Endres+Hauser Liquiline Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Liquiline Mode d'emploi | Fixfr
BA01797C/14/FR/01.18
71427031
2018-04-30
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Liquiline Compact CM72
Transmetteur compact, préconfiguré aux paramètres du
capteur pour les capteurs Memosens de la plateforme
Liquiline
Liquiline Compact CM72
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
5
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Réception des marchandises et
identification de l'appareil . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 12
6.1
6.2
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 13
7
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1
Intégration de l'appareil dans le système . . . . . 14
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.1
8.2
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 14
9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.1
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 15
10
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.1
Informations de diagnostic via LED . . . . . . . . . 16
11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.1
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
6
6
6
6
12
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13.1
13.2
13.3
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 24
14.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.6 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
24
25
25
26
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
17
3
Informations relatives au document
Liquiline Compact CM72
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Informations relatives au document
1.4
Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, vous trouverez les documentations
suivantes sur les pages produit de notre site internet :
Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
– Description du logiciel pour les entrées Memosens
– Etalonnage des capteurs Memosens
– Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
Liquiline Compact CM72
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline CM72 est un transmetteur destiné au raccordement de capteurs numériques
avec technologie Memosens, avec préréglage permanent des paramètres de capteur et de
la gamme de mesure avec communication 4...20mA.
L'appareil est destiné à une utilisation dans les industries suivantes :
• Sciences de la vie
• Industrie chimique
• Eau et eaux usées
• Industrie agroalimentaire
• Centrales électriques
• Autres applications industrielles
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
6
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Consignes de sécurité fondamentales
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
Endress+Hauser
7
Description du produit
Liquiline Compact CM72
3
Description du produit
3.1
Construction de l'appareil
1
4
2
3
A0036216
1
1
2
3
4
Construction du transmetteur
Câble
Boîtier
Raccord Memosens
LED, pour la signalisation optique de l'état de fonctionnement du point de mesure
3.1.1
Paramètres de mesure
Le transmetteur est conçu pour les capteurs Memosens numériques avec une tête de
raccordement inductive :
• pH, redox, capteurs de pH/redox combinés
• Conductivité conductrice
• Oxygène dissous
Selon la version commandée, la gamme de mesure est configurée en fonction du type de
capteur :
• pH : 0 à 14 pH
• Redox : -1500 mV à +1500 mV
• Conductivité : 0 à 20 μS/cm
• Conductivité : 0 à 500 μS/cm
• Conductivité : 0 à 20 mS/cm
• Conductivité : 0 à 500 mS/cm
• Oxygène : 0 à 200 μg/l
• Oxygène : 0 à 20 mg/l
8
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Réception des marchandises et identification de l'appareil
4
Réception des marchandises et identification
de l'appareil
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification de l'appareil
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Informations sur les certificats
• Agréments selon la version commandée
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande.
4.2.2
Identification de l'appareil
Page produit
www.fr.endress.com/CM72
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
Endress+Hauser
1.
Ouvrez la page web du produit.
2.
Dans l'en-tête de la page, sélectionnez : Outils en ligne.
 Outils en ligne: Une zone supplémentaire s'ouvre.
9
Réception des marchandises et identification de l'appareil
Liquiline Compact CM72
3.
Sélectionnez : Contrôlez les caractéristiques de votre appareil.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
4.
Entrez la référence de commande figurant sur le plaque signalétique dans le champ
de recherche. Sélectionnez ensuite : Recherche.
 Les détails de chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de
commande sont affichés.
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• CM72
• Instructions condensées
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
10
Endress+Hauser
Montage
Montage
5.1
Dimensions
Ø 18.95 (0.75)
5
110.8 (4.33)
99.8 (3.92)
Ø 5.5 (0.22)
Liquiline Compact CM72
32.75 (1.29)
114.7 (4.52)
124.6 (4.90)
A0033272
2
Endress+Hauser
Dimensions en mm (inch)
11
Raccordement électrique
Liquiline Compact CM72
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
6.1
Raccordement
Tension d'alimentation :
12,6 à 30 VDC (en cas de courant résiduel > 20 mA)
14 à 30 VDC (si le courant de défaut est réglé sur 3,6 mA.)
