▼
Scroll to page 2
of
48
BA 215C/14/fr/02.02 Valable à partir de la version de soft 3.0 StamoSens CNM 750 / CNS 70 Mesure de nitrates en ligne Manuel de mise en service StamoSens CNM 750 / CNS 70 2 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service, utilisation . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 6.2 Contrôle de montage et de fonctionnement . 23 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 23 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.1 7.2 7.3 7.4 Plan d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Produit de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contrôle des câbles et des raccords . . . . . . 28 8 Suppression des défauts . . . . . . . . . 29 8.1 8.2 8.3 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Remplacement des fusibles de l’appareil . . . 30 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10 Caractéristiques techniques . . . . . . 35 4 4 4 5 5 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réception des marchandises, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Raccordement électrique . . . . . . . . . 11 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées et sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface sérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1 5.2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Endress+Hauser 11 11 12 13 14 10.1 Transmetteur CNM 750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.2 Capteur CNS 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 10.3 Unité de nettoyage (en option) . . . . . . . . . . . . 37 11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 11.1 Matrice de programmation . . . . . . . . . . . . . . 38 11.2 Réglages par défaut des capteurs . . . . . . . . 40 11.3 Commande pour une unité de nettoyage spécifique à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3 1 Conseils de sécurité StamoSens CNM 750 / CNS 70 1 1.1 Conseils de sécurité Utilisation conforme Le capteur StamoSens CNS 70 et le transmetteur StamoSens CNM 750 forment un système d'analyse pour la mesure continue de la concentration en nitrates. Ce système est particulièrement adapté à la surveillance de la dénitrification et des eaux à la sortie des stations d'épuration. Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en service risque de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est donc pas autorisée ! Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme. 1.2 Montage, mise en service, utilisation Tenir compte des remarques suivantes : • Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la configuration et l'entretien du système de mesure. Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées. • Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Avant de mettre en service le système, vérifier à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. • Ne pas mettre sous tension un appareil endommagé et le protéger de toute mise en service accidentelle. Marquer l'appareil comme défectueux. • Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. • Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. 1.3 Sécurité de fonctionnement L'ensemble de mesure a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux en parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité. L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes : • instructions de montage • normes et directives locales 4 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 1 Conseils de sécurité Immunité La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour les applications industrielles. L'appareil est protégé contre les interférences électromagnétiques par les mesures suivantes : • blindage de câble • filtre anti-parasites • condensateurs anti-parasites. L'immunité décrite ci-dessus n'est valable que si l'appareil a été raccordé conformément aux instructions du présent manuel de mise en service. 1.4 Retour de matériel Si l'ensemble de mesure doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, il doit être soigneusement nettoyé et envoyé dans son emballage d'origine. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à l'appareil, ainsi que les documents de transport. 1.5 Symboles de sécurité Généralités Danger ! Ce symbole signale les dangers éventuels qui, en cas de non-respect des consignes, peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Attention ! Ce symbole signale les défauts éventuels pouvant résulter d'une mauvaise utilisation. Le non-respect de ces remarques peut entraîner des dommages matériels. Remarque ! Ce symbole attire l'attention sur des remarques importantes. Symboles électriques Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou à travers laquelle passe un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou à travers laquelle passe un courant alternatif. Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Endress+Hauser 5 2 Identification StamoSens CNM 750 / CNS 70 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique du transmetteur CNM 750 Fig. 1 : Exemple de plaque signalétique du transmetteur CNM 750 2.1.2 Plaque signalétique du capteur CNS 70 Fig. 2 : Exemple de plaque signalétique du capteur CNS 70 2.1.3 Structure de commande Transmetteur StamoSens CNM 750 Alimentation 7 8 9 Alimentation 80 ... 250 V AC Alimentation 24 V AC / DC Version spéciale sur demande Communication / sortie courant A Y RS 232 et 0/4 ... 20 mA Version spéciale sur demande Version 1 9 Version monovoie Version spéciale sur demande Equipement complémentaire A Y CNM 750 6 Certificat de qualité Version spéciale sur demande Référence complète Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 2 Identification Sonde de nitrates StamoSens CNS 70 Application A B C Y Eaux claires Boues activées avec unité de nettoyage 230 V Boues activées avec unité de nettoyage 115 V Version spéciale sur demande Gamme de mesure 4 5 9 Gamme de mesure 0,2 ... 30 mg/l NO3-N Gamme de mesure 0,2 ... 