xxx
x
x
x
+
x
Raccords process, options
supplémentaires, raccord de câble,
sonde de température, identification
Pas relatif à Ex
Version
- K
Pour une utilisation en zone explosible,
EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X
3.3.2
x
Version
Pour une utilisation en zone explosible,
CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D
Nom
XXX
xxx
x
x
x
+
x
Raccords process, options
supplémentaires, raccord de câble,
sonde de température, identification
Pas relatif à Ex
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le capteur.
Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Constante de cellule (valeur nominale)
• Indice de protection
• Spécification de pression à 20 °C
• Température en régime continu
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.3.3
Identification du produit
Page produit
www.fr.endress.com/cls54
8
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Réception des marchandises et identification du produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
2.
Au bas de la page, cliquez sur le lien Outils en ligne et sélectionnez Contrôlez les
caractéristiques de votre appareil.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche,
puis cliquez sur Recherche.
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de
la référence de commande.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
3.4
Certificats et agréments
3.4.1
Hygiène
FDA
Tous les matériaux en contact avec le produit sont listés par la FDA.
EHEDG
Nettoyabilité certifiée selon EHEDG TYPE EL-class I.
Notez que pour les applications hygiéniques, la nettoyabilité d'un capteur dépend
également de la façon dont il est monté. Dans le cas d'un montage sur conduite, utilisez
la chambre de passage adaptée au raccord process utilisé et certifiée EHEDG.
3-A
Certifié selon 3-A Standard 74- ("3-A Sanitary Standards for Sensor and Sensor Fittings and
Connections Used on Milk and Milk Products Equipment").
Bioréactivité (USP class VI) (en option)
Certificat de test de bioréactivité (certificat de conformité) selon USP (United States
Pharmacopoeia) part<87> et part <88> class VI avec traçabilité du lot des matériaux en
contact avec le produit.
Endress+Hauser
9
Montage
3.4.2
Indumax CLS54
Agréments Ex
• ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
• CSA IS/NI Cl. I Div. 1 & 2 GP A - D en combinaison avec le transmetteur Liquiline M CM42
• EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X
– Zone 0
– Numéro de certificat : TC RU C-DE.AA87.B.00088
– Le produit a été certifié conformément à la Directive TR CU 012/2011 en vigueur dans
l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC a été apposé sur le
produit.
3.4.3
Directive (CE) n° 1935/2004
Satisfait aux exigences de la directive (CE) n° 1935/2004
3.4.4
Agrément pression
Agrément pression canadien pour les conduites selon ASME B31.3
3.4.5
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Orientation
Le capteur doit être totalement immergé dans le produit. Il ne doit y avoir aucune bulle d'air
dans la zone du capteur.
10
Endress+Hauser
Montage
> 1 m (3.3 ft)
Indumax CLS54
A0017691
1
Positions de montage du capteur de conductivité
En cas de changement du sens d'écoulement (après des tubes coudés), des turbulences
peuvent se produire dans le produit. Par conséquent, installez le capteur à une distance
d'au moins 1 m (3.3 ft) en aval d'un tube coudé.
Le produit doit s'écouler le long de l'orifice du capteur (voir flèches sur le boîtier). Le produit
peut passer par un circuit de mesure symétrique dans les deux directions.
Pour une installation conforme 3-A, il faut tenir compte de ce qui suit :
Une fois l'instrument installé, son intégrité hygiénique doit être maintenue. Tous les
raccords process doivent être conformes 3-A.
Endress+Hauser
11
Montage
4.1.2
Indumax CLS54
Facteur d'installation
a
Le courant ionique dans le liquide est affecté par les parois
dans des espaces de montage réduits. Cet effet est compensé
par ce que l'on appelle le facteur d'installation. Le facteur
d'installation peut être entré dans le transmetteur pour la
mesure ou la constante de cellule est corrigée en la
multipliant par le facteur d'installation.
La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la
conductivité du piquage et de la distance entre la paroi et le
capteur.
Le facteur d'installation (f = 1,00) peut être ignoré si la
distance de la paroi est suffisante (a > 15 mm, à partir de
DN 65).
