Endres+Hauser CUC101 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser CUC101 Mode d'emploi | Fixfr
BA 160C/14/fr/04.04
51510467
CUC 101
Transmetteur optoélectronique de
niveau de voile de boue et de zone
d’interface
Instructions de montage et
de mise en service
ENDRESS+HAUSER
CUC 101
ON
OFF
POWER
M
CE
E
K
The Power of Know How
CUC 101
Sommaire
Sommaire
1
Conseils de sécurité ......................................................................................................... 3
1.1
Utilisation conforme............................................................................................................. 3
1.2
Généralités.......................................................................................................................... 3
1.3
Immunité............................................................................................................................. 4
1.4
Déclaration de conformité.................................................................................................... 4
1.5
Symboles de sécurité .......................................................................................................... 4
2
Description de l'appareil ................................................................................................... 5
2.1
Contenu de la livraison ........................................................................................................ 5
2.2
Structure de commande ...................................................................................................... 5
2.3
Construction et principe de fonctionnement ......................................................................... 6
2.4
Description de la face avant et du clavier de commande...................................................... 7
3
Montage............................................................................................................................. 8
3.1
Dimensions ......................................................................................................................... 8
3.2
Disposition des appareils..................................................................................................... 9
4
Raccordement électrique.................................................................................................10
4.1
Occupation des bornes.......................................................................................................10
4.2
Schéma de câblage hardware ............................................................................................11
4.3
Schéma de connexion entrées et sorties ............................................................................12
5
Mise en service.................................................................................................................17
5.1
Montage du capteur ...........................................................................................................17
5.2
Configuration du système...................................................................................................18
5.3
Configuration des contacts de commutation .......................................................................19
5.4
Ajustage des capteurs de position ......................................................................................20
6
Configuration ...................................................................................................................21
6.1
Affectation des touches ......................................................................................................21
6.2
Menu principal....................................................................................................................21
6.3
Fonction MESURE .............................................................................................................23
6.4
Fonction PARAMETRAGE .................................................................................................24
6.5
Fonction principale CALIBRAGE MATIERE SOLIDE ..........................................................26
6.6
Fonction principale CALIBRAGE HAUTEUR.......................................................................28
6.7
Fonction AFFECTATION....................................................................................................29
6.8
Fonction FREQUENCE ......................................................................................................30
6.9
Fonction CONFIGURATION...............................................................................................30
6.10
Fonction LANGUE..............................................................................................................32
6.11
Fonction MESSAGE D'ERREUR ........................................................................................32
6.12
Fonction MANUEL .............................................................................................................33
Endress+Hauser
1
Sommaire
CUC 101
7
Maintenance .....................................................................................................................34
7.1
Plan d'entretien ..................................................................................................................34
7.2
Remplacement de la sonde................................................................................................35
7.3
Pièces de rechange ...........................................................................................................35
8
Accessoires......................................................................................................................36
9
Caractéristiques techniques............................................................................................37
10
Annexe..............................................................................................................................39
10.1
Tableau des réglages CUC 101..........................................................................................39
10.2
Paramètres usine ...............................................................................................................40
11
Index ...................................................................................................................................1
La validité des données correspond au niveau technique de juillet 2000 /
Version de software : PT – 4.6.
2
Endress+Hauser
CUC 101
1
1.1
Conseils de sécurité
Conseils de sécurité
Utilisation conforme
Le système de mesure de voile de boue CUC 101 a été conçu pour déterminer la zone d'interface de
mélanges boue-eau dans les bassins de décantation et les épaississeurs. Le transmetteur de voile de
boue ne doit pas être utilisé en zone Ex. Les sondes ne peuvent être utilisées en zone Ex que
lorsqu'elles sont expressément identifiées comme sondes Ex.
1.2
Généralités
L'appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et respecte les directives et les
normes européennes en vigueur (voir Caractéristiques techniques). Il a été construit selon
EN 61010-1 et a quitté notre usine en parfait état.
Toutefois, s'il est utilisé de manière non conforme, notamment en cas de mauvais raccordement, il
peut être source de dangers.
Conseils de sécurité pour le système de mesure
•
Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en service
risque de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est donc pas
autorisée !
•
Les remarques et avertissements contenus dans ce manuel doivent impérativement être
respectés.
•
Le personnel spécialisé doit être informé du contenu du présent manuel et suivre les instructions.
Une manipulation non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.
•
Seul un personnel formé et dûment autorisé par le responsable de l'installation peut effectuer le
montage, le raccordement électrique, la mise en service, la configuration et la maintenance de
l'ensemble de mesure.
•
Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique !
•
Installer un dispositif d'arrêt de secteur clairement marqué à proximité de l'appareil.
•
L'utilisateur doit protéger le transmetteur de mesure avec un fusible de 2 A.
•
Le module de chauffage est encore actif lorsque l'appareil est coupé. Les travaux de maintenance
ne doivent donc se faire que hors tension.
•
Pour des raisons de sécurité, le réglage des fins de course et du contact de référence ne doit se
faire que lorsque l'appareil est hors tension (risque d'écrasement).
•
Par les fentes d'aération latérales du boîtier, il est possible d'accéder aux pièces sous tension. Ne
pas insérer d'outils, de fils ou autres dans ces fentes.
•
Avant de mettre le système sous tension, vérifier à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
•
Ne pas faire fonctionner les appareils défectueux pouvant être une source de danger et les
marquer comme défectueux.
•
Seul un personnel autorisé et formé est habilité à supprimer les défauts des points de mesure.
Endress+Hauser
3
Conseils de sécurité
CUC 101
•
Si les défauts ne peuvent pas être réparés, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre
toute mise sous tension involontaire.
•
La charge du câble de la sonde est prévue au maximum pour le poids de la sonde et sa cage de
protection.
•
De fortes rayures et un fort encrassement des fenêtres de mesure peuvent détériorer la qualité de
la mesure.
•
La sonde ne peut être ouverte que par le SAV Endress+Hauser. Dans le cas contraire, la garantie
serait annulée.
•
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent
être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser.
1.3
Immunité
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes
en vigueur pour les applications industrielles. L'immunité décrite ci-dessus n'est valable que si
l'appareil a été raccordé conformément aux instructions du présent manuel de mise en service.
1.4
Déclaration de conformité
Cet appareil a été développé et fabriqué conformément aux normes et directives européennes en
vigueur. Vous pouvez demander une Déclaration de Conformité à votre agence Endress+Hauser (voir
au verso du présent manuel).
1.5
Symboles de sécurité
Danger !
Ce symbole signale les dangers éventuels. Le non-respect de ces remarques peut entraîner des
dommages personnels et matériels.
Attention !
Ce symbole signale les défauts éventuels pouvant résulter d'une mauvaise utilisation. Le non-respect
de ces remarques peut entraîner des dommages matériels.
Remarque :
Ce symbole attire l'attention sur des remarques importantes.
4
Endress+Hauser
CUC 101
2
2.1
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Contenu de la livraison
Assurez-vous que l'emballage et son contenu sont intacts ! Dans le cas contraire, contactez la Poste ou le
transporteur. Conserver l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige.
Vérifiez que la totalité de la marchandise commandée a été livrée à l'aide de la liste de colisage et de votre
bon de commande et vérifiez que le type et la version de l'appareil correspondent à la plaque signalétique.
La livraison comprend :
• le système de mesure CUC 101
• 1 clé six pans creux pour monter l'unité de transmission
• 1 clé six pans creux coudée pour régler les capteurs de position
• 1 jeu de caches d'angles (4 pièces)
• 1 jeu de colliers de fixation (4 pièces)
• 1 kit de montage (4 pièces de chaque)
• 1 cage de protection
• le manuel de mise en service BA 160C
Il est recommandé de conserver l'emballage original au cas où le transmetteur devait être rangé ou
expédié.
Pour tout renseignement, veuillez-vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser
(voir au dos du présent manuel de mise en service).
