▼
Scroll to page 2
of
44
BA 034R.00/14/fr/02.96 Teile-Nr. 50051361 asp-station d 2 Echantillonneur multifonctions Instructions de montage et de mise en service Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience asp-station d 2 Livraison Livraison • Ensemble livré : Vérifier si la livraison est complète et correspond au matériel commandé. S’assurer également que l’emballage et son contenu n’ont subi aucun dommage, Assurance transport Les dommages constatés sont à signaler immédiatement au transporteur et au fournisseur, les réclamations formulées ultérieurement ne pouvant pas être prises en compte dans le cadre de notre garantie. Veuillez tenir compte des symboles suivants : Remarque : Conseils pour optimiser la mise en service Attention : Le non respect de l’instruction peut entraîner un défaut d’appareil ou la perte de valeurs mesurées enregistrées Avertissement : Le non respect de l’instruction peut entrainer des dangers corporels. Attention Si l’asp-station d2 doit rester inutilisé pendant plus de 6 mois, se reporter aux instructions de stockage figurant au chapitre “Maintenance, Généralités”. Veuiller noter ci-dessous : N° de l’appareil Version du logiciel : N° clé : Merci d’indiquer ces références pour toute demande ou commande ultérieure. 1 Plan d’encombrement asp-station d 2 Plan d’encombrement 940±3 170±3 840±3 A 437±2 C 827 1072+2 1806±10 B 200±10 70±10 550+5 D 601+2 E 547+2 2 637+2 Plan d’encombrement, construction avec options (en haut) : 1 A B C D E = capot de protection anti-solaire (option) = tuyau d’aspiration (accessoire) = échantillonneur asp-station d2 = câble d’alimentation = socle (option, également en version totalement fermée, par ex. pour montage de pompes ou de sondes) 2 Rem. : Toutes les indications sont valables pour l’armoire standard. Autres données pour “armoire grande largeur”, voir caractéristiques techniques. Echantillonneur asp-station d2 (à gauche) 3 4 5 2 1 2 3 4 5 = unité de fonction liqui-box d2 = unité de répartition (moteur, plaque) = bac avec flacons et couvercles = coffret bornier (derrière le cache) = élément refroidisseur (partie inférieure de l’armoire, à l’intérieur) ; en bas à droite : le cas échéant chambre de passage intégrée asp-station d 2 Sommaire Sommaire Livraison ............................................................................................ 1 Assurance transport ........................................................................ 1 Données - appareil ...............................................................................................3 Asp-station d 2 Plan d’encombrement ..........................................................................................2 Sécurité .................................................................................................................5 Montage Généralités......................................................................................... 6 Implantation ..........................................................................................................6 Raccord / Pose du tuyau d’aspiration ..................................................................6 Point de prélèvement ............................................................................................7 Echantillonneur avec chambre de passage ........................................................ 7 Proposition de fondation .......................................................................................8 Raccordement électrique Tension d’alimentation .................................................................... 9 Coffret bornier .......................................................................................................9 Occupation des bornes ................................................................. 10 Sortie ...................................................................................................................10 Entrée .................................................................................................................10 Exemples de raccordement .......................................................... 11 Entrée .................................................................................................................11 Sortie ...................................................................................................................12 Que se passe-t-il après la mise sous tension ? .......................... 12 Coupure de courant ...........................................................................................12 Marche / arrêt à l’aide de la touche on/off ......................................................... 12 Principe du vide ............................................................................. 13 Première mise en service .............................................................. 14 Phase de réglage ........................................................................... 16 Maintenance ................................................................................... 19 Réparations .................................................................................... 19 3 Sommaire asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Généralités .........................................................................................................20 Eléments de fonction ..........................................................................................21 Principe d’entrée ................................................................................................21 Brèves instructions pour un accès rapide à la programmation sans commutation de programme .....................................................................22 Choix programme / info ................................................................. 24 Réglages de base ........................................................................... 26 Etablir les programmes : définition et commutation ...........................................28 Mode start / stop .................................................................................................30 Niveau service ....................................................................................................32 Réglages de l’utilisateur .....................................................................................34 Modification entrée analogique .................................................... 36 Changer le nombre de flacons ...................................................... 37 Erreurs et remèdes ......................................................................... 38 Liste des pièces de rechange ....................................................... 39 Caractéristiques techniques ......................................................... 40 4 asp-station d 2 Sécurité Sécurité Cet appareil a été construit et contrôlé conformément à EN 61010-1/VDE 0411 partie 1 et a quitté nos établissements dans un état technique irréprochable. Afin de le conserver dans cet état et de garantir ainsi un fonctionnement sans risque pour l’utilisateur, celui-ci devra se conformer aux conseils et directives donnés dans la présente notice de mise en service. Vérifier tout d’abord que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension du réseau local. Cet appareil avec câble et connecteur amovibles fait partie de la classe I. Si cet appareil est alimenté par le biais d’un autotransformateur à partir d’un réseau de tension supérieure, il faut s’assurer que la base du transformateur est reliée au neutre du réseau. Le connecteur ne doit être embroché que dans une prise avec terre. Cet effet protecteur ne doit pas être supprimé par l’emploi d’une rallonge sans terre. Toute interruption de la terre à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil ou toute déconnexion de la prise de terre peut rendre l’appareil dangereux. Une interruption volontaire est prohibée. L’appareil ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations devront exclusivement être effectuées par un personnel qualifié. Lors de l’enlèvement de certains caches ou la suppression de pièces - sauf si cela est possible sans outils - on peut avoir accès à des éléments conducteurs. Les points de raccordement peuvent également être sous tension. Les condensateurs dans l’appareil sont parfois encore chargés alors que l’appareil est déconnecté de toute source de tension. Avant l’étalonnage, les travaux de maintenance, la mise en service ou le remplacement de pièces, il convient de déconnecter l’appareil des sources de tension si une ouverture de l’appareil est nécessaire. Si l’étalonnage, la maintenance ou la réparation doivent se faire obligatoirement sous tension, ces travaux devront impérativement être confiés à un spécialiste, familiarisé avec les éventuels risques. Il faut s’assurer que seuls des fusibles du type et de l’ampérage indiqués soient employés (voir caractéristiques techniques). L’utilisation de fusibles réparés ou encore le court-circuitage du porte-fusible sont à proscrire. Un fonctionnement sans risque n’est plus possible : - lorsque l’appareil est endommagé de façon visible - lorsque l’appareil présente des aléas de fonctionnement - après un stockage de longue durée, dans des conditions impropres - après un transport difficile La garantie du fabricant ne saurait couvrir les dommages résultant d’une utilisation de l’échantillonneur non conforme aux conseils et consignes de sécurité. 