60 mg/l NO3-N Version spéciale sur demande Longueur de câble B D Y Câble 7 m Câble 15 m Version spéciale sur demande Version 1 2 3 9 Sans support Tube à immersion 2 m et support pendulaire avec distance de la paroi 250 mm Version du capteur résistant à l'eau de mer Version spéciale sur demande Equipement complémentaire A Y CNS 70 2.2 Certificat de qualité Version spéciale sur demande Référence complète Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 transmetteur StamoSens CNM 750 (type d’appareil et version selon la plaque signalétique → chap. 2.1.1) • 1 capteur StamoSens CNS 70 (type de capteur et version selon la plaque signalétique → chap. 2.1.2) • 1 certificat de qualité • 1 manuel de mise en service BA 215C 2.3 Certificats et agréments Déclaration de conformité L'ensemble de mesure satisfait les exigences légales des directives européennes harmonisées. Endress+Hauser atteste que ses appareils répondent aux normes européennes par l'apposition du sigle . Certificat de qualité Vous recevrez un certificat de qualité correspondant à la version commandée. Avec ce certificat, Endress+Hauser confirme que les réglementations techniques en vigueur ont été respectées et que chaque appareil a passé avec succès les contrôles prescrits. Endress+Hauser 7 3 Montage StamoSens CNM 750 / CNS 70 3 3.1 Fig. 3 : 8 Montage Montage en bref Ensemble de mesure complet StamoSens CNM 750 / CNS 70 ➀ : Transmetteur CNM 750 ➁ : Capot de protection contre les intempéries ➂ : Boîtier du compresseur (uniquement avec unité de nettoyage) ➃ : Colonne de montage ➄ : Alimentation ➅ : Sorties signal ➆ : Tube à immersion ➇ : Support pendulaire ➈ : Capteur CNS 70 ➉ : Unité de nettoyage Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 3.2 3 Montage Réception des marchandises, transport, stockage • Assurez-vous que l’emballage est intact ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige. • Vérifiez que la totalité de la marchandise commandée a été livrée à l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande. • L'emballage utilisé pour stocker et transporter l'ensemble de mesure doit le protéger des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Les conditions ambiantes autorisées doivent être respectées (voir Caractéristiques techniques → chap. 10). • Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser (voir au dos du présent manuel de mise en service). 3.3 Conditions de montage 3.3.1 Dimensions Fig. 4 : Endress+Hauser Dimensions du transmetteur CNM 750 ➀ : Vue de face ➁ : Vue de côté ➂ : Vue du dessus avec face avant ouverte ➃ : Vue de l'arrière 9 3 Montage StamoSens CNM 750 / CNS 70 Fig. 5 : Dimensions du capteur CNS 70 et vue d’en haut de la surface de mesure. 3.4 Montage 3.4.1 Conseils de montage Remarque ! • Choisir un point de mesure représentatif. Ne pas monter le capteur là où l'écoulement est turbulent et rapide. • Il est conseillé de protéger le transmetteur au moyen d'un capot de protection contre les intempéries (voir Accessoires → chap. 9). • Fixer le capteur à un tube d'extension spécial. Le câble du capteur ne peut pas supporter le poids du capteur (env. 5 kg). Ne pas tenir le capteur par son câble. • L'idéal est d'utiliser un support pendulaire pour protéger le capteur contre les vibrations. • Installer l'ensemble de mesure de sorte qu'il soit accessible et ne présente aucun danger pour le personnel d'exploitation (lors de la mise en service, de l'entretien et du nettoyage). • Tous les raccords de câble doivent être installés de sorte d'éviter des dommages mécaniques et des interférences d'autres lignes. • Monter les voies de mesure du capteur dans le sens de l'écoulement pour obtenir un effet d'auto-nettoyage. • Le capteur en version boues activées est munie d'une unité de nettoyage qui empêche l'encrassement ou le blocage dû à des particules en injectant de l'air comprimé. Pour d'autres applications dans lesquelles l'encrassement est possible, l'unité de nettoyage est disponible comme accessoire. • La sortie d'air de l'unité de nettoyage doit être installée sur la fente la plus étroite. 3.5 Contrôle de montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. • Verifiez que le capteur n'est soumis à aucune vibration ou tension. • Vérifiez qu'aucun câble n'est endommagé ou soumis à des interférences électromagnétiques. 10 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 4 4.1 Endress+Hauser 4 Raccordement électrique Raccordement électrique Occupation des bornes Fig. 6 : Raccordement électrique du transmetteur CNM 750 avec alimentation 80-250 V AC Fig. 7 : Raccordement électrique du transmetteur CNM 750 avec alimentation 24V DC/AC Remarque ! Le transmetteur CNM 750 n’existe pas en version deux voies ("version Duo"). Danger ! • Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique ! • Installer un dispositif d'arrêt de secteur clairement marqué à proximité de l'appareil. • Le transmetteur doit être protégé par un fusible d'1 A. • Ne mettre le transmetteur sous tension qu'après avoir embroché et vissé le connecteur du capteur. • Ne brancher ou débrancher le connecteur que lorsque le transmetteur est hors tension. 4.2 Entrées et sorties 4.2.1 Entrée de commande (+24V) Sortie Bornes Fonction 24 V DC "ENTREE" 24 / 25 Fonction Hold : la mesure est interrompue et la valeur actuellement affichée est gelée. Remarque ! Utiliser Ua (+24V, borne 26) pour contrôler "l'ENTREE" 24V DC et raccorder la borne 27 (0V) à la borne 24 (0V) ! 11 4 Raccordement électrique StamoSens CNM 750 / CNS 70 4.2.2 Sorties signal (contacts de commutation) Sortie Bornes Description Alarme 1 7/8/9 Commute lorsque le seuil 1 est dépassé par excès ou par défaut Alarme 2 4/5/6 Commute lorsque le seuil 2 est dépassé par excès ou par défaut Hold 10 / 11 / 12 La mesure est interrompue, les valeurs sont gelées Erreur 13 / 14 / 15 Recherche d'un message d'erreur via le menu de configuration Nettoyage 16 / 17 / 18 Contact de commutation pour le nettoyage du capteur 4.2.3 Sortie analogique (I-1) Sortie Bornes Capteur 1 0/4 mA 20 mA 31 / 32 / 33 Description Début de la gamme de mesure Fin de la gamme de mesure 4.3 Unité de nettoyage L'unité de nettoyage est alimentée par le réseau. Le transmetteur CNM 750 est raccordé à l'unité de nettoyage et nettoyé conformément au tableau suivant : Borne CNM 750 3( 12 ) Borne unité de nettoyage Fonction PE Terre pour le boîtier 1 (L) L1 Conducteur 2 (N) N Conducteur nul 16 1 Fusible 18 2 Danger ! Mettre l'appareil hors tension avant de l'ouvrir ! Les contacts de raccordement sont soumis à une tension même lorsque le transmetteur est hors tension ! Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 4 Raccordement électrique Fusible CNM 750 ou Fig. 8 : Raccordement de l'unité de nettoyage 4.4 Interface sérielle Remarque ! L'interface sérielle n'est disponible que pour des besoins de maintenance. RS 232-0 du transmetteur CNM 750 COM 1 / 2 sur PC Borne SUB-D 9 pôles Fonction Fonction SUB-D 9 pôles SUB-D 25 pôles 23 3 TxD RxD 2 3 22 2 RxD TxD 3 2 21 8 CTS RTS 7 4 CTS 8 5 GND 5 7 20 5 GND Le PC doit être configuré de la façon suivante : • Protocole software : 9600 Baud, N (= pas de parité), 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Format de sortie : ASCII. Pour un transfert de données, le PC doit envoyer le code ASCII "81" (hex 51, "Q" = Question). Endress+Hauser 13 4 Raccordement électrique StamoSens CNM 750 / CNS 70 4.5 Contrôle de raccordement Après avoir raccordé l'ensemble de mesure, effectuez les contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil ou le câble sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle à celle indiquée sur la plaque signalétique ? 80 ... 