2.2
Structure de commande
Système de mesure de voile de boue CUC 101
Version
A Standard
Y Version spéciale
Z Version Ex
Alimentation
0 Alimentation 230 V AC, 50/60 Hz
1 Alimentation 115 V AC, 50/60 Hz
9 Version spéciale
CUC 101 -
Endress+Hauser
Référence complète
5
Description de l'appareil
2.3
CUC 101
Construction et principe de fonctionnement
Les composants du système de mesure CUC 101 sont :
• le transmetteur de mesure
• la sonde
• la commande du moteur pas à pas
• l'unité de transmission (moteur, tambour d'enroulement du câble, transmission de signal).
1
2
9
3
4
10
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Entrées de câble
Compartiment de raccordement
Boîtier de l'électronique
Clavier de commande
Anneau de contact
Tambour d'enroulement du câble
Guide du câble
Sonde de turbidité avec poids et
cage de protection
Commande du moteur pas à pas
Moteur pas à pas
Transmission par courroie dentée
Chauffage thermostaté
11
6
12
7
8
Le transmetteur de mesure est commandé par un microprocesseur 16 bits et remplit les fonctions
suivantes :
• Acquisition et traitement des valeurs mesurées
• Asservissement de la position de la sonde (profondeur) par mesure de la concentration de boue
• Guidage par menus avec afficheur LCD alphanumérique
• Mémorisation et gestion des paramètres utilisateur
• Surveillance du système et de la sonde
La saisie de tous les paramètres utilisateur, tels que la gamme de mesure, les seuils, les intervalles de
nettoyage et le réglage du signal de sortie, se fait par menus. Ces paramètres sont sauvegardés dans une
mémoire protégée par pile.
6
Endress+Hauser
CUC 101
2.4
Description de l'appareil
Description de la face avant et du clavier de commande
La configuration se fait à l'aide de 6 touches qui permettent de se déplacer horizontalement et
verticalement dans les différents sous-menus.
Au cours de la mesure, les résultats numériques sont affichés simultanément sur un afficheur LCD et un
affichage DEL lisible à distance.
Les DEL intégrées au clavier indiquent différents états du système et des sorties.
1
2
4
1 = Afficheur DEL
2 = Afficheur LCD
3 = Touches de programmation
4 = DEL de contrôle
5 = Commutateur principal
3
DEL 1 (M) = Seuil 1
DEL 2 (CE) = Seuil 2
DEL 3 (") = Dépassement limite supérieure
DEL 4 (#) = Dépassement limite inférieure
DEL 5 (E) = Message d'erreur
DEL 6 (K) = Facteur de calibrage
Endress+Hauser
7
Montage
3
3.1
CUC 101
Montage
Dimensions
3.1.1 Transmetteur de mesure
PE 11
PE 16
PE 16
PE 16
Vue de face
Vue de dessous
3.1.2 Capteur
Montage de la cage de
protection avec un support
oblique à 90°
(sur demande en cas de
boue surnageante)
8
Endress+Hauser
CUC 101
3.2
Montage
Disposition des appareils
Transmetteur fixé au
pont du racleur
Capteur
Bassin de
clarification
Transmetteur fixé au
pont du racleur
Capteur
Epaississeur
Endress+Hauser
9
10
CAPT.
TEMP.
jn
ve
br
bc
jn
Blindage
Etat
Blindage
Blindage
Blindage
Blindage
HAUT
BAS
TAMBOUR
API
DEFAUT NETTOYAGE
Charge max
Blindage
Racleur
à
NO
COM
NO
COM
NO
COM
NO
COM
à
NO
COM
NO
COM
NO
COM
Chauffage
Réseau
Alimentation
4.1
nr
Même lorsque
l'appareil est hors
tension, un
potentiel est
présent aux bornes
4
ve
INDICATEUR
POSITION
Raccordement électrique
CUC 101
Raccordement électrique
Occupation des bornes
MESSAGE 1 CHAUFFAGE
MESSAGE 2 SEUIL 1
SEUIL 2
MOTEUR
PAS A PAS
Endress+Hauser
CUC 101
4.2
Raccordement électrique
Schéma de câblage hardware
Connecteur
30 pôles
Commutateur
magnétique
br
Fin de course gauche
(capteur EN HAUT)
CUC 101
N° borne :
bc
br
nr
ve
br
Fin de course de
référence
(milieu)
nr
br
Fin de course droit
(capteur EN BAS)
nr
rg
Thermorésistance
jn
nr
bc/nr
bc/or
rg
bc/rg
bc/jn
jn
Moteur pas à pas
Connecteur du
tambour
bc
br
ve
jn
Anneau de contact
Blindage
Capteur
bc
br
ve
jn
ve
Etat
rg
br
ve
jn
nr
rg
br
ve
jn
nr
bc
ve
jn
ve
Unité de transmission
Bas du boîtier
Chauffage
Endress+Hauser
11
Raccordement électrique
4.3
CUC 101
Schéma de connexion entrées et sorties
10
SEUIL 1
12
16
18
19
SEUIL 2
21
22
Nettoyage
24
25
Défaut
27
Racleur
API
Blind.
Blind.
45
46
Blind.
Blind.
12
Endress+Hauser
CUC 101
Raccordement électrique
4.3.1 Entrées de commande (24 V)
Racleur : démarrage du positionnement du racleur (actif à + 24 V)
Profil : exécution d'un cycle profil (actif à + 24 V)
Tant que l'entrée ”Racleur” n'est pas activée, l'appareil est en mode mesure. Si l'on applique 24 V à
l'entrée (impulsion ≥ 200 ms), la sonde se met en position pour le passage du racleur et y reste
pendant la durée réglée. La sonde retourne ensuite dans sa position précédente et recommence
automatiquement les mesures. Le passage du signal d'entrée inactif au signal d'entrée actif doit se
faire à temps avec un temps d'action dérivée correspondant au temps de déplacement de la sonde, à
sa vitesse et à la vitesse du racleur.
Remarque :
• Ua (+24 V, borne 45) peut être utilisée pour commander l'entrée "Racleur" (borne 33). Il faut dans
ce cas raccorder la borne 46 (0 V) à la borne 29 (0 V) !
Passage du racleur
t
Passage du racleur
T3
T4
Position de la sonde
Commande
Racleur
T1
T5
T1
Confirmation
Hold
T1
T2
T3
T4
T5
T2
T2
Temporisation après passage du racleur 1 à 10 sec
Temps de descente de la sonde = profondeur du bassin : 10 cm/sec ≈ 80 sec
Temps de remontée de la sonde
≈ 80 sec
Intervalle de sécurité au moins égal à temps de réaction + passage du racleur
Temps d'action dérivée = T3 + T4 (doit être garanti même pour des passages rapides du
racleur)
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
CUC 101
4.3.2 Fonctions
Les fonctions suivantes sont lancées à partir du mode de mesure automatique par un signal de
commande ou le timer intégré.
Cycle profil
Commande : impulsion 24V (≥ 200 ms) sur l'entrée "Profil"
La sonde enregistre un profil de concentration de particules solides de la surface (début d'échelle) au
fond du bassin (fin d'échelle) :
- déplacement rapide jusqu'au début d'échelle
- mesure du profil avec 5 vitesses différentes avec afficheur :
profondeur sur sortie courant 1 et (en option) concentration sur sortie courant 2
- retour rapide à la position initiale de mesure.
Remarque :
• Ua (+24 V, borne 45) peut être utilisée pour commander l'entrée "Profil" (borne 32). Il faut dans ce
cas raccorder la borne 46 (0 V) à la borne 29 (0 V) !
• La vitesse du cycle profil dépend du temps d'intégration réglé.