Longueur de câble :
3 m (10 ft)
7 m (23 ft)
15 m (46 ft)
Sortie signal :
4 à 20 mA
Signal de défaut :
3,6 ou 23 mA selon la version commandée
GY GND
BU
+
EY/NG
EY/NG
WH –
A0033282
3
Raccordement électrique
‣ Raccordez les extrémités préconfectionnées comme indiqué dans le tableau :
Câble
Fonction
Gris (GY)
Mise à la terre, GND
Bleu (BU)
4 à 20 mA +
Blanc (WH)
4 à 20 mA -
Le câble de mise à la terre doit être fourni par le client.
6.1.1
Avec RIA15
L'afficheur de process RIA15 est alimenté par boucle et ne requiert aucune
alimentation externe.
Vous trouverez plus d'informations dans le manuel de mise en service BA01170K du
RIA15.
6.1.2
12
Avec boîte de jonction
Tension de fonctionnement max. :
30 V
Courant de fonctionnement max.
30 mA
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Raccordement électrique
Câblage
1.
Dévissez et retirez le couvercle.
 L'occupation des bornes est indiquée dans le compartiment.
2.
Passez les fils du câble à travers le presse-étoupe M16.
3.
Raccordez les fils selon l'affectation des bornes prévue.
Shield
HART+
HART-
0/4...20 mA Source+
0/4...20 mA Source+
0/4...20 mA SourceDisplay+
Display (Bridge)
Display- or LED
Sensor+ (w/Display)
Sensor+ (w/o Display)
Sensor-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A0034718
4
Plan des bornes
Vous trouverez plus d'informations dans le manuel de mise en service BA01802C.
6.2
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
Raccordement électrique
L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?
Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ?
‣
‣
‣
‣
‣
Endress+Hauser
13
Intégration système
Liquiline Compact CM72
7
Intégration système
7.1
Intégration de l'appareil dans le système
Interface pour la transmission de la valeur mesurée :
4 à 20 mA
Pour la configuration avec la valeur mesurée et le réglage de la sortie courant,
sélectionnez l'option dans la structure de commande lorsque vous passez commande.
Cela ne peut pas être modifié ultérieurement.
8
Mise en service
8.1
Préparation
‣ Raccordez l'appareil.
 L'appareil démarre et transmet la valeur mesurée sous forme de valeur de courant.
8.2
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le
fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des
chapitres "Consignes de sécurité fondamentales". A la mise sous tension, l'appareil effectue
un test automatique et passe ensuite en mode mesure.
8.2.1
Affichage par LED
Les messages LED signalent l'état de l'appareil et du capteur.
Comportement des LED
Etat
Vert
Clignote rapidement
Tout est OK
Appareil en cours de démarrage
Vert
Clignote deux fois
Tout est OK
Transmission des informations du capteur Memosens du capteur au
transmetteur (type de capteur, données d'étalonnage, etc.)
Vert
Clignote lentement
Tout est OK
Capteur et appareil OK, fonctionnent correctement.
Vert
Tout est OK
Clignote rapidement trois fois Valeur mesurée à l'API en HOLD automatique.
Si la "Temporisation alarme remplacement capteur" est dépassée, l'appareil émet
un signal d'alarme.
Le hold automatique est réglé sur 30 secondes.
Rouge
Clignote rapidement
14
Défaillance de l'appareil ou du capteur
Etat de défaut selon NAMUR NE107
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Fonctionnement
9
Fonctionnement
9.1
Lecture des valeurs mesurées
La valeur mesurée est délivrée à la sortie courant en fonction de la référence de
commande.
La LED indique l'état du point de mesure (→  14).
Les données relatives au point de mesure figurent sur la plaque signalétique. →  9
Endress+Hauser
15
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline Compact CM72
10
Diagnostic et suppression des défauts
10.1
Informations de diagnostic via LED
Voir affichage par LED dans la section Mise en service. (→  14)
16
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Maintenance
11
Maintenance
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords.
LAVERTISSEMENT
Process et température de process, contamination
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
11.1
Travaux de maintenance
11.1.1
Nettoyage
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage à la surface du boîtier et guide d'ondes optique
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool
benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, tétrahydrofuranne, xylène ou solution de
nettoyage glycérineuse concentrée.
L'appareil résiste aux substances suivantes :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
• Liquide vaisselle
Endress+Hauser
17
Réparation
Liquiline Compact CM72
12
Réparation
12.1
Généralités
‣ Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
12.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
12.3
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
‣ Veillez à respecter les directives locales.