250 V AC 24 V AC / DC Les câbles utilisés remplissent-ils les spécifications requises ? Utiliser les câbles E+H originaux pour raccorder le capteur Voir Accessoires → chap. 9 Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ? Le passage de câble est-il correctement isolé ? Les câbles d'alimentation et de signal doivent être séparés sur toute la longueur pour éviter toute interférence, l'idéal étant des chemins de câble séparés. Chemin de câble sans boucle ou croisement ? Le câble d'alimentation et le câble de signal sont-ils correctement raccordés à l'appareil selon le schéma de raccordement ? Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et étanches ? Le connecteur de câble est-il correctement vissé ? Le transmetteur est-il protégé par un fusible ? Pour les spécifications du fusible, voir les Caractéristiques techniques → chap. 10 Un dispositif d'arrêt de secteur est-il disponible ? 14 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 5 5 Configuration Configuration 5.1 Interface utilisateur 5.1.1 Affichage Valeur mesuree Fig. 9 : Interface du transmetteur CNM 750 ➀ : Affichage LED (affichage de la valeur mesurée) ➁ : Affichage LCD (indication d'état) ➂ : Touches de commande ➃ : LED de contrôle ➄ : Interrupteur secteur 5.1.2 Affectation des touches Les touches de commande et les LED de contrôle intégrés ont les fonctions suivantes : H + 6 7 & * Touches Endress+Hauser Fonction des touches Fonction des LED de contrôle – Menu principal mesure Seuil 1 dépassé par excès – Retour en arrière dans le sous-menu Seuil 2 dépassé par excès – Retour en arrière dans le menu principal – Incrémenter la valeur numérique dans le sous-menu – Lancer le nettoyage dans le menu service Gamme de mesure dépassée par excès – Accéder au menu principal – Décrémenter la valeur numérique dans le sous-menu – Arrêter le nettoyage dans le menu service Gamme de mesure dépassée par défaut – – – – Message d'erreur Confirmer les options du menu principal Accéder au sous-menu Valider les valeurs numériques et les paramètres Commuter l'affichage pendant la mesure – Modifier les facteurs de correction – Lancer une mesure unique dans le menu service Nettoyage actif 15 5 Configuration StamoSens CNM 750 / CNS 70 5.2 Configuration sur site 5.2.1 Menu principal ( Pour accéder au menu principal, il faut maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que “MESURE” s'affiche. Les options du menu principal contiennent les champs suivants : Option Affichage LCD Info MESURE • Acquisition, évaluation et affichage – du signal du capteur – du courant analogique – de la fréquence du capteur • Réglage des commutateurs de seuil • Affichage des messages d'erreur PARAMETRAGE PARAMETRAGE Réglage des valeurs par défaut pour – les gammes de mesure – les seuils d'alarme – le nettoyage POINTS D'ETALONNAGE POINTS D'ETALONNAGE Définition du nombre de points d'étalonnage AFFECTATION AFFECTATION Affectation des valeurs de concentration aux points de mesure d'étalonnage MESURE FREQUENCE Affectation des fréquences aux points de mesure de l'étalonnage CONFIGURATION CONFIGURATION Réglage des valeurs par défaut pour – le type de capteur – l'unité de mesure – le facteur de correction – la sortie analogique – les seuils d'alarme – les messages de défaut – la date, l'heure LANGUE LANGUE Sélection de la langue utilisée AFFICHAGE ERREUR AFFICHAGE ERREUR Affichage des messages d'erreur FREQUENCE Mesure manuelle au moyen d'un flash à des fins d'entretien et de test SERVICE MEMOIRE 16 MEMOIRE Les 340 dernières valeurs mesurées avec l'heure de leur enregistrement Uniquement pour la maintenance. Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 5.2.2 Option MESURE Valeur mesurée 5 Configuration Menu "MESURE" Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) • Acquisition, évaluation et affichage – du signal du capteur – du courant analogique – de la fréquence du capteur • Réglage des commutateurs de seuil • Affichage des messages d'erreur MESURE Valeur mesuree Info mg/l mg/l-N 1/m CAS* mg/l COD* mg/l COT* mg/l DBO* mg/l DCO* Affichage de l'unité selon le type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION. Les unités marquées * ne sont disponibles qu'avec le capteur CSS 70. & En appuyant sur pendant la mesure, l'affichage commute entre la valeur mesurée, la sortie analogique et la fréquence de mesure. Sortie analogique Sortie analogique 4,00 mA 20,0 mA Affichage de la valeur de courant correspondant à la valeur mesurée Fréquence de mesure Frequence 0 ... 5965 Hz Affichage de la fréquence de mesure selon le type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION Affichage LED Affichage LCD Endress+Hauser Lors de la première mesure, l'affichage ci-contre apparaît à la mise sous tension. Valeur mesuree Une situation d'erreur peut également se présenter après un fonctionnement qui jusqu'à présent était normal. Pour accéder aux messages d'erreur, aller dans le menu AFFICHAGE ERREUR (voir chap. 5.2.9). 17 5 Configuration StamoSens CNM 750 / CNS 70 Option PARAMETRAGE Début de la gamme de mesure Fin de la gamme de mesure 5.2.3 Menu "PARAMETRAGE" Remarque ! Certains réglages effectués dans le menu "CONFIGURATION" peuvent influer sur les réglages par défaut dans le menu "PARAMETRAGE". Il est donc conseillé lors de la première mise en service d'effectuer dans un premier temps les réglages du menu "CONFIGURATION" (voir chap. 6.2). Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) Réglage des valeurs par défaut pour – les gammes de mesure – les seuils d'alarme – le nettoyage PARAMETRAGE Debut gamme 0.20 mg/l-N Fin gamme 30.0 mg/l-N Info 0,00 ... 60,0 mg/l-N 0,20 mg/l-N 0,00 ... 60,0 mg/l-N 30,0 mg/l-N Gamme de concentration sélectionnable dans une courbe d'étalonnage assignée comme fonction linéaire à une sortie analogique. Les affichages (LED et LCD) ne montrent que les valeurs mesurées supérieures à la moitié du début de la gamme de mesure et inférieures au double de la fin de la gamme de mesure. Le début et la fin de la gamme de mesure constituent les limites pour les valeurs d'alarme. Le réglage par défaut des gammes de mesure dépend du type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION. Seuil A Seuil A 0,20 ... 60,0 mg/l-N 12,0 mg/l-N Seuil B Seuil B 0,20 ... 60,0 mg/l-N 25,0 mg/l-N Amortissement Amortissement 0 ... 100 10 L'amortissement indique le nombre de flash par mesure nécessaire pour déterminer arithmétiquement le signal du capteur. 1ère mesure 1ere mesure 01.01.00 - 31.12.99 00:00 - 23:59 01.01.99 00:00h Instant de démarrage de la première mesure (TT.MM.JJ, heure hh:mm). Après chaque changement, l'appareil n'attend plus l'intervalle de mesure. Si la mesure doit commencer immédiatement, il faut régler la date et l'heure de démarrage dans le passé (01.01.96 au plus tôt). Intervalle de mesure Intervalle de mesure 0 ... 120 min 0 min Laps de temps entre deux mesures. Si l'intervalle de mesure = 0 min, le capteur effectue une mesure et démarre la suivante dès la fin de la première mesure. Valeurs de commutation de la concentration pour les relais d'alarme. L'hystérésis de commutation est 2% dans chaque cas. Le réglage par défaut des seuils dépend du type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION. Intervalle de nettoyage Intervalle nettoyage 0 ... 