14
Endress+Hauser
CUC 101
Raccordement électrique
Cycle de synchronisation
Commande : impulsion 24V (≥ 200 ms) sur l'entrée "Racleur" (borne 33)
La sonde se déplace à grande vitesse pour permettre le passage du racleur (voir fonction
PARAMETRAGE) et y reste le temps du raclage (jusqu'à ce que le signal "Raclage" disparaisse). Puis
elle retourne à grande vitesse dans la position de mesure initiale. La mesure est interrompue et les
signaux de courant (profondeur, concentration) sont gelés.
Remarque :
• Ua (+24 V, borne 45) peut être utilisée pour commander l'entrée "Racleur" (borne 33). Il faut dans
ce cas raccorder la borne 46 (0 V) à la borne 29 (0 V) !
Cycle zero-adjust
Commande : par intervalles de temps (paramètre "Cycle zero-adjust")
Après chaque intervalle de temps programmé, la sonde est déplacée sur l'indicateur de position de
référence afin de vérifier et éventuellement de corriger l'indication de hauteur de la sonde. La mesure
est interrompue et les signaux de courant pour la concentration et la profondeur sont gelés.
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
CUC 101
4.3.3 Sorties signal (contacts de commutation)
•
•
•
•
•
* "Seuil 1“ :
* "Seuil 2“ :
“Hold” :
"Défaut" :
"Nettoyage" :
commute lorsque le seuil 1 est dépassé par excès ou par défaut
commute lorsque le seuil 2 est dépassé par excès ou par défaut
mesure interrompue, valeurs de mesure gelées
recherche d'un message d'erreur via le menu de configuration
contact de commutation pour nettoyage de la sonde
Le tableau ci-dessous illustre l'état de commutation des contacts de commutation :
Seuil 1
Seuil 2
Défaut
Hold
Nettoyage
Condition remplie
non remplie
A:
10-12
A:
10-11
R:
10-11
R:
10-12
A:
19-21
A:
19-20
R:
19-20
R:
19-21
A:
25-27
A:
25-26
R:
25-26
R:
25-27
A:
16-18
A:
16-17
R:
16-17
R:
16-18
A:
22-24
A:
22-23
R:
22-23
R:
22-24
Hors tension
10-11
19-20
25-26
16-17
22-23
A : courant de travail configuré
R : courant de repos configuré
Si les conditions sont remplies : - Seuil 1 :
- Seuil 2 :
- Erreur :
- Nettoyage :
- Hold :
Position du capteur > seuil 1
Position du capteur > seuil 2
Une erreur s'est produite
Nettoyage actif
Mesure gelée
4.3.4 Sorties analogiques (I-1 ; I-2)
Sortie courant I-1 :
(bornes 47 – 49)
0 ou 4 mA = début de la gamme de mesure de profondeur
20 mA = fin de la gamme de mesure de profondeur
Sortie courant I-2 :
(bornes 50 – 52)
0 ou 4 mA = début de la gamme de mesure de concentration
20 mA = fin de la gamme de mesure de concentration
Configuration des sorties courant (voir chap. 6.9 CONFIGURATION)
Remarque :
• Charge max. 500 Ω
16
Endress+Hauser
CUC 101
5
Mise en service
Mise en service
Danger !
• Lorsque l'appareil est alimenté, le chauffage est mis sous tension (non-réglé). Le réglage de la
température ne peut se faire qu'après la mise en route avec l'interrupteur de secteur.
•
Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique !
•
Installer un dispositif d'arrêt de secteur clairement marqué à proximité de l'appareil.
•
L'utilisateur doit protéger le transmetteur de mesure avec un fusible de 2 A.
•
Avant de mettre le système sous tension, vérifier à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
•
Mettre le transmetteur sous tension uniquement lorsque le connecteur de la sonde est embroché
et vissé.
Embrocher ou retirer le connecteur de la sonde uniquement lorsque le transmetteur de mesure est
hors tension.
•
Ne pas tourner le tambour d'enroulement du câble à la main.
5.1
Montage du capteur
12
1. Enlever les protections de transport du
tambour d'enroulement et de la sonde.
2. Sortir la sonde du boîtier.
3. Desserrer le connecteur de l'unité de
transmission.
4. Desserrer les vis de l'unité de transmission au
moyen de la clé six pans creux fournie.
5. Décrocher l'unité de transmission en la
soulevant.
4., 10. 6. Retirer le couvercle du passage de la sonde
sur le fond du boîtier.
3., 11.
7. Embrocher la sonde à travers le passage.
5., 9.
Passer le câble à travers la fente.
8. Fermer le passage de sonde avec le
couvercle.
2., 7.
9. Raccrocher l'unité de transmission.
10.Resserrer les vis à l'aide de la clé six pans
creux.
11.Enficher le connecteur.
6., 8.
Endress+Hauser
12.Procéder au raccordement réseau.
17
Mise en service
5.2
CUC 101
Configuration du système
Un cycle de mesure démarre automatiquement après la mise sous tension. Aucune commande n'est
nécessaire. Pour mettre en service un transmetteur de mesure qui n'a pas été préprogrammé, il faut
suivre la procédure suivante :
1. Pendant la mise en route, maintenir les touches 'M' et '⇓' enfoncées jusqu'à ce que l'option
MESURE apparaisse.
2. Appuyer sur la touche '⇑' jusqu'à ce que l'option MANUEL s'affiche.
3. Valider à l'aide de la touche 'E'.
4. Régler les positions supérieure et inférieure avec les contacts de commutation.
5. Mettre l'appareil hors tension.
6. Mettre l'appareil sous tension. L'appareil effectue automatiquement un cycle zero-adjust.
7. Aller aux options suivantes :
• CONFIGURATION
• Code 91
• Réglage usine oui (maintenir 3 sec)
• CALIBRAGE HAUTEUR
• PARAMETRAGE
• CALIBRAGE MAT. SOLIDE (uniquement lors de l'établissement d'un profil de boue propre à
l'application)
• AFFECTATION (uniquement lorsque CALIBRAGE MAT. SOLIDE a été effectué).
Attention !
N'utiliser la combinaison des touches 'M' et '⇓' que lors de la première mise en service. Si cette
combinaison est utilisée ultérieurement au cours du fonctionnement, il faut toujours effectuer un cycle
zero-adjust après chaque changement de configuration.
Remarque :
• Si cet affichage change trop lentement dans CALIBRAGE, il est conseillé de programmer
auparavant un temps d'intégration plus faible dans PARAMETRAGE (par ex. 2 secondes).
•
Dans CONFIGURATION, on peut enregistrer un calibrage par défaut avec les paramètres
standards pour la sonde (réglages par défaut voir annexe).
•
La fonction CALIBRAGE HAUTEUR doit être effectuée en fonction des données locales.
•
La fonction CALIBRAGE MAT. SOLIDE n'est nécessaire qu'en cas de besoin, par ex. cycle profil,
sinon le réglage par défaut est suffisant.
18
Endress+Hauser
CUC 101
5.3
Mise en service
Configuration des contacts de commutation
Différents exemples de configuration du système, illustrant la multitude de possibilités d'application du
CUC 101, sont présentés ci-dessous :
CUC
101
CUC
101
$
%
CUC
101
$
$
&'
(
)
(
&'
)
(
)
&'
&'
$
%
)
:
:
:
$
%
&'
$
:
(
:
&' :
CUC
101
&'
)
%
(
)
)
)
&'
$
&'
$
$
Fin de course haut et bas (contacts reed 1 et 2)
Indicateur de position de référence (contact reed 3)
Début et fin d'échelle de la hauteur de sonde
(correspondant à 0/4 mA ou 20 mA à la sortie analogique)
Sync. position (paramétrage software)
Seuils 1 et 2
Surface de l'eau
Remarque :
Les règles suivantes sont à observer :
•
Le début et la fin d'échelle de la hauteur de sonde se trouvent dans la plage donnée par les
contacts reed haut et bas.
•
Le point de référence défini par le contact reed 3 (contact de référence) (atteint lors du cycle zeroadjust ou à la mise sous tension) est réglable entre les contacts reed 1 et 2 d'autant que la
mécanique le permet – position libre, au choix.
