▼
Scroll to page 2
of
20
BA01109C/14/FR/02.18 71400068 Products Solutions Manuel de mise en service Memosens CPS16D/76D/96D Electrode combinée de pH et redox avec technologie Memosens Services Memosens CPS16D/76D/96D Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 8 5.1 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.1 6.2 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Angle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Orientation du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . 12 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8.1 Etalonnage et mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9.1 Nettoyage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Endress+Hauser 4 5 5 6 6 6 13 3 Informations relatives au document Memosens CPS16D/76D/96D 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. En complément de ce manuel de mise en service, vous trouverez les documentations suivantes sur les pages produit de notre site internet : • Information technique du capteur correspondant • Manuel de mise en service du transmetteur utilisé En complément de ce manuel de mise en service, une documentation "Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles" (XA) est également jointe aux capteurs destinés à être utilisés en zone explosible. ‣ Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation en zone explosible. Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, Memosens pH/redox, XA00376C/07/A3 Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, capteurs de pH ISFET analogiques, XA00352C/07/A3 Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, capteurs de pH Memosens, XA01437C/07/RU Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, capteurs de pH ISFET analogiques, XA01447C/07/RU 4 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le capteur est utilisé pour la mesure continue de la valeur de pH, du potentiel redox et de la valeur de rH dans les liquides. Les applications recommandées sont : CPS16D : • Surveillance à long terme ou contrôle des seuils de process avec conditions de process stables – Process chimiques – Industrie du papier et de la pâte à papier – Centrales électriques (par ex. lavage des fumées) – Usines d'incinération des déchets – Exploitations minières – Eaux usées • Traitement de l'eau – Eau potable – Eau de refroidissement – Eau de source CPS76D : Applications hygiéniques et stériles (stérilisable, autoclavable) – Fermenteurs – Biotechnologie – Industrie pharmaceutique – Industrie agroalimentaire CPS96D : • Surveillance de process avec : – Variations rapides du pH – Proportion élevée de poison pour l'électrode, par ex. H2S • Process chimiques • Industrie du papier et de la pâte à papier • Milieux chargés et matières en suspension – Dispersions – Réactions de précipitation – Emulsions Avec agrément ATEX, IEC, FM et CSA pour l'utilisation en zone explosible. Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales 2.3 Memosens CPS16D/76D/96D Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : 1. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2. Laissez la porte fermée si vous n'effectuez aucune opération de service ou de maintenance. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. Les appareils raccordés au préleveur à l'analyseur au filtre tangentiel doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur. 2.5.2 Transport et stockage ‣ Tous les capteurs sont testés individuellement et livrés dans des emballages individuels. ‣ Ils doivent être conservés dans un endroit sec à des températures entre 10 et 30 °C (50 à 90 °F). ‣ Les électrodes sont fournies avec un capuchon de protection. Le capuchon contient un liquide spécial qui empêche les électrodes de dessécher. AVIS Gel du tampon interne et de l'électrolyte interne ! Les électrodes peuvent se fissurer à des températures inférieures à -5 °C (23 °F). ‣ Si vous devez transporter les capteurs, emballez-les de sorte qu'ils soient protégés du gel ! 6 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Utilisation conforme 3 Utilisation conforme Les capteurs sont conçus pour la mesure continue de la valeur de pH dans les liquides. Vous trouverez une liste des applications recommandées dans l'Information technique du capteur correspondant. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 4 Transport et stockage ‣ Tous les capteurs sont testés individuellement et livrés dans des emballages individuels. ‣ Ils doivent être conservés dans un endroit sec à des températures entre 0 et 50 °C (32 à 120 °F). Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit Memosens CPS16D/76D/96D 5 Réception des marchandises et identification du produit 5.1 Identification du produit 5.1.