720 min 1 min Le réglage par défaut de l'intervalle de nettoyage dépend du type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION. Si l'intervalle de nettoyage = 1 min, le nettoyage se fait après chaque mesure. Intervalle de nettoyage = 0 signifie que le nettoyage n'est pas activé. Durée de nettoyage Duree de nettoyage 1 ... 600 s 15 s Le réglage par défaut de la durée de nettoyage dépend du type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION. 18 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 5.2.4 Option Affichage POINTS D’ETALONNAGE POINTS D'ETALONNAGE Code 5 Configuration Menu "POINTS D’ETALONNAGE" Gamme de réglage Réglages usine (gras) Définition du nombre de points d'étalonnage Code 0 Nombre de points de mesure Points de mesure 5.2.5 Option Affichage AFFECTATION AFFECTATION Code Code Option FREQUENCE Code Endress+Hauser 1 ... 7 1 Nombre de points d'étalonnage nécessaires pour créer la caractéristique d'étalonnage. L'appareil est pré-étalonné avant de quitter l'usine. Info Affectation des valeurs de concentration aux points de mesure d'étalonnage 0 ... 99 0 Entrer le code "99" pour accéder au sous-menu. Si le code entré est incorrect, l'affichage retourne au menu principal "MESURE". 1 ... 7 1 Affectation des valeurs de concentration de l'étalonnage pour l'entrée de la fréquence à venir. Menu "FREQUENCE" Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) Code 1er point mesure [Hz] Info Affectation des fréquences aux points de mesure de l'étalonnage FREQUENCE 0 FREQUENCE Entrer le code "99" pour accéder au sous-menu. Si le code entré est incorrect, l'affichage retourne au menu principal "MESURE". Gamme de réglage Réglages usine (gras) 1er point de mesure 5.2.6 0 ... 99 0 Menu "AFFECTATION" 0 Entrée du point de mesure Info 0 ... 99 0 Entrer le code "99" pour accéder au sous-menu. Si le code entré est incorrect, l'affichage retourne au menu principal "MESURE". 0 ... 5965 Hz 5312 Entrée de la fréquence de mesure aux points de mesure de l'étalonnage Le réglage par défaut de la fréquence de mesure dépend du type de capteur sélectionné dans le menu CONFIGURATION. 19 5 Configuration StamoSens CNM 750 / CNS 70 5.2.7 Option CONFIGURATION Code Menu "CONFIGURATION" Remarque ! Certains réglages effectués dans le menu "CONFIGURATION" peuvent influer sur les réglages par défaut dans le menu "PARAMETRAGE". Il est donc conseillé lors de la première mise en service d'effectuer dans un premier temps les réglages du menu "CONFIGURATION" (voir chap. 6.2). Affichage Code Unité de mesure Réglage usine Type de capteur Unite de mesure Reglage usine o Info Réglage des valeurs par défaut pour – le type de capteur – l'unité de mesure – le facteur de correction – la sortie analogique – les seuils d'alarme – les messages de défaut – la date, l'heure CONFIGURATION 0 Type de capteur Gamme de réglage Réglages usine (gras) 0 ... 99 0 NOx BA 0-30 NOx EC 0-60 CAS 0-50* CAS 0-700* NOx BA 20-50* NOx BA 0-25* NOx EC 20-50* NOx EC 0-25* mg/l (= NO3) mg/l-N (= NO3-N) 1/m CAS* mg/l COD* mg/l COT* mg/l DBO* mg/l DCO* oui non Entrer le code "99" pour accéder au sous-menu. Si le code entré est incorrect, l'affichage retourne au menu principal "MESURE". Sélection du type du capteur CNS 70 choisi. L'appareil vérifie si le capteur sélectionné est identique au capteur raccordé. BA = boue activée EC = eau claire Les types de capteur marqués * ne sont disponibles que pour le capteur CSS 70. Sélection de l'unité de mesure Les unités de mesure marquées * ne sont disponibles qu'avec le capteur CSS 70. Si "Réglage usine" est sélectionné, les paramètres par défaut du capteur sont chargés. Le capteur est ainsi immédiatement prêt à fonctionner sans aucun ajustement. Vous trouverez un aperçu des réglages usine des capteurs → chap. 11.2. Remarque : Le chargement du réglage usine écrase les valeurs précédemment mémorisées. Facteur de correction Facteur correction -25...+25% 0% Facteur de correction linéaire de la courbe d'étalonnage en cas de faibles fluctuations de la composition des eaux usées. Remis automatiquement à "0" lorsque Réglage usine est sélectionné. Valeur moyenne Valeur moyenne n 1-20 10 Nombre des valeurs mesurées individuelles nécessaires pour déterminer la moyenne arithmétique avant que la valeur mesurée ne soit affichée. Cette fonction permet de lisser la courbe sur une journée. 0-20 mA 4-20 mA Sélection de la gamme de courant sur laquelle la gamme de mesure doit être représentée. 10 Sortie analogique Sortie analogique 4-20 mA 20 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 Option Seuil A 5 Configuration Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) Seuil A Courant de travail Info Courant de repos Courant de travail Réglage du relais comme contact de travail ou de repos. Seuil B Seuil B Courant de travail Courant de repos Courant de travail Messages de défaut Message defaut Courant de travail Courant de repos Courant de travail Date / heure Date/heure act. 01.01.00 -31.12.99 00:00 - 23:59 Date et heure actuelles 5.2.8 Option Affichage LANGUE LANGUE Langue Option Gamme de réglage Réglages usine (gras) Info Sélection de la langue utilisée Allemand English Français Svenska Suomi Nederlands Italiano Espanol Polski Autres langues que celles disponibles dans l'appareil sur demande Menu "AFFICHAGE ERREUR" Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) Info En cas de dysfonctionnement ou de situation d'erreur, l'affichage ci-contre apparaît. Pour accéder aux messages d'erreur, aller dans le menu AFFICHAGE ERREUR. Affichage LED Affichage LCD Valeur mesuree AFFICHAGE ERREUR AFFICHAGE ERREUR Endress+Hauser Par défaut, ce sont la date et l'heure actuelles qui sont affichées. Menu "LANGUE" Francais selectionne 5.2.9 Les modifications ne seront effectives que lorsque le transmetteur CNM 750 aura été mis hors tension puis à nouveau sous tension. Remarque : • La sortie signal n'indique "défaut" que si une cause d'erreur est présente pendant au moins 10 s sans interruption. • La sortie courant maintient la dernière valeur mesurée pendant la durée du défaut. Les alarmes de seuil ne changent pas. Affichage des messages d'erreur 21 5 Configuration StamoSens CNM 750 / CNS 70 Option Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) Messages d’erreur Pas de signal capteur – 5.2.10 Option Info Messages d'erreur et suppression des défauts voir chap. 8.1 Menu "SERVICE" Affichage Gamme de réglage Réglages usine (gras) Info Mesure manuelle au moyen d'un flash à des fins d'entretien et de test SERVICE * Mesure unique Fréquence de mesure K: Mesure unique – Appuyer sur pour lancer la mesure unique. La fréquence mesurée est affichée sur l'afficheur LCD. La fréquence affichée ne sert qu'au contrôle de fonctionnement et ne peut pas être sauvegardée. 