•
Le point de référence ne doit pas être déréglé après le cycle zero-adjust !
•
La sync. position peut aussi bien se trouver dans la partie positive que dans la partie négative de
la plage de hauteur (au-dessus ou en-dessous du 0 cm programmé).
Endress+Hauser
19
Mise en service
5.4
CUC 101
Ajustage des capteurs de position
Trois capteurs de position se trouvent sur les deux rails sous le tambour d'enroulement du câble.
Leurs fonctions sont les suivantes :
1 Capteur gauche, rail inférieur :
limite supérieure du déplacement
de la sonde, arrête le moteur de
l'unité de transmission. Fonctionne
en mode manuel, mesure ou
calibrage.
2 Capteur droit, rail inférieur : limite
inférieure du déplacement de la
sonde, arrête le moteur de l'unité
de transmission. Fonctionne en
mode manuel, mesure ou
calibrage.
3 Capteur du milieu, rail inférieur :
point de référence du cycle zeroadjust, quelle que soit la position
du point de référence.
Utiliser la clé six pans creux.
Après positionnement des
capteurs, tendre le câble et
serrer les vis de fixation.
Serrer fortement
les vis.
Monter le capteur parallèlement
au support magnétique.
Attention !
•
Le réglage des fins de course ne doit se faire que lorsque l'appareil est hors tension (risque
d'écrasement) !
•
Le fin de course de référence doit obligatoirement être fixé entre les fins de course du haut et du
bas !
•
Le fin de course de référence ne doit pas être déréglé après le calibrage de la hauteur, sinon le
point de référence interne n'est plus cohérent. Malgré un affichage correct, la sonde se trouve
dans une position totalement différente, ce qui peut l'endommager (par ex. dans des bassins avec
racleur !).
•
Le point de référence est atteint en court instant lors de chaque cycle zero-adjust.
20
Endress+Hauser
CUC 101
6
6.1
Configuration
Configuration
Affectation des touches
Après la mise sous tension, l'appareil effectue toujours un cycle zero-adjust pour déterminer la
position de la sonde, puis se trouve automatiquement en situation de mesure.
Si, au moment de la mise sous tension, on maintient la touche 'M' enfoncée, un cycle zero-adjust est
effectué et l'appareil reste sur la fonction principale MESURE, mais ne commence pas à mesurer.
Si, au moment de la mise sous tension, on maintient les touches 'M' et '⇓' enfoncées, l'appareil va sur
la fonction principale CONFIGURATION (uniquement pour la mise en service) sans effectuer de cycle
zero-adjust.
Utiliser les touches '⇑' et '⇓' pour se déplacer verticalement dans le menu principal et 'E' pour valider la
fonction choisie.
'⇓' Déplacement vers le bas dans le menu principal
'⇑' Déplacement vers le haut dans le menu principal
'E' Validation de la fonction principale et accès au sous-menu
'M' Retour au menu principal (fonction MESURE)
'K' Sélection du facteur de calibrage
Utiliser les touches 'E' et 'CE' pour se déplacer horizontalement dans le sous-menu choisi.
'E'
Déplacement en avant dans le sous-menu
'CE' Déplacement en arrière dans le sous-menu
Dans un sous-menu, utiliser les touches '⇑' et '⇓' pour incrémenter ou décrémenter les valeurs
numériques. Confirmer à l'aide de la touche 'E'.
'⇓' incrémenter la valeur numérique
'⇑' décrémenter la valeur numérique
'E' accepter la valeur
Code d'accès aux sous-menus : entrer '91' !
6.2
Menu principal
Le menu principal contient les fonctions suivantes (en majuscules) :
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MATIERE SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
Endress+Hauser
21
Configuration
CUC 101
Structure des menus
MESURE
I
I
I
I
I
PARAMETRAGE
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Hauteur
Concentration
Sortie analogique hauteur
Sortie analogique concentration
Fréquence signal de sonde
[m], [ft]
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
[mA]
[mA]
[Hz]
Zone de séparation à x.x
Seuil 1
Seuil 2
Intégration
Pause
Priorité racleur
Sync. position racleur
Sync. durée racleur
Intervalle de mesure
Durée de mesure
Nettoyage
Intervalle de nettoyage
Durée de nettoyage
Cycle zero-adjust
Intervalle de lavage
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
[m], [ft]
[m], [ft]
[s]
[s]
oui/non
[m]
[s]
[min]
[min]
interne/sync
[min] (uniqu. pour nettoyage interne)
[s]
[h]
[h]
CALIBRAGE MATIERE SOLIDE
I
I
Code
Nombre de points de mesure
Point de mesure 1...n
91
n
[Hz]
CALIBRAGE HAUTEUR
I
I
I
Code
Direction de mesure
Début d'échelle
Fin d'échelle
91
de la surface / du fond
[m]
[m]
AFFECTATION
I
Code
Point de mesure 1...n
91
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
FREQUENCE
I
Code
Fréquence 1...n
91
[Hz]
CONFIGURATION
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Code
Paramètres usine
Type de sonde
Unité de mesure
Unité de mesure hauteur
Facteur de calibrage
Mesure
Sortie analogique
Seuil 1
Seuil 2
Indication de défaut
91
oui/non
SAM,SAV,SAH,SWN,SRH,SSN
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
[m], [ft]
[%]
continue/périodique
0/4 ... 20 mA (0 ... 20 g/l)
T/R
T/R
T/R
CHOIX DE LANGUE
I
I
I
I
Allemand
Anglais
Français
Italien
Espagnol (autres langues sur demande)
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
Indication de défaut
22
Hauteur
Concentration
[m], [ft]
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
Endress+Hauser
CUC 101
6.3
Configuration
Fonction MESURE
MESURE
I
Affichage de la valeur de mesure
• Hauteur (par rapport à la surface ou au fond)
• Concentration
I
Affichage des sorties analogiques
• Position de la sonde (hauteur)
• Concentration
I
Indication service
• Hauteur (par rapport à la surface ou au fond)
• Fréquence du signal de la sonde
[m], [ft]
[g/l], [%],
[ppm], [mg/l]
[mA]
[mA]
[m], [ft]
[Hz]
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
Fonction :
Cette fonction permet de détecter et exploiter les signaux de la sonde (concentration / fréquence en
Hz), de déterminer la position verticale de la sonde (hauteur) et d'appliquer un courant analogique.
Configuration :
La touche 'E' permet d'afficher en alternance :
- des grandeurs physiques
- un signal de sortie analogique (courant), correspondant à la hauteur ou à la concentration
- la fréquence de la sonde (signal brut pour la concentration).
‘E’
‘M’
Choix entre l'affichage de la valeur de mesure, de la sortie analogique et de la fréquence
Retour au menu principal
A chaque démarrage du cycle de mesure et pendant la mesure, l'appareil effectue automatiquement
les mouvements verticaux suivants de la sonde :
a) Si, au début de la mesure, la sonde ne se trouve pas dans l'intervalle de mesure réglé (entre le
début et la fin d'échelle), l'appareil s'y déplace en son milieu à grande vitesse avant le démarrage
de la mesure.
b) Après la durée programmée sous "Cycle zero-adjust", l'appareil, comme à la mise sous tension,
mène la sonde sur le capteur de référence afin de vérifier ou éventuellement corriger l'indication de
hauteur de la sonde, ceci cependant sans influencer l'affichage et la sortie analogique.
c) Le signal du racleur (entrée "Racleur') déclenche un cycle qui mène la sonde dans une position
déterminée pour un certain temps (PARAMETRAGE : sync. durée et sync. position), afin d'éviter le
passage d'un racleur. L'affichage et la sortie analogique sont gelés.
Remarque :
• Après le calibrage hauteur, il ne faut plus déplacer le capteur de référence !
Il sert de point de référence pour le comptage des pas du moteur.