5 Montage asp-station d 2 Montage Généralités Implantation L’échantillonneur doit être obligatoirement placé plus haut que le point de prélèvement. Il peut être placé à l’extérieur - sur un socle ou un sol dur et nivelé (le fond de l’armoire pourra être muni de 4 vis de fixation). Tous les modules sont montés dans une armoire en acier inox, verrouillable et thermostatée. Installer l’armoire de manière à éviter tout réchauffement supplémentaire dû à une source de chaleur extérieure (radiateur par ex.). Pour l’aération (élément refroidisseur), prévoir un espace de 10 cm au moins à gauche et à droite de l’armoire. Ne pas placer l’appareil à proximité d’équipements susceptibles de produire des champs magnétiques puissants (par ex. moteurs, transformateurs). Ne pas monter l’appareil en des endroits soumis à des vibrations mécaniques. Lors de son transport, veiller à éviter les chocs violents. Raccord/Pose du tuyau d’aspiration Le tuyau d’aspiration doit être posé de manière à remonter du point de prélèvement vers le branchement à l’échantillonneur ! Eviter toute formation de siphon ! Incorrect Correct L’échantillonneur ne doit pas être raccordé sur des conduites sous pression ! Si la hauteur d’aspiration est de moins de 2 m, nous conseillons d’utiliser un tuyau avec Ø int. 15 mm. Des raccords 13 et 15 mm sont fournies. L’échantillon à prélever doit avoir une conductivité minimale de 30 µS. • Le tuyau d’aspiration doit être renforcé • Le tuyau est raccordé sur le côté supérieur gauche de l’armoire • Différence de hauteur max : 6 m entre le point de prélèvement et l’échantillonneur • Longueur maximale du tuyau : 30 m 6 asp-station d 2 Le tuyau d’aspiration doit se trouver en permanence immergé dans le produit à prélever. Pour ce faire, prendre les mesures suivantes : lester l’extrémité du tuyau (par ex. insérer le tuyau dans un bout de conduite et le fixer à l’aide d’un collier) ou encore fixer le tuyau avec un collier ou à l’aide d’une sonde à immersion sur le bord du réservoir. Montage Point de prélèvement Sonde à immersion PVC, orientable dans toutes les directions. Réf. : 0050038168 Pour les applications où l’échantillon ne doit pas contenir des particules solides de taille importante, prévoir un filtre sur le dispositif d’aspiration. A = filtre B = raccord C = collier Filtre d’aspiration Conseil : ne pas placer l’entrée du tuyau contre le sens d’écoulement Montage si possible dans le sens d’écoulement Pour les systèmes sans pression. Débit min. 200 l/h, prélèvement à vide en A, amenée B 3/4", évacuation C 11/4" Echantillonneur avec chambre de passage Attention : l’écoulement libre par C doit impérativement être assuré. S’il se créé une pression, la colonne d’eau monte en A et peut noyer le préleveur. La garantie ne couvre pas les dégâts dus au non respect de cette consigne ! 7 Montage asp-station d 2 Proposition de fondation A 155 B + 140 76 100 470 413 610 Ø 40 180 514 610 C Pour exécution standard A = écarts de fixation (perçages Ø 10 mm sur la plaque de fond de l’appareil) B = écoulement pour eau de condensation de l’évaporateur C = possibilité d’entrée de câble Proposition de fondation en option B 238 543 C 180 781 Exécution armoire grande largeur par ex. répartition des échantillons 24 flacons x 2,5 litres 8 870 76 100 680 80 A asp-station d 2 Raccordement électrique Tension d’alimentation L’échantillonneur est livré au départ usine avec un câble d’alimentation à trois conducteurs (longueur env. 1,4 mètres) avec prise de terre. Il est introduit à travers la paroi gauche de l’appareil, puis relié au coffret bornier (bornes KL1/1, KL1/2 et PE). Coffret bornier Ouvrir la porte de l’armoire. Le coffret bornier se trouve derrière un cache. 1 2 4 1 4 3 Retirer tout d’abord la prise d’alimentation (l’appareil ne doit plus être sous tension) ! Dévisser les deux vis (1). Rabattre le cache (2), le coffret bornier (3) est maintenant visible. Dévisser les vis (4) et déposer le couvercle du coffret bornier (à l’intérieur du couvercle se trouve une étiquette indiquant la configuration des bornes). Dans le coffret bornier se trouvent les bornes pour l’entrée et la sortie, une interface TTY pour le raccordement direct d’une imprimante de données PrimoBit, les liaisons internes pour l’unité de fonction, trois relais pour les sorties, le relais pour le chauffage et le refroidissement (interne) ainsi que le fusible principal SI 1 (6,3 AT). Important : Introduire les câbles par les PE. Ne raccorder que les bornes mentionnées dans la suite du texte ! 9 Raccordement électrique asp-station d 2 Occupation des bornes Tension auxiliaire 0 Volt (GND commun) Tension auxiliaire +8...+18,5 Volt (charge max. 200 mA) KL 9/1 KL 9/2 L’électronique délivre les alarmes et les signaux par le biais de trois sorties relais. Elles sont librement attribuables à l’aide des adresses 150 à 152. Sortie ... hors potentiel ... sous tension Les sorties 1 et 2 sont conçues comme contacts inverseurs séparés et hors potentiel. Lorsqu’elles sont activées (état alarme) et en cas de coupure de courant, 1 est reliée à 3 - dans les autres cas, 2 est reliée à 3 (valable pour sortie 1 KL6/1/2/3 et sortie 2 KL7/1/2/3). La sortie 3 fait passer le potentiel de réseau (de KL 1/1) à KL 5/1. Cette fonction est dépendante du réglage “standard” ou “inverse” dans l’adresse de programmation 152. Standard : réseau on, actif (alarme) = contact fermé réseau on, non actif (pas d’alarme) = contact ouvert réseau off = contact ouvert Inverse : réseau on, actif (alarme) = contact ouvert réseau on, non actif (pas d’alarme) = contact fermé réseau off = contact ouvert KL5/2 est relié de manière fixe au potentiel de KL 1/2 Exemple d’applications : Standard : raccorder le klaxon (230 V) pour l’alarme entre KL 5/1 et KL 5/2, on aura alors un signal acoustique en cas d’alarme. Inverse : raccorder la lampe (230 V/lmax 1A) entre KL 5/1 et KL 5/2. La lampe s’allume en cas de défaut et de coupure de courant. Avec le programme LCA 100 A, la sortie commande la pompe externe. La position 152 n’est pas disponible. Entrées Entrée impulsions pour le débit Entrée analogique pour le débit Stop externe 10 1 entrée impulsions (KL 9/3) (par optocoupleur) max 25 Hz (+7 à +27 Volt) Pour le raccordement d’une mesure de débit externe. Entrée analogique pour le débit (courant ou tension) KL 8/4 point négatif KL 8/5 point positif Pour le raccordement d’une mesure de débit externe. 1 entrée stop (KL 9/4 par optocoupleur). Une tension de +7 à +27 Volt à l’entrée stoppe les fonctions de l’échantillonneur, 0 Volt (ou non raccordé) jusqu’à +3 Volt permet un fonctionnement normal. asp-station d 2 Raccordement électrique 1 entrée commande (KL 8/7 par optocoupleur) définissable comme commutation de programme ou entrée événement. Entrée commande Conditions : adresse 270 est réglée sur “signal ext.” Une tension de +7 à +27 Volt interrompt le programme actuel (adresse 010) et provoque le passage au programme cible (adresse 271). 