Si la distance de la paroi est plus petite, le facteur
d'installation augmente pour les conduites isolées
électriquement (f > 1), et diminue pour les conduites
électriquement conductrices (f < 1).
Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou
déterminé approximativement à partir du diagramme cidessous.
A0032680
2
a
Montage du CLS54
Distance par rapport à la
paroi
f
1.40
2
1.20
1.00
1
0.80
5
10
15
20
0.20
0.39
0.59
0.79
0
25
a [mm]
0.98 a [inch]
A0005441
3
1
2
12
Relation entre le facteur d'installation f et la distance de la paroi a
Paroi conductrice
Paroi non conductrice
Endress+Hauser
Indumax CLS54
4.1.3
Montage
Air set
Pour compenser le couplage résiduel dans le câble et entre les deux bobines de capteur,
l'ajustage du zéro dans l'air ("air set") doit être réalisé avant d'installer le capteur. Suivez les
instructions contenues dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
4.2
Montage du capteur
A0028428
4
Montage du CLS54, la flèche indique le sens d'écoulement
Lors du montage, orientez le capteur de telle sorte que le produit s'écoule à travers l'orifice de
passage du capteur dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être
totalement immergée dans le produit.
Le produit peut passer par un circuit de mesure symétrique dans les deux directions.
Endress+Hauser
13
Montage
Dimensions
126(4.96)
4.3
Indumax CLS54
54.5(2.15)
28.5(1.12)
Ø 6(0.24)
78.5(3.09)
58(2.28)
Ø 64(2.52)
11.5(0.45)
9
Ø 5)
.3
(0
33(1.30)
10.2(0.40)
A0005429
5
14
Dimensions en mm (inch) (version longue)
Endress+Hauser
Indumax CLS54
4.3.1
Montage
Raccords process
A
B
126(4.96)
Ø 89.5
(3.52)
17(0.67)
126(4.96)
Ø 84
(3.31)
0
16(0.63)
36.5(1.44)
Ø 6(0.24)
12.5(0.49)
0
16(0.63)
36.5(1.44)
Ø 6(0.24)
A0004949
6
A
B
Raccords process pour CLS54 (version courte), dimensions en mm (inch)
NEUMO BioControl D50 pour raccord de conduite : DN 40 (DIN 11866 série A, DIN 11850) ; DN 42.4
(DIN 11866 série B, DIN EN ISO 1127) ; 2" (DIN 11866 série C, ASME-BPE)
Varivent N DN 40 à 125
Endress+Hauser
15
Montage
Indumax CLS54
A
B
126(4.96)
126(4.96)
11(0.43)
0
4(0.16)
0
62.6(2.46)
58(2.28)
58(2.28)
78.5(3.09)
78.5(3.09)
C
D
126(4.96)
2.85(0.11)
0
Ø 57.7(2.27)
Ø 64.7(2.55)
126(4.96)
54.5(2.15)
64(2.52)
58(2.28)
78.5(3.09)
0
66.85(2.63)
58(2.28)
78.5(3.09)
A0005436
7
A
B
C
D
4.4
Raccords process pour CLS54 (version longue), dimensions en mm (inch)
Raccord laitier DIN 11851, DN 50
Raccord SMS 2"
Clamp ISO 2852 , 2"
Raccord aseptique DIN 11864-1 forme A, pour conduite selon DIN 11850, DN 50
Contrôle du montage
Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes :
• Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
• L'orientation est-elle correcte ?
• Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ?
16
Endress+Hauser
Indumax CLS54
5
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
Conditions de raccordement
5.1.1
Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (ATEX/EAC Ex)
Zone 1
IIC 2G
IIC 3G
Zone 2
5.1
Ex ia
CLS50
CLS54
Zone 0
IIC 1G
Ex ia
A0032676
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
5.1.2
Indumax CLS54
Capteurs avec agrément CSA
Les instructions contenues dans le schéma de contrôle (Control Drawing) s'appliquent aux
capteurs avec agrément FM ou CSA. Vous trouverez le schéma de contrôle dans le manuel de
mise en service du transmetteur utilisé.