•
Ua (+24 V, borne 45) peut être utilisée pour commander l'entrée "Racleur" (borne 33). Il faut dans
ce cas raccorder la borne 46 (0 V) à la borne 29 (0 V) !
Endress+Hauser
23
Configuration
6.4
CUC 101
Fonction PARAMETRAGE
PARAMETRAGE
I
Zone de séparation
I
Seuil 1
I
Seuil 2
I
Intégration
I
Pause
I
Priorité racleur
I
Sync. position racleur
I
Sync. durée racleur
I
Intervalle de mesure
I
Durée de mesure
I
Nettoyage
I
Intervalle de nettoyage
I
Durée de nettoyage
I
Cycle zero-adjust
I
Intervalle de lavage
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
[m], [ft]
[m], [ft]
[s]
[s]
oui/non
[m]
[s]
[min]
[min]
interne/sync. avec racleur
[min] (uniquement pour nettoyage "interne")
[s]
[h]
[h]
Fonction :
-
Zone de séparation
Réglage de la zone de séparation que la sonde doit chercher.
-
Seuils de mesure 1 et 2 :
Valeurs limites de hauteur pour les relais de seuils. L'hystérésis à la commutation est de ± 2 %.
-
Temps d'intégration :
Le temps d'intégration donne la durée (en seconde) sur laquelle le signal de sonde (concentration)
est moyenné arithmétiquement. Le signal de sonde lui-même est mesuré toutes les 0,5 s. Le
temps d'intégration réglé est tout aussi valable pour la mesure propre que pour le calibrage de la
sonde. Cette intégration influence la vitesse de déplacement de la sonde.
Vitesse de déplacement de la sonde
Intégration [s]
1
2
5
10
20
30
24
Cycle de mesure [cm/s]
2
1
0,33
0,17
0,17
0,09
Cycle profil [cm/s]
10
5
2
1
0,57
0,33
Endress+Hauser
CUC 101
Configuration
-
Temps de pause :
Réglage d'un temps de pause entre 30 et 360 s. Si une zone de séparation est détectée, la sonde
est levée de 6 cm et reste ainsi jusqu'à la fin du temps de pause réglé. La recherche reprend
ensuite.
-
Priorité racleur :
Sélection oui : En actionnant l'entrée "Racleur", la sonde se met dans la "sync. position" réglée
quel que soit le mode de fonctionnement (automatique ou manuel).
Sélection non : En actionnant l'entrée "Racleur", la sonde se met dans la "sync. position" réglée
uniquement en mode automatique.
-
Sync-position et sync-durée :
Indique la position (sync. position) prise par la sonde pendant "sync. durée", afin de quitter
momentanément le bassin, la mesure et la sortie analogique restant bloquées.
-
Intervalle de mesure / durée de mesure :
Si une mesure périodique a été sélectionnée dans CONFIGURATION, l'intervalle de temps [min] et
la durée de la mesure [min] peuvent être définis.
-
Nettoyage interne/sync :
Lors du cycle de nettoyage, la sonde est menée en "sync. position", puis nettoyée (nettoyage
externe) avec de l'eau. La mesure est interrompue pendant un cycle de nettoyage et les valeurs
sont gelées.
Nettoyage sync. :
Le nettoyage est effectué en synchronisation avec le passage du racleur.
Nettoyage interne : Si "Nettoyage interne" a été sélectionné, le nettoyage (interne) est effectué
périodiquement après écoulement de l'intervalle de nettoyage réglé.
-
Intervalle de nettoyage :
Intervalle de temps entre deux cycles de nettoyage interne.
-
Durée de nettoyage :
Durée d'un nettoyage de la sonde [s].
-
Cycle zero-adjust :
Indique l'intervalle de temps en heures entre deux cycles de recalage en hauteur, où la sonde est
conduite sur le capteur de position de référence. En entrant 0 heure, ce cycle ne s'effectue pas.
-
Intervalle de lavage :
Pendant le cycle de lavage, la sonde se déplace dans la zone d'eau claire dans le bassin et se
nettoie automatiquement en effectuant des déplacements de bas en haut. Le cycle de lavage
démarre automatiquement lorsque la sonde se déplace sans interruption jusqu'à la limite
supérieure de la hauteur calibrée, par ex. en cas de voile de boue.
Un intervalle de 0 ... 4 heures est réglé entre les cycles de lavage. Une fois l'intervalle écoulé, la
sonde se place à 120 cm sous la limite supérieure de la hauteur calibrée, puis
80 cm vers le haut - 10 cm vers le haut - 10 cm vers le bas - 10 cm vers le haut - 10 cm vers le bas
- 40 cm vers le haut - 200 cm sous la limite supérieure de la hauteur calibrée.
La recherche de zones de séparation reprend à partir de ce point.
Si l'intervalle de lavage est réglé sur 0, le cycle de lavage ne démarre pas.
Configuration :
Déplacement dans le sous-menu et sélection des valeurs numériques voir chap. 6.1 "Affectation des
touches".
Appuyer sur ‘M’ pour retourner au menu principal.
Endress+Hauser
25
Configuration
6.5
CUC 101
Fonction principale CALIBRAGE MATIERE SOLIDE
ETALONNAGE
I
Code
I
Nombre de points
I
Point de mesure 1...n
[91]
[n]
[Hz]
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
Fonction :
En phase de calibrage, les signaux de sonde correspondant à différentes concentrations connues du
produit (points de mesure 1...n) sont mesurés et mémorisés dans un ordre laissé au choix. Le CUC
101 est calibré en usine avec des valeurs basées sur l'expérience. Un calibrage spécifique n'est
nécessaire que si l'on ne travaille pas avec les standards de turbidité (par ex. formazine).
Pendant le calibrage, la sonde peut être déplacée manuellement avec les touches ‘"’ et ‘#’.
Remarque :
• Si pour chaque point de mesure, la fréquence n'est pas validée par 'E', mais que l'on quitte le
sous-menu par 'M', alors aucune mémorisation de la valeur n'est effectuée. En validant par ‘E’, on
mémorise la nouvelle fréquence et l'ancienne est effacée.
•
On conseille en général de régler l'intégration sur 2 s pendant le calibrage.
Configuration :
-
Entrée du code (par défaut = 91) :
Nombre à deux chiffres. En cas d'entrée incorrecte, vous quittez le sous-menu et retournez à
l'option MESURE du menu principal.
-
Nombre de points :
Nombre d'échantillons du produit à différentes concentrations utilisés pour le calibrage de l'appareil
(au minimum 2, au maximum 8).
-
Point de mesure 1...n :
Affichage du numéro du point de mesure et du signal de la sonde mesuré en instantané.
Utiliser ‘E’ pour valider le point de mesure (signal de sonde),
‘CE’ pour revenir d'un point de mesure et ‘M’ pour retourner au menu principal.
26
Endress+Hauser
CUC 101
Configuration
Exemple :
Fonction du menu principal MESURE
Appuyer sur ⇓
jusqu'à ce que
CALIBRAGE
MATIERE SOLIDE
apparaisse,
puis appuyer sur E
Code :
⇑ entrer 91,
⇓ puis appuyer sur E.
Points de mesure
⇑ par ex. 3 points de mesure (2-8),
⇓ puis appuyer sur E.
Mettre la sonde dans le 1er seau (rempli d'eau claire) et agiter, fréquence de mesure env. 4000 Hz.
1er point de mesure
correspond au 0. Quand l'affichage
est stable, valider la valeur avec 'E'.
Mettre la sonde dans le 2ème seau (rempli de boue moyennement concentrée) et agiter,
fréquence de mesure env. 3000 Hz.
2ème point de mesure
Quand la valeur est stable,
sauvegarder avec 'E'.
Mettre la sonde dans le 3ème seau (rempli de boue fortement concentrée) et agiter, fréquence de
mesure env. 2000 Hz.
3ème point de mesure
Endress+Hauser
Quand la valeur est stable,
sauvegarder avec 'E'.