0 V (ou non raccordé) jusqu’à +3 Volt provoque le retour. ... pour la commutation de programmes Chaque flanc de signal positif déclenche un prélèvement immédiat, à condition que le programme actif (adresse 010) soit réglé sur “événement” (les réglages pour programme 1 à 6 sont effectués dans les adresses 210, 220, 230...260). ... comme entrée événement Pour la consignation des cycles de prélèvement et des paramètres. Relier KL 8/8 (TXD) à la broche 24 du Primo-Bit. Relier KL 8/12 (+TTY) à la broche 17 du Primo-Bit. Adapter les adresses 160 à 169. Interface (TTY Primo-Bit) Ne pas raccorder les bornes non mentionnées sur ces pages ! Schéma de raccordement boîte à bornes ! Occupation interne Att. Réseau Sortie 3 1 2 KL2 1 2 KL3 1 2 1 2 KL4 KL5 Fin remplissage/ sortie 2 1 2 3 KL6 Alarme/ sortie 1 1 2 3 KL8 KL7 L N LIBOX Si1 HEIZ. + KÜHL. KL9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6,3 At KL1 0 Volt +8..18 V 0 Volt AnalogEntrée Sortie 3 1 0 Volt 2 +8..18 V 3 Entrée Impuls 4 Entrée Stop. 5 Sortie 1 6 Sortie 2 Entrée Prog + TXD + RXD - RXD 0V TTY +U TTY N L Réseau Attention : les indications sans parenthèses sont valables pour “l’unité fonctionnelle A2 et D2". Les indications entre parenthèses sont également valables pour l’unité fonctionnelle ”D2". La plaque signalétique indique le type d’unité fonctionnelle. Exemples de raccordement Alternatives possibles, à l’exemple de “entrée impulsion pour débit” : Entrée 8...24V DC + 1 KL9 3 a a : en cas de tension auxiliaire externe 2 KL9 3 b b : avec entrée auxiliaire interne, par ex. pour les contacts hors potentiel 11 Raccordement électrique Sortie asp-station d 2 Les sorties 1 et 2 (KL 6/KL7) sont des contacts inverseurs séparés (hors potentiel) ; ils peuvent de ce fait être mis sous tension continue ou alternative. Attention Sortie 3 (KL 5/1 - KL 5/2) est sous tension. Que se passe-t-il après la mise sous tension ? Coupures de courant a) l’appareil procède à un autotest. Dans l’affichage apparait “OFF” ; il indique également si la thermostatisation est en cours. b) coupures de courte durée (< 24 h) en mode automatique Pas de prélèvement, par d’interrogation de l’entrée, l’horloge interne continue de travailler pendant la coupure. Après rétablissement de la tension, l’appareil procède à un autotest, les commutations du bras répartiteur sont effectuées. L’appareil continue de travailler. Si un prélèvement à été interrompu au moment de la coupure de courant, le produit prélevé est maintenant relâché dans le bocal doseur. c) coupures de courant de longue durée (> 24 h) en mode automatique Pas de prélèvement, pas d’interrogation de l’entrée, l’horloge interne continue de travailler pendant la coupure. Après rétablissement de la tension, l’appareil procède à un autotest, les commutations du bras répartiteur ne sont pas effectuées. L’appareil continue de travailler. d) coupures de courant de très longue durée (> 500 h) Batterie tampon interne vide. Un message d’erreur apparait (acquittement voir chapitre “défauts et remèdes”). Régler les nouvelles données de service. Mettre l’appareil sous tension pendant au moins 1 semaine (recharger la batterie). Pendant ce temps l’échantillonneur continue de travailler normalement. Marche/arrêt à l’aide de la touche on/off 12 La touche OFF interrompt le cycle automatique. OFF est affiché. L’appareil ne devrait pas être arrêté en cours de prélèvement. L’échantillonneur est arrêté mais encore raccordé au secteur. La thermostatisation continue. Touche ON, ON apparait. Nouveau lancement (premier flacon) par le biais de la touche AUT. asp-station d 2 Principe du vide Principe du vide + - 1 Le bocal doseur est verrouillé pneumatiquement avant chaque prélèvement. La pompe à membrane assure un nettoyage du bocal doseur et du tuyau d’aspiration à l’aide d’un soufflage d’air comprimé. 2 L’échantillon est aspiré jusqu’à détection par les électrodes de conductivité situées sous le couvercle du bocal doseur. D = VP 3 Le volume de l’échantillon (VP) est dosé en fonction du tube de dosage (D) et l’excédent de produit est évacué vers le point de prélèvement. = 4 Le piston à écrasement s’ouvre et l’échantillon est libéré. 13 Première mise en service asp-station d 2 Première mise en service De par sa conception, l’échantillonneur peut être adapté à de nombreuses applications. En plus d’une libre programmation, l’utilisateur peut entrer 6 programmes et les appeler en cas de besoin. Ceci permet de réduire la perte de temps lors d’un changement de programme, même si celui-ci est effectué par un personnel non spécialisé. Préréglage L’échantillonneur est livré avec les données programmées en usine ; il utilise le programme 1 (après mise sous tension et activation de la touche AUT). Il s’agit d’un programme cyclique qui effectue un prélèvement toutes les 15 minutes et un changement de flacon toutes les deux heures. Les prélèvements sont automatiquement arrêtés lorsque le dernier flacon est rempli. Nouveau lancement par activation de la touche AUT (ne pas oublier de remplacer les flacons pleins). Sécurité anti-débordement Les adresses de programme 110 et 111 concernent la sécurité anti-débordement. Adr. 110 = volume de dosage (emplacement du tube de dosage dans le bocal) Adr. 111 = entrer le volume de chaque flacon (par défaut 0,6 l) Lors de la première mise en service et lors de modifications ultérieures du volume de dosage ou du flacon, il faut adopter les valeurs d’entrée en conséquence. Programmes Pour les différentes applications, on dispose de 6 programmes ; le programme souhaité sera sélectionné à l’adresse 010 sans code de déverrouillage. Fonctionnement du programme 2 voir adresses 220 à 225 Fonctionnement du programme 3 voir adresses 230 à 235 Fonctionnement du programme 4 voir adresses 240 à 245 etc... Les programmes peuvent également être modifiés par l’utilisateur. De même pourront être définies des commutations de programme automatiques (par ex. Q-t ou Q-Q), voir adresses 270 à 276. Recommandation 14 Afin de mieux connaitre et d’exploiter les nombreuses possibilités offertes par cet échantillonneur multifonctions, feuilleter les niveaux et adresses. Noter les nouvelles programmations dans le tableau “réglages de l’utilisateur” prévu à cet effet. asp-station d 2 Première mise en service Les prélèvements d’échantillon et le changement de récipient peuvent être synchronisés. Le réglage de la synchronisation horaire est réalisé aux positions 126, 127 et 128. Il n’agit que si le programme avec répartition des échantillons proportionnels au temps est actif. Adr. Description Réglage usine 126 Type de synchronisation : heure de déclenchement du programme (touche AUT) ou heure réglée (pos. 127) Touche AUT 127 Heure de synchronisation prélèvement d’échantillon et changement de récipient 00:00 128 Marche / arrêt attribution fixe off Synchronisation horaire Exemple de synchronisation horaire : Asp-station avec 12 bouteilles, heure de remplissage par récipient 2 heures. Si l’heure de synchronisation est réglée sur 00:00 heure (pos. 127) et si la synchronisation du récipient est active (pos. 128), une heure de remplissage fixe est attribuée à chaque récipient, quelle que soit l’heure de démarrage du cycle automatique. Réservoir Durée de remplissage 1 0 à 2 heures 2 2 à 4 heures 3 4 à 6 heures Si la synchronisation des récipients est réglée sur OFF en position 128, le remplissage automatique commence avec le récipient 1. Le changement de récipient est synchronisé en fonction de l’heure programmée (pos. 127), lorsque le programme en cours fonctionne avec répartition des échantillons en fonction du temps. Afin de connaître les nombreuses possibilités offertes par l’échantillonneur multifonction, suivre toutes les étapes des niveaux et des adresses. Noter les nouveaux réglages dans le tableau intitulé “réglages de l’utilisateur” à la fin du manuel. 15 Phase de réglage asp-station d 2 Phase de réglage 1. Ouvrir la porte de l’armoire Effectuer dans l’ordre les étapes suivants : 2. Mettre l’appareil hors tension Sur l’unité de fonction (liqui-box d) activer la touche OFF (4) Unité de dosage : 1 4 3 2 Manchon d’aspiration Bocal doseur 3. Enlever le tuyau d’arrivée d’air 16 Tube de dosage Equerre de maintien asp-station d 2 Phase de réglage Basculer l’équerre de maintien près du manchon d’aspiration vers le haut. 4. Retirer le bocal doseur Dégager le dispositif de dosage vers l’avant. Dévisser les vis du couvercle. 5. Oter le couvercle Retirer le couvercle du bocal doseur. Régler le volume de l’échantillon souhaité en déplaçant le tube de dosage (le volume est d’autant plus faible que le tube de dosage est tiré vers le bas). 6. Régler le volume de l’échantillon Seul le tube de dosage est à déplacer, l’écrou supérieur doit rester vissé et le manchon coudé doit garder sa position d’origine. 