6 7 ou pour activer ou désactiver le Appuyer sur contact de nettoyage. 5.2.11 Menu "MEMOIRE" Remarque ! Le menu "MEMOIRE" ne peut être lu que pour des besoins de maintenance. Option Affichage MEMOIRE MEMOIRE Gamme de réglage Réglages usine (gras) Les 340 dernières valeurs mesurées avec l'heure de leur enregistrement Valeur mesurée Moment de la mesure Sortie sérielle Info – Les blocs de données sont en lecture seule Sortie serielle oui:K non:E oui non pour transmettre tous les blocs de Appuyer sur données en format ASCII via l'interface RS 232. Configuration du PC → chap. 4.4 Effacer oui non * Suppression de tous les blocs de données en mémoire Effacer oui – 22 non Vide Appuyer sur données 7 6 ou pour parcourir les blocs de Lorsque la mémoire est vide, l'affichage ci-contre apparaît. Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 6 6 Mise en service Mise en service 6.1 Contrôle de montage et de fonctionnement Danger ! Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous qu’il n’y a aucun danger pour le point de mesure. Des pompes, des vannes ou des équipements similaires incontrôlés peuvent endommager les appareils. Attention ! • Avant de mettre le système sous tension, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement. • Assurez-vous que les raccordements ont été contrôlés (voir chap. 4.5). 6.2 Première mise en service Remarque ! • Avant de mettre le système en marche pour la première fois, familiarisez-vous avec la configuration du transmetteur de mesure. Voir en particulier les chapitres 1 (Conseils de sécurité) et 5 (Configuration). • Le capteur CNS 70 doit être immergé env. 1 heure dans le milieu pour pouvoir s'adapter à la température du milieu. • Le transmetteur CNM 750 est pré-configuré en usine et démarre automatiquement la mesure à la mise sous tension. La composition des eaux usées pouvant être très différente, les produits peuvent varier très fortement. Il est donc recommandé d'effectuer pour la mise en service un étalonnage spécifique à l'application. Pour la première mise en service de l'ensemble de mesure, procédez de la façon suivante : Touches Affichage Mettre le transmetteur sous tension. Appuyer sur ( Appuyer 5x sur Confirmer avec 7 & Entrer le code "99" à l'aide de la touche Confirmer avec & MESURE CONFIGURATION 7 . Sélectionner le type de capteur avec les touches Confirmer avec & 7 6 ou Sélectionner l'unité de mesure souhaitée avec les touches (mg/l-N = NO3-N, mg/l = NO3) Confirmer avec Endress+Hauser & . Type de capteur 7 6 ou . Unite de mesure 23 6 Mise en service StamoSens CNM 750 / CNS 70 Touches Affichage 7 6 Appuyer simultanément sur et pour activer les réglages par défaut pour le type de capteur sélectionné. Les réglages par défaut sont indispensables lors de la première mise en service pour utiliser l'étalonnage par défaut correct. Vous trouverez un aperçu des réglages usine des capteurs → chap. 11.2. Confirmer la fonction "Facteur de correction 0%" avec & & 7 6 Sélectionner la sortie courant avec les touches Confirmer avec 6 & 6 7 6 ou . Sortie analogique 4-20 mA & Sélectionner la configuration pour le seuil d'alarme B avec les touches . ou Confirmer avec 7 6 & 7 7 Sélectionner la configuration pour les messages de défaut avec les touches ou . Confirmer avec & Régler l'heure et la date actuelles avec les touches & ( Valeur moyenne n 10 Sélectionner la configuration pour le seuil d'alarme A avec les touches ou . Confirmer avec o Facteur correction Entrer le nombre de valeurs mesurées nécessaires pour déterminer la valeur moyenne à l'aide des touches ou . Confirmer avec Reglage usine 76 & , et . Seuil A Courant de travail Seuil B Courant de travail Message defaut Courant de travail Date/heure act. Confirmer avec Appuyer sur MESURE Le système est à présent prêt à démarrer la mesure. 24 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 6 Mise en service Pour un étalonnage en un seul point de l'ensemble de mesure, procédez de la façon suivante : Touches Affichage Immerger le capteur pendant env. 1 heure dans le milieu. Prélever un échantillon à proximité du capteur et déterminer la teneur en nitrates en laboratoire. Appuyer sur ( MESURE & Pendant la mesure, appuyer 3x sur pour afficher la fréquence du capteur associée à la valeur mesurée. Noter cette valeur. Appuyer sur ( Appuyer 2x sur Confirmer avec Frequence MESURE 7 & Entrer le code "99" à l'aide de la touche & 7 & ( POINTS D'ETALONNAGE 7 . Confirmer avec Appuyer sur pour régler le nombre de points de mesure sur "1". Points de mesure Confirmer avec Appuyer sur Appuyer 3x sur Confirmer avec 7 & Entrer le code "99" à l'aide de la touche Confirmer avec & 7 6 & ( MESURE AFFECTATION 7 . Entrer la valeur obtenue en laboratoire pour la 1ère valeur mesurée à l'aide des touches ou . 1er point de mesure Confirmer avec Appuyer sur Appuyer 4x sur Confirmer avec Endress+Hauser 7 & MESURE FREQUENCE 25 6 Mise en service StamoSens CNM 750 / CNS 70 Touches Affichage Entrer le code "99" à l'aide de la touche Confirmer avec 7 6 & 7 . Entrer la valeur de la fréquence précédemment notée à l'aide des touches ou . & ( Frequence Confirmer avec Appuyer sur MESURE L'étalonnage en un seul point est à présent terminé. Pour effectuer un étalonnage à points multiples, il faut répéter les étapes précédentes. 26 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 7 7 Maintenance Maintenance L'ensemble de mesure StamoSens CNM 750 / CNS 70 ne comprend aucune pièce d'usure et ne nécessite que très peu d'entretien. Il faut toutefois effectuer les travaux de maintenance suivants pour garantir un bon fonctionnement : • Nettoyage du capteur • Etalonnage • Contrôle des câbles et des raccords Danger ! • Risque de brûlure ! Protégez impérativement vos mains, yeux et vêtements si vous utilisez les produits de nettoyage listés ! Attention ! • Pour tous les travaux de maintenance sur l'appareil ou le capteur, faites attention aux répercussions possibles sur le contrôle du process ou sur le process lui-même. Remarque ! • Veillez à ce que les fenêtres de mesure du capteur ne soient pas endommagées, par ex. suite à un nettoyage des canaux de mesure avec des objets pointus et durs. • Seul le personnel E+H est autorisé à ouvrir le capteur, sinon toute garantie serait annulée. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. 