5.2
Raccordement au transmetteur
Le capteur est fourni avec un câble surmoulé. Le schéma de raccordement se trouve dans le
manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
Pour prolonger le câble, il est nécessaire d'utiliser une boîte de jonction VBM. La prolongation
vers le transmetteur se fait au moyen du câble CLK6.
Coax WH
WH
Coax RD
RD
} Ferrule
Ferrule BU
Ferrule RD
} Ferrule BU
Blindage
Connecteur interne
Blindage
Connecteur interne
GN
WH
YE
BN n.c.
Pt 1000
Câble
RD
}
A0005433-FR
8
Câble surmoulé / câble de mesure CLK6
Longueur de câble :
5.3
Longueur totale maximum 55 m (180 ft) (versions
non Ex)
Longueur totale maximum 50 m (180 ft) (versions
Ex)
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, en raison d'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés,
certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique,
immunité CEM) pourraient ne plus être garantis.
18
Endress+Hauser
Indumax CLS54
5.4
Maintenance
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'extérieur du capteur, de la sonde, du câble présente-t-il aucun
dommage ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles installés sont-ils exempt de toute contrainte et non
vrillés ?
Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement
positionnés dans la borne ?
A vérifier (en tirant légèrement)
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ?
Serrer
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous
que les boucles de câble sont orientées vers le
bas pour que l'eau puisse s'écouler
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou
montées sur le côté ?
6
Maintenance
LATTENTION
Substances chimiques corrosives
Risques de brûlures chimiques des yeux et de la peau. Risques d'endommagement des
vêtements et des équipements
‣ Il est indispensable de vous protéger correctement les yeux et les mains lorsque vous
manipulez des acides, des bases et des solvants organiques !
‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets pour éviter de les endommager.
‣ Tenez compte des informations fournies dans les fiches de données de sécurité des
substances chimiques utilisées.
Etant donné qu'il n'y a pas de contact galvanique avec le produit, les capteurs inductifs sont
beaucoup moins sensibles à l'encrassement et aux impuretés que les capteurs conductifs
traditionnels.
Toutefois, les impuretés peuvent obstruer la voie de mesure qui, à son tour, peut modifier la
constante de cellule. Dans de tels cas, le capteur inductif doit également être nettoyé.
Endress+Hauser
19
Réparation
Indumax CLS54
Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
• Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyez avec un dégraissant, par ex. alcool, acétone, éventuellement de l'eau chaude et du
liquide vaisselle.
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à
l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
7
Réparation
7.1
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures
et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
7.2
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut
comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
20
Endress+Hauser
Indumax CLS54
8
Accessoires
8.1
Prolongateur de câble
8.1.1
Câble de mesure
Accessoires
Câble de mesure CLK6
• Câble prolongateur pour les capteurs de conductivité inductifs, pour la prolongation via une
boîte de jonction VBM
• Vendu au appareil, réf. :71183688
8.1.2
Boîte de jonction
VBM
• Boîte de jonction pour câble prolongateur
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½"
• Matériau : aluminium
• Indice de protection : IP 65
• Références
– Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987
– Entrées de câble NPT ½" : 51500177
Sachet déshydratant
• Sachet déshydratant avec indicateur de couleur pour boîte de jonction VBM
• Réf. 50000671
8.2
Solutions d'étalonnage
Solutions d'étalonnage de la conductivité CLY11
Solutions de précision référencées selon SRM (Standard Reference Material) par NIST pour
l'étalonnage qualifié des ensembles de mesure de conductivité conformément à ISO 9000
• CLY11-B, 149,6 μS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081903
• CLY11-C, 1,406 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081904
• CLY11-D, 12,64 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081905
• CLY11-E, 107,00 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081906
Information technique TI00162C
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
Indumax CLS54
9
Caractéristiques techniques
9.1
Entrée
9.1.1
Valeurs mesurées
• Conductivité
• Température
9.1.2
Gamme de mesure
Conductivité
Température
9.1.3
c = 6,3
Gamme recommandée : 100 μS/cm à 2000 mS/cm
(non compensé)
-10 à +150 °C (+14 à +302 °F)
Constante de cellule
cm–1
9.1.4
Mesure de température
Pt1000 (selon DIN EN 60751)
9.2
Performances
9.2.1
Temps de réponse de la température
t90 ≤ 26 s
9.2.2
Ecart de mesure maximum
± (0,5 % de me la mesure + 10 μS/cm) après étalonnage
(plus incertitude de la conductivité de la solution d'étalonnage)
9.3
Environnement
9.3.1
Gamme de température ambiante
-20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
9.3.2
Température de stockage
-25 à +80 °C (-13 à +176 °F)
9.3.3
Humidité relative
5 à 95 %
9.3.4
Indice de protection
IP 68 / NEMA type 6 (colonne d'eau de 1 m (3.3 ft), 50 °C (122 °F), 168 h)
22
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Caractéristiques techniques
9.4
Process
9.4.1
Température de process
-10 à +125 °C (+14 à +257 °F)
9.4.2
Stérilisation
150 °C (302 °F) / 6 bar (87 psi) absolue, (max. 60 min.)