300 350 400 450 500 17 Phase de réglage asp-station d 2 8. Monter l’unité de dosage 1 6 = embase = manchon d’aspiration = piston à écrasement = tiges de contact = ressorts de contact = équerre de maintien = tuyau silicone 2 5 4 7 3 • Introduire le tuyau silicone dans le piston à écrasement • Insérer le manchon d’aspiration dans l’embase (il faut qu’il y ait contact entre les tiges et les ressorts) • Fermer l’équerre de maintien Il faut qu’il y ait un contact entre les tiges et les ressorts risque de mauvais fonctionnement). (sans quoi Notre garantie ne couvre pas les dommages résultant du non respect de ces consignes. Remonter le tuyau d’arrivée d’air 18 asp-station d 2 Maintenance Maintenance Procéder régulièrement à l’entretien de votre asp-station d 2 en fonction de votre application. Les parties extérieures devront être nettoyées avec un produit spécial inox. Généralités Nettoyer le robinet et le bras répartiteur au moyen d’un savon doux (pas de nettoyant à base de solvant, pas d’alcool à brûler etc..) Pour le nettoyage du robinet : retirer le robinet vers le haut, desserrer les broches de fixation, nettoyer les deux moitiés. Répartition des échantillons Au plus tard lorsque l’échantillonneur délivre un message : nettoyer le bocal, le couvercle et les sondes avec un savon doux (pas de solvants, pas d’alcool à brûler) et bien sécher avant le montage. Veiller à un montage correct. Système de dosage Conseil : traiter les contacts (partie supérieure du couvercle) et les ressorts des contacts avec un produit de nettoyage de contact électrique. Vérifier son état et le remplacer le cas échéant Câble d’alimentation Les occulter lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Connecteurs et prises Si l’appareil n’est pas utilisé, le mettre en service pendant au moins 48 heures tous les 6 mois (on évite ainsi que l’accu de sauvegarde interne ne se vide complètement). Si cela n’est pas possible, il convient d’ouvrir le commutateur à crochet interne durant la période de stockage. Cette opération doit être confiée à un personnel spécialisé. Ce commutateur se trouve derrière la plaque frontale de l’unité de fonction, sur la platine CPU, à côté de l’accu de sauvegarde. Stockage Réparations Si vous envisagez de nous renvoyer une asp-station d ou des pièces pour réparation, veuillez prendre note des recommandations suivantes : Supprimer tous les dépôts. Ceci est particulièrement important dans le cas de produits dangereux à savoir acides, toxiques, cancérigènes, radioactifs etc... Nettoyage de l’asp-station d 2 Merci de joindre à votre envoi un descriptif des conditions d’utilisation, du point d’implantation, et des propriétés du produit. Ceci nous facilitera le diagnostic de panne de manière notable. Indication des conditions d’utilisation et des défauts Merci de votre aide. 19 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Généralités Etat de fonction affichage actuel F Menu sélectionné (niveau) E F F Niveau sélectionné (adresses) E X10 F F Déverrouiller E F 20 Régler l’appareil Code : XXXX asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Eléments de fonction Touche “ON” : active l’unité de fonction (liqui-box d) ; Dans l’affichage apparait ON, avec mention de la date et de l’heure Touche “OFF” : désactive l’unité de fonction (liqui-box d) ; Dans l’affichage apparait OFF, avec mention de la date et de l’heure. Un prélèvement entamé est interrompu (si la phase d’aspiration est enclenchée, le prélèvement est terminé). La thermostatisation reste active, le mode automatique est interrompu. Touche “AUT” lance le mode automatique (nouveau cycle) Touche “MAN” déclenche un prélèvement manuel immédiat (soufflage, aspiration...) Le fonctionnement se déroule comme décrit à la page précédente. Toutes les valeurs dans les adresses des niveaux peuvent être lues de cette manière mais non modifiées (code de verrouillage). Le niveau 0 représente une exception : l’utilisateur peut sélectionner et activer à partir de 6 programmes. Dans les autres niveaux, l’entrée doit être déverrouillée à l’aide d’un code (voir caractéristiques techniques). Puis, après activation de la touche Enter, on retourne à l’adresse sélectionnée auparavant. Le niveau Service n’est accessible qu’au personnel du Service Assistance Technique E+H. “Etat/affichage actuel” : l’échantillonneur commente les actions en cours. Cet affichage apparait dès l’activation de la touche Enter après la mise sous tension (avec la touche ON). Il apparait également lorsque l’introduction a été terminée avec la touche home (2x) ou si aucune touche n’a été activée pendant plus de 5 minutes. Dans ce cas, les niveaux d’introduction sont automatiquement verrouillés. Principe d’entrée Avec la touche Enter on accède au menu principal. Avec les touches curseurs, sélectionner le niveau. Avec la touche Enter entrer dans la première adresse. Avec les touches curseurs lire les différentes adresses. Modification de valeurs : appuyer sur Enter, entrer le code, appuyer sur Enter, avec les touches curseurs modifier la valeur, activer Enter. Pour la modification d’autres valeurs, il n’est pas nécessaire d’entrer de code. Remarque : avec la touche curseur droite il est possible de feuilleter les adresses par ordre croissant (touche curseur gauche : décroissant). Pour l’accès au menu principal. Pour l’accès à la première adresse du niveau sélectionné. Pour la validation de la modification des valeurs. Touche Enter Pour le retour au menu principal Pour le retour au niveau de fonction (avec verrouillage simultané) Pour l’annulation d’une modification à une adresse (pas de validation, l’ancienne valeur est conservée - dans la mesure où la touche Enter n’a pas été activée auparavant) Touche Home Dans le menu principal, pour la sélection d’un niveau Dans un niveau, pour la sélection des adresses Pour la sélection des différentes valeurs d’entrée Pour la modification de ces valeurs Les tableaux vides au chapitre “niveau service” permettent à l’utilisateur de consigner ses propres valeurs. Touches curseurs 21 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Brèves instructions pour un accès rapide à la programmation sans commutation de programme Voici les adresses utiles pour modifier le réglage usine du programme de prélèvement des échantillons : 1 Sélectionner le niveau “principaux réglages” Déverrouiller l’appareil (code 6051) Sélectionner, puis régler l’adresse 110 (entrer le même volume de dosage que celui du tube doseur) Sélectionner, puis régler l’adresse 111 (entrer le volume du flacon, -10% par sécurité) 2 Sélectionner le niveau “établissement et commutations” Sélectionner puis régler l’adresse 210 (choisir le mode de prélèvement (temps/débit/événement) Sélectionner puis régler l’adresse 211 3 Sélectionner le niveau “choix du programme et information” Sélectionner puis régler l’adresse 010 (l’utilisateur choisit le programme) 4 Appuyer sur la touche HOME 5 Activer l’appareil avec la touche AUT Condition préalable : Les réglages usine sont valables pour les autres adresses. 22 asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Cette page est destinée à vos notes ! 23 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Choix programme/info 010 011 Choix de pro- Impression gramme A des paramètres un des progr. 1 à 6, date/heure Oui ou Non 020 021 022 Coupures de secteur Coupure de secteur Compteur de Stop externe, Entrée stop externe dernier le : commande active Entrée pilotage dernière : Nombre et durée en minutes dernière de date/heure à date/heure Nombre : compteur 4 digits de date/heure à date/heure de date/heure à date/heure 030 031 023 032 033 Compteur du Nombre de nombre de prises non prises effectuées Compteur : pas d’arrivée d’échantillon Compteur d’info par flacon Nombre : compteur 6 digits Total, nombre et dernier le : date/heure Nombre de fois : compteur 4 digits et dernier le : date/heure Flacon XX Nombre échant. Déclench. pour échant. Pas d’arrivée d’échantillon 040 041 042 Débit actuel Affichage de la températ. Tension de batterie en l/sec ou Consigne °C m3/h, 4 digits Réel °C Chauff./ Refroid. 24 Seulement en mode accu 12 VDC 024 Nombre : compteur 4 digits 025 asp-station d 2 Adr. 010 Fonctionnement et affichage Description Prélèvement d’échantillons : 6 programmes sont mémorisés. L’utilisateur en choisit 1 et l’active en mode automatique (nouveau lancement après avoir appuyé sur la touche AUT). Mémorisation et indication de la période choisie. Par défaut 1 - Condition: raccordement d’une imprimante type Primo-Bit. Non : pas d’impression. Oui : Les principales données programmées qu’utilise l’échantillonneur sont imprimées. Ensuite, l’écran affiche de nouveau “non”. non 020 Nombre et durée des coupures de courant - pendant le mode automatique (les compteurs sont remis à zéro lors d’un nouveau redémarrage automatique). 0000 - 021 Durée de la dernière coupure de courant (remise à zéro lors d’un redémarrage automatique). 022 Arrêt du mode automatique via un signal externe (pour cela, l’entrée “stop externe” doit être raccordée). Lorsqu’un signal est présent, toutes les procédures sont gelées, seuls l’horodatage et le chauffage (option) continuent de fonctionner (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). 