7.1 Plan d’entretien Effectuez les travaux indiqués aux intervalles suivants : Intervalle Travaux Remarque Toutes les semaines – Nettoyer le capteur (fente de mesure) Insérer un mouchoir en papier dans la fente de mesure. Imbiber de produit de nettoyage. Laisser agir 10 à 30 min, puis enlever le mouchoir. Produit de nettoyage → chap. 7.2 Tous les mois – Nettoyer le capteur (fente de mesure et fenêtre optique) Nettoyer la fenêtre optique avec un agent de nettoyage d'ultrafiltration. – Etalonner Vérifier l'étalonnage et le cas échéant réétalonner. – Contrôle du fonctionnement Vérifier la mémoire secourue par batterie (durée de vie env. 5 ans) Contrôle des câbles et des raccords → chap. 7.4 Tous les ans Remarque : Le contrôle de fonctionnement annuel est compris dans le contrat de maintenance que vous pouvez conclure pour la maintenance de votre ensemble de mesure. Endress+Hauser 27 7 Maintenance StamoSens CNM 750 / CNS 70 7.2 Produit de nettoyage Le choix du produit de nettoyage dépend du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et produits de nettoyage nécessaires : Type de dépôt Produit de nettoyage Dépôts importants Chiffon Graisse et huiles Produits tensio-actifs (alcalins) ou solvants organiques solubles dans l'eau (par ex. alcool) Dépôts calcaires, couches d'hydroxyde métallique, couches biologiques lourdes 3...5 % HCl Agent de nettoyage d'ultrafiltration (jamais associé avec un acide !) Dépôts de sulfure Mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (vendue dans le commerce) Agent de nettoyage d'ultrafiltration (jamais associé avec un acide !) Dépôts de protéines Dépôts biologiques légers 7.3 Mélange d'acide chlorhydrique (0,1 moles) et de pepsine (vendue dans le commerce) Agent de nettoyage d'ultrafiltration (jamais associé avec un acide !) Eau sous pression Agent de nettoyage d'ultrafiltration (jamais associé avec un acide !) Etalonnage L'étalonnage du capteur doit être vérifié tous les mois. Le cas échéant, il est nécessaire d'effectuer un réétalonnage après avoir nettoyé la fenêtre optique. L'étalonnage peut être un étalonnage en un seul point ou un étalonnage à points multiples. Voir le chapitre Première mise en service ( → chap. 6.2). 7.4 Contrôle des câbles et des raccords Vérifiez les câbles et les raccords selon la liste de vérification suivante. • Vérifier l'intégrité du câble du capteur, en particulier l'isolation externe. • Si vous utilisez une boîte de jonction : la boîte doit être sèche et propre à l'intérieur. Les sachets déshydratants humides doivent être remplacés. • Serrer les bornes dans la boîte. • Serrer les bornes dans l'appareil. Vérifier si l'intérieur et les bornes de raccordement sont propres, secs et exempts de corrosion (si non : vérifier l'étanchéité et l'intégrité des joints et des raccords filetés). • Les blindages de câble doivent être raccordés exactement selon le schéma de raccordement. Un raccordement incorrect ou inexistant peut altérer l'immunité de l'appareil contre les interférences. 28 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 8 8 Suppression des défauts Suppression des défauts La suppression des défauts se réfère à des mesures • pouvant être effectuées sans intervention dans l'appareil et • à des défauts de l'appareil qui nécessitent le remplacement de composants. 8.1 Messages d’erreur Ce chapitre contient des instructions pour le diagnostic et pour la suppression des défauts survenus. Danger ! Danger de mort ! • Mettre l'appareil hors tension avant de l'ouvrir ! Vérifier qu'il n'est pas sous tension et protéger le commutateur de toute activation involontaire. • Les travaux sous tension ne doivent être effectués que par un électrotechnicien formé, en présence d'une seconde personne pour des raisons de sécurité ! • Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettre ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. Attention ! Risque de décharge électrostatique (ESD) pouvant endommager les composants. • Les composants électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques. Des mesures protectrices sont nécessaires, telles qu'une décharge préalable de l'opérateur à PE ou une mise à la terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap. Particulièrement dangereux : les sols en matière synthétique en cas de faible humidité de l'air et de vêtements en matière synthétique. • Pour votre sécurité personnelle, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Le fonctionnement, le précision et la fiabilité ne sont garantis qu'avec des pièces d'origine. Messages d’erreur du transmetteur CNM 750 Message d’erreur Fréquence d'erreur Cause possible Mesures Type de capteur incorrect –––– Le capteur raccordé ne correspond pas au capteur sélectionné dans le menu "CONFIGURATION". Remplacer le capteur ou corriger le type de capteur dans le menu "CONFIGURATION" Pas de signal de sonde 0 Hz Le transmetteur ne reçoit aucun signal de fréquence du capteur, par ex. à cause d'une rupture de câble Vérifier le raccordement électrique SAV E+H Intensité lumineuse 205 Hz Le capteur est en dehors du produit ; Type de capteur incorrect, par ex. capteur pour boues activées dans de l'eau claire Vérifier l'emplacement, vérifier l'application ; Vérifier le type de capteur Capteur encrassé 305 Hz Fenêtre de mesure du capteur encrassée Nettoyer le capteur Charges organiques 405 Hz La valeur mesurée est faussée par une sensibilité transverse organique (particules en suspension, substances organiques à absorption lumineuse) Nettoyer le capteur, vérifier l'application Concentration trop élevée 505 Hz Fin de la gamme de mesure dépassée par excès Vérifier la gamme de mesure et le type de capteur Endress+Hauser 29 8 Suppression des défauts StamoSens CNM 750 / CNS 70 8.2 Remplacement des fusibles de l’appareil Danger ! Mettre l’appareil hors tension avant de changer les fusibles ! Utiliser exclusivement les fusibles suivants : – Raccordement 80 ... 250 V AC : fusible fin 5 x 20 mm, à fusion retardée, 500 mA – Raccordement 24 V DC / AC : fusible fin 5 x 20 mm, à fusion retardée, 2 A Tout autre fusible est interdit. 8.3 Mise au rebut Le transmetteur CNM 750 et le capteur CNS 70 contiennent des composants électroniques et doivent donc être mis au rebut en tant que déchets électroniques. Il faut également tenir compte des directives locales. 30 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 9 9 Accessoires Accessoires Les accessoires suivants pour le système de mesure StamoSens CNM 750 / CNS 70 peuvent être commandés à part : Capot de protection contre les intempéries CYY 101 Le capot de protection CYY 101 est nécessaire si le transmetteur est monté en extérieur. Dimensions (L x l x P) : 320 x 300 x 270 mm. Réf. : 50061258 Montage sur mât CYY 102 Pour le montage du capot de protection sur des conduites verticales ou horizontales avec un diamètre jusqu'à 60 mm. Dimensions (L x l x H) : 150 x150 x 1500 mm). Réf. : 50062121 Fig. 10 : Capot de protection contre les intempéries CYY 101 Fig. 11 : Montage sur mât CYY 102 Câble d'extension Câble d'extension de 10 m avec connecteur et raccord Réf. : 51502953 Connecteur Connecteur 7 pôles, IP 67 Réf. : 51502954 Raccord Raccord Réf. : 51502955 Câble de commande Câble de commande 50 m : 6 x 0,34 Réf. : 51503015 Boîtier de raccordement du capteur Boîtier de raccordement du capteur pour extension de câble entre le transmetteur et le capteur. Dimensions (L x l x P) : 110 x 75 x 55 mm, protection IP 65. Réf. : 51502956 Endress+Hauser 31 9 Accessoires StamoSens