18
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Accessoires
13
Accessoires
13.1
Capteurs
13.1.1
Electrodes en verre
Orbisint CPS11D
• Electrode de pH pour technologie de process
• Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d
Information technique TI00028C
Memosens CPS31D
• Electrode de pH avec système de référence à remplissage gel avec diaphragme céramique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps31d
Information technique TI00030C
Ceraliquid CPS41D
• Electrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d
Information technique TI00079C
Ceragel CPS71D
• Electrode de pH avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps71d
Information technique TI00245C
Memosens CPS171D
• Electrode de pH pour biofermenteurs avec technologie Memosens numérique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d
Information technique TI01254C
Orbipore CPS91D
• Electrode de pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps91d
Information technique TI00375C
Orbipac CPF81D
• Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée
• Dans l'eau industrielle et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d
Information technique TI00191C
Endress+Hauser
19
Accessoires
Liquiline Compact CM72
13.1.2
Electrodes de pH en émail
Ceramax CPS341D
• Electrode de pH avec émail sensible au pH
• Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température,
stérilité et durée de vie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d
Information technique TI00468C
13.1.3
Capteurs de redox
Orbisint CPS12D
• Capteur de redox pour technologie de process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d
Information technique TI00367C
Ceraliquid CPS42D
• Electrode de redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps42d
Information technique TI00373C
Ceragel CPS72D
• Electrode de redox avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d
Information technique TI00374C
Orbipac CPF82D
• Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle
et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d
Information technique TI00191C
Orbipore CPS92D
• Electrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort
potentiel d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps92d
Information technique TI00435C
13.1.4
Capteurs de pH ISFET
Tophit CPS441D
• Capteur ISFET stérilisable pour des produits avec une faible conductivité
• Electrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps441d
Information technique TI00352C
Tophit CPS471D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et
pharmaceutique, l'ingénierie de process
• Traitement de l'eau et biotechnologie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps471d
Information technique TI00283C
20
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Accessoires
Tophit CPS491D
• Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps491d
Information technique TI00377C
13.1.5
Capteurs combinés pH et redox
Memosens CPS16D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D
Information technique TI00503C
Memosens CPS76D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Applications hygiéniques et stériles
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d
Information technique TI00506C
Memosens CPS96D
• Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques
• Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d
Information technique TI00507C
13.1.6
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
Condumax CLS15D
• Capteur conductif de conductivité
• Pour les applications en eau pure et ultrapure et les applications Ex
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS15d
Information technique TI00109C
Condumax CLS16D
• Capteur de conductivité conductif, hygiénique
• Pour les applications en eau pure et ultrapure et les applications Ex
• Avec agrément EHEDG et 3A
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS16d
Information technique TI00227C
Condumax CLS21D
• Capteur à deux électrodes en version tête enfichable
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS21d
Information technique TI00085C
Endress+Hauser
21
Accessoires
Liquiline Compact CM72
Memosens CLS82D
• Capteur à quatre électrodes
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls82d
Information technique TI01188C
13.1.7
Capteurs d'oxygène
Oxymax COS22D
• Capteur stérilisable pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens ou en version analogique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d
Information technique TI00446C
Oxymax COS51D
• Capteur ampérométrique pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos51d
Information technique TI00413C
Memosens COS81D
• Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d
Information technique TI01201C
13.2
Logiciel
Memobase Plus CYZ71D
• Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire
• Visualisation et documentation de la gestion des capteurs
• Etalonnages du capteur mémorisés dans la base de données
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyz71d
Information technique TI00502C
13.3
Autres accessoires
13.3.1
Codes d'activation
Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du code upgrade.