011 0000 023 Durée du dernier stop externe (remise à zéro au redémarrage automatique). 024 Le flanc positif du signal à l’entrée commande (événement ou commutation de programme) incrémente le compteur (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). 025 Durée du dernier événement ou de la dernière commutation de programme 030 Compteur de prélèvements pendant le mode automatique (l’état de ce compteur moins celui du compteur “pas d’arrivée” donne le nombre d’échantillons prélevés). Le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique. 0000 Lorsqu’un prélèvement est déclenché pendant un autre prélèvement en cours (ou pendant que la sécurité anti-débordement réagit), le compteur est incrémenté et la date de l’événement est mémorisée (le prélèvement n’est pas rattrapé). Causes : L’intervalle entre deux prélèvements est trop court, les quantités de prélèvement sont trop petites, la sécurité anti-débordement est active, ou les événements sont trop rapprochés les uns des autres (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). 0000 - Si le bocal doseur n’est pas rempli pendant la durée d’aspiration, le compteur est incrémenté d’une unité et la date de l’événement est mémorisée (un message de défaut est affiché à l’écran, puis effacé dès que le prélèvement suivant commence). Causes : point de prélèvement à sec, flexible bouché ou perméable, ou durée d’aspiration trop courte (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). 0000 - 033 Les données des pas 030 à 032 sont répertoriées comme informations propres aux flacons : numéro de flacon, nombre d’échantillons, nombre de demandes de prises en cours de prélèvement, nombre d’absences de débit. En appuyant plusieurs fois sur la touche ENTER, il est possible de sélectionner individuellement des flacons, par ex. les données. XX 0000 0000 0000 040 Condition: la sortie de signal analogique du débitmètre est raccordée à l’entrée analogique de l’échantillonneur. 041 Température de consigne et effective dans la chambre de conservation des échantillons. Lorsque le chauffage est actif, ceci est signalé à l’écran (uniquement si l’option chauffage est livrée). Le message “refroidir” signifie que la température interne est supérieure à la température de consigne. 031 032 042 Tension mesurée à l’entrée 12 V DC (uniquement pour échantillonneur avec alimentation en tension continue, tension faible de sécurité 12 V). 0000 - xxxx m3/h xx °C xx,x V 25 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Réglages de base 110 111 Volume de l’échantillon Volume des flacons Gamme de valeurs 0...500 ml Gamme de valeurs 00,0...99,9 l 120 121 122 123 124 125 Auto-optimisation des phases de prélèvement Temps de soufflage (phase 1) Temps d’aspiration (phase 2) Temps de dosage (phase 3) Démarrage de la prise différé Sensibilité de Synchronisa- Heure de la sonde de tion synchroconductivité nisation on/off Gamme de valeurs : 0...15 sec. Gamme de valeurs : 10...360 sec. Gamme de valeurs : 5...150 sec. Gamme de valeurs : 0...100 sec. 130 131 132 133 Thermostat Température de consigne Sans Sans condensation condensation on/off 0...30 °C 140 141 142 143 144 145 Sélection signal d’entrée Sélection entrée analogique Choix de l’unité de l’entrée analogique Choix de la position décimale Choix de l’unité pour l’entrée impulsions Choix de la position décimale Analogique Impulsion Aucun 0...20 mA 4...20 mA 0...1 V 0...10 V l/sec ou m3/h gamme : 1...9999 sans, après 1ère, 2ème, 3ème pos. l/imp. ou m3/imp 1...9999 sans, après 1ère, 2ème, 3ème pos. 150 151 152 Affectation sortie 1 Affectation sortie 2 Affectation sortie 3 8 possibilités voir description 8 possibilités voir description 8 possibilités voir description 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 Choix de l’interface Impression du protocole Impression rapport de paramètres Désignation Pas point de d’appareil mesure (nom sériel appareil) Choix de l’interface Vitesse de transmission Parité Bit d’arrêt Afficher nbre de bits de données Primo-Bit ou option Marche ou arrêt Marche ou arrêt 10 digits sélectables TTY (V24) Choix : 300/600/ 1200/2400 Bauds impaire/ paire/ mark/space Choix : 1 ou 2 170 171 172 Date Heure Commutation Avance horaire heure (1 h) été/hiver HH → HEté Heures 2 digits pour 00...24 jour, mois, an- Minutes née 00...60 26 Choix : autom./man./ aucune 173 Choix : jour, mois, année, heure, minute Choix : 00...99 174 Recul heure (1 h) HEté → HH Choix : jour, mois, année, heure, minute faible moyenne forte 126 AUT/heure 127 Heures 00...2 minutes 00...60 128 Synchronisation récipient ON/OFF 7 asp-station d 2 Adr. Fonctionnement et affichage Description Défaut 110 Entrer le même volume de dosage que celui du tube de dosage. 111 Entrer le volume du flacon (-10 % par sécurité). Les pas 110/111 agissent comme des sécurités anti-débordement. 120 La durée d’une prise dépend de la longueur du tuyau d’aspiration, de la hauteur d’aspiration et du produit. ON = auto-optimisation. OFF = définie par l’utilisateur (pas 121...123). 121 Des prises d’essai manuelles (touche MAN) permettent de déterminer sur site la durée de chacune des trois phases. Durée de soufflage = temps entre pression sur touche MAN et sortie de bulles d’air du tuyau d’aspiration sur le lieu de prélèvement. - 122 Durée d’aspiration = temps entre la fin d’évacuation des bulles d’air et le remplissage du bocal. - 123 Durée de dosage = temps entre la fin du remplissage du bocal doseur et stabilisation du produit au volume réglé. 124 Moment de chaque prélèvement automatique retardé de XXX secondes. Fonction: Le signal de prélèvement est émis XXX secondes avant le début du prélèvement et est maintenu jusqu’à la fin du dosage. 000 sec. 125 Conductivité - à n’adapter au produit que dans des cas particuliers. Sinon, choisir “moyenne”. moyenne 300 ml 00,6 l ON - 126 Synchronisation de l’heure de prélèvement 127 Heure de synchronisation à laquelle correspond le prélèvement d’échantillon 128 Marche/arrêt de l’attribution fixe de récipient 130 Marche ou arrêt chauffage. Ne régler sur ON que lorsque l’option chauffage est installée. ON 131 Température souhaitée pour la chambre de conservation. 5 °C 132 Sans objet pour ce préleveur oui 133 Sans objet pour ce préleveur 10/60 140 Pour prélèvement proportionnel au débit. Le choix dépend du débitmètre. 141 Pour l’entrée analogique. Le choix dépend de la sortie débit. Pour la boucle 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne (avec affichage de défaut et message d’erreur). Attention : Modifier la position du commutateur à crochet pour 0...1/10 V (voir chap. modification de la position du commutateur à crochet). 0...20 mA 142 Pour l’entrée analogique. Choix de l’unité et gamme en fonction du débitmètre et du débit. Réglage: débit max., par ex. 20 mA = 1000 m3/h. 1000 m3/h 00:00 analogique 143 Pour l’entrée analogique. Définir la position de la virgule décimale pour la valeur au pas 142. 144 Pour l’entrée impulsions. Entrer l ou m3 par impulsion (en fonction du débitmètre). 145 Pour l’entrée impulsions. Définir la position de la virgule décimale pour la valeur au pas 144. 150 Choix pour la sortie 1 à collecteur ouvert : ☛signal pendant le changement de flacon (déplacement du bras répartiteur) ☛ signal pendant le prélèvement (voir pas 124). ☛ signal de recopie de l’entrée stop externe. ☛ fin du cycle automatique (dernier flacon rempli), signal jusqu’au prochain cycle. ☛ message d’erreur “pas d’arrivée”, signal jusqu’au prochain prélèvement. ☛ message d’erreur sonde 1/2 (sondes de conductivité) encrassée, signal jusqu’à confirmation (nettoyage) du défaut. ☛ tous les messages de défauts et d’erreurs = alarme commune.☛ non utilisée 151 Choix pour la sortie 2 à collecteur ouvert: idem pas 150. 152 Sortie 3 à collecteur ouvert : idem pas 150. Choix de la fonction de commutation standard ou inverse. Alarme collective 160 Impression du protocole d’échantillonnage avec une imprimante sérielle du type Primo-Bit. Primo-Bit sans Sonde 1/2 encrassée Prélèvement d’échantillon 161 Impression continue sur papier du rapport d’échantillonnage, (Primo-Bit) ON ou OFF 162 Impression des paramètres à chaque démarrage de cycle automatique ON ou OFF 163 Entrer individuellement à des fins d’identification. 164 Programmer les pas si plusieurs échantillonneurs sont intégrés dans une boucle TTY (uniquement pour “option”). 