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Informations du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Conditions d'utilisation • Conseils de sécurité et mises en garde ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 5.1.2 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison • sur l'emballage Obtenir des précisions sur le produit 1. Ouvrez la page web du produit. 2. En haut de la page, cliquez sur le lien Services. Une autre barre latérale s'ouvre. 3. Sélectionnez Outils en ligne , puis Contrôlez les caractéristiques de votre appareil. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 4. Entrez la référence de commande figurant sur le plaque signalétique dans le champ de recherche. Sélectionnez ensuite Recherche. Les détails de chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande sont affichés. 5.1.3 Certificats et agréments Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 8 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Montage 6 Montage 6.1 Conditions de montage • Avant de visser l'électrode, assurez-vous que le raccord fileté de la sonde est propre et fonctionne bien. • Vissez l'électrode manuellement (3 Nm). (Les données indiquées ne sont valables que pour le montage dans des sondes Endress+Hauser.) • Respectez également les instructions de montage contenues dans le manuel de mise en service de la sonde utilisée. Instructions spéciales pour la version BP ‣ Avant de mettre l'électrode en service, il faut retirer le sceau en silicone du diaphragme. Le système ne peut mesurer correctement la valeur de pH que si le sceau a été retiré. LATTENTION Electrode en verre avec référence sous pression Possibilité d'une rupture soudaine et de blessure à cause des éclats de verre ! ‣ Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec ces électrodes. ‣ Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez le sceau en silicone du diaphragme de la référence. Utilisez un couteau pour activer le mode mesure de l'électrode. 6.2 Angle de montage Les capteurs ISFET peuvent être installés dans n'importe quelle position car il n'y a pas de conducteur interne liquide. Toutefois, en cas de montage la tête en bas, une bulle d'air 1) peut se former dans le système de référence et interrompre le contact électrique entre le produit et le diaphragme. Le capteur installé doit rester dans des conditions sèches pendant un maximum de 6 heures (valable également pour un montage la tête en bas). Respectez également les instructions de montage contenues dans le manuel de mise en service de la sonde utilisée. A B A0030407 1 A B 1) Angle de montage Recommandé Autorisé, veuillez prêter attention aux conditions de base ! Le capteur est exempt de bulles d'air lorsqu'il sort de l'usine. Les bulles d'air se forment lors du fonctionnement avec une pression négative, par ex. lors de la vidange d'une cuve. 6.2.1 CPS16D et CPS96D Ne pas installer les électrodes la tête en bas ! Endress+Hauser 9 Montage Memosens CPS16D/76D/96D AVIS L'angle d'inclinaison doit être d'au moins 15° par rapport à l'horizontale. Un angle de montage plus petit n'est pas permis, car une telle inclinaison provoquerait la formation d'une bulle d'air dans le bulbe en verre, le mouillage complet de la membrane pH avec l'électrolyte interne ne serait donc plus garanti. ‣ Choisissez un angle de montage pour l'électrode inférieur à 15°. 1. Avant de visser l'électrode, assurez-vous que le raccord fileté de la sonde est propre et fonctionne bien. 2. Vissez l'électrode manuellement (3 Nm). (Les données indiquées ne sont valables que pour le montage dans des sondes Endress+Hauser.) 3. Respectez également les instructions de montage contenues dans le manuel de mise en service de la sonde utilisée. A 15° 15° B A0024316 2 A B Montage de l'électrode ; angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale Position autorisée Position interdite 6.2.2 CPS76D Version d'électrode BB, BP Ne pas installer les électrodes la tête en bas ! AVIS L'angle d'inclinaison doit être d'au moins 15° par rapport à l'horizontale. Un angle de montage plus petit n'est pas permis, car une telle inclinaison provoquerait la formation d'une bulle d'air dans le bulbe en verre, le mouillage complet de la membrane pH avec l'électrolyte interne ne serait donc plus garanti. ‣ Choisissez un angle de montage pour l'électrode inférieur à 15°. Version d'électrode BU Cette électrode est adaptée au montage la tête en bas. Elle peut être installée avec n'importe quel angle. 10 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Montage A 15° 15° 360° B A0024316 3 A B Angle de montageversions BB, BP A0024597 4 N'importe quel angle de montage pour la version BU Position autorisée Position interdite 6.3 Orientation du capteur Tenez compte du sens d'écoulement du produit lorsque vous installez le capteur. 