9.4.3
Pression de process (absolue)
13 bar (188.5 psi) jusqu'à 90 °C (194 °F)
9 bar (130.5 psi) à 125 °C (257 °F)
1 à 6 bar (14.5 to 87 psi) dans l'environnement CRN testé avec 50 bar (725 psi)
Sous-pression jusqu'à 0,1 bar (1.45 psi)
9.4.4
Courbe température/pression
p (abs.)
[psi] [bar]
188.5 13
B
130.5
9
87
6
A
14.5
1
10
30
50
70
90
110
125
150 [° C]
32 50
86
122
158
194
230
257
302 [°F]
–10 0
A0008379
9
A
B
Courbe perssion-température
Temporairement pour stérilisation (max. 60 min.)
Pression maximale de service autorisée selon ASME-BPVC Sec. VIII, Div 1 UG101 pour enregistrement
9.5
Construction mécanique
9.5.1
Dimensions
→ Section "Montage"
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
9.5.2
Indumax CLS54
Poids
0,3 à 0,5 kg (0.66 à 1.1 lb.) selon la version plus câble
9.5.3
Matériaux
En contact avec le produit
Sans contact avec le produit
9.5.4
PEEK pur
PPS-GF40
Inox 1.4404 (AISI 316L)
Vis : 1.4301 (AISI 304)
Presse-étoupe : PVDF
Joints : FKM, EPDM
Câble : TPE
Rugosité de surface
Ra ≤ 0,8 μm (surface PEEK lisse, moulée par injection) pour les surfaces en contact avec le
produit
9.5.5
Résistance chimique
Produit
Concentration
PEEK
Soude caustique NaOH
0 à 15 %
20 à 90 °C (68 à 194 °F)
Acide nitrique HNO3
0 à 10 %
20 à 90 °C (68 à 194 °F)
Acide phosphorique H3PO4
0 à 15 %
20 à 80 °C (68 à 176 °F)
Acide sulfurique H2SO4
0 à 30 %
max. 20 °C (68 °F)
Acide peracétique H3C-CO-OOH
0,2 %
max. 20 °C (68 °F)
24
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Index
Index
0…9
3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
9
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agrément pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agréments Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Air set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B
F
Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gamme de température ambiante . . . . . . . . 22
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . 18
H
Bioréactivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interprétation de la référence de commande . . . 9
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capteur
Raccordement en zone explosible . . . . . 17
Capteur de température . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 22
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Code de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 10
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . 17
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Constante de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 23
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 19
Courbe température/pression . . . . . . . . . . 23
D
Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . 2
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . 2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E
Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . 22
EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Endress+Hauser
I
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Marquage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
O
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
P
Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
R
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 17
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . 7
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Résistance chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . 24
25
Index
Indumax CLS54
S
Sécurité
Equipement électrique en zone explosible 6
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Température de process . . . . . . . . . . . . . . 23
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 22
Temps de réponse de la température . . . . . . 22
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Z
Zones explosibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
26
Endress+Hauser
*71377429*
71377429
www.addresses.endress.com

Manuels associés