165 Régler TTY pour Primo-Bit (V24 = option) 166 Programmer 300 pour Primo-Bit 300 Baud 167 Programmer even pour Primo-Bit Parité paire 168 Programmer 1 pour Primo-Bit 169 Programmer 7 pour Primo-Bit Programmation à faire sur Primo-Bit : Code 6051, A1 (Mode 010), B42, Code 9999 170/171 Modifier la date et l’heure 172 Automatique, repris annuellement : dernier dimanche en mars à 2 heures, passage à 3 heures ; dernier dimanche en septembre à 3 heures : retour à 2 heures (OFF = pas de commutation). 173/174 Manuel (pas 172): avance et recul d’une heure programmable individuellement. ON ON Liqui-box 01 TTY 1 bit d’arrêt 7 bits de données - Réelle Automatique - Des valeurs identiques aux pas 173/174 empêchent la commutation. 27 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Etablir les programmes : définition et commutation 210 211 212 213 214 215 Temps de remplissage par flacon Progr. 1 Nbr d’échantillons par flacon Progr. 1 en fonction du temps/ou du nombre Gamme 00 h 01 min 99 h 59 min 0001...9999 222 223 224 225 Progr. 2 Réglage par défaut : 10 min. Progr. 2 Réglage par défaut : Progr. 2 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 2 Réglage par défaut : 1h Progr. 2 Réglage par défaut : 230 231 232 233 234 235 Progr. 3 Réglage par défaut : cycle, proportionnel au temps Progr. 3 Réglage par défaut : 1h Progr. 3 Réglage par défaut : Progr. 3 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 3 Réglage par défaut : 24 h Progr. 3 Réglage par défaut : 240 241 242 243 244 245 Progr. 4 Réglage par défaut : débit Progr. 4 Réglage par défaut : Progr. 4 Réglage par défaut : 10 m3 Progr. 4 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 4 Réglage par défaut : 2h Progr. 4 Réglage par défaut : 250 251 252 253 254 255 Progr. 5 Réglage par défaut : débit Progr. 5 Réglage par défaut : Progr. 5 Réglage par défaut : 10 m3 Progr. 5 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 5 Réglage par défaut : 2h Progr. 5 Réglage par défaut : 260 261 262 263 264 265 Progr. 6 Réglage par défaut : événement Progr. 6 Réglage par défaut : Progr. 6 Réglage par défaut : 10 m3 Progr. 6 Réglage par défaut : en fonction du nombre Progr. 6 Réglage par défaut : Progr. 6 Réglage par défaut : 1 270 271 272 273 274 275 276 Critères changement de programme Changement de progr. de AàB Heures de changement programme Jour de changement progr. Valeur de commut. changement de progr. Passage au prochain flacon pour Prélèvement après commutation progr. Heure : commutation Retour anc. progr. idem chaque jour l/sec. ou Commut. : m3/h 1...999 Lu...Dim retour : Lu...Dim Prélèvement Intervalle de d’échantillons temps Progr. 1 Progr. 1 Temps/débit/ Gamme événement 00 h 01 min 99 h 59 min Quantité de Répartition déclenchemen des t échantillons Progr. 1 Progr. 1 litre ou m3 0001...9999 220 221 Progr. 2 Réglage par défaut : cycle, proportionnel au temps Progr. act. Temps débit: #X à progr. trop faible #1...6 Signal externe non actif 280 Surveillance fin remplissage oui/non 28 commutation retour oui/non oui/non asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Adr. Description 210 Programme 1 (sélection de l’une des trois possibilités) : - Prélèvements proportionnels au temps : Les échantillons sont prélevés automatiquement à intervalles de temps réguliers. - Prélèvements proportionnels au débit : Si le débit est important, les prélèvements sont fréquents, si le débit est moins important, les prélèvements sont moins fréquents. Condition: Un débitmètre externe est raccordé. - Prélèvements pilotés par événement : Un signal externe (flanc pos.) à l’entrée commande déclenche immédiatement un prélèvement, à condition que le pas 270 ne soit pas configuré pour le signal externe. Défaut Proportion. au temps 211 Proportionnel au temps : Programmation du temps entre deux prélèvements 212 Proportionnel au débit : Programmation de la quantité déclenchant un prélèvement 213 Répartition des échantillons proportionnelle au temps ou en fonction du nombre de remplissages 214 Répartition proportionnelle au temps ou 2 heures 215 Au nombre de remplissages par flacon - 15 min. Proportion. au temps 220-225 Régler programme 2 (voir adresses 210-215) Voir matrice 230-235 Régler programme 3 (voir adresses 210-215) Voir matrice 240-245 Régler programme 4 (voir adresses 210-215) Voir matrice 250-255 Régler programme 5 (voir adresses 210-215) Voir matrice 260-265 Régler programme 6 (voir adresses 210-215) Voir matrice 270 Changement de programme (sélection de l’une des 4 possibilités) Inactif: pas de changement de programme Temps: changement de programme en fonction des heures de commutation programmées Débit: un débitmètre externe doit être raccordé. Le changement de programme a lieu en fonction du dépassement par excès ou par défaut d’un débit. L’hystérésis de commutation est de 1 % de la valeur réglée. Signal externe : Changement de programme commandé par le signal externe envoyé à l’entrée commande. Retour au programme précédent lorsque le signal n’est plus présent. Attention : les pas 210/220 à 260 ne doivent pas être configurés pour “événement”. Non actif 271 A = programme en cours (pas 010) B = programme cible de commutation. - 272 Changement de programme Heure de commutation sur programme cible et heure de retour au programme source - 273 Identique tous les jours ou entrer un jour de commutation sur programme cible (1 jour sélectable, de lundi à dimanche) et un jour de commutation sur retour programme source (1 jour sélectable, de lundi à dimanche) - 274 Changement de programme en fonction du débit. Définition du seuil de commutation. - 275 Remplacement des flacons lors de la commutation sur programme cible : sélectionner oui ou non Remplacement des flacons lors de la commutation sur retour programme source : sélectionner oui ou non - 276 Prélèvement immédiatement après la commutation de programme: sélectionner oui ou non 280 oui = non = terminer le programme après remplissage du dernier flacon avec message de fin de remplissage mode continu (répartition continue en boucle, prévoir le changement de flacons). Oui 29 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Mode start/stop 310 311 Mode marche/arrêt Remise à zéro des heures marche/arrêt Mode continu une fois par jour Lu/Di...Sa/Di oui/non 320 321 Date marche Date arrêt Inactif Actif = jour mois année Inactif Actif = jour mois année 330 331 Heure marche une fois Heure arrêt une fois Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure marche #1 arret #1 marche #2 arrêt #2 marche #3 arrêt #3 marche #4 arrêt #4 marche #5 arrêt #5 journellement journellement journellement journellement journellement journellement journellement journellement journellement journellement Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 Heure marche #1 hebdo Heure arrêt #1 hebdo Heure marche #2 hebdo Heure arrêt #2 hebdo Heure marche #3 hebdo Heure arrêt #3 hebdo Heure marche #4 hebdo Heure arrêt 4# hebdo Heure marche #5 hebdo Heure arrêt #5 hebdo Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 Heure marche #6 hebdo Heure arrêt #6 hebdo Heure marche #7 hebdo Heure arrêt #7 hebdo Heure marche #8 hebdo Heure arrêt #8 hebdo Heure marche #9 hebdo Heure arrêt #9 hebdo Heure marche #10 hebdo Temps arrêt #10 hebdo Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure 30 asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Adr. 310 Description Défaut Sélectionner l’une des 6 possibilités : Mode continu : une fois : l’échantillonneur fonctionne en continu selon le programme choisi après que l’on ait appuyé sur la touche AUT (les pas 320-369 ne sont pas actifs). Pas de fonctions marche/arrêt Mode continu 1 heure de marche et arrêt avec date (à entrer aux pas 320/321 et 330/331) tous les jours : il est possible d’entrer jusqu’à 5 périodes de marche/arrêt valables tous les jours (pas 340 à 349) jour de semaine : il est possible d’entrer jusqu’à 10 points de commutation indépendants de marche/arrêt avec un jour de semaine (de lundi à dimanche aux pas 350 à 369). Les fonctions sont exécutées hebdomadairement. jour de semaine + date : entrer la date de marche (pas 320) et la date d’arrêt (pas 321). Ensuite, entrer max. 10 commutations de marche et d’arrêt indépendantes avec jour de semaine (lundi à dimanche) (pas 350 à 369). L’échantillonneur fonctionne à partir de la date de marche jusqu’à la date d’arrêt en fonction des points de commutation programmés. Si le temps entre la marche et l’arrêt est suffisamment long, les points de commutation de marche/arrêt se reproduisent toutes les semaines. 