27
Configuration
6.6
CUC 101
Fonction principale CALIBRAGE HAUTEUR
CALIBRAGE HAUTEUR
|
Code
|
Direction de mesure
|
Début d'échelle
|
Fin d'échelle
[91]
de la surface ou du fond
[m]
Fonction :
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
Dans le calibrage hauteur, sont indiqués la direction de mesure (vers le haut ou vers le bas) ainsi que
le début et la fin d'échelle de mesure.
Configuration :
-
Entrée du code (par défaut = 91) :
Nombre à deux chiffres. En cas d'entrée incorrecte, vous quittez le sous-menu et retournez à
l'option MESURE du menu principal.
-
Direction de mesure :
De la surface : Le début d'échelle se trouve à la surface du bassin, la fin d'échelle plus bas (vers
le fond du bassin). Une augmentation de la valeur de la mesure signifie un mouvement de sonde
vers le fond.
Du fond : Le début d'échelle se trouve près du fond du bassin, la fin d'échelle plus haut (vers la
surface du bassin). Une augmentation de la valeur de la mesure signifie un mouvement de sonde
vers la surface.
-
Réglage début d'échelle (= 0/4 mA) :
Déplacer la sonde avec les touches " et # jusqu'à ce que le point de début d'échelle désiré soit
atteint, puis valider avec "E".
-
Réglage fin d'échelle (= 20 mA) :
Déplacer la sonde avec les touches " et # (affichage de la position de la sonde en mètres) jusqu'à
ce que le point de fin d'échelle désiré soit atteint, puis valider avec "E".
La plage de mesure en hauteur (parcours de la sonde) est ainsi définie.
Remarque :
• Après le calibrage hauteur, il ne faut plus déplacer le capteur de référence !
Il sert de point de référence pour le comptage des pas du moteur.
•
28
Pendant le calibrage hauteur, la sortie courant 1 varie. Cette fonction est utile par ex. pour tester
la transmission du signal de courant vers la salle de commande.
Endress+Hauser
CUC 101
6.7
Configuration
Fonction AFFECTATION
AFFECTATION
|
Code
|
Point de mesure 1...n
[91]
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]*
* Les valeurs déterminées en laboratoire sont entrées et validées par ‘E’.
Fonction :
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
-
Entrée du code (par défaut = 91) :
Nombre à deux chiffres. En cas d'entrée incorrecte, vous quittez le sous-menu et retournez à
l'option MESURE du menu principal.
-
Point de mesure 1...n :
Les valeurs de concentration correspondantes (connues ou déterminées en laboratoire) sont
affectées aux points de mesure 1...n (fréquences mémorisées sous “Calibrage matière solide”).
Configuration :
Déplacement dans le sous-menu et sélection des valeurs numériques voir chap. 6.1 "Affectation des
touches".
Appuyer sur ‘M’ pour retourner au menu principal.
Programmation de la 3ème décimale : appuyer sur la touche ‘E’ en plus de " et # !
Exemple :
Fonction du menu principal MESURE
Appuyer sur ⇓
jusqu'à ce que
AFFECTATION
apparaisse, puis appuyer sur "E".
Code :
⇑ Entrer 91, puis appuyer sur "E".
⇓
1er point de mesure
x,xx g/l
⇑ Entrer 0,00 et
⇓ valider avec "E".
0,00 g/l correspond à l'eau claire
2ème point de mesure
x,xx g/l
⇑ Entrer la valeur labo (par ex. 3,5 g/l)
⇓ et valider avec "E".
3ème point de mesure
x,xx g/l
⇑ Entrer la valeur labo (par ex. 6,3 g/l)
⇓ et valider avec "E".
-> M
Appuyer sur M.
MESURE
Endress+Hauser
29
Configuration
6.8
CUC 101
Fonction FREQUENCE
FREQUENCE
I
Code
I
Fréquence 1...n
[91]
[Hz]
Fonction :
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
-
Entrée du code (par défaut = 91) :
Nombre à deux chiffres. En cas d'entrée incorrecte, vous quittez le sous-menu et retournez à
l'option MESURE du menu principal.
-
Fréquence 1...n
Cette fonction permet la consultation et la modification manuelle des signaux de sonde mémorisés
pour les points de mesure 1...n.
Configuration :
Déplacement dans le sous-menu et sélection des valeurs numériques voir chap. 6.1 "Affectation des
touches".
Appuyer sur ‘M’ pour retourner au menu principal.
6.9
Fonction CONFIGURATION
CONFIGURATION
|
Code
|
Réglages par défaut
|
Type de sonde
|
Unité de mesure
|
Unité de mesure hauteur
I
Facteur de calibrage
I
Mesure
I
Sortie analogique
|
Seuil 1
|
Seuil 2
|
Message d'erreur
30
[91]
SAM,SAV,SAH,SWM,SWN,SRH,SSN
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
[m], [ft]
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
[%]
continue/périodique
0-20 mA / 4-20 mA
contact de repos ou de travail
contact de repos ou de travail
contact de repos ou de travail
Endress+Hauser
CUC 101
Configuration
Fonction :
-
Entrée du code (par défaut = 91) :
Nombre à deux chiffres. En cas d'entrée incorrecte, vous quittez le sous-menu et retournez à
l'option MESURE du menu principal.
-
Réglages par défaut :
En appuyant simultanément sur les deux flèches, les paramètres standards sont mémorisés
(annexe).
Remarque :
• Les anciens réglages en mémoire sont effacés par cette manipulation !
• Pour un calibrage spécifique au fluide, appuyer sur "E" et suivre la procédure décrite dans le
chapitre 5 "Mise en service“.
-
Type de sonde :
Le système de mesure CUC 101 est équipé par défaut d'une sonde SAM. Pour les versions
spéciales, il faut modifier le réglage standard du type de sonde en conséquence.
-
Unité de mesure :
Unité de mesure physique de la concentration. Les unités disponibles sont [g/l], [%], [ppm], [mg/l].
-
Unité de mesure de la hauteur :
Affiche la hauteur de la zone d'interface. Les unités disponibles sont [m] et [ft].
-
Facteur de calibrage :
Facteur d'ajustage linéaire de la courbe de calibrage en cas de faibles variations du produit à
mesurer. Limites : ± 25 %.
mg/l
8,0
Facteur de calibrage > 0%
Courbe de calibrage
Facteur de calibrage < 0%
4,0
2,0
f Sonde [Hz]
1,0
8000
4000
2000
1000
-
Mesure :
continue : processus de mesure sans interruption, recherche continue de zones de séparation.
périodique : Dans PARAMETRAGE, se règlent un "Intervalle de mesure" (5 ... 60 min) et une "Durée
de mesure" ( 1 ... 15 min). Un cycle de lavage démarre avant chaque cycle de mesure. la recherche
de zones de séparation démarre ensuite pour une durée réglée dans "Durée de mesure".
-
Sortie analogique :
Vous pouvez choisir de représenter linéairement la gamme de hauteur définie sur une gamme de
courant de 0-20 mA ou de 4-20 mA. La limite inférieure de la gamme de mesure est soit 0 mA, soit 4
mA (0 g/l), la limite supérieure toujours 20 mA (20 g/l). La sortie signal 1 correspond à la hauteur
du voile de boue, la sortie signal 2 à la concentration en particules solides.
-
Seuils de mesure 1 et 2, message d'erreur :
Choisir si le relais doit fonctionner comme un contact de travail ou un contact de repos.
Configuration :
Déplacement dans le sous-menu et sélection des valeurs numériques voir chap. 6.1 "Affectation des
touches". Appuyer sur ‘M’ pour retourner au menu principal.
Endress+Hauser
31
Configuration
CUC 101
6.10 Fonction LANGUE
LANGUE
I
Allemand - Anglais - Français - Italien - Espagnol
(autres langues sur demande)
Configuration :
Choix de la langue avec ‘"‘ et ‘#‘,
validation avec ‘E’,
retour au menu principal avec ‘M’.