CNM 750 / CNS 70 Capteur PE 11 Fig. 12 : Boîtier de raccordement du capteur Connecteur BLC 1 BR 2 VT 3 J 4 GR 5 BL 6 N 7 Boîtier → → ← ← ← → +15 V / env. 180 mA BLC -15 V / env. 150 mA BR Intensité lumineuse 0-20 mA VT fx / J Indicateur / RESET / 12 V 12 V 12V GR BL N 1 2 3 4 5 6 7 0V Fig. 13 : Occupation des bornes connecteur et boîtier de raccordement Unité de nettoyage Unité de nettoyage 230 V Réf. : 51504764 Unité de nettoyage 115 V Réf. : 51504765 Fig. 14 : Unité de nettoyage pour capteur CNS 70 Support du compresseur 32 Support du compresseur Réf. : 51505419 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 Tube à immersion 9 Accessoires Tube à immersion 2 m Réf. : 51502959 Tube à immersion 3 m Réf. : 51502960 Tube à immersion longueur spéciale Réf. : 50066036 Support pendulaire Support pendulaire avec distance de la paroi 250 mm Réf. : 51502962 Support pendulaire version spéciale Réf. : 50066036 Support mural Endress+Hauser Support mural Réf. : 51508576 Fig. 15 : Tube à immersion Fig. 17 : Support mural Fig. 16 : Support pendulaire x = longueur d'immersion variable 33 9 Accessoires Chambre de passage StamoSens CNM 750 / CNS 70 Chambre de passage avec réduction du volume de l'espace mort Matériau : inox 316Ti / PVDF Réf. : 51509332 Chambre de passage sans réduction du volume de l'espace mort Matériau : inox 316Ti / PVDF Réf. : 51509333 Fig. 18 : Chambre de passage avec réduction du volume de l'espace mort A = raccord de tuyau pour entrée ID 1,6 mm B = raccord de tuyau pour sortie ID 1,6 mm C = goupille fendue pour réduction de l'espace mort Fig. 19 : Chambre de passage sans réduction du volume de l'espace mort A = raccord de tuyau pour entrée ID 6,4 mm B = raccord de tuyau pour sortie ID 6,4 mm 34 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 10 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Transmetteur CNM 750 10.1.1 Entrée Grandeur de mesure Nitrates ; azote nitrique Unité de mesure mg/l ; mg/l-N Gamme de mesure 0,0 ... 270 mg/l NO3 ; 0,0 ... 60 mg/l NO3-N ; Fréquence de mesure 0 ... 5965 Hz 10.1.2 Sortie Sortie courant 0 ... 20 mA, séparation galvanique 4 ... 20 mA, séparation galvanique Charge max. 500 Ω Sorties relais 2 contact de seuils, message de défaut, fonction de maintien, nettoyage du capteur Pouvoir de coupure des contacts 230 V AC / 3 A ; 30 V DC / 1 A Interface de données RS 232 10.1.3 Alimentation Tension d'alimentation 80 ... 250 V AC ±10%, 50/60 Hz 24 V AC / DC Puissance consommée max. 15 VA Consommation électrique 80 ... 250 V AC : max. 0,2 A 24 V AC / DC : max. 0,7 A 80 ... 250 V AC : fusible fin 5 x 20 mm, à fusion retardée, 500 mA 24 V AC / DC : fusible fin 5 x 20 mm, à fusion retardée, 2 A Fusible 10.1.4 Endress+Hauser Performances Précision de mesure ±2% de la fin de la gamme de mesure Reproductibilité 0,5% Intervalle de mesure 0 ... 120 min Intervalle de nettoyage 0 ... 720 min 35 10 Caractéristiques techniques 10.1.5 StamoSens CNM 750 / CNS 70 Conditions ambiantes Température ambiante 10.1.6 Construction Dimensions (H x l x P) : 185 x 241 x 114,5 mm Poids env. 1,6 kg Protection IP 54 10.2 Capteur CNS 70 10.2.1 Entrée Grandeur de mesure Nitrates ; azote nitrique Unité de mesure mg/l ; mg/l-N Gamme de mesure Sans unité de nettoyage 0... 270 mg/l ; 0...60 mg/l-N Boue activée 0...130 mg/l ; 0...30 mg/l-N Lumière de mesure Absorption max. des nitrates Lumière de référence Compensation de l'influence des solides et des substances organiques Longueur d'onde 10.2.2 Performances Précision de mesure ±2% de la fin de la gamme de mesure Reproductibilité 0,5% Intervalle de mesure 0 ... 120 min Intervalle de nettoyage 0 ... 720 min 10.2.3 36 -10 ... +55 °C Conditions de process Température du produit +2 ... + 40 °C Pression du produit max. 1 bar Teneur en particules solides ≤ 8 g/l Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 10.2.4 Construction Dimensions (L x Ø) 359 x Ø127 mm Poids env. 5 kg Protection IP 68 Système de mesure optique Lampe flash UV par flashes et multi-faisceaux Récepteur pour la lumière de mesure et de référence Matériaux Tête du capteur inox 316 Ti Fenêtre en quarz Boîtier du capteur Polyoxyméthylène POM (résine acétale), noir Raccord process Tête du capteur G 1 1/2 Longueur de câble 7 m ; 15 m, les deux avec connecteur max. 200 m 10.3 Unité de nettoyage (en option) 10.3.1 Alimentation Tension d'alimentation 230 V AC ±10%, 50 Hz 115 V AC ±10%, 60 Hz Puissance consommée max. 100 VA 10.3.2 Endress+Hauser 10 Caractéristiques techniques Construction Dimensions (H x l x P) : 310 x 215 x 160 mm Poids env. 4 kg Matériaux inox 316 Ti Raccord de tuyau ID 6 mm Protection IP 54 Pression de service 1 bar 37 11 Annexe StamoSens CNM 750 / CNS 70 11 Annexe 11.1 Matrice de programmation MESURE Sortie Fréquence analogique PARAMETRAGE Début gamme POINTS D'ETALONNAGE Code Points de mesure AFFECTATION Code 1er point de mesure FREQUENCE Code 1er point de mesure CONFIGURATION Code Deutsch LANGUE AFFICHAGE ERREUR SERVICE MEMOIRE 38 Valeur mesurée Fin gamme Amortissement Seuil A Seuil B Type de capteur Unité de mesure Réglage usine Facteur de correction English Français Svenska Suomi Sortie sérielle Effacer Messages d'erreur Mesure unique Valeur mesurée Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 11 Annexe 1ère mesure Intervalle de mesure Valeur moyenne n Sortie analogique Seuil A Seuil B Nederlands Italiano Espanol Polski Endress+Hauser Intervalle nettoyage Durée de nettoyage Message de défaut Date/heure act. 39 11 Annexe StamoSens CNM 750 / CNS 70 11.2 Réglages par défaut des capteurs Remarque ! Si "Réglage usine" est sélectionné, toutes les valeurs entrées jusqu'ici sont écrasées. Capteurs en eau claire Paramètre Réglage par défaut selon le type de capteur sélectionné NOx EC 0-25 NOx EC 20-50 NOx EC 0-60 Unité de mesure mg/l-N mg/l-N mg/l-N Facteur de correction 0% 0% 0% Valeur moyenne 5 5 10 Sortie analogique 4-20 mA 4-20 mA 4-20 mA Seuil A Courant de travail Courant de travail Courant de travail Seuil B Courant de travail Courant de travail Courant de travail Messages de défaut Courant de travail Courant de travail Courant de travail Début de la gamme de mesure 0,00 mg/l-N 20,0 mg/l-N 0,00 mg/l-N Fin de la gamme de mesure 25,0 mg/l-N 50,0 mg/l-N 60,0 mg/l-N Seuil A 12,0 mg/l-N 35,0 mg/l-N 12,0 mg/l-N Seuil B 25,0 mg/l-N 50,0 mg/l-N 25,0 mg/l-N Amortissement 10 10 10 1ère mesure 01.01.99 0:00h 01.01.99 0:00h 01.01.99 0:00h Intervalle de mesure 0 min 0 min 0 min Intervalle de nettoyage 0 min 0 min 0 min Durée de nettoyage 10 s 10 s 10 s 1 1 1 5,00 mg/l-N 25,0 mg/l-N 10,0 mg/l-N 5040 Hz 5160 Hz 4873 Hz FRQILJXUDWLRQ SDUDPHWUDJH SRLQWVG*HWDORQQDJH Nombre de points de mesure DIIHFWDWLRQ 1er point de mesure IUHTXHQFH 1er point de mesure 40 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 11 Annexe Capteurs en boues activées Paramètre Réglage par défaut selon le type de capteur sélectionné NOx BA 0-25 NOx BA 0-30 NOx