311 Oui : Non : 320 à 369 voir 310 toutes les périodes de marche et d’arrêt sont remises à zéro. les périodes de marche et d’arrêt ne sont pas modifiés. Le mode start/stop agit sur le mode automatique (après activation de la touche AUT) (date/heure ainsi que chauffage/refroidissement continuent de tourner). - Inactif Généralités relatives au mode start/stop Le mode automatique débute (ou continue de tourner) lorsque le point start est atteint. Les moments de prélèvements cycliques ou de rotation du répartiteur en fonction du temps se rapportent toujours au point de départ (par ex. point de départ lundi 00:00 heures, cycle 15 min., rotation bras 2 h, ce qui donne : prélèvements le lundi à 00:15, 00:30, 00:45 etc... Commutation répartiteur à 02:00 h, 04:00 h, 06:00 h etc) Lorsque le point stop est atteint, le mode automatique est arrêté. Au prochain point de départ (en cas de prélèvement cyclique et de répartition en fonction du temps), le compteur de prélèvements cycliques (ex. 15 min.) débute à zéro et le compteur de commutation continue de tourner (à partir de l’état de compteur correspondant au point stop). Les mêmes conditions que pour le compteur cyclique de prélèvements sont valables en “prélèvement proportionnel à la quantité” pour le compteur de prélèvement. Les mêmes conditions que pour le compteur de commutation du répartiteur sont valables en mode “commutation du répartiteur après remplissage par flacon” pour le compteur du nombre de commutations du répartiteur. Synchroniser les points stop et les rotations. 31 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Niveau service 410 411 Mise à jour Logiciel date de maintenance 412 Rapport processeur oui/non N° version Compt. rupture 3 digits Dernier défaut 4 digits 420 421 422 Temps de marche de l’appareil Temps de Durée de marche de la marche du pompe refroidisseur Compteur Erreur d’échantillons sonde 2 Confirmation sans nettoyage Heures 6 digits Horloge avec reset et totalisateur 6 digits Horloge avec reset et totalisateur 6 digits Compteur avec reset et totalisateur 6 digits Compteur avec reset 4 digits Compteur avec reset et totalisateur 4 digits 430 431 423 424 425 Essai prélève- Test bras de ment répartition d’échantillons Déplacement Fonction. pas pas à pas ou à pas retour sur 1er flacon 440 441 442 443 Sélection gamme analogique / étalonnage Sélection gamme 0...20 mA 4...20 mA 0...1 V 0...10 V Affectation valeur 0% Affectation valeur 100% Confirmation des valeurs d’étalonnage 0 mA ou 4 mA ou 0V 20 mA ou 1 V ou 10 V 450 451 452 453 Etalonnage entrée température Etalonnage valeur 0 °C Etalonnage valeur 50 °C Confirmation des valeurs d’étalonnage Appliquer actif ou inactif une résistance de référence 1615 Ω Appliquer une résistance de référence 2372 Ω 460 461 462 463 464 465 Test de l’appareil Test sorties on/off : Test des entrées Tester canal sériel Test entrée analogique Test entrée température Valeur 0% Valeur 100% résultat : XXX,X% Appliquer des résistances 1615 Ω et 2372 Ω Sorties 1...3 chauffage actif ou inactif pompe 470 471 Effectuer un RESET Effectuer un PRESET Oui/non Oui/non dernier le : dernier le : 32 Entrée TTY : relier impulsions l’entrée à la Entrée stop, sortie Commutation programme asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Adr. Description 410 Date de la dernière maintenance. Le technicien de maintenance doit entrer “oui” pour la mise à jour. 411 Indiquer le n° de logiciel pour toute demande d’information. 412 Total des erreurs qui ont conduit à une interruption. Dernière erreur avec numéro (code). 420 Durée totale de fonctionnement (appareil sous tension). 421 Durée totale de fonctionnement de la pompe (durée de fonctionnement de la pompe + durée totale de fonctionnement = degré d’usure). 422 Inactif 423 Nombre des prélèvements d’échantillons 424 Nombre des commutations de sécurité (sonde 2 active) 425 Nombre de confirmations sans nettoyage de sonde. (Remarque: la garantie ne couvre pas les défauts dus à un manque de nettoyage). 430 Phases test : début, position initiale, piston à écrasement fermé, soufflage, aspiration, dosage, piston ouvert, retour position initiale. 431 Affichage de la position actuelle du bras de répartition. Suite déplacement du bras avec la touche ENTER. 440 à 443 Etalonnage de l’entrée analogique, voir matrice. 450 à 453 Etalonnage de l’entrée température, voir matrice. 460 à 465 Test appareil (contrôle rapide), voir matrice. 470 RESET : Toutes les données mobiles (par ex. état des compteurs) sont remises à zéro. 471 PRESET : Tous les réglages, les données et les états de compteurs sont effacés et remplacés par les valeurs par défaut. Attention: Après le preset, configurer le pas 130 des appareils sans l’option chauffage sur “OFF”. 33 Fonctionnement et affichage asp-station d 2 Réglages de l’utilisateur 010 169 251 344 110 172 252 345 111 173 253 346 120 174 254 347 121 210 255 348 122 211 260 349 123 212 261 350 124 213 262 351 125 214 263 352 130 215 264 353 131 220 265 354 140 221 270 355 141 222 271 356 142 223 272 357 143 224 273 358 144 225 274 359 145 230 275 360 150 231 276 361 151 232 280 362 152 233 310 363 160 234 311 364 161 235 320 365 162 240 321 366 163 241 330 367 164 242 331 368 165 243 340 369 166 244 341 167 245 342 168 250 343 34 Date Nom asp-station d 2 Fonctionnement et affichage Réglages de l’utilisateur (tableau de réserve - peut être copié) 010 169 251 344 110 172 252 345 111 173 253 346 120 174 254 347 121 210 255 348 122 211 260 349 123 212 261 350 124 213 262 351 125 214 263 352 130 215 264 353 131 220 265 354 140 221 270 355 141 222 271 356 142 223 272 357 143 224 273 358 144 225 274 359 145 230 275 360 150 231 276 361 151 232 280 362 152 233 310 363 160 234 311 364 161 235 320 365 162 240 321 366 163 241 330 367 164 242 331 368 165 243 340 369 166 244 341 167 245 342 168 250 343 Date Nom 35 Modification entrée analogique asp-station d 2 Départ usine, entrée courant L’échantillonneur est configuré en usine en entrée courant. ... modification sur entrée tension Pour les applications particulières on pourra passer en entrée tension 0...1 Volt ou 0...10 Volt. Cette commutation doit être effectuée par du personnel spécialisé. La sélection 0...20 mA ou 4...20 mA se fait à l’adresse 141. L’appareil n’a pas besoin d’être ouvert. Procéder comme suit : retirer le connecteur du réseau. L’échantillonneur ne doit pas être sous tension ! Enlever les 8 vis cruciformes noires sur la face avant de l’unité de fonction et basculer la plaque frontale vers l’avant. Le cas échéant retirer le connecteur du câble en nappe. Régler les commutateurs à crochet S3/4 sur la plaque de base comme suit : 0...1V = S3 ouvert et S4 en position 1 0...10 V = S3 ouvert et S4 en position 2 0/4...20 mA = S3 fermé et S4 en position 1 Commutateurs à crochet 12 Le remontage se fait dans l’ordre inverse, puis il convient de régler les adresses 140 à 143. Pour information Carte de base Niveau de signal TXD 20mA S1 TXD 0mA S1 RXD 20mA S2 RXD 0mA S2 Carte CPU TTY : en position 1* en position 2 en position 2* en position 1 Niveau signal 24 V option : TXD +12 V LBR1 on LBR2 off* TXD -12 V LBR1 off LBR2 on RXD +12 V LBR4 on LBR3 off TXD -12V LBR4 off LBR3 on* Version AC-DC : Version AC LBR5 off* Version DC LBR5 on * = version livrée par défaut, sans option 36 asp-station d 2 Répartition Changer le nombre de flacons L’échantillonneur peut fonctionner, soit avec un bidon collecteur unique, soit avec une répartition des échantillons sur plusieurs flacons. Le passage ultérieur à un autre type de répartition est possible grâce à la conception modulaire de l’appareil Passage d’un bidon collecteur à une répartition sur flacons 1. Enlever la sonde de température de A et stocker en B (raison : une sonde de température séparée est montée dans le système répartiteur) A 2. Enlever le bidon collecteur et le remplacer par le bac avec les flacons (sans couvercle) 3. Insérer le système de répartition et embrocher le connecteur en A 4. S’assurer que le tuyau d’évacuation C se trouve dans l’encoche du système de répartition Se procurer préalablement une sonde de température, (réf. E+H : 005 005 0223). Passage d’une répartition sur flacons à un bidon collecteur 1. Enlever le bac de flacons 2. Débrocher le câble de A. Retirer le système de répartition et le remplacer par le bidon collecteur. C A 3. Embrocher la sonde de température au point A (dans le cas contraire, chauffage et refroidissement incorrects). 