6.11 Fonction MESSAGE D'ERREUR
MESSAGE D'ERREUR
I
Messages d'erreur
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
Configuration :
Les messages d'erreur peuvent être affichés l'un après l'autre à l'aide des touches ‘E’ ou ‘CE’ pour
revenir en arrière. Après le dernier message, appuyer sur ‘M’ pour revenir au menu principal.
La sortie signal "Défaut" n'est activée qu'en présence ininterrompue de l'erreur pendant au minimum
30 secondes plus 2 fois le temps d'intégration réglé.
Message d'erreur
Aucun signal de sonde
Sonde encrassée
Défaut * /
vérifier le calibrage
Cause
Le transmetteur ne reçoit aucun signal de
fréquence de la sonde (par ex. en cas de
rupture de câble). Ce défaut provoque une
fréquence affichée de 0 Hz
indépendamment de la sortie "Défaut".
Le transmetteur ne reçoit aucun signal de
fréquence de la sonde, mais reçoit un
message d'état (par ex. fenêtre de sonde
encrassée). Ce défaut provoque une
fréquence affichée de 505 Hz
indépendamment de la sortie "Défaut".
Le erreur apparaît lorsque, dans la fonction
CALIBRAGE MATIERE SOLIDE, des
points de mesure de même fréquence sont
entrés.
Mesures
Vérifier le raccordement
électrique.
SAV E+H
Nettoyer la sonde
SAV E+H
Corriger l'entrée de la
fréquence.
En cas de mesure défectueuse, il faut généralement refaire une première mise en service.
32
Endress+Hauser
CUC 101
Configuration
6.12 Fonction MANUEL
MANUEL
|
Hauteur
Concentration
[m], [ft]
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
Fonction :
MESURE
I
PARAMETRAGE
I
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
I
CALIBRAGE HAUTEUR
I
AFFECTATION
I
FREQUENCE
I
CONFIGURATION
I
CHOIX DE LANGUE
I
MESSAGE D'ERREUR
I
MANUEL
En mode manuel, l'appareil indique la position de la sonde en mètres et la concentration mesurée.
Avec les touches " et #, la sonde peut être déplacée vers le haut ou vers le bas, même en en-dehors
de la gamme de mesure programmée.
Les sorties courant ne sont pas activées en mode manuel !
Configuration :
Appuyer sur "M" pour retourner au menu principal.
Endress+Hauser
33
Maintenance
7
CUC 101
Maintenance
Danger !
Le module de chauffage est encore actif lorsque l'appareil est coupé. Les travaux de maintenance ne
doivent donc se faire que hors tension !
Remarque :
• Le fonctionnement correct de l'appareil ne peut être garanti que si les instructions du présent
manuel de mise en service ont été respectées !
•
En cas de mesure défectueuse, il faut généralement refaire une première mise en service.
•
La configuration est sauvegardée dans une mémoire secourue par batterie. La durée de vie de la
batterie est d'environ 5 ans.
•
Tous les fusibles du transmetteur se trouvent dans le compartiment de raccordement
(voir chap. 4.2 - Affectation des bornes).
•
De fortes rayures et un fort encrassement des fenêtres de mesure peuvent détériorer la qualité de
la mesure.
•
Selon l'application, le cycle de nettoyage peut être prolongé (valeurs empiriques).
•
La sonde ne peut être ouverte que par le SAV Endress+Hauser. Dans le cas contraire, la garantie
serait annulée.
•
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent
être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. Vous trouverez l'adresse de votre
agence E+H au verso de ce manuel.
7.1
Plan d'entretien
Le système de mesure CUC 101 nécessite en général peu d'entretien. Pour un bon fonctionnement
de l'appareil, il est cependant nécessaire d'effectuer les travaux de maintenance suivants :
Toutes les semaines :
Nettoyer la sonde
Eliminer les dépôts avec de l'eau.
Ne pas nettoyer les fenêtres de mesure avec des objets durs et pointus.
Tous les ans :
Vérification du fonctionnement général
Vérifier le calibrage de la sonde.
Vérifier l'âge de la mémoire secourue par batterie (durée de vie de la batterie env. 5 ans)
Serrer les bornes des câbles et vérifier qu'elles sont correctement serrées.
34
Endress+Hauser
CUC 101
7.2
Maintenance
Remplacement de la sonde
Pour remplacer la sonde, suivre la procédure suivante :
1. Le remplacement de la sonde doit se faire hors tension (chauffage off) !
2. Dérouler la sonde en mode "MANUEL" jusqu'à ce qu'il ne reste qu'environ 1½ spires de câble sur
le tambour. (Le cas échéant, descendre le fin de course bas après avoir repéré la position initiale !)
3. Déplacer la sonde, toujours en mode "MANUEL", de sorte que la plaque de montage apparaisse
dans la fenêtre située sur le flanc gauche du tambour.
4. Couper le secteur et débrancher la liaison entre l'électronique et le tambour.
5. Desserrer les 4 vis six-pans qui fixent la partie mécanique (Il n'est pas nécessaire de dévisser
entièrement).
6. Sortir le bloc mécanique, dévisser la plaque de montage et enlever les câbles de liaison de la
sonde.
7. Le câble de la sonde peut ainsi être sorti du tambour, du guide-câble et du boîtier en tirant. Pour
faciliter le passage des câble dans le tambour, on peut utiliser un guide-câble.
8. Pour monter la nouvelle sonde, suivre la procédure inverse. Il convient toutefois d'observer que le
câble soit correctement guidé pour éviter les chevauchements.
7.3
Pièces de rechange
Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées séparément :
•
Porte avant pour armoire de commande
Réf. : 51503608
•
Module de chauffage
Réf. : 51503606
•
Transmetteur de mesure
réf. : 51503605
•
Cage de protection
réf. : 51503783
•
Sonde avec 13 m de câble
Réf. : 51503601
•
Unité de transmission
réf. : 51503604
•
Sonde Ex avec 13 m de câble
Réf. : 51503845
•
Boîtier de raccordement pour sonde Ex
Réf. : 51503846
Endress+Hauser
35
Accessoires
8
CUC 101
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être commandés séparément :
•
Support pour montage sur rail avec capot de protection climatique
avec kit de montage
Réf. : 51503584
•
Brosse de nettoyage pour câble
réf. : 51503585
•
Unité de rinçage de la sonde inox VA, DN 200 avec électrovanne
Réf. : 51503586
•
Unité de rinçage de la sonde matière synthétique PP, DN 300 avec électrovanne
Réf. : 51503587
36
Endress+Hauser
CUC 101
9
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Système de mesure CUC 101
Généralités
Fabricant
Désignation de l'appareil
Endress+Hauser
Système de mesure de voile de boue CUC 101
Transmetteur de mesure
Construction
Dimensions transmetteur (L x l x P)
Poids total avec sonde et unité de
transmission
Affichage de la valeur mesurée
647 x 436 x 250 mm
env. 30 kg
Affichage DEL (14 mm) pour valeur mesurée actuelle,
affichage LCD 2 lignes (5 mm) pour la configuration
Matériaux
Boîtier
Fenêtre transparente
Protection
Polyester
Connecteur entre l'électronique et l'unité de
transmission
Polycarbonate
IP 54
Entrée
Entrée signal 1
Grandeur de mesure
Principe de mesure mesure de la turbidité
Lumière de mesure
Gamme de mesure
Précision de mesure
Reproductibilité
Mesure de la hauteur
Gamme de mesure
Entrée de signal 2 (24 V DC)
Entrée de signal 3 (24 V DC)
Entrée mesure
Mesure de la turbidité, mesure de la hauteur
Lumière pulsée multifaisceaux
Lumière infrarouge à 880 nm
0 ... 12 g/l ; 0,01 ... 1%
± 1% de la valeur mesurée
0,5 %
Commande du moteur pas à pas
0 ... 11 m, gamme de mesure réglable librement
Synchronisation, par ex. pour remonter la sonde
lors du passage du racleur
Cycle profil
Sortie
Sortie signal 1
Sortie signal 2
Charge
Sorties de commutation
Pouvoir de coupure
Endress+Hauser
0/4...20 mA pour mesure du voile de boue (hauteur)
0/4...20 mA pour mesure de la concentration en matière
solide (concentration 0 ... 20 g/l)
max. 500 Ohm
2 contacts de seuil, réglables librement
1 contact de relais pour nettoyage de la sonde
1 contact de relais pour indication de défaut
2 A à 115/230 V AC, 1 A à 30 V DC
37
Caractéristiques techniques
CUC 101
Raccordement électrique
Alimentation
Puissance consommée
230/115 V AC, 50/60 Hz +6 ... –10%
max. 105 VA (électronique + chauffage)
Chauffage
Puissance de chauffage
thermostaté, 55 VA
Conditions ambiantes
Température ambiante
–20 ... +60 °C
Unité de transmission
Composants
Tambour d'enroulement du câble (B x ∅)
Longueur de câble
Entraînement
Fréquence de pas
Transmission du signal
Vitesse de déroulement
210 x ∅160 mm
13 m
Moteur pas à pas avec engrenage hélicoïdal et
courroie dentée
200 pas par tour
Anneau à frottement en métal noble
max. 10 cm/s
Capteur
Construction
Dimensions (L x ∅)
260 x ∅ 38 mm
Matériaux
Sonde
Câble du capteur
Poids de la sonde
Cage de protection
Inox 316Ti et polyoxyméthylène
gainé polyuréthanne
inox 316Ti et polyamide 6.6 GFK
inox 316Ti
Mesure de la hauteur
Course max. de la sonde
Vitesse de déplacement de la sonde
11,4 m
10 cm/s (mode manuel)
Conditions d'utilisation
Température
Pression
max. 50 °C
max. 6 bar
Sous réserve de toute modification.