Code d'activation : Bluetooth
Réf. 71401176
13.3.2
Jonction de câble avec bande Velcro
Jonction de câble avec bande Velcro
• 4 pièces, pour câble de capteur
• Réf. 71092051
22
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Accessoires
13.3.3
Accessoires spécifiques à la communication
Commubox FXA195
Communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via un port USB
Information technique TI00404F
Adaptateur WirelessHART SWA70
• Connexion sans fil des appareils de mesure
• Facile à intégrer, protection des données et sécurité de transmission, possibilité de
fonctionnement en parallèle d'autres réseaux sans fil, simplicité de câblage
Information technique TI00061S
13.3.4
Composants système
RIA15
• Afficheur de process numérique autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA
• Montage en façade d'armoire électrique
• Avec communication HART en option
Information technique TI01043K
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
Liquiline Compact CM72
14
Caractéristiques techniques
14.1
Entrée
Valeurs mesurées
• pH
• Potentiel redox
• pH/redox
• Oxygène
• Conductivité
Gammes de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
Types d'entrée
Entrées capteur numériques pour capteurs Memosens
Spécification de câble
Longueur de câble :
• Max. 3 m (10 ft)
• Max. 7 m (23 ft)
• Max. 15 m (49 ft)
14.2
Sortie
Signal de sortie
4 ... 20 mA, galvaniquement séparé des circuits du capteur
Linéarisation / mode de
transmission
Linéaire
14.3
Tension d'alimentation
Alimentation électrique
12,6 à 30 VDC (avec réglage courant de défaut > 20 mA)
14 à 30 VDC (avec réglage courant de défaut < 4 mA)
Ω
800
700
600
500
400
300
200
100
12,6
0
12 13 14 15 16 17 18 19 20
V
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
A0036752
5
24
Tension d'alimentation et charge
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Caractéristiques techniques
La valeur de tension la plus faible dans chaque cas s'applique uniquement à une résistance
de charge de 0 Ohm.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
Protection contre les
surtensions
IEC 61 000-4-4 et IEC 61 000-4-5 avec +/- 1 kV
Raccordement des capteurs
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Capteurs
Capteurs numériques avec tête de raccordement Memosens inductive
•
•
•
•
•
14.4
Capteurs de pH
Capteurs de redox
Capteurs combinés de pH/redox
Capteurs d'oxygène
Capteurs de conductivité
Performances
Temps de réponse de la
sortie courant
t90 = max. 500 ms pour un saut de 0 à 20 mA
Tolérance de la sortie
courant
Tolérances de mesure typiques :
< ±20 µA (si valeur de courant = 4 mA)
< ±50 µA (pour valeurs de courant 4 à 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Tolérance supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 µA/K
Résolution de la sortie
courant
< 5 µA
Répétabilité
--> Documentation du capteur raccordé
14.5
Température ambiante
Environnement
-20 à +85 °C (0 à 185 °F)
La température ambiante maximale dépend de la température de process et de la
situation de montage du transmetteur.
Veillez à ce que la température ambiante au transmetteur ne dépasse pas +85 °C
(185 °F).
Exemple de conditions ambiantes dans les sondes Endress+Hauser :
• pour une installation ouverte (sans couvercle de protection, c'est-à-dire convection libre
au transmetteur), par ex. CPA442, CPA842
• pour une installation fermée (avec couvercle de protection), par ex. CPA871, CPA875,
CPA842
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
Liquiline Compact CM72
Tambiante = max. max. 60 °C (140 °F)
Tprocess = max. 100 °C (212 °F), en fonctionnement continu
Tprocess = max. 140 °C (284 °F), < 2h (pour la stérilisation)
Température ambiante
Température de process
A0036933-FR
6
Situation de montage du transmetteur avec ou sans couvercle de protection
Température de stockage
-40 à +85 °C (-40 à 185 °F)
Humidité relative
5 à 95 %
Indice de protection
IP 67
IP 68
NEMA type 6
Compatibilité
électromagnétique
• EN 61326-1
• EN 61326-2-3
• NAMUR NE 21
Sécurité électrique
EN 61010-1
Altitude max. au-dessus du
niveau de la mer
< 2000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
Appareil complet :
Niveau de pollution 4
Intérieur :
Niveau de pollution 2
14.6
Matériaux
26
Construction mécanique
Composants
Matériau
Boîtier, couvercle
Peek 151
Décharge de traction
EPDM (peroxyde réticulé)
Bague axiale
Peek 450 G
Guide d'ondes optique
PC transparent
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Caractéristiques techniques
Charges dynamiques
Le produit est conçu pour des charges dynamiques mécaniques de 1 J (IK06) selon les
exigences de EN61010-1.
Poids
Endress+Hauser
Sans câble
env. 42 g (1.5 oz)
Câble de 3 m (9 f)
env. 190 g (7 oz)
Câble de 7 m (23 f)
env. 380 g (13 oz)
Câble de 15 m (49 f)
env. 760 g (27 oz)
Pour chaque 1 m (3 f) de câble
env. 48 g (2 oz)
27
Index
Liquiline Compact CM72
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . 23
Affichage par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C
Capteur
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Codes d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle
Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
D
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E
Entrée
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
F
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
G
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
H
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
28
L
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
P
Paramètres de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . 25
R
Raccordement
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement avec RIA15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
S
Sécurité
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
24
17
24
U
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Index
V
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Endress+Hauser
29
www.addresses.endress.com

Manuels associés