BA 20-50 Unité de mesure mg/l-N mg/l-N mg/l-N Facteur de correction 0% 0% 0% Valeur moyenne 10 10 10 Sortie analogique 4-20 mA 4-20 mA 4-20 mA Seuil A Courant de travail Courant de travail Courant de travail Seuil B Courant de travail Courant de travail Courant de travail Messages de défaut Courant de travail Courant de travail Courant de travail Début de la gamme de mesure 0,00 mg/l-N 0,20 mg/l-N 20,0 mg/l-N Fin de la gamme de mesure 25,0 mg/l-N 30,0 mg/l-N 50,0 mg/l-N Seuil A 12,0 mg/l-N 12,0 mg/l-N 35,0 mg/l-N Seuil B 25,0 mg/l-N 25,0 mg/l-N 50,0 mg/l-N Amortissement 10 10 10 1ère mesure 01.01.99 0:00h 01.01.99 0:00h 01.01.99 0:00h Intervalle de mesure 0 min 0 min 0 min Intervalle de nettoyage 1 min 1 min 1 min Durée de nettoyage 15 s 15 s 15 s 1 1 1 5,00 mg/l-N 5,00 mg/l-N 25,0 mg/l-N 5040 Hz 5312 Hz 5160 Hz FRQILJXUDWLRQ SDUDPHWUDJH SRLQWVG*HWDORQQDJH Nombre de points de mesure DIIHFWDWLRQ 1er point de mesure IUHTXHQFH 1er point de mesure Endress+Hauser 41 11 Annexe StamoSens CNM 750 / CNS 70 11.3 Commande pour une unité de nettoyage spécifique à l'utilisateur Version 1 CNM 750 Borne Nettoyage Electrovanne Fig. 20 : Commande d'une unité de nettoyage spécifique à l'utilisateur 42 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 11 Annexe Version 2 CNM 750 Borne Nettoyage Relais 24 V avec diode de roue libre Electrovanne 230 V AC Fig. 21 : Endress+Hauser Commande d'une unité de nettoyage spécifique à l'utilisateur 43 StamoSens CNM 750 / CNS 70 Index A I Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Affectation des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Immunité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Interface sérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 B M Boîtier de raccordement du capteur. . . . . . . . . . . . . 31 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Matrice de programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Menu "AFFECTATION" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu "AFFICHAGE ERREUR" . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menu "CONFIGURATION" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menu "FREQUENCE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu "LANGUE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menu "MEMOIRE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu "MESURE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu "PARAMETRAGE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Menu "POINTS D'ETALONNAGE" . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu "SERVICE". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 23 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8, 10 Montage sur mât CYY 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 C Câble d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Câble de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Capot de protection contre les intempéries CYY 101 31 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Conditions de process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Construction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–37 Entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–36 Performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–36 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Certificat de qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chambre de passage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Conditions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–37 Contacts de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23 Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle des câbles et des raccords . . . . . . . . . . . . 28 O Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–36 Plan d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Produit de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 R Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dépôts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Capteurs en boues activées . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Capteurs en eau claire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Remplacement des fusibles de l'appareil . . . . . . . . 30 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 E S Eléments d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–36 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 28 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Support du compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Support mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Support pendulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 D F Fusible de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 44 Endress+Hauser StamoSens CNM 750 / CNS 70 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tube à immersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 U Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 37 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Endress+Hauser 45 StamoSens CNM 750 / CNS 70 46 Endress+Hauser 'pFODUDWLRQGHGpFRQWDPLQDWLRQ Cher client, conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette »Déclaration de contamination« signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la présente déclaration, dûment complétée, aux documents de transport. Le cas échant, veuillez également joindre les fiches de données de sécurité complémentaires et/ou les instructions spéciales de manipulation. Type d’app./capteur : __________________________________ N° de série : __________________________ Produit / concentr. : __________________________________ Température : ________ Pression : _______ Nettoyé avec : __________________________________ Conductivité : ________ Viscosité : _______ $YHUWLVVHPHQWVSRXUOHSURGXLWXWLOLVp SAFE o radioactif o explosif o corrosif o toxique o o dangereux dangereux pour la santé pour l’envir. o comburant o sans danger Cochez les cases appropriées. 0RWLIGXUHWRXUGHPDWpULHO _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ ,QIRUPDWLRQVVXUODVRFLpWp Entreprise : _________________________ Contact : _________________________ Adresse : _______________________ _______________________ _________________________ Service : _______________________ _________________________ Téléphone : _______________________ _________________________ Fax / e-mail : _______________________ _________________________ N° de commande : _______________________ Par la présente, nous certifions que les appareils retournés ont été nettoyés et sont exempts de tout risque de contamination ou de matières toxiques, conformément aux directives de sécurité en vigueur. BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB (Lieu, date) Plus d'informations sur les services et les réparations sur : www.services.endress.com BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB (Cachet et signature obligatoire) BA 215C/14/fr/02.02 Imprimé en France