38
Endress+Hauser
CUC 101
Annexe
10 Annexe
10.1 Tableau des réglages CUC 101
Menu principal
Numéro de série
Version software
MESURE
PARAMETRAGE
CALIBRAGE MAT. SOLIDE
CALIBRAGE HAUTEUR
AFFECTATION
FREQUENCE
CONFIGURATION
LANGUE
MESSAGE D'ERREUR
MANUEL
Endress+Hauser
Paramètre
Unité / sélection
Valeur de mesure hauteur
Valeur de mesure matière
solide
Sortie analogique hauteur
Sortie analogique mat. solide
Fréquence signal de sonde
Zone de séparation
Seuil 1
Seuil 2
Intégration
Pause
Priorité racleur
Sync. position
Sync. durée
Intervalle de mesure
Durée de mesure
Nettoyage
Intervalle de nettoyage
[m], [ft]
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
Réglage
[mA]
[mA]
[Hz]
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
[m], [ft]
[m], [ft]
[s]
[s]
oui/non
[m]
[s]
[min]
[min]
interne/sync
[min] (uniquement pour
nettoyage "interne")
Durée de nettoyage
[s]
Cycle zero-adjust
[h]
Intervalle de lavage
[h]
Nombre de points
n
Point de mesure 1 ... n
[Hz]
Direction de mesure
du fond / de la surface
Début d'échelle
[m]
Fin d'échelle
[m]
Point de mesure 1 ... n
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
Fréquence 1 ... n
[Hz]
Réglages par défaut
oui/non
Type de sonde
SAM,SAV,SAH,SRH
Unité de mesure
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
Unité de mesure de la hauteur [m], [ft]
Facteur de calibrage
[%]
Mesure
continue / périodique
Sortie analogique
0/4...20 mA
Seuil 1
A/R
Seuil 2
A/R
Message d'erreur
A/R
Langue
D/E/F/I/S
Messages d'erreur
Hauteur
[m], [ft]
Concentration
[g/l], [%], [ppm], [mg/l]
39
Annexe
CUC 101
10.2 Paramètres usine
Paramètre
Réglages par défaut
Unité de mesure
g/l
Sortie analogique
4...20 mA
Seuils
Nombre de points de calibrage
courant de travail
4
Fréquence 1 [Hz]
4250
Fréquence 2 [Hz]
2650
Fréquence 3 [Hz]
2150
Fréquence 4 [Hz]
1000
Fréquence 5 [Hz]
-
Fréquence 6 [Hz]
-
Fréquence 7 [Hz]
-
Fréquence 8 [Hz]
-
Concentration 1
0,0
Concentration 2
5,0
Concentration 3
10,0
Concentration 4
15,0
Concentration 5
-
Concentration 6
-
Concentration 7
-
Concentration 8
-
Zone de séparation
1,0
Intégration [s]
5
Pause [s]
60
Nettoyage
sync.
Intervalle de nettoyage [min]
0
Durée de nettoyage [s]
1
Cycle zero-adjust interne [h]
24
Type de sonde
40
SAM
Endress+Hauser
CUC 101
Index
11 Index
A
M
Accessoires .................................................36
AFFECTATION............................................29
Affectation des touches................................21
Affichage .......................................................7
Maintenance ................................................34
MANUEL .....................................................33
Matériaux...............................................37, 38
Menu principal .............................................21
Messages d'erreur .................................16, 32
MESURE .....................................................23
Mesure de la hauteur ...................................38
Mise en service............................................17
Montage ..................................................8, 17
C
CALIBRAGE HAUTEUR ..............................28
CALIBRAGE MATIERE SOLIDE..................26
Capot de protection climatique .....................36
Capteur....................................................8, 38
Capteur de position......................................20
Caractéristiques techniques .........................37
Chauffage....................................................38
Code............................................................21
Commande du moteur pas à pas ...................6
Composants du système................................6
Conditions ambiantes...................................38
Conditions d'utilisation .................................38
Configuration .........................................21, 30
Configuration du système.......................18, 19
Conseils de sécurité.......................................3
Contacts de commutation.......................16, 19
Contenu de la livraison...................................5
Courbe de calibrage.....................................31
Cycle de synchronisation .............................15
Cycle profil...................................................14
Cycle zero-adjust ............................. 15, 18, 25
D
Déclaration de conformité ..............................4
Description de l'appareil .................................5
Dimensions....................................................8
Disposition des appareils ...............................9
E
Entrées de commande .................................13
Entrées signal ..............................................37
F
Face avant.....................................................7
Facteur de calibrage ..............................21, 31
Fonctions.....................................................14
FREQUENCE ..............................................30
Fusibles .......................................................34
N
Nettoyage du capteur....................... 16, 24, 25
O
Occupation des bornes ................................10
P
PARAMETRAGE .........................................24
Paramètres usine.........................................40
Passage du racleur ......................................13
Personnel spécialisé ......................................3
Pièces de rechange .....................................35
Plan d'entretien............................................34
Principe de fonctionnement............................6
R
Raccordement électrique .......................10, 38
Racleur ............................................ 13, 24, 25
Remplacement de la sonde..........................35
Réparations .................................................34
S
Schéma de câblage .....................................11
Schéma de connexion..................................12
Sonde ............................................................6
Sorties analogiques .....................................16
Sorties courant.............................................16
Sorties signal .........................................16, 37
Structure de commande.................................5
Structure des menus....................................22
Support pour montage sur rail ......................36
T
Immunité........................................................4
Touche '⇑‘....................................................21
Touche '⇓‘....................................................21
Touche 'CE' .................................................21
Touche 'E'....................................................21
Touche 'K'....................................................21
Touche 'M' ...................................................21
Transmetteur de mesure ............................6, 8
L
U
LANGUE......................................................32
Unité de transmission...............................6, 38
G
Garantie.......................................................34
I
Endress+Hauser
41
BA160C/14/fr/04.04
Imprimé en France
51510467

Manuels associés