2. Positionnez la puce ISFET de sorte qu'elle soit à un angle d'env. 30 à 45° par rapport au sens d'écoulement (pos. 4). Cela est facile à faire avec la tête de raccordement orientable. 08156768 1. 1 1 08156767 3 2 x z z z y y 30...45 ° y 4 5 A0030427 A0030428 5 1 2 Orientation du capteur, vue de face Numéro de série gravé Plaque signalétique imprimée 6 1 3 4 5 Orientation du capteur, vue 3D Numéro de série gravé Partie orientable de la tête de raccordement Sens d'écoulement du produit Puce ISFET Lorsque vous installez le capteur dans une sonde, utilisez le numéro de série gravé sur la tête de raccordement pour orienter correctement le capteur. La gravure est toujours sur le même plan que la puce ISFET et que la plaque signalétique (direction z-y, → 5). Les capteurs ISFET ne sont pas conçus pour être utilisés dans des produits abrasifs. Toutefois, si vous les utilisez dans de telles applications, veillez à éviter l'écoulement direct sur la puce. Cela permet de prolonger la durée de vie du capteur et améliore sa dérive. Néanmoins, l'inconvénient est que la valeur de pH affichée n'est pas stable. Endress+Hauser 11 Alimentation électrique Memosens CPS16D/76D/96D 7 Alimentation électrique Capteurs Memosens GY YE GN WH BN 7 Capteurs analogiques avec tête de raccordement TOP68 GY BK WH GN WH YE BN GND Com B Com A – + Câble de mesure O CYK10 ou CYK20 8 Temp. Temp. Temp. n.c. Câble de mesure O CPK9 SRC DRN PT1000 PT1000 PT1000 PM GND BK BK RD GN WH YE BN Shield 9 Câble de mesure O CPK12 Src Drn PM GND Source Drain Compensation de potentiel, PML Terre, PE Capteurs avec tête de raccordement GSA BK Ref. WH pH/ORP PM BN PM 10 12 ‣ Veuillez suivre les instructions de raccordement contenues dans le manuel de mise en service du transmetteur. Câble de mesure O CPK1 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Mise en service 8 Mise en service 8.1 Etalonnage et mesure ‣ Retirez le capuchon de protection pour l'étalonnage et la mesure. ‣ Les capteurs de pH/redox qui sont conservés au sec doivent être plongés dans le produit ‣ ‣ ‣ pendant au moins 24 heures avant toute utilisation. Dans le cas contraire, il faut s'attendre à une dérive importante des valeurs. Si le capuchon de protection n'est plus utilisé pour conserver le capteur, conservez-le dans une solution de KCl (3 mol/l) ou dans une solution tampon (pH 7,00). La fréquence d'étalonnage ou d'inspection d'un capteur dépend des conditions d'utilisation (encrassement, charge chimique). Un étalonnage en deux points est nécessaire pour les capteurs de pH. Utilisez un tampon de qualité Endress+Hauser, par ex. CPY20. Les capteurs de pH ou de redox avec technologie Memosens n'ont pas besoin d'être étalonnés lorsqu'ils sont raccordés pour la première fois. L'étalonnage n'est requis que si des exigences de précision très strictes doivent être remplies ou si le capteur a été stocké pendant plus de trois mois. pH et redox : 1. Plongez le capteur dans une solution tampon définie (par ex. pH 7 ou 220 mV). 2. Effectuez l'étalonnage sur l'appareil de mesure : (a) Dans le cas de capteurs de pH et d'une compensation en température manuelle, réglez la température de mesure. (b) Entrez la valeur de pH ou la valeur mV de la solution tampon. (c) Lancez l'étalonnage. (d) La valeur est acceptée une fois stabilisée. 3. Rincez le capteur à l'eau déminéralisée. Ne séchez pas le capteur ! L'étalonnage est terminé pour la mesure du potentiel redox. pH uniquement : 4. Endress+Hauser Plongez le capteur de pH dans une deuxième solution tampon (par ex. pH 4). 13 Mise en service Memosens CPS16D/76D/96D 5. Effectuez l'étalonnage sur l'appareil de mesure : (a) Entrez la valeur de pH de la deuxième solution tampon. (b) Lancez l'étalonnage. (c) La valeur est acceptée une fois stabilisée. L'appareil calcule le point zéro et la pente et affiche les valeurs. Une fois les valeurs d'ajustage acceptées, l'appareil est adapté au nouveau capteur de pH. 6. Rincez le capteur à l'eau déminéralisée. ‣ Retirez le capuchon de protection pour l'étalonnage et la mesure. ‣ Les capteurs de pH/redox qui sont conservés au sec doivent être plongés dans le produit ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ pendant au moins 24 heures avant toute utilisation. Dans le cas contraire, il faut s'attendre à une dérive importante des valeurs. Les capteurs ISFET conservés au sec doivent être plongés dans de l'eau pendant au moins 15 minutes avant utilisation. Un circuit de régulation est créé lorsque le système de mesure est mis sous tension. La valeur mesurée ajuste la valeur réelle pendant cette durée (env. 5 à 8 minutes). Ce comportement de stabilisation