1. Retirer le connecteur de A Passage à un autre type de répartition 2. Retirer le système de répartition et le bac à flacons et remplacer par d’autres, réembrocher le connecteur A 3. S’assurer que le tuyau d’évacuation C se trouve dans l’encoche du système de répartition a) N’utiliser que des “flacons/bac/répartiteur” adaptés les uns aux autres b) La répartition 4x10 l utilise des flacons individuels, sans panier c) Ne pas oublier d’enlever les couvercles des flacons 37 Erreurs et remèdes asp-station d 2 Erreurs et remèdes L’échantillonneur dispose d’une unité de fonction à large autosurveillance. Les erreurs qui se produisent sont affichées en texte clair avec numéro et conseils quant à leur suppression. Après suppression de l’erreur, activer la touche ON pour acquittement. N° # Erreur Affichage Cause et remède 01 Erreur multiple, voir mise en service Exécuter tous les pas comme #03 à #09. Si sans succès : appeler SAT E+H 03 Sonde 1 court-circuitée, Démonter le bocal doseur, nettoyer nettoyer le système de dosage soigneusement le couvercle et les sondes (face intérieure du couvercle) 04 Sonde 2 activée, nettoyer les sondes Comme #03 attention = mettre l’appareil hors tension pour nettoyer La garantie du fabricant ne couvre pas les problèmes résultant d’une validation de l’erreur préalable au nettoyage (débordement au moment du prélèvement) ! Erreur système 05 Air manager (voir mise en service) Connecteur mal enfoncé ou commande pneumatique défectueuse 06 Zéro du répartiteur Commande du répartiteur défectueuse, remplacer l’unité répartitrice ou réparation par le SAT E+H 07 Manipulation élément répartiteur (voir mise en service) Elément répartiteur bloqué mécaniquement ou déréglé manuellement (> 7,5 °), élément répartiteur se positionne de lui-même 08 Connecteur de l’élément répartiteur, vérifier le raccordement Liaison entre l’élément répartiteur et l’unité de fonction doit être stable 09 Courant d’entrée < 3 mA, vérifier le raccordement Rupture de câble à 4...20 mA, vérifier les câbles et le capteur 10 Sous-tension de l’accu, charger l’accu Seulement pour exécution 12 VDC 11 Vérifier sonde de température Sonde de température mal embrochée ou défectueuse Preset exécuté Perte de données EEPROM et RAM. Erreur grave, contacter SAT E+H Reset exécuté Perte de données RAM. Appareil trop longtemps hors tension. Entrer à nouveau les données du fabricant. Accu interne vide ou défectueux, contacter SAT E+H Pas d’étalonnage Réétalonner entrée analogique ou température ; contacter SAT E+H Défaut de l’appareil Vérifier la tension d’alimentation et le respect de la gamme de température ambiante. Erreur se répète : contacter SAT E+H Les erreurs 03 et 04 signalent qu’une maintenance devient nécessaire. Un numéro à 4 chiffres (entre parenthèses) sert au décodage d’erreurs multiples ou d’erreurs système par le SAT E+H. 38 asp-station d 2 Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange DESIGNATION REFERENCE Boîtier et éléments externes : Raccord à vis coudé externe 13 mm Raccord à vis coudé externe 15 mm Collier pour flexible 13 mm Collier pour flexible 15 mm Tuyau d’aspiration 13 mm Tuyau d’aspiration 15 mm Joint torique pour raccord à vis coudé 50062334 + 50042066 50042066 50031883 50031887 50074496 50031904 50031700 Système de dosage et pneumatique / Bocal doseur 200 ml Bocal doseur 350 ml Flexible à écrasement 6,5 cm Collier pour tuyau à écrasement Piston à écrasement Membrane pour piston à écrasement Jeu de pièces pour changement de volume (350 ml) Couvercle pour bocal doseur 200 ml 2 écrou-chapeua pour bocal doseur 200 ml Jeu de joints toriques Pompe 230 V AC 50072149 50038228 50037923 50031087 50042508 50031633 UE-LD4 50072151 50072150 UE-LDB UE-LPK 50076467 Jeu de pièces de rechange pour pompe / Unité de répartition 12 bouteilles Unité de répartition 24 bouteilles Unité de répartition 4 bouteilles Bac à bouteilles (12 x 2,5 l) PE Bac à flacons (24 x 1 l) PE Bac à flacons (24 x 1 l) verre UE-SVB UE-SVC UE-SVA FLKORB-P FLKORB-D FLKORB-Q Divers : Sonde de température pour réservoir collecteur 50069496 39 Caractéristiques techniques asp-station d 2 Caractéristiques techniques Boîtier en acier inox 1.4301 (V2A), à double paroi, isolation mousse épaisseur 30 mm (styropor), chambre interne thermostatée HxLxP env. 1050 x 600 x 615 mm (armoire large env. 1050 x 850 x 615 mm). Poids env. 100 kg. Protection commande IP 55 selon DIN 40050 Température ambiante admissible -20...+50 °C Température admissible du produit > 0 °C à +50 °C Conductivité minimale du liquide ≥ 30 µS/cm Tension de service 230 V AC + 10% -15%, 50/60 Hz Puissance totale max. 265 VA Fusibles fins Unité de fonction : SI1 = 630mAT SI2=630mAT (sur platine interne) Boîte à bornes : 6,3 AT (pour thermostatisation et fusible principal) Sécurité Selon VDE 0411 partie 1/EN 61010-1, classe de protection I, catégorie de surtension II Suppression des interférences Selon EN 55011 classe A (environnement industriel) Résistance aux tensions parasites Selon EN 50082-1 Sauvegarde des données Env. 500 h pendant coupure de courant (condition : au préalable 7 jours sur réseau) Codage Les entrées et données sont protégées contre toute intervention intempestive à l’aide d’un code. Le code de déverrouillage pour cet échantillonneur est “6051" Elément de pompage Pompe à membrane intégrée Capacité de pompage Hauteur de pompage : Distance de pompage : Vitesse d’aspiration : max. 6 m pour 1013 hPa max. 30 m pour 1013 hPa min. 0,5 m/sec, diamètre intérieur de tuyau 13 mm Volume de l’échantillon réglable de 20 ml à 200 ml (option 350 ml) 40 asp-station d 2 Caractéristiques techniques Prélèvement 6 programmes librement configurables, critères de commutation de programme définissables (par ex. commutation Q-t, Q-Q etc...) Possibilité : proportionnel au temps, proportionnel au débit, commandé par événement, start manuel Horloge interne Start/stop individuel par le biais de fonctions de commutation quotidiennes/ hebdomadaires Répartition des échantillons Temps de remplissage ou nombres de remplissages par réservoir, avec fin de remplissage ou mode permanent Entrée impulsions Entrée optocoupleur : à flanc positif, séparation galvanique, longueur min. d’impulsions 10 ms, niveau bas 0...3 V, niveau haut 7...27 V Entrée analogique Commutable comme entrée courant ou tension Entrée courant charge 50 ohm : 0...+20 mA, +4...+20 mA Entrée tension 1 Mohm : 0...+1 V, (commutateur à crochet) 0...+10 V Entrée stop Entrée optocoupleur : Entrée commande Entrée optocoupleur : séparation galvanique, stop pendant high niveau bas : 0...3 V, niveau haut 7...27 V séparation galvanique, comme entrée commutation de programme ou événement, commutation de programme pendant la durée du niveau haut, retour au programme initial avec le niveau bas. Déclenchement du changement de programme sur front montant de l’entrée optocoupleur. Niveau bas 0...3 V, niveau haut 7...27 V Trois sorties pour alarmes, messages et signaux, attribuables par programmation Sortie 1 et 2 : Sortie 3 : Interface TTY : V24 : un contact inverseur sans potentiel Umax: 300V-/250V~ Imax: 8A contact libre de potentiel, par programmation définissable comme contact d’ouverture ou de fermeture, U : 230V~ Imax : 1A formatée pour imprimante de données Primo-Bit option 41 Caractéristiques techniques asp-station d 2 Tension auxiliaire vers l’extérieur Uext : + 8 à + 18,5 V DC (200 mA) Matériaux utilisés Unité de fonction : boitier : bocal doseur : - couvercle : - sondes : tube de raccordement et de dosage : flexible à écrasement : commande pneumatique : - bloc : - plaque d’étanchéité : Répartiteur : Flacons : Panier de flacons : Sous réserve de toute modification 42 ABS PMMA (option verre) PP/PPN 1.4305 PVC silicone polycarbonate silicone polystyrène polyéthylène ou verre 1.4301 France Canada Belgique Luxembourg Suisse Endress+Hauser SA 13 rue Carli B-1140 Bruxelles Tél. (02) 248 06 00 Téléfax (02) 248 05 53 Endress+Hauser AG Sternenhofstrasse 21 CH-4153 Reinach /BL 1 Tél. (061) 715 62 22 Téléfax (061) 711 16 50 Siège et Usine 3 rue du Rhin BP 150 68331 Huningue Cdx Tél. 03 89 69 67 68 Téléfax 03 89 69 48 02 Agence de Paris 8 allée des Coquelicots BP 69 94472 Boissy St Léger Cdx Tél. 01 45 10 33 00 Téléfax 01 45 95 98 83 Agence du Sud-Est 30 rue du 35ème Régiment d’Aviation Case 91 69673 Bron Cdx Tél. 04 72 15 52 15 Téléfax 04 72 37 25 01 Endress+Hauser 6800 Côte de Liesse Suite 100 H4T 2A7 St Laurent, Québec Tél. (514) 733-0254 Téléfax (514) 733-2924 Agence du Sud-Ouest 200 avenue du Médoc 33320 Eysines Tél. 05 56 16 15 35 Téléfax 05 56 28 31 17 Agence du Nord 7 rue Christophe Colomb 59700 Marcq en Baroeul Tél. 03 20 06 71 71 Téléfax 03 20 06 68 88 Agence de l’Est 3 rue du Rhin BP 150 68331 Huningue Cdx Tél. 03 89 69 67 38 Téléfax 03 89 67 90 74 Endress+Hauser 1440 Graham’s Lane Unit 1 Burlington, Ontario Tél. (416) 681-9292 Téléfax (416)681-9444 Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience BA 034R.00/14/fr/02.96 Imprimé en France