se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence. Le temps de stabilisation dépend de la longueur de l'interruption. Si le capuchon de protection n'est plus utilisé pour conserver le capteur, conservez-le dans une solution de KCl (3 mol/l) ou dans une solution tampon. Ne conservez pas le capteur dans de l'eau déminéralisée ! La fréquence d'étalonnage ou d'inspection d'un capteur dépend des conditions d'utilisation (encrassement, charge chimique). Un étalonnage en deux points est nécessaire pour les capteurs pH ISFET. Utilisez un tampon de qualité Endress+Hauser, par ex. CPY20. Un étalonnage en un point est nécessaire pour les capteurs de redox. Pour cela, utilisez une solution tampon avec 220 ou 468 mV, par ex. CPY3 d'Endress+Hauser. Suivez les instructions d'étalonnage du fabricant de l'appareil de mesure ! Si aucune instruction n'est disponible, procédez de la façon suivante. Les capteurs de pH ou de redox ISFET analogiques doivent être étalonnés lorsqu'ils sont raccordés pour la première fois. Les capteurs de pH ou de redox ISFET avec technologie Memosens n'ont pas besoin d'être étalonnés lorsqu'ils sont raccordés pour la première fois. L'étalonnage n'est requis que si des exigences de précision très strictes doivent être remplies ou si le capteur a été stocké pendant plus de trois mois. 14 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Mise en service 1. Plongez le capteur dans une solution tampon définie (par ex. pH 7 ou 220 mV). Dans le cas d'un raccordement symétrique (b), plongez également la ligne d'équipotentialité (PAL) dans la solution. Dans le cas d'un raccordement asymétrique, utilisez un câble sans PAL ou coupez directement la PAL après le tube thermorétractable. Le raccordement à une PAL n'est pas nécessaire pour des capteurs de pH ou de redox ISFET avec technologie Memosens. 2. Effectuez l'étalonnage sur l'appareil de mesure : (a) Dans le cas de capteurs de pH et d'une compensation en température manuelle, réglez la température de mesure. (b) Entrez la valeur de pH ou la valeur mV de la solution tampon. (c) Lancez l'étalonnage. (d) La valeur est acceptée une fois stabilisée. 3. Rincez le capteur à l'eau déminéralisée. Ne séchez pas le capteur ! Dans le cas de capteurs de redox, l'étalonnage s'achève ici et l'appareil est adapté au capteur. 4. Plongez le capteur de pH ISFET dans la deuxième solution tampon (par ex. pH 4). 5. Effectuez l'étalonnage sur l'appareil de mesure : (a) Entrez la valeur de pH de la deuxième solution tampon. (b) Lancez l'étalonnage. (c) La valeur est acceptée une fois stabilisée. L'appareil calcule le point zéro point de fonctionnement et la pente et affiche les valeurs. Une fois les valeurs d'ajustage acceptées, l'appareil est adapté au nouveau capteur de pH ISFET . 6. Endress+Hauser Rincez le capteur de pH ISFET à l'eau déminéralisée. 15 Mise en service Memosens CPS16D/76D/96D pH uniquement : 16 Endress+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Maintenance 9 Maintenance 9.1 Nettoyage du capteur ‣ Nettoyez le capteur avant chaque étalonnage. Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : 1. Dépôts huileux et graisseux : Utilisez un dégraissant, par ex. alcool, ainsi que de l'eau chaude et des agents (alcalins) contenant des tensio-actifs (par ex. liquide vaisselle). 2. Dépôts de calcaire, cyanure et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement solubles : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 3. LAVERTISSEMENT Thiourée Elle est nocive en cas d'ingestion. Preuves limitées de la cancérogénicité. Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Dangereuse pour l'environnement avec des effets à long terme ! ‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Evitez les rejets dans l'environnement. Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 4. Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 5. AVIS L'eau sous pression peut endommager le joint ! ‣ Ne pas diriger l'eau sous pression directement sur la puce. Fibres, particules en suspension : Nettoyez avec de l'eau sous pression ou éventuellement avec des agents mouillants. 6. Dépôts biologiques facilement solubles : Rincez à l'eau sous pression. ‣ Capteurs très inertes : Utilisez un mélange contenant de l'acide fluorhydrique composé d'acide nitrique (10 %) et de fluorure d'ammonium (50 g/l). LAVERTISSEMENT Acide fluorhydrique Risque de blessures graves voire mortelles résultant de brûlures chimiques ! ‣ Portez des lunettes pour vous protéger les yeux. ‣ Portez des gants de protection et des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Si vous utilisez de l'acide fluorhydrique, utilisez exclusivement des récipients en plastique. Endress+Hauser 17